La Carte de notre Restaurant

Transcription

La Carte de notre Restaurant
Pour commencer ...
Potage du jour … 8 € (petit - small) …
Soup of the day, please ask waiter/tress
10 € (grand - large)
Duo de médaillons de foie gras de canard maison … 17 €
Confiture d’oignon et coing, pain brioché « maison »
Duck foie gras made in-house, onion and quince jam, home made brioche
Féra fumée du lac Léman … 17 €
Crème de raifort, bon pain grillé et pousses de mâche à l’huile de noisette
Smoked fera fish from the Geneva lake.
Horseradish cream, toasts and corn salad with hazelnut oil
Ravioles de Romans façon Alexandre … 12 €
Ravioles poêlées sur un lit d’épinards frais et émulsion à la noisette
Filled soft wheat flour pasta, spinach and hazelnut emulsion
Assiette de charcuteries de Savoie … 11 €
Assorted Savoyarde cold cuts
Planchette de viande des Grisons et magret de canard fumé … 9 €
Assorted Graubünden air dried beef and smoked duck breast
Belle salade verte aux herbes, vinaigrette au choix ... 7 €
Green salad with herbs, choice of dressing
La pièce préférée du boucher : le Chuckflap de bœuf poêlé … 27 €
Le tendre et juteux chuck-flap et son jus court aux baies de poivre rose
Grilled Angus flap steak, reduced pink pepper berries jus
Quasi de veau cuit à basse température … 27 €
Servi avec un jus à l’estragon séché du jardin
Rump of veal, jus made with dried tarragon from the garden
Truite rôtie des Ardoisières … 25 €
Élevée à la pisciculture des Meuniers, servie avec son beurre d’herbes émulsionné
Roasted trout from the Ardoisières valley, herb butter emulsion
Accompagnement au choix - Choice of accompaniments
Polenta crémeuse au Beaufort - Creamy polenta with Beaufort … (6 € en plat solo)
Cassolette de légumes du jour - Casserole of vegetables of the day … (7 € en plat solo)
Risotto Carnaroli au parmesan - Carnaroli risotto with parmesan cheese … (8 € en plat solo)
Palets de pomme de terre croustillants - Crispy potato pucks … (7 € en plat solo)
Méli Mélo de légumes et palets de pomme de terre croustillants - (9 € en plat solo)
Méli Mélo of vegetables and crispy potato pucks … (9 € en plat solo)
Tous nos plats sont "faits maison" et élaborés sur place à partir de produits bruts
All our dishes are "homemade" and prepared on site from raw materials
Prix nets TTC - Net prices, service included
La Carte du Petit D
Pour suivre ...
Spécialités fromagères ...
Berthoud d’Abondance … 25 €
Fromage d’Abondance coupé en lamelles, parfumé au très bon vin de Madère
puis fondu délicatement au four. Pommes de terre, salade verte et charcuteries.
Melted Abondance cheese cut into strips, scented with Madeira wine and
served with boiled potatoes, salad and Savoyarde cold cuts.
Croziflette aux légumes oubliés … 23 €
Gratin de crozets au sarrasin, crosnes et fèves. Servie avec sa salade verte et charcuteries.
Buckwheat pasta with Japanese artichokes and broad beans. Served with salad and Savoyarde cold cuts.
La « Boîte chaude » … 27 €
Crémeux du Jura fondu dans sa boîte au four. Pommes en robe, salade verte et charcuteries.
Soft Jura cheese melted in its wooden box. Served with boiled potatoes, salad and Savoyarde cold cuts.
Tartiflette des Aravis … 26 €
La vraie tartiflette, oignons, lard et bon reblochon servie avec sa salade verte et charcuteries.
Sliced potatoes oven baked with reblochon cheese, onions, bacon bits.
Served with salad and Savoyarde cold cuts.
Fondue suisse au Vacherin fribourgeois
• Fondue nature…. 25 €
• Fondue aux cèpes …. 28 €
• Fondue à la concassée de tomates « maison » …. 27 €
Et …. pour terminer majestueusement votre fondue, le « Brûle Gueule » … 5 €
Grand Kirsch de Savoie flambé et ses croûtons coquins !
And … to finish majestically your cheese fondue ask for the “Brûle Gueule” with Kirsch flambé
and bread croutons
Douceurs finales …
Faisselle nature … 6 €
Faisselle aux myrtilles … 7 €
Cottage cheese : plain or with bilberries
Petit pot de crème double de La Gruyère et meringues … 9 €
Pot of double cream from La Gruyère and meringues
Crumble pomme-poire caramélisées, glace vanille … 9 €
Caramelized apple and pear crumble, vanilla ice-cream
Banane flambée au vieux rhum, glace gingembre … 10 €
Banana flambéed with old rhum, ginger ice-cream
Cheesecake speculoos, mousse citron vert, sorbet orange sanguine … 10 €
Speculoos cheesecake, lime mousse, blood orange sorbet
Chocolate moelleux with blueberries and cottage cheese ice cream
Parfait glacé au Génépy … 11 €
Génépy iced parfait
Prix nets TTC - Net prices, service included
La Carte du Petit D
Servie avec du pain tradition, des pommes de terre, salade verte et charcuteries.
Swiss cheese fondue : plain or with home made crushed tomatoes or with mushrooms.
Served with tradition bread, boiled potatoes, salad and Savoyarde cold cuts.