instructions de course en ligne

Transcription

instructions de course en ligne
ANNEXE AUX INSTRUCTIONS DE COURSE TYPE
HABITABLES 2013-2016
1.
1.4
1.5
REGLES
Heure légale du coucher du soleil et du lever du soleil : 19 :57 – 07 :59
Catégorie de RSO applicable : 3 + canot de sauvetage
2.
AVIS AUX CONCURRENTS
Emplacement du tableau officiel d’information : SNBSM et YACHT CLUB DE GRANVILLE ; A
St Hélier sur un bateau Comité.
4.
4.1
SIGNAUX FAITS A TERRE
Emplacement du mât de pavillons : Yacht Club de Granville et SNBSM
5.
5.1
PROGRAMME DES COURSES
Les courses sont prévues selon le programme suivant
er
Date
Heure du 1 signal d’avertissement
Classe(s)
26/07
11 :30 Une ou plusieurs courses
IRC - HN
27/07
10 :00 Une ou plusieurs courses
IRC - HN
Heure limite du dernier signal d’avertissement le dernier jour de la régate : 12 :30
5.3
6.
PAVILLONS DE CLASSE
Description des pavillons de classe: IRC : Pavillon C, HN : Pavillon N
8.
8.2
LES PARCOURS
Signaux définissant les parcours à effectuer : Flammes numériques- Pavillon R pour parcours
inshore Jersey ; Pavillon Q pour parcours banane.
9.
MARQUES
Marques de départ
Bouée Orange
Marques de parcours et
de dégagement
Bouée Jaune
Marques de changement
de parcours
sans objet
10.
ZONES QUI SONT DES OBSTACLES
Description des zones considérées comme des obstacles : n/a
11.
11.1
11.3
LE DEPART
Si alignement différent du § 11.1, description de la ligne de départ : n/a
Délai pour prendre le départ après le signal de départ : 6 mn.
FFVoile - Commission Centrale d'Arbitrage
Marques d’arrivée
Bouée Orange
IC habitables et annexes mars 2013
13.
L’ARRIVEE
Si alignement différent du § 11.3, description de la ligne d’arrivée : A Jersey, l’arrivée sera
jugée entre la Bouée « La Baleine » à laisser à Tribord et un bateau du Comité. En cas
d’absence du bateau comité les concurrents devront prendre leur heure GPS d’arrivée en
relevant la Bouée « La Baleine » dans le 90° à moins de 0,1 mille.
Pour la Manche retour le Dimanche 27 septembre, l’arrivée sera jugée entre la Balise « La
Cancalaise » à laisser à Bâbord et un bateau du Comité.
En cas d’absence du bateau comité les concurrents devront prendre leur heure GPS d’arrivée
en relevant la balise « La Cancalaise » dans le 0° à moins de 0,2 mille.
15.
15.1
15.2
16.
16.1
6.2
16.3
HEURES LIMITES
Le 26/07 : 19 :30
Le 27/07 : 18 :00
RECLAMATIONS ET DEMANDES DE REPARATION
Emplacement du secrétariat du jury : A Jersey sur un bateau de l’organisation ; A Granville, au
Yacht Club où en tout endroit convenu.
Si différent de 60 mn, temps limite de réclamation après l’arrivée du dernier bateau de la
dernière course du jour : Manche 1
Emplacement de la salle du jury : St Hélier Yacht Club pour la Manche 1 et Yacht Club de
Granville pour la Manche 2.
17.
17.1
17.2
17.3
CLASSEMENT
Nombre de courses à valider pour valider la compétition : 1
Courses retirées : na
Les groupes de classement seront conformes au règlement du Championnat Manche
UNCL
18.
18.1
REGLES DE SECURITE
Modalités de l’émargement à la sortie et au retour : remise des déclarations d’arrivée
comportant heures minutes secondes en cas d’absence du bateau comité ou par SMS
au +33 7 60840425
Canal VHF : 72
18.3
20.
20.2
CONTROLES DE JAUGE ET D’EQUIPEMENT
Heure limite d’affichage des coefficients utilisés pour le calcul des temps compensés :
le Vendredi 25 septembre à 20 :00
21.
PUBLICITE
Conditions applicables à la publicité fournie par l’autorité organisatrice : na
22.
BATEAUX OFFICIELS
Identification des bateaux officiels : Pavillons du Yacht Club de Granville ou de la SNBSM
Les bateaux du Comité seront en veille sur le canal 72. Téléphone pour joindre l’organisation :
+ 33 7 60840425
23.
23.2
BATEAUX ACCOMPAGNAGEURS
Identification des bateaux accompagnateurs : na
28.
PRIX
Description des prix : Le Trophée des Minquiers sera remis au vainqueur toutes classes en
er
série IRC, ou à défaut au 1 du groupe de classement le plus représenté.
RECEPTION et BUFFET au St Helier Yacht Club à partir de 19 :00 offert par BOAT
ère
FAYRE LTD ; Résultat de la 1 Manche et remise des prix de la Coupe Boat Fayre sur la
manche 1
ARBITRES DESIGNES :
Nom du président du comité de course : Gilles Lezan
Nom du président du jury : Jean Journé
FFVoile - Commission Centrale d'Arbitrage
IC habitables et annexes mars 2013
ANNEXE « PRESCRIPTIONS FEDERALES »
FFVoile Prescriptions to RRS 2013-2016
Applying to foreign competitors
RRS 64.3 (*):
The jury may ask the parties to the protest, prior to checking procedures, a deposit covering the cost
of checking arising from a protest concerning class rules.
RRS 67 (*):
Any question about or request of damages arising from an incident involving a boat bound by the
Racing Rules of Sailing or International Regulation to Prevent Collision at Sea depends on the
appropriate courts and will not be dealt by the jury.
RRS 70. 5 (*):
In such circumstances, the written approval of the Fédération Française de Voile shall be received
before publishing the notice of race and shall be posted on the official notice board during the event.
RRS 78 (*):
The boat’s owner or other person in charge shall, under his sole responsibility, make sure moreover
that his boat comply with the equipment and security rules required by the laws, by-laws and
regulations of the Administration.
RRS 86.3 (*):
An organizing authority wishing to change a rule listed in RRS 86.1 in order to develop or test new
rules shall first submit the changes to the FFVoile, in order to obtain its written approval and shall
report the results to FFVoile after the event. Such authorization shall be mentioned in the notice of
race and in the sailing instructions and shall be posted on the official notice board during the event.
RRS 88 (*):
Prescriptions of the FFVoile shall be neither changed nor deleted in the notice of race and sailing
instructions, except for events for which an international jury has been appointed.
In such case, the prescriptions marked with an asterisk (*) shall be neither changed nor deleted in the
notice of race and sailing instructions. (The official translation of the prescriptions, downloadable on
the FFVoile website www.ffvoile.fr , shall be the only translation used to comply with RRS 90.2(b)).
RRS 91 (*):
The appointment of an international jury meeting the requirements of Appendix N is subject to prior
written approval of the Fédération Française de Voile. Such notice of approval shall be posted on the
official notice board during the event.
APPENDIX R (*):
Appeals shall be sent to the head-office of Fédération Française de Voile, 17 rue Henri Bocquillon,
75015 Paris – email: [email protected]
FFVoile - Commission Centrale d'Arbitrage
IC habitables et annexes mars 2013
ANNEXE ZONES DE COURSE
carte marine décrivant l’emplacement des zones de course
préciser les zones qui sont des obstacles
Zone de départ Manche 1
Zone de départ Manche 1
Zones de départ approximatives
Zone de départ Manche 2
FFVoile - Commission Centrale d'Arbitrage
zone d'arrivée manche 1
zone d'arrivée manche 2
IC habitables et annexes mars 2013
ANNEXE PARCOURS »
Description des parcours incluant les angles approximatifs entre les bords, l’ordre de passage
des marques et leur côté requis, la longueur indicative des parcours, les portes ou les marques
à contourner où le parcours pourra être réduit
 Samedi 26 septembre
PARCOURS 1 (35 milles environ)
1. Bouée de dégagement éventuelle
2. Île des Landes et Roche Herpin à laisser à Bâbord
3. Bouée Sud-Est Minquiers à contourner et laisser à
Tribord *
4. Bouée Nord-Est Minquiers à contourner et laisser à
Bâbord *
5. Bouée Nord Minquiers à laisser à Tribord *
6. Bouée Roche Hinguette à laisser à Bâbord
7. Bouée Diamond Rock à laisser à Tribord *
Arrivée
PARCOURS 2 (33 milles environ)
1. Bouée de dégagement éventuelle
2. Chausey et ses dangers à laisser à Tribord
3. Bouée Les Ardentes à laisser à Bâbord *
4. Bouée Nord Est Minquiers à laisser à Bâbord *
5. Bouée Roche Hinguette à laisser à Bâbord
6. Bouée Diamond Rock à laisser à Tribord *
Arrivée

Dimanche 27 septembre
PARCOURS 1
1. Bouée de dégagement éventuelle
2. Bouée Roche Hinguette à laisser à Tribord
3. Bouée Demie de Vascelin à contourner en la
laissant à Bâbord *
4. Bouée Nord Minquiers à contourner et laisser à
Tribord *
5. Bouée Nord-Est Minquiers à laisser à Tribord *
6. Bouée Sud-Est Minquiers à laisser à Bâbord *
Arrivée

PARCOURS INSHORE (éventuel à Jersey) Pavillon R
1. Bouée de dégagement éventuelle
2. Diamond Rock à laisser à Tribord
3. Bouée « Les Fours » à contourner et laisser à
Tribord*
4. Bouée « Les Grunes du Port » à laisser à Bâbord
Arrivée entre le bateau comité et la bouée de Départ

PARCOURS BANANE avec dog leg : Départ entre le bateau comité et bouée
3, 1B- 2B-3B-1B-2B, arrivée entre le bateau comité et bouée 3 à laisser à
Tribord
FFVoile - Commission Centrale d'Arbitrage
IC habitables et annexes mars 2013
ANNEXE POINTAGE OFFICIEL A UNE MARQUE
Le comité de course peut interrompre une course selon l’une des causes prévues par la RCV 32.1 et
la valider en prenant pour ordre d’arrivée le dernier pointage officiel à une des marques précisées en
annexe Parcours (ceci modifie la RCV 32).
Si un bateau du comité de course arborant le 2ème substitut et le « Pavillon de Série » des séries
concernées (ceci modifie Signaux de Course) se tient près d’une des marques précisées ci-dessous,
l’ensemble marque et bateau comité constitue une porte où un pointage officiel des concurrents est
effectué.
Les concurrents devront passer cette porte et continuer leur course.
Si par la suite, le comité de course décide d’interrompre la course, il arborera les pavillons « S sur H»
accompagnés de deux signaux sonores et, si nécessaire, le « Pavillon de Série » des séries
concernées (ceci modifie Signaux de course) signifiant « La course est interrompue et le dernier
pointage officiel sera pris en compte comme ordre d’arrivée. Le comité de course confirmera, si
possible, ces indications par V.H.F.
Tout événement susceptible de donner lieu à réclamation survenant après le dernier pointage officiel
ne pourra être pris en compte, et aucun bateau ne pourra être pénalisé, sauf en conséquence d’une
action selon une règle fondamentale ou selon la RCV 69. »
Liste des marques où un pointage officiel peut être effectué : A toutes les marques dotées d’un
astérisque
FFVoile - Commission Centrale d'Arbitrage
IC habitables et annexes mars 2013

Documents pareils

Instructions de Course Type

Instructions de Course Type pointage officiel des concurrents est effectué. les concurrents devront passer cette porte et continuer leur course. Si par la suite le comité de course décide d’interrompre la course, il arborera ...

Plus en détail