1 SNLF Thonon les Bains IC Doubles 2016 INSTRUCTIONS DE

Transcription

1 SNLF Thonon les Bains IC Doubles 2016 INSTRUCTIONS DE
1
INSTRUCTIONS DE COURSE
Doubles 2016
Prescription FFVoile :
Pour les compétitions de grade 4 et 5, l'utilisation des avis de course et des instructions de course
type intégrant les spécificités de l'épreuve est obligatoire.
Pour les compétitions de grade 5, l'affichage des instructions de course type sera considéré comme
suffisant pour l'application de la règle 25.1.
Double d’Ouverture : vendredi 27 mai 2016
Double de l’Été : vendredi 24 juin 2016
Double des Vacances : vendredi 29 juillet 2016
Double de Crête : vendredi 26 août 2016
Port de Rives 74200 Thonon les Bains
organisée par la : Société Nautique du Léman Français (SNLF)
' : 33 (0)4 50 71 07 29 : : [email protected]
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
REGLES
La régate sera régie par :
Les règles telles que définies dans Les Règles de Course à la Voile (RCV),
Les prescriptions nationales s'appliquant aux concurrents étrangers précisées en
annexe « Prescriptions » si nécessaire,
Les règlements fédéraux,
Les règles des classes concernées sauf si l’une quelconque d’entre elles est modifiée par ces
instructions de course.
En cas de traduction de ces instructions de course, le texte français prévaudra,
Les annexes de course.
L’équipage de chaque bateau sera exclusivement composé de deux personnes.
2.
AVIS AUX CONCURRENTS
Les avis aux concurrents seront affichés sur le tableau officiel d’information situé à l’entrée
principale du Club de la Société Nautique du Léman Français.
3.
MODIFICATIONS AUX INSTRUCTIONS DE COURSE
Toute modification aux instructions de course sera affichée au plus tard 30 minutes avant le
signal d’avertissement de la course dans laquelle elle prend effet.
4.
4.1
SIGNAUX FAITS A TERRE
Les signaux faits à terre sont envoyés au mât de pavillons situé devant le Club SNLF coté
Lac.
Quand le pavillon « Aperçu » est envoyé à terre, le signal d’avertissement ne pourra pas être
fait moins de 30 minutes après l’affalé de l’Aperçu. Ceci modifie Signaux de course.
Quand le pavillon Y est envoyé à terre, les équipements individuels de flottabilité doivent être
portés à tout moment sur l’eau conformément à la RCV 40. Ceci modifie le préambule du
chapitre 4.
4.2
4.3
5.
5.1.
5.2
PROGRAMME
Le nombre de manches prévues est de une pour chaque régate.
L’heure prévue du signal d’avertissement de la manche est pour :
Ø Vendredi 27 mai 2016 : 19H30 +20 mn en fonction du vent.
Ø Vendredi 24 juin 2016 : 20H00 + 20 mn en fonction du vent.
Ø Vendredi 29 juillet 2016 : 20H00 +20 mn en fonction du vent.
Ø Vendredi 28 août 2016 : 19H30 + 20 mn en fonction du vent.
SNLF Thonon les Bains
IC Doubles 2016
2
5.3
Pour prévenir les bateaux qu’une régate va bientôt commencer, un pavillon Orange sera
envoyé avec un signal sonore cinq minutes au moins avant l’envoi du signal d’avertissement.
6.
PAVILLONS DE CLASSE
Le pavillon SNLF pour toutes les classes.
7.
ZONES DE COURSE
L’emplacement de la zone de course est la Baie de Thonon. Voir Annexe A « Zone de
course ».
8.
LES PARCOURS
Les parcours seront de type :
•
« Parcours Banane » 2 tours. Départ, bouée n°1, Bouée n°2, Bouée n°1, Arrivée.
• Possibilité de réduction de parcours suivant les conditions météo.
• Les parcours sont décrits en Annexe B « Parcours » en incluant l’ordre dans lequel les
marques doivent être passées et le côté duquel chaque marque doit être laissée.
9.
9.1
MARQUES
Les marques de départ, de parcours et de dégagement, de changement de parcours et
d’arrivée seront les suivantes :
Marque de départ
Bouée n°2
Bouée cylindrique
JAUNE
•
•
Marques de
parcours
au vent
Bouée n°1
Bouée cylindrique
JAUNE
Marques de
parcours
sous le vent
Bouée n°2
Bouée cylindrique
JAUNE
Marque de
changement de
parcours
Marque d’arrivée
Bouée n°2
Bouée cylindrique
JAUNE cerclée NOIRE
Bouée cylindrique
JAUNE
La bouée n°2 est située devant l’entrée EST du Port de Rive de Thonon les Bains.
Cette bouée n°2 fait office de bouée de Départ et de bouée d’Arrivée.
La bouée n°1 est située selon les airs.
9.2
Un bateau du comité de course signalant un changement d’un bord du parcours est une
marque.
10.
10.1
LE DEPART
La ligne de départ sera entre le mât arborant un pavillon orange et la bouée n°2 du parcours.
Voir Annexe instruction de Course.
Les temps seront décomptés à partir des signaux visuels. L’absence de signal sonore ne doit
pas être pris en considération.
Rappel individuel :
En cas de non rachat de la faute : 10 mn de pénalité sera appliqué au bateau fautif.
Rappel général :
Pas de rappel général.
Un bateau qui ne prend pas le départ au plus tard 4 minutes après le signal de départ sera
classé DNS cela modifie la règle A4.
10.2
10.3
10.4
10.5
11.
L’ARRIVEE
La ligne d’arrivée sera définie de la manière suivante :
Entre le bateau Comité arborant le pavillon bleu et la bouée n°2.
14.
14.1
SYSTEME DE PENALITE
Le système de pénalité prévu par la RCV 44.1 est remplacé par une pénalité d'un tour
comprenant un virement de bord et un empannage.
14.2
L’émargement avant la mise à l’eau est OBLIGATOIRE. Cet émargement est prévu au
bureau de la SNLF. A défaut d’émargement, une pénalité sans instruction, de 20 mn sera
appliquée.
15.
CLOTURE DE LA REGATE
21H pour vendredi 27 mai 2016 et vendredi 28 août 2016.
SNLF Thonon les Bains
IC Doubles 2016
3
21H30 pour vendredi 24 juin et vendredi 29 juillet 2016.
SNLF Thonon les Bains
IC Doubles 2016
4
16.
16.1
16.2
RECLAMATIONS ET DEMANDES DE REPARATION
Les formulaires de réclamation sont disponibles au secrétariat du jury dont l'emplacement est
Grande salle du Club SNLF. Les réclamations, les demandes de réparation ou de réouverture
doivent y être déposées dans le temps limite.
Pour chaque classe, le temps limite de réclamation est de 30 minutes une fois que le dernier
bateau a fini la dernière course du jour ou après que le comité de course a signalé qu’il n’y
aurait plus de course ce jour.
17.
CLASSEMENT
Le classement général sera fait à l’issu des 4 régates en double lors de la Double de Crête le
vendredi 26 août 2016 sur les 3 meilleures régates.
Le classement se fera en temps compensé selon la jauge ACVL.
17.2
Si « Parcours Banane »
Une course doit être validée pour valider la régate.
A partir de 3 courses la plus mauvaise est retirée.
Le classement est réalisé suivant les règles ACVL :
• Classement en temps compensé selon la jauge HN pour les Croiseurs.
• Classement en temps réel pour les Clases TCFX et TCF1.
• Classement par classes en temps compensé pour les classes TCF2, TCF3 et TCF4
18.
18.1
REGLES DE SECURITE
Un bateau qui abandonne une course doit le signaler au comité de course aussitôt que
possible par VHF ou en téléphonant au Club au 04 50 71 07 29.
Le canal VHF utilisé en course est le 72.
Utilisation du Bout dehors :
Sauf si les règles de classe le précisent autrement, la sortie du bout dehors est autorisée
uniquement pour établir et porter le spinnaker.
18.2
18.3
19.
EVACUATION DES DETRITUS
Les bateaux ne doivent pas jeter de détritus dans l’eau. Les détritus doivent être gardés à
bord jusqu'au débarquement de l'équipage. Des conteneurs de tris sont disponible au Port à
proximité du Club de voile.
20.
COMMUNICATION RADIO
Excepté en cas d’urgence, un bateau ne doit ni effectuer de transmission radio pendant
qu’il est en course ni recevoir de communications radio qui ne soient pas recevables
par tous les bateaux. Cette restriction s’applique également aux téléphones portables.
29.
DECISION DE PARTICIPER
La décision d’un concurrent de participer à une course ou de rester en course relève de sa
seule responsabilité. En conséquence, en acceptant de participer à la course ou de rester en
course, le concurrent décharge l’autorité organisatrice de toute responsabilité en cas de
dommage (matériel et/ou corporel).
ARBITRES DESIGNES
SNLF Thonon les Bains
IC Doubles 2016
5
ANNEXE « PRESCRIPTIONS FEDERALES »
FFVoile Prescriptions to RRS 2013-2016
Applying to foreign competitors
RRS 64.3 (*):
The jury may ask the parties to the protest, prior to checking procedures, a deposit covering the cost
of checking arising from a protest concerning class rules.
RRS 67 (*):
Any question about or request of damages arising from an incident involving a boat bound by the
Racing Rules of Sailing or International Regulation to Prevent Collision at Sea depends on the
appropriate courts and will not be dealt by the jury.
RRS 70. 5 (*):
In such circumstances, the written approval of the Fédération Française de Voile shall be received
before publishing the notice of race and shall be posted on the official notice board during the event.
RRS 78 (*):
The boat’s owner or other person in charge shall, under his sole responsibility, make sure moreover
that his boat comply with the equipment and security rules required by the laws, by-laws and
regulations of the Administration.
RRS 86.3 (*):
An organizing authority wishing to change a rule listed in RRS 86.1 in order to develop or test new
rules shall first submit the changes to the FFVoile, in order to obtain its written approval and shall
report the results to FFVoile after the event. Such authorization shall be mentioned in the notice of
race and in the sailing instructions and shall be posted on the official notice board during the event.
RRS 88 (*):
Prescriptions of the FFVoile shall be neither changed nor deleted in the notice of race and sailing
instructions, except for events for which an international jury has been appointed.
In such case, the prescriptions marked with an asterisk (*) shall be neither changed nor deleted in the
notice of race and sailing instructions. (The official translation of the prescriptions, downloadable on
the FFVoile website www.ffvoile.fr , shall be the only translation used to comply with RRS 90.2(b)).
RRS 91 (*):
The appointment of an international jury meeting the requirements of Appendix N is subject to prior
written approval of the Fédération Française de Voile. Such notice of approval shall be posted on the
official notice board during the event.
APPENDIX R (*):
Appeals shall be sent to the head-office of Fédération Française de Voile, 17 rue Henri Bocquillon,
75015 Paris – email: [email protected]
SNLF Thonon les Bains
IC Doubles 2016
6
ANNEXE A « ZONE DE COURSE»
Zon
ed
ou
ec
rse
ANNEXE B : « PARCOURS »
« PARCOURS BANANE».
L’orientation du parcours choisi par le Comité de Course sera indiqué sur le tableau
noir présent sur le bateau Comité et annoncé par la radio VHF sur le canal 72.
Nombre de tours prévus :
• Toutes classes: 2 tours (Départ, n°1 - n°2 - n°1- Arrivée)
Une réduction de parcours sera possible au passage d’une bouée de parcours.
1
V
E
N
T
Départ
Arrivée
SNLF Thonon les Bains
2
Bateau Comité
IC Doubles 2016

Documents pareils