La fête de l`Assomption signale l`ascension au ciel de la Vierge

Transcription

La fête de l`Assomption signale l`ascension au ciel de la Vierge
Une fête civique est célébrée le premier lundi
en août dans toutes les provinces à part
du Québec. La Fête a des différents noms
dans les différentes provinces. Par exemple,
en Colombie-Britannique, c’est appellé
La journée de la Colombie-Britannique.
En Ontario, c’est appellé La journée Simcoe,
en honneur du premier LieutenantGouverneur de la province, John Simcoe.
Et en Alberta et en Saskatchewan, c’est
appellé Jour de l’héritage.
Every summer, Swedish Canadians hold a
traditional feast and eat crayfish on August
th
8 . They hang up paper lanterns outdoors
for the crayfish party. They all enjoy eating
with their fingers and noisily sucking the
crayfish out of their bright red shells.
La fête de l'Assomption signale l'ascension
au ciel de la Vierge Marie. En Acadie, la
Vierge est la protectrice des pécheurs et la
patronne des Acadiens. C'est pourquoi le 15
août est leur fête nationale.
Folkorama
August 1-14
Winnipeg, MB
Civic Holiday /
Jour civique
(MB, ON, NWT)
Heritage Day (AB, SK)
New Brunswick Day
British Columbia Day
Natal Day (NS, PEI)
Hiroshima Day
To focus attention and strengthen
international cooperation for the
solution of problems faced by
indigenous people in such areas as
human rights, the environment,
development, education and
health.
Crayfish Day
Almost 50% of the world's
population is aged 25 years or
under. Today's society is the
youngest ever; but societies are
also ageing. By the middle of this
century, the old and the young will
represent an equal share of the
world’s population. In many
cases, the necessary infrastructure
and policies to deal with the
consequent developments may
not be in place.
- proclaimed on 19 June after
being introduced as a private
member's bill in the Senate,
celebrates Acadian heritage,
culture and customs.
- proclamée le 19 juin après avoir
été présentée au Sénat comme
projet de loi d’intérêt public,
célébre le patrimoine, la culture et
les coutumes des Acadiennes et
des Acadiens.
This solemn day commemorates
the day that the United States
dropped the first atomic bomb in
Hiroshima, Japan in 1945. People
from different backgrounds unite
this day to declare their
commitment to never again letting
another nuclear bomb be used
against humans.
International Day
of the World’s
Indigenous People
International Youth Day/
Journée internationale
de la jeunesse
Discovery Day (YK)
National Acadian Day /
Journée de la fête
nationale des Acadiens
et des Acadiennes
International Day
for the Remembrance
of the Slave Trade
and its Abolition
Mother Theresa's Birthday

Documents pareils