Citroën 5HP 2016
Transcription
Citroën 5HP 2016
Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Citroën 5HP Page/Seite 1 En vigueur à partir du 1er janvier 2016. 2016 Gültig ab 1. Januar 2016 Moteur/Engin/Motor Désignation Bezeichnung No pièce Teile-Nr Bougie NGK 2910 AB-6. Sparking plug NGK 2910 AB-6 Zündkerze NGK 2910 AB-6 3502 10937 Ø 7 10937/01 Ø 7.5 10937/02 Ø 8 Depanoto 10944 11001 Depanoto Soupape. Valve stem. Ventil. Cuvette d'appui de ressort de soupape. Valve spring cup. Ventilfederteller Collecteur d’échappement. Exhaust manifold. Auspuffsammelrohr. Arrêtoir pour tête de bielle Lock washer big-end bolt nut Sicherungsblech zu Pleuelfuss Arrêtoir pour écrou de volant. Lock washer for flywheel retaining nut. Sicherungsblech zu Schwungradbefestigung Joint entre bloc-cylindres et carter. Joint between cylinders and crankcase Dichtung zw. Zylinderblock und Kurbelgehäuse 11061 11064 11140 Joint de culasse Gasket for cylinder head Zylinderkopfdichtung 11141 Quantité Menge CHF EUR 1 12.30 11.10 1 32.20 29.30 1 7.80 7.00 1 258.50 235.50 1 3.80 3.40 1 4.80 4.30 1 16.40 14.90 1 64.50 58.60 1 18.20 16.50 1 5.30 4.80 1 6.70 6.10 Renel 11142 Depanoto 11143 11144 Joint de culotte d'échappement. Joint for exhaust manifold Sammelrohrdichtung Joint du raccord d'entrée d'eau Joint for water inlet connection Dichtung zu Wassereintritt Joint de carburateur Joint for carburetter Dichtung zu Vergaser Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 2 11145 11146 11147 11836 11836/01 11863 11897 11943 11944 11129 Renel 12862 30104 30110 Depanoto Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP Joint entre carters supérieur et inférieur Joint between upper and lower halves of crankcase Dichtung zw. Kurbelgehäuse und Oelwanne Joint du couvercle de disuibution Joint for timing case cover Dichtung des Steuergehäuses Joint du palier AR sur carter Joint between oil pump body and crankcase Dichtung zu Oelpumpe Cache soupape pour h=56 Valve cover plate h=56 Ventilabdeckung h=56 Cache soupape pour h=53.5 Valve cover plate h=53.5 Ventilabdeckung h=53.5 Écrou de fixation du volant moteur Nut fixing flywheel to engine. Mutter zu Schwungradbefestigung Support AV du moteur. Front engine suspension bracket. Motorhalter vorne Pivot à rotule de suspension du moteur Ball pin for front engine suspension Motoraufhängungszapfen Joint de chapeau de palier AR Joint for oil pump body cover plate Dichtung zu Oelpumpe Bouchon de remplissage du carter moteur en aluminium. Fillercap for crankcase. Oelverschlussdeckel Aluminium. Joint de guide de taquet de soupape Joint for valve tappet guide Dichtung zu Stösselführung Joint entre cage et couvercle côté opposé à la magnéto Joint between 30555 and 30557 Dichtung zu Steuerwelle Douille AV du vilebrequin pour réparation Front bush of crankshaft for repair, d= Vorderes Kurbelwellenlager für Reparatur 1 26.30 23.00 1 18.60 16.75 1 15.00 13.50 1 36.50 32.85 1 36.50 32.85 1 33.50 30.15 1 36.40 32.80 1 30.50 27.50 1 13.00 11.70 1 45.70 41.50 4 13.20 11.90 1 11.30 10.20 1 192.30 174.80 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 3 30533 Depanoto 30551 30558 Depanoto 30561 30804 30913 30914 30997 31304 Depanoto 31363 31369 31370 Depanoto 31472 31438 31654 Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP Vis de réglage du taquet de soupape (avec contre-écrou). Adjusting screw andlock-nut for valve tappit. Justierschraube für Ventilspiel. Vis de commande de l'arbre de magnéto Gearon camshaft for magneto drive Steuerrad für Magnetzünder Toc d'entraînement sur magnéto. Coupling flange on magneto armature shaft. Mitnehmerflansch zu Magnetzünder Taquet de soupape. Valve tappet. Stössel Arbre à cames Camshaft Nockenwelle Pignon du vilebrequin Crankshaft gear Steuerrad zu Kurbelwelle. Pignon d'arbre à cames. Camshaft gear Steuerrad zu Nockenwelle. Joint de la bague AR d'arbre à cames Joint for rear bush of camshaft Dichtung zu Nockenwellenlager Flector de magnéto. Flexible disc for magneto coupling. Flexible Scheibe zu Magnetantrieb. Arrêtoir de la vis de pied de bielle Lock washer for gudgeon pin set screw Sicherungsblech zu Pleuelkopf Coussinet de bielle, pour reparation, d=32 Big-end bearing shell for repair. Pleuellagerhalbschalen für Reparatur Arbre de commande de magnéto Magneto driving shaft Magnetsteuerwelle Écrou borgne crénelé Blind castellated nut Anschlagkronenmutter Tube d'eau intermédiaire Inlet water pipe Kühlwasserzwischenrohr 1 17.50 15.90 1 230.00 1) 209.10 1) 1 87.90 79.90 1 Plus en stock Plus en stock Out of stock Out of stock Ausverkauft Ausverkauft 1 710.60 646.00 1 259.50 1) 235.90 1) 1 428.50 1) 389.50 1) 1 6.40 5.80 1 14.50 13.20 1 4.50 4.00 1 142.80 129.80 1 302.90 1) 275.40 1) 1 39.80 31.80 1 74.70 67.20 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Citroën 5HP Page/Seite 4 31717 32031 32136 Depanoto 32137 Depanoto 32756 2531 17 x 39 x 9 1) 2) 3) Vis de serrage du toc sur magnéto. Screw for magneto coupling. Schraube zu Magnetantrieb Vis à embase de fixation le magnéto Screw for fiting the magneto Bundschraube zu Magnetzünder Douille AV du palier AR pour réparation Front half rear main bearing, refit size Vorderes Kurbelwellenteillager zu hinterem Lagerbock für Reparatur Douille AR du palier AR pour réparation Rear half of rear main bearing, refit size Hinteres Kurbelwellenteillager zu hinterem Lagerbock für Reparatur Support du ventilateur. Support bracket for fan. Halter zu Ventilator. Roulement à billes du ventilateur Ball bearing for fan Rillenkugellager zu Ventilator 1 1.50 1.35 1 15.10 13.60 1 141.80 128.90 1 141.80 128.90 1 201.70 181.50 1 46.40 42.20 CHF EUR 11.10 10.00 11.20 10.10 394.60 355.20 55.50 50.30 65.20 58.70 Se vend seulement en paire, sells only as combination, nur als Paarung verkäuflich Ajustage sur demande, adaptations on demand, Anpassungen auf Anfrage Sous dimemsion / sur dimension, under measured / over measured, Untermass bzw. Übermass Boîte de vitesses/Gear Box/Getriebe No pièces Teile-Nr 1072 1919 10230 10236 10238 Désignation Quantité Bezeichnung Menge Rondelle d’écrasement. Distance washer 1 Quetschring Rondelle de l’axe de pédalier. 1 Washer for pedal shaft. Anschlagring für Pedalachse. Baladeur de première vitesse et de marche AR 1 Sliding gear, first speed and reverse Schieberad des 1. und Rückwärtsganges Coquille de la rotule Cover protector for change-speed 1 lever ball joint. Kugelabdeckung Axe du train intermédiaire 1 Layshaft only Vorgelegeachse Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 5 Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP Turbine de retour d'huile sur arbre primaire Oil thrower ring on main shaft. Ölrückförderturbine auf Hauptwelle Baladeur de prise directe et de deuxième vitesse Sliding gear for direct drive and second speed Klauenschieberad des 2. und direkten Ganges Joint du couvercle de boîte à vitesses Joint for cap of Gearbox. Dichtung zu Getriebedeckel Goupille en C de 36mm. Locking wire 36mm. Hackensprengring 36mm. Joint du chapeau de palier supérieur AR. Joint for cap of front ball bearing. Dichtung zu oberen Lagerdeckel hinten. Pignon de renvoi de marche AR avec douille. Reverse gear, bushed. Rücklaufrad mit Lagerbüchsen. 10246 10249 11032 10778 11198 11207 Train intermédiaire avec douilles Intermediate gear train for layshaft Vorgelege mit Lagerbüchsen 11232 1 1 50.40 45.40 Plus en stock Plus en stock Out of stock Out of stock Ausverkauft Ausverkauft 1 17.50 15.75 1 4.80 4.30 1 15.80 14.20 1 192.40 173.20 1 691.70 628.80 1 30.80 27.70 1 45.60 41.00 1 142.20 128.00 1 15.80 14.20 1 55.30 49.80 Depanoto 11775 11811 11864 11976 12056 Douille de l'arbre de démarrage ush for drive shaft of starter Führungsbüchse zu Anlasserwelle Cage de roulement du palier supérieur AV. Cage for upper front ball bearing. Lagerkäfig vorne. Turbine écrou de retour d’huile dans palier AV. Oil thrower ring for front ball bearing. Ölrückförderturbine mit Mutter Joint de chapeau de palier supérieur AV. Joint for cap of front ball bearing. Dichtung zu oberen Lagerdeckel vorne. Axe de la fourchette de prise directe et de deuxième vitesse. Spindle for top and second-speed selector fork. Schaltstange (2. u. Direkten Gang). Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 6 12057 12058 12360 12659 12263 12361 12678 31947 32083 32084 32087 32090 Depanoto Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP Axe de la fourchette de première vitesse et de marche AR. Spindle for first and reverse speed selector fork. Schaltstange (1. u. Rückwärtsgang). Bague de l’axe du train intermédiaire Bush for layshaft in gearbox Lagerbüchse zu Gehäuse Douille de l’arbre de renvoi à griffes de prise directe (2em modèle). Bush for clutch shaft (2nd impl.). Lagerbüchse zu Antriebswelle Seite Hauptwelle (2. Ausführug). Douille du pignon de renvoi à griffes de prise directe (1er modèle). Bush for clutch shaft (1st impl.). Führungslager zu Antriebswelle Seite Kurbelwelle (1. Ausführung). Cavalier de réglage en position du levier de changement de vitesse au point mort. Packing piece for selector fork Ausgleichsreiter. Arbre primaire l=199, 2em modèle Main shaft l=199, 2nd impl. Hauptwelle l=199, 2. Ausf. Secteur denté du levier à main de frein Ratchet for handbrake lever Zahnbogen zu Handbremshebel. Clavette plate d’arbre primaire Key of main shaft Einlegkeil zu Hauptwelle Douille de l’arbre de renvoi à griffes de prise directe (3em modèle). Bush for clutch shaft (3rd impl.). Lagerbüchse zu Antriebswelle Seite Hauptwelle (3. Ausführug). Douille du pignon de renvoi à griffes de prise directe (2em modèle). Bush for clutch shaft (2nd impl.). Lagerbüchse zu Antriebswelle Seite Kurbelwelle (2. Ausführung). Écrou à encoches du roulement du pignon de renvoi no 32896. Ring nut for locking bearing Nutmutter zu Antriebswelle (3. Ausf.) Baladeur de prise directe et de deuxième vitesse, 2em modèle. Sliding gear for direct drive and 1 55.30 49.80 1 33.60 30.25 1 49.40 44.50 1 29.30 26.40 1 5.60 5.00 1 353.50 321.40 1 En prép. In prep. In Vorb. En prép. In prep. In Vorb. 1 0.60 0.55 1 40.80 36.70 1 23.00 20.70 1 44.30 39.90 1 463.50 417.20 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Citroën 5HP Page/Seite 7 32893 Depanoto 32918 second speed, 2nd implementation. Klauenschieberad des 2. und direkten Ganges, 2. Ausführung. Arbre primaire l=235, 3em modèle Main shaft l=235, 3rd impl. Hauptwelle l=235, 3. Ausf. Joint du chapeau de palier supérieur AV, 2em modèle. Joint for cap of front ball bearing Dichtung zu oberen Lagerdeckel vorne, 2. Ausführung. 1 353.50 321.40 1 15.80 14.20 Quantité Menge CHF EUR 1 8.25 7.50 1 4.80 4.30 1 39.40 35.50 1 53.25 47.90 1 318.10 289.20 1 50.80 45.70 Embrayage/Clutch/Kupplung No pièce Teile-Nr 10776 Depanoto 11351 11802 11824 11930 Depanoto 12670 32618 Depanoto 32861 Depanoto Désignation Bezeichnung Ressort d’embrayage. Clutch spring. Kupplungsfeder. Goupille en C de 35mm. Locking wire 35mm. Hackensprengring 35mm. Écrou de la butée à billes. Nut for clutch withdrawal race. Nutmutter zu Ausrücklager. Axe de la pédale de frein sur différentiel (direction à gauche). Cross shaft for footbrake pedal. Pedalachse (linkssgesteuert). Couronne de démarreur. Starter gearring, Anlasserzahnkranz. Axe de la pédale de frein sur différentiel (direction à droite). Cross shaft for footbrake pedal. Pedalachse (rechtsgesteuert). Butée à billes, de débrayage, complète, comprenant : cuvette, rondelle, billes. Clutch withdrawal race. Kupplungsausrücklager komplett. Pignon de démarreur Starter pinion Anlassritzel 1 1 Plus en stock Plus en stock Out of stock Out of stock Ausverkauft Ausverkauft 199.90 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch 181.70 Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Citroën 5HP Page/Seite 8 Pont-Arrière/Rear Axle/Hinterachse Désignation Quantité Bezeichnung Menge Arrêtoir des écrous d’étrier 1 Lock washer for nuts of stirrup studs Sicherungsblech für Befestigungsbügel Arrêtoir d’écrou de boulon d’assemblage de la couronne et du boîtier de différentiel Lock washer for nut of bolt fixing crown 1 wheel to differential housing Sicherungsblech zur Tellerradbefestigung Cale fibre supérieure de ressort AR 1 Upper packing piece for rear springs Unterlage oben zu hinterem Federpaket No pièce Teile-Nr 132 1034 1845 CHF EUR 5.10 4.60 3.25 2.90 15.50 14.00 Roulement à billes côté différentiel Ball bearing for differential Rillenkugellager zu Differential 1 69.50 63.20 10151 Goupille en C de 43mm. Locking wire 43mm. Hackensprengring 43mm. 1 4.80 4.30 10349 Chapeau de moyeu Cap for rear hub Radnabenkappe 1 2533 35 x 70 x 14 Depanoto 10495 10501/01 18/15.5 10501/02 18/15.2 10501/03 18.5/15.5 10505 10518 10568/01 18/15.5 10568/02 18/15.2 10568/03 18.5/15.5 10585 Tube de pont, côté droit ou côté gauche Back axle tube, left or right. Hinterachsrohr, rechts oder links. Bague pour support de frein. Bush for brake support 35mm. Büchse für Bremsschlüssel. Joint entre carter et entre corps de pont et entre couvercle Joint for inspection cover Dichtung zu Differential Arrêtoir des écrous de roulement Locking plate for nuts of ball bearing Sicherungsblech zu Mutter des Kugellagers Bague pour support de frein. Bush for brake support 20mm. Büchse für Bremsschlüssel. Rondelle d’appui du roulement no 2533. Packing washer for ball bearing 2533. Distanzring zu Kugellager 2533. Plus en stock Plus en stock Out of stock Out of stock Ausverkauft Ausverkauft 1 55.90 50.30 1 19.40 17.50 1 18.80 16.90 1 3.10 2.80 1 17.10 15.40 1 16.50 14.90 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 9 10732 2, 3, 4, 5mm 2.5, 3.5, 4.5, 12038 Depanoto 12039 Depanoto 12046 12631 30249 31943 32163 32164 32165 Depanoto 32166 Depanoto 32275 32363 32613 32614 Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP Rondelle d’appui de la butée à billes. Packing washer for thrust ballrace. Distanzring zu Achsiallager. Toc d'entraînement de roue (côté droit) Wheel stud for hub, right side. Radbefestigungsbolzen rechts Toc d'entraînement de roue (côté gauche) Wheel stud for hub, left side. Radbefestigungsbolzen links Écrou crénelé de blocage du moyeu de roue AR Kronenmutter zu Hinterachsnabe Axe des satellites. Diamètre 13mm Spindle for star pinions. D = 13mm Ausgleichsradachse 13mm Tige de tendeur de pont Tie rod only Zugstange zu Spannvorrichtung Vis d’arrêt de l’axe no 12631, des satellites. Set screw for star pinion spindle. Sicherungsgewindestift. Écrou rond à encoches (côté gauche), Retaining nut (left side), Nockenmutter (links) Écrou rond à encoches (côté droit), Retaining nut (right side) Nockenmutter (rechts) Écrou de blocage (côté gauche) Ring nut ( left side) Feststellmutter (links) Écrou de blocage (côté droit) Ring nut ( right side) Feststellmutter (rechts) Axe des satellites. Diamètre 15mm Spindle for star pinions. D = 15mm Ausgleichsradachse 15mm Rondelle à ergot pour axe d'articulation. Tongued washer for shock-absorber pin. Nockenscheibe zu Reibungsdämpferhalter. Support d’amortisseur gauche Bracket for fixing shock-absorber left-side Reibungsdämpferhalter links Support d’amortisseur droit Bracket for fixing shock-absorber right-side Reibungsdämpferhalter rechts 1 16.50 14.90 1 8.25 7.50 1 8.25 7.50 1 35.70 32.10 1 71.10 64.00 1 21.60 19.40 1 12.20 11.00 1 92.60 83.40 1 92.60 83.40 1 43.30 39.40 1 43.30 39.40 1 101.90 91.70 1 3.10 2.80 1 58.30 52.50 1 58.30 52.50 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Citroën 5HP Page/Seite 10 32615 32616 32646 32864 32968 32969 33115 33275 39898 39899 Demi-collier d’amortisseur complet Half-collar complete for fixing shockabsorber. Reibungsdämpferhalter Étrier d'attache du demi-collier 32615. U-bolt for 32615. Rundstahlbügelschelle zu 32615 Arrêtoir à talon pour différentiel ovale Lock washer for 32647. Sicherungsblech zu ovalem Differential Jeu de fixation d'amortisseurs Set of shock-absorber fittings Satz zur Befestigung der Reibungsdämpfer Jeu d’amortisseurs, complet avec ferrures. Set of shock-absorbers complete with brackets Satz Reibungsdämpfer komplett mit Befestigungseinrichtung. Amortisseur Repusseau, type 100 Repusseau shock-absorber Repusseau-Reibungsdämpfer Joint entre corps de pont et couvercle Joint between back axle casing and inspection plate Dichtung zu ovalem Differential Joint entre carter et corps du pont Joint between bevel pinion housing and back axle casing Dichtung zu ovalem Differential Joint entre carter de pont et arrêtoir de la cage de roulement. Joint between bevel pinion housing and ball bearing stop plate. Dichtung zwischen Hinterachsgehäuse und Sicherung des Lagerkäfigs. Joint entre carter de pont et support du tube de réaction. Joint between bevel pinion housing and yoke fixing torque tube. Dichtung zw. Differential und Schubrohr. 1 55.30 49.80 1 14.50 13.00 1 4.70 4.20 1 260.00 234.00 1 En prép. In prep. In Vorb. En prép. In prep. In Vorb. 1 En prép. In prep. In Vorb. En prép. In prep. In Vorb. 1 16.40 14.80 1 16.40 14.80 1 5.60 5.00 1 11.00 9.90 Quantité Menge CHF EUR 1 11.60 10.40 Transmission/Kardanwelle No pièce Teile-Nr 1528 Désignation Bezeichnung Rondelle d’écrasement. Distance washer Quetschring Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Citroën 5HP Page/Seite 11 11234 Renel Disque flexible d’accouplement. Universal joint flexible disc. Hardy-Scheibe. Boulon avec écrou de fixation no. 11234. Bolt with nut to fixing the flexible disc. Schraube mit Mutter zu Hardy-Scheibe. Écrou de blocage du pignon d’attaque N.M. Tapered hexagon nut fixing bevel pinion to propeller shaft Spezialmutter mit Konus 11846 11613 39594 1 76.10 69.20 1 6.40 5.80 1 28.40 25.60 CHF EUR 5.00 4.50 15.50 14.00 5.00 4.50 13.60 12.20 Essieu avant/Front Axle/Vorderachse Désignation Quantité Bezeichnung Menge Cale fibre entre ressort AV et bride Packing-piece for front springs 1 Fiberunterlage zu vorderem Federpaket Cale supérieure de ressort AV Upper packing piece for front springs 1 Unterlage oben zu vorderem Federpaket Arrêtoir de boulon Lock washer for bolt of front axle 1 Sicherungsblech zu Bolzen Noix des rotules de barre de direction Cup seating (half) for ball pin of side rod 1 Kugelpfannen No pièce Teile-Nr 1843 1844 2369 8619 10349 Depanoto 10565 11945 11946 11963 12038 Depanoto Chapeau de moyeu Hub cap Radnabenkappe Rotule sur barre d’accouplement, long 52.4mm Ball pin coupling side rod to track rod, length 52.4mm Kugelgelenkzapfen, Länge 52.4mm Cuvette filetée à encoches, côté gauche Bearing retainer, left front hub Lagerspannschraube, links Cuvette filetée à encoches, côté droit Bearing retainer, right front hub Lagerspannschraube, rechts Joint de moyeu AV (Cuir gras). Leather washer for front hub. Lederdichtung zu Nabe. Toc d'entraînement de roue (côté droit) Wheel stud for hub, right side. Radbefestigungsbolzen rechts 1 Plus en stock Plus en stock Out of stock Out of stock Ausverkauft Ausverkauft 1 29.40 26.50 1 57.40 51.70 1 57.40 51.70 1 6.70 6.00 1 8.25 7.50 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 12 12039 Depanoto 30853 31497 Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP Toc d'entraînement de roue (côté gauche) Wheel stud for hub, left side. Radbefestigungsbolzen links Rondelle arrêtoir de l'écrou de braquage Lock washer 12.5mm for steering arm nut Sicherungsblech zu Spurstangenhebel Rotule sur barre d’accouplement, long 66mm Ball pin coupling side rod to track rod, length 66mm Kugelgelenkzapfen, Länge 66mm 1 8.25 7.50 1 3.20. 2.90 1 29.40 26.50 CHF EUR 12.20 11.00 60.00 54.00 4.90 4.40 24.80 22.30 6.30 5.70 6.30 5.70 50.60 45.50 4.80 4.30 Freins/Breaks/Bremsen No pièce Teile-Nr 1815 11498 11519 11540 11643 11644 11828 12130 Désignation Quantité Menge Bezeichnung Écrou à douille pour réglage les frein. Nut for adjustment of handbrake rods 1 Einstellmutter zu Bremsgestänge Écrou à rotule pour fixation de la poulie de frein de différentiel 1 Ball nut fixing footbrake drum Führungsmutter für Bremstrommel Plaquette de frottement des segments de frein 1 Shims or packing pieces for foot and handbrake shoes Schutzblech für Bremsbacken Protecteur de frein sur roues AR Dustguard for rear wheel brake 1 drums Bremsschutzschild Ressort des segments de frein sur roues AR, l=44mm Spring for handbrake shoes 1 Rückzugsfeder zu Bremsbacke der Hinterräder, L=44mm Ressort des segments de frein sur différentiel, l=52mm Spring for footbrake shoes 1 Rückzugsfeder zu Bremsbacke der Getriebebremse, L=52mm Protecteur de frein sur différentiel 1 Dustguard for foot brake drums Bremsschutzschild zu Getriebebremse Arrêtoir de l’écrou de fixarion de la poulie de frein 1 Sicherungsblech zu Getriebebremstrommelbefestigung Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 13 11496 12871 Gebrauchtteil Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP Mâchoire de frein, nu (occasion) Brake shoe (used part). Bremsbacken, unbelegt. Protecteur de frein sur différentiel Dustguard for foot brake drums Bremsschutzschild zu Getriebebremse Écrou à rotule (2èm modèle) Ball nut (2nd implementation) Führungsmutter (2. Ausführung) 32883 32885 1 Plus en stock Plus en stock Out of stock Out of stock Ausverkauft Ausverkauft 1 50.60 45.50 1 55.80 50.20 Divers pour châssis/Miscellaneous of chassis/Diverses zu Fahrgestell No pièce Teile-Nr 1087 1207 1208 2309 10034 Depanoto 11652 11696 11160 11311 11766 Désignation CHF EUR Quantité Bezeichnung Menge Écrou moleté de 7mm Milled nut 7mm 1 13.10 11.80 Rändelmutter M7 Genouillère pour leviers intermédiaires et pédale. 1 15.40 13.90 Ball joint complete for throttle control lever. Winkelgelenk zu Pedalhebel. Écrou rond moleté sur collerette. 1 42.20 38.00 Milled ring. Ringmutter zu Benzintank. Bouchon de réservoir d'essence Filler cap for petrol tank 1 64.00 58.20 Benzintankdeckel Cale fibre du réservoir d’essence 1 14.90 13.40 Fibre packing piece for petrol tank Fiber-Zwischenlage zu Benzintank Ressort de rappel de la commande d’accélérateur. 1 24.60 22.10 Spring for accelerator control. Feder zur Rückstellung des Gaspedals Anneau plastique de suspension du radiateur. 1 16.70 15.00 Rubber pad for radiator support. Gummi für Kühlerbefestigung. Colonnette a embase pour Plus en stock Plus en stock suspension élastique de radiateur. Out of stock Out of stock 1 Stud supporting radiator. Ausverkauft Ausverkauft Kühlerbefestigungsbolzen. Cuvette de la rondelle élastique de Plus en stock Plus en stock suspension de radiateur. Out of stock Out of stock 1 Cap for 11160. Ausverkauft Ausverkauft Kappe zu Kühlerbefestigung. Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Citroën 5HP Page/Seite 14 11807 11926 C2 12121 16474 16535 16536 18043 30355 30360 31599 31779 32142 32956 33112/80 Renel 39514 C3 Fixation élastique de suspension complète de radiateur. Support for radiator, complete. Kühlerbefestigung komplett. Pot d'échappement complet INOX Silencer complete INOX. Auspufftopf komplett INOX Tube d'échappement INOX Exhaust drop pipe INOX. Auspuffrohr INOX Jonc de caisse avec clous, l=800 Cover Moulding with nails, l=800 Deckleiste mit Nägeln, L=800mm Guide de manivelle. Guide for starting handle shaft. Kurbelführung. Écrou de guide de manivelle. Nut for 16535. Mutter zu Kurbelführung. Écrou borgne de porte-phare Cap nut for locking headlamp Hutmutter M12 zu Lampenhalter Jauge pour réservoir d'essence. Petrol tank dipper gauge. Benzinmessstab (18 Lt.). Cotnière support de plancher. Angle bracket for floorboard. Verstärkungswinkel zu Bodenblech. Arrêtoir du boulon milieu Lock-washer for centre bolt Sicherungsblech zu Zentralschraube Ressort de rappel de l’arbre de mise en marche. Spring for starting handle shaft. Feder zu Andrehkurbel. Tôle entretoise des supportscoquille, de réservoir. Cross-piece for petrol tank support Querstrebe zu Benzintankhalterung Ressort de rappel de SOLEX M Retaining spring of SOLEX M Rückstellungsfeder zu SOLEX M Écusson de radiateur. Radiator badge Kühleremblem Pot d'échappement complet INOX Silencer complete INOX. Auspufftopf komplett INOX 1 Plus en stock Plus en stock Out of stock Out of stock Ausverkauft Ausverkauft En prép. In prep. In Vorb. En prép. In prep. In Vorb. En prép. In prep. In Vorb. En prép. In prep. In Vorb. 1 21.10 19.20 1 37.50 33.75 1 16.50 14.85 1 26.40 24.00 1 30.70 27.60 1 24.50 22.00 1 3.40 3.00 1 17.40 15.70 1 48.50 43.65 1 21.90 19.70 1 23.70 26.10 1 En prép. In prep. In Vorb. En prép. In prep. In Vorb. 1 1 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Citroën 5HP Page/Seite 15 39789 60487 Depanoto 115549 Michelin Waymaster Michelin Michelin Michelin Joint de boîte de direction. Joint for steering box cover. Dichtung zu Lenkgehäuse. Tirette d'attache «ODA» Catch-rod for bonnet fastener «ODA» Haubenspannvorrichtung «ODA» Étrier d'attache «ODA» (2em modèlle) Clip for bonnet fastener («ODA» type). (2nd model). Haubenhalter «ODA» (2. Ausf.) Pneu Confort à talon haute pression 700x80 High pressure Beaded Edge Tire 700x80 Hochdruck-Wulstreifen 700x80 Pneu à talon à basse pression 715x115 Low-pressure Beaded Edge Tire 715x115 Niederdruck-Wulstreifen 715x115 Pneu Ballon à talon «Confort» à basse pression 715x115 Low-pressure Beaded Edge Tire 715x115 Ballon-Niederdruck-Wulstreifen 715x115 Pneu Ballon cablée à basse pression 12x45 Low-pressure Bibendum Tire 12x45 Ballon-Drahtseilreifen 12x45 für MichelinHalbflachfelge Chambre à air 715x115/12x45 Inner tube 715x115/12x45 Luftschlauch zu 715x115/12x45 1 13.00 11.70 1 118.20 107.40 1 26.80 24.10 Pas disponible Not available Nicht verfügbar Pas disponible Not available Nicht verfügbar 1 284.30 255.90 1 Pas disponible Not available Nicht verfügbar Pas disponible Not available Nicht verfügbar 1 250.00 225.00 1 51.80 46.60 Quantité Menge CHF EUR 24.10 18.60 89.90 12.80 21.00 31.80 15.50 75.20 50.50 22.20 21.70 16.70 80.90 11.50 18.90 28.60 14.00 67.70 45.45 20.00 Roulement à billes/Ball bearing/Kugellager No pièce Teile-Nr 2534 2535 2536 10380 10482 10530 10724 11749 12702 32080 Désignation Bezeichnung 25x62x17 20x52x15 20x52x21 17x40x12 25x52x15 30x72x19 15x42x13 35x72x23 17x40x16 30x62x16 1 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Citroën 5HP Page/Seite 16 Boulons/Bolts/ Schrauben/Écrous/Nuts/Mutter No pièce Teile-Nr 2120 1065 1059 2394 1554 1554/01 8624 1014 2183 1023 1023/01 1505 2191 32617 11613 2190 2484 11151 11336 Désignation Bezeichnung M7x16 noir, black, schwarz M7x20 noir, black, schwarz M7x25 noir, black, schwarz M7x30 noir, black, schwarz M7x35 noir, black, schwarz M7x35 nickelée, nickel-plated, vernickelt M7x40 nickelée, nickel-plated, vernickelt M7x50 noir, black, schwarz M8x20 noir, black, schwarz M7 noir, black, schwarz M7 nickelée, nickel-plated, vernickelt M8 noir, black, schwarz M14 noir, black, schwarz M10, h=7 noir, black, schwarz M8 noir, black, schwarz M10 noir, black, schwarz M10, h=8 noir, black, schwarz M8x60, noir, black, schwarz M8x61, noir, black, schwarz Quantité Menge 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 4 8 1 1 1 1 1 CHF EUR 0.70 0.80 0.90 1.00 1.20 3.20 3.20 1.50 1.00 5.50 0.65 1.00 8.40 13.60 1.20 1.20 1.20 5.90 5.90 0.60 0.70 0.80 0.90 1.10 2.90 2.90 1.35 0.90 4.95 0.60 0.90 7.60 12.20 1.10 1.10 1.10 5.30 5.30 Noir/black/schwarz: zincée noir/black zinc-plated/verzinkt, schwarz passiviert Equipement électrique/Electrical equipment/Elektrische Ausrüstung No pièce Teile-Nr 3130 3547 3642 3650 3099 4357 5204 Désignation Quantité Bezeichnung Menge Cosse conique Cable lug with cone 1 Kabelschuh mit Konus Condensateur (1er modèlle) 1 Capacitor (1st implementation) Kondensator (1. Ausführung) Barrette de jonction. Junction box (double). 1 Verteilerdose. Bouton-écrou. 1 Terminal nut. Klemmschraube. Borne avec bouton-écrou Terminal with nut 1 Klemme mit Klemmschraube Condensateur (2em modèlle) Capacitor (2nd implementation) 1 Kondensator (2. Ausführung) Couvercle protecteur de conjonct.-disjonct. 1 Cap for cut-out 5300, di=56mm Schutzdeckel zu Rückstromschalter CHF EUR 18.40 16.60 29.30 26.40 32.80 29.50 7.60 6.80 21.90 19.70 33.30 21.00 27.80 25.00 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 17 118315 204384 Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP Rondelle d'arrêt de BENDIX Lock washer for starter driving spring screw Sicherungsscheibe zu BENDIX Support de klaxon. Support of horn. Halterung für Horn. 1 4.70 4.20 1 24.40 22.00 Quantité Menge CHF EUR 1 56.30 45.10 1 56.30 45.10 1 32.10 28.90 1 22.00 19.80 1 22.50 20.25 1 7.50 6.75 1 29.00 26.10 1 89.20 80.30 1 11.60 10.40 1 9.60 8.60 1 93.40 84.10 Divers pour carrosserie T2/Diverses zu Karosserie T2 No pièce Teile-Nr 7976 7977 7793 6097 6078 6195 7922 16434 16470 16471 16457 Désignation Bezeichnung Attache-capote (côté droit) Clip (right) for fixing hood Verdeckhalter (rechte Seite) Attache-capote (côté gauche) Clip (left) for fixing hood Verdeckhalter (linke Seite) Butée caoutchouc, pour capote. Rubber buffer. Auflagegummi für Verdeck. Colonnette filetée. Stud (threaded) for spare wheel carrier Gewindebolzen Colonnette lisse. Stud (plain) for spare wheel carrier Führungsbolzen Bague de serrage des colonnettes lisses. Lock-nut for spare wheel carrier studs Befestigungsring Bague de serrage sur douille Knurled locking ring Einstellring Pivot de porte, complet Door hinge complete. Türschanier komplett Écrou de fixation de la roue de rechange Nut fixing spare wheel to carrier Reserveradmutter Bague de serrage des colonnettes filetées. Lock-nut for threaded studs Befestigungsring Support de capote. Support for hood on rear boot. Auflage für Verdeck. Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 18 Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP 16566 Tôle pliée (direction à droite). Plate for spare wheel carrier (Righthand steering). D=100mm Reserveradhalter rechts,D=100mm 1 115.80 104.20 16568 Porte-roue complèt D=100mm, D. Spare wheel carrier complete, R. Reserveradhalter komplett, rechts Lochkreisdurchm. D= 100mm. 1 216.10 194.50 CHF EUR 12.70 11.40 1 7.50 6.75 1 32.10 28.90 1 11.60 10.40 1 En prép. In prep. In Vorb. En prép. In prep. In Vorb. 1 En prép. In prep. In Vorb. En prép. In prep. In Vorb. 1 119.40 107.50 1 97.70 87.90 1 62.30 56.10 1 88.40 79.60 Divers pour carrosserie TL/Diverses zu Karosserie TL No pièce Teile-Nr 2043 6195 7793 16470 17637 17636 17358 60053 60068 60055 60077/01 Désignation Quantité Bezeichnung Menge Tourillion à fixer dans le cérceau de capote 1 Haltezapfen zu Verdeck Bague de serrage des colonnettes lisses. Lock-nut for spare wheel carrier studs Befestigungsring Butée caoutchouc, pour capote Rubber buffer for hood rest Auflagegummi zu Verdeck Écrou de fixation de la roue de rechange Nut fixing spare wheel to carrier Reserveradmutter Manette du tourillon de blocage de capote sur pare-brise Locking lever for 17636. Hebel zu Verdeckbefestigung Tourillon de blocage de la capote sur pare-brise (Systèm DUVIVIER) Cotter furing head to windscreen Verriegelungsbolzen zu Verdeck Poignée intérieure de porrière (direction à gauche) Handle (interior) for door Türgriff innen rechts Glace de fenêtre latérale (ESG) Glass for side window (ESG) Scheibe zu Seitenfenster (ESG) Cordon tirant de glace (noir) Window strap (black). Zugband zu Seitenfenster (schwarz) Frise de fausse portère à un filet. Fillet for imitation door. Abdeckung aus Mahagoniholz mit einem Filet. Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 19 60077/02 60088/01 60088/02 60125 60126 60634 61118 61119 61120 Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP Frise de fausse portère en bois d'acajou à deux filets. Fillet for imitation door. Abdeckung aus Mahagoniholz mit zwei Filets. Frise pour planche port-appareils à un filet. Fillet for facia board with one. Abdeckung aus Mahagoniholz zu Armaturenbrett mit einem Filet. Frise pour planche port-appareils à deux filets. Fillet for facia board with two. Abdeckung aus Mahagoniholz zu Armaturenbrett mit zwei Filets. Planche porte-appareils en bois d'acajou, direction à droite. Facia board, mahogany wood. (Right-hand steering). Armaturenbrett aus Mahagoniholz (rechtsgesteuert). Planche porte-appareils en bois d'acajou, direction à gauche. Facia board, mahogany wood. (Left-hand steering). Armaturenbrett aus Mahagoniholz (linksgesteuert). Porte-roue complèt 100mm (direction à gauche) Sparewheelcarrier complete, (Lefthandsteeting.) Reserveradhalter kompl. links Lochkreisdurchm. 100mm Porte-roue complèt 100mm (direction à droite) Sparewheelcarrier complete, (Right-handsteeting.) Reserveradhalter kompl. rechts Lochkreisdurchm. 100mm Tôle pliée (direction à droite). Plate for spare wheel carrier. (Right-hand steering,) Reserveradhalter rechts Tôle pliée (direction à gauche). Plate for spare wheel carrier (Lefthand steering). Reserveradhalter links 1 92.80 83.50 1 121.00 108.90 1 121.00 108.90 1 343.00 308.70 1 343.00 308.70 1 220.40 198.40 1 220.40 198.40 1 120.60 108.50 1 120.60 108.50 Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Citroën 5HP Page/Seite 20 61124 61147 61148 61821 62137 Butée caoutchouc pour repos de glace Rubber buffer for window rest Gummiauflage zu Seitenfenster Soulève-glace, côté gauche, DUVIVIER Finger clip, left. DUVIVIER Glashaltevorrichtung, links, DUVIVIER Soulève-glace, côté droite, DUVIVIER Finger clip, right, DUVIVIER Glashaltevorrichtung, rechts, DUVIVIER Colonnette filetée Stud for spare wheel carrier 130mm Gewindebolzen Poignée du cordon tyrant no 60055 Handle for window strap no. 60055 Knauf zu Zugband 60055 1 32.40 29.20 1 24.60 22.10 1 24.60 22.10 1 20.50 18.45 1 En prép. In prep. In Vorb. En prép. In prep. In Vorb. Quantité Menge CHF EUR 1 56.30 45.10 1 56.30 45.10 1 32.10 28.90 1 11.60 10.40 1 20.50 18.45 Quantité Menge CHF EUR 1 35.60 32.90 1 38.40 34.60 Divers pour carrosserie T3/Diverses zu Karosserie T3 No pièce Teile-Nr 7976 7977 7793 16470 61821 Désignation Bezeichnung Attache-capote (côté droit) Clip (right) for fixing hood Verdeckhalter (rechte Seite) Attache-capote (côté gauche) Clip (leftt) for fixing hood Verdeckhalter (linke Seite) Butée caoutchouc, pour capote Rubber buffer for hood rest Auflagegummi für Verdeck Écrou de fixation de la roue de rechange Nut fixing spare wheel to carrier Reserveradmutter Colonnette filetée Stud for spare wheel carrier 130mm Gewindebolzen zu Reservenradhalter Accessoires divers/Diverses Zubehör No pièce Teile-Nr CI50008 CI50009 Désignation Bezeichnung Barrette de jonction (3 bornes). Junction box (3 terminals). Klemmschiene mit 3 Anschlüssen Barrette de jonction (4 bornes). Junction box (4 terminals). Klemmschiene mit 4 Anschlüssen Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch Postfach 16 Internet: http://www.polyparts.ch Page/Seite 21 Pièces détachées pour Spare Parts for Ersatzteile zu Citroën 5HP Tous changements de prix réservés / All reserved price changes / Preisänderungen vorbehalten. Objets à échange standard, kits de transformations voir sous www.citroen-5hp.polyparts.ch Pièces usages sur demande. Tous changements de prix réservés. Exchange-objects, transformation-kits see under www.citroen-5hp.polyparts.ch Used-parts on inquiry. All reserved price changes. Austauschobjekte, Umrüstsätze siehe unter www.citroen-5hp.polyparts.ch Gebrauchtteile auf Anfrage. Preisänderungen vorbehalten. Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09 E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch