Citroën 5HP 2016

Transcription

Citroën 5HP 2016
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Citroën 5HP
Page/Seite 1
En vigueur à partir du 1er janvier 2016.
2016
Gültig ab 1. Januar 2016
Moteur/Engin/Motor
Désignation
Bezeichnung
No pièce
Teile-Nr
Bougie NGK 2910 AB-6.
Sparking plug NGK 2910 AB-6
Zündkerze NGK 2910 AB-6
3502
10937 Ø 7
10937/01 Ø 7.5
10937/02 Ø 8
Depanoto
10944
11001
Depanoto
Soupape.
Valve stem.
Ventil.
Cuvette d'appui de ressort de soupape.
Valve spring cup.
Ventilfederteller
Collecteur d’échappement.
Exhaust manifold.
Auspuffsammelrohr.
Arrêtoir pour tête de bielle
Lock washer big-end bolt nut
Sicherungsblech zu Pleuelfuss
Arrêtoir pour écrou de volant.
Lock washer for flywheel retaining nut.
Sicherungsblech zu Schwungradbefestigung
Joint entre bloc-cylindres et carter.
Joint between cylinders and crankcase
Dichtung zw. Zylinderblock und
Kurbelgehäuse
11061
11064
11140
Joint de culasse
Gasket for cylinder head
Zylinderkopfdichtung
11141
Quantité
Menge
CHF
EUR
1
12.30
11.10
1
32.20
29.30
1
7.80
7.00
1
258.50
235.50
1
3.80
3.40
1
4.80
4.30
1
16.40
14.90
1
64.50
58.60
1
18.20
16.50
1
5.30
4.80
1
6.70
6.10
Renel
11142
Depanoto
11143
11144
Joint de culotte d'échappement.
Joint for exhaust manifold
Sammelrohrdichtung
Joint du raccord d'entrée d'eau
Joint for water inlet connection
Dichtung zu Wassereintritt
Joint de carburateur
Joint for carburetter
Dichtung zu Vergaser
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 2
11145
11146
11147
11836
11836/01
11863
11897
11943
11944
11129
Renel
12862
30104
30110
Depanoto
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
Joint entre carters supérieur et
inférieur
Joint between upper and lower
halves of crankcase
Dichtung zw. Kurbelgehäuse und
Oelwanne
Joint du couvercle de disuibution
Joint for timing case cover
Dichtung des Steuergehäuses
Joint du palier AR sur carter
Joint between oil pump body and
crankcase
Dichtung zu Oelpumpe
Cache soupape pour h=56
Valve cover plate h=56
Ventilabdeckung h=56
Cache soupape pour h=53.5
Valve cover plate h=53.5
Ventilabdeckung h=53.5
Écrou de fixation du volant moteur
Nut fixing flywheel to engine.
Mutter zu Schwungradbefestigung
Support AV du moteur.
Front engine suspension bracket.
Motorhalter vorne
Pivot à rotule de suspension du moteur
Ball pin for front engine suspension
Motoraufhängungszapfen
Joint de chapeau de palier AR
Joint for oil pump body cover plate
Dichtung zu Oelpumpe
Bouchon de remplissage du carter
moteur en aluminium.
Fillercap for crankcase.
Oelverschlussdeckel Aluminium.
Joint de guide de taquet de soupape
Joint for valve tappet guide
Dichtung zu Stösselführung
Joint entre cage et couvercle côté
opposé à la magnéto
Joint between 30555 and 30557
Dichtung zu Steuerwelle
Douille AV du vilebrequin pour réparation
Front bush of crankshaft for repair, d=
Vorderes Kurbelwellenlager für Reparatur
1
26.30
23.00
1
18.60
16.75
1
15.00
13.50
1
36.50
32.85
1
36.50
32.85
1
33.50
30.15
1
36.40
32.80
1
30.50
27.50
1
13.00
11.70
1
45.70
41.50
4
13.20
11.90
1
11.30
10.20
1
192.30
174.80
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 3
30533
Depanoto
30551
30558
Depanoto
30561
30804
30913
30914
30997
31304
Depanoto
31363
31369
31370
Depanoto
31472
31438
31654
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
Vis de réglage du taquet de soupape
(avec contre-écrou).
Adjusting screw andlock-nut for
valve tappit.
Justierschraube für Ventilspiel.
Vis de commande de l'arbre de
magnéto
Gearon camshaft for magneto drive
Steuerrad für Magnetzünder
Toc d'entraînement sur magnéto.
Coupling flange on magneto
armature shaft.
Mitnehmerflansch zu Magnetzünder
Taquet de soupape.
Valve tappet.
Stössel
Arbre à cames
Camshaft
Nockenwelle
Pignon du vilebrequin
Crankshaft gear
Steuerrad zu Kurbelwelle.
Pignon d'arbre à cames.
Camshaft gear
Steuerrad zu Nockenwelle.
Joint de la bague AR d'arbre à
cames
Joint for rear bush of camshaft
Dichtung zu Nockenwellenlager
Flector de magnéto.
Flexible disc for magneto coupling.
Flexible Scheibe zu Magnetantrieb.
Arrêtoir de la vis de pied de bielle
Lock washer for gudgeon pin set screw
Sicherungsblech zu Pleuelkopf
Coussinet de bielle, pour reparation, d=32
Big-end bearing shell for repair.
Pleuellagerhalbschalen für Reparatur
Arbre de commande de magnéto
Magneto driving shaft
Magnetsteuerwelle
Écrou borgne crénelé
Blind castellated nut
Anschlagkronenmutter
Tube d'eau intermédiaire
Inlet water pipe
Kühlwasserzwischenrohr
1
17.50
15.90
1
230.00 1)
209.10 1)
1
87.90
79.90
1
Plus en stock Plus en stock
Out of stock
Out of stock
Ausverkauft
Ausverkauft
1
710.60
646.00
1
259.50 1)
235.90 1)
1
428.50 1)
389.50 1)
1
6.40
5.80
1
14.50
13.20
1
4.50
4.00
1
142.80
129.80
1
302.90 1)
275.40 1)
1
39.80
31.80
1
74.70
67.20
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Citroën 5HP
Page/Seite 4
31717
32031
32136
Depanoto
32137
Depanoto
32756
2531
17 x 39 x 9
1)
2)
3)
Vis de serrage du toc sur magnéto.
Screw for magneto coupling.
Schraube zu Magnetantrieb
Vis à embase de fixation le magnéto
Screw for fiting the magneto
Bundschraube zu Magnetzünder
Douille AV du palier AR pour réparation
Front half rear main bearing, refit size
Vorderes Kurbelwellenteillager zu hinterem
Lagerbock für Reparatur
Douille AR du palier AR pour réparation
Rear half of rear main bearing, refit size
Hinteres Kurbelwellenteillager zu hinterem
Lagerbock für Reparatur
Support du ventilateur.
Support bracket for fan.
Halter zu Ventilator.
Roulement à billes du ventilateur
Ball bearing for fan
Rillenkugellager zu Ventilator
1
1.50
1.35
1
15.10
13.60
1
141.80
128.90
1
141.80
128.90
1
201.70
181.50
1
46.40
42.20
CHF
EUR
11.10
10.00
11.20
10.10
394.60
355.20
55.50
50.30
65.20
58.70
Se vend seulement en paire, sells only as combination, nur als Paarung verkäuflich
Ajustage sur demande, adaptations on demand, Anpassungen auf Anfrage
Sous dimemsion / sur dimension, under measured / over measured, Untermass bzw. Übermass
Boîte de vitesses/Gear Box/Getriebe
No pièces
Teile-Nr
1072
1919
10230
10236
10238
Désignation
Quantité
Bezeichnung
Menge
Rondelle d’écrasement.
Distance washer
1
Quetschring
Rondelle de l’axe de pédalier.
1
Washer for pedal shaft.
Anschlagring für Pedalachse.
Baladeur de première vitesse et de
marche AR
1
Sliding gear, first speed and reverse
Schieberad des 1. und Rückwärtsganges
Coquille de la rotule
Cover protector for change-speed
1
lever ball joint.
Kugelabdeckung
Axe du train intermédiaire
1
Layshaft only
Vorgelegeachse
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 5
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
Turbine de retour d'huile sur arbre primaire
Oil thrower ring on main shaft.
Ölrückförderturbine auf Hauptwelle
Baladeur de prise directe et de
deuxième vitesse
Sliding gear for direct drive and
second speed
Klauenschieberad des 2. und
direkten Ganges
Joint du couvercle de boîte à
vitesses
Joint for cap of Gearbox.
Dichtung zu Getriebedeckel
Goupille en C de 36mm.
Locking wire 36mm.
Hackensprengring 36mm.
Joint du chapeau de palier
supérieur AR.
Joint for cap of front ball bearing.
Dichtung zu oberen Lagerdeckel hinten.
Pignon de renvoi de marche AR
avec douille.
Reverse gear, bushed.
Rücklaufrad mit Lagerbüchsen.
10246
10249
11032
10778
11198
11207
Train intermédiaire avec douilles
Intermediate gear train for layshaft
Vorgelege mit Lagerbüchsen
11232
1
1
50.40
45.40
Plus en stock Plus en stock
Out of stock
Out of stock
Ausverkauft
Ausverkauft
1
17.50
15.75
1
4.80
4.30
1
15.80
14.20
1
192.40
173.20
1
691.70
628.80
1
30.80
27.70
1
45.60
41.00
1
142.20
128.00
1
15.80
14.20
1
55.30
49.80
Depanoto
11775
11811
11864
11976
12056
Douille de l'arbre de démarrage
ush for drive shaft of starter
Führungsbüchse zu Anlasserwelle
Cage de roulement du palier supérieur AV.
Cage for upper front ball bearing.
Lagerkäfig vorne.
Turbine écrou de retour d’huile dans
palier AV.
Oil thrower ring for front ball bearing.
Ölrückförderturbine mit Mutter
Joint de chapeau de palier
supérieur AV.
Joint for cap of front ball bearing.
Dichtung zu oberen Lagerdeckel vorne.
Axe de la fourchette de prise directe
et de deuxième vitesse.
Spindle for top and second-speed
selector fork.
Schaltstange (2. u. Direkten Gang).
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 6
12057
12058
12360
12659
12263
12361
12678
31947
32083
32084
32087
32090
Depanoto
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
Axe de la fourchette de première
vitesse et de marche AR.
Spindle for first and reverse speed
selector fork.
Schaltstange (1. u. Rückwärtsgang).
Bague de l’axe du train intermédiaire
Bush for layshaft in gearbox
Lagerbüchse zu Gehäuse
Douille de l’arbre de renvoi à griffes
de prise directe (2em modèle).
Bush for clutch shaft (2nd impl.).
Lagerbüchse zu Antriebswelle Seite
Hauptwelle (2. Ausführug).
Douille du pignon de renvoi à griffes
de prise directe (1er modèle).
Bush for clutch shaft (1st impl.).
Führungslager zu Antriebswelle
Seite Kurbelwelle (1. Ausführung).
Cavalier de réglage en position du levier de
changement de vitesse au point mort.
Packing piece for selector fork
Ausgleichsreiter.
Arbre primaire l=199, 2em modèle
Main shaft l=199, 2nd impl.
Hauptwelle l=199, 2. Ausf.
Secteur denté du levier à main de frein
Ratchet for handbrake lever
Zahnbogen zu Handbremshebel.
Clavette plate d’arbre primaire
Key of main shaft
Einlegkeil zu Hauptwelle
Douille de l’arbre de renvoi à griffes
de prise directe (3em modèle).
Bush for clutch shaft (3rd impl.).
Lagerbüchse zu Antriebswelle Seite
Hauptwelle (3. Ausführug).
Douille du pignon de renvoi à griffes
de prise directe (2em modèle).
Bush for clutch shaft (2nd impl.).
Lagerbüchse zu Antriebswelle Seite
Kurbelwelle (2. Ausführung).
Écrou à encoches du roulement du
pignon de renvoi no 32896.
Ring nut for locking bearing
Nutmutter zu Antriebswelle (3. Ausf.)
Baladeur de prise directe et de
deuxième vitesse, 2em modèle.
Sliding gear for direct drive and
1
55.30
49.80
1
33.60
30.25
1
49.40
44.50
1
29.30
26.40
1
5.60
5.00
1
353.50
321.40
1
En prép.
In prep.
In Vorb.
En prép.
In prep.
In Vorb.
1
0.60
0.55
1
40.80
36.70
1
23.00
20.70
1
44.30
39.90
1
463.50
417.20
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Citroën 5HP
Page/Seite 7
32893
Depanoto
32918
second speed, 2nd implementation.
Klauenschieberad des 2. und
direkten Ganges, 2. Ausführung.
Arbre primaire l=235, 3em modèle
Main shaft l=235, 3rd impl.
Hauptwelle l=235, 3. Ausf.
Joint du chapeau de palier
supérieur AV, 2em modèle.
Joint for cap of front ball bearing
Dichtung zu oberen Lagerdeckel
vorne, 2. Ausführung.
1
353.50
321.40
1
15.80
14.20
Quantité
Menge
CHF
EUR
1
8.25
7.50
1
4.80
4.30
1
39.40
35.50
1
53.25
47.90
1
318.10
289.20
1
50.80
45.70
Embrayage/Clutch/Kupplung
No pièce
Teile-Nr
10776
Depanoto
11351
11802
11824
11930
Depanoto
12670
32618
Depanoto
32861
Depanoto
Désignation
Bezeichnung
Ressort d’embrayage.
Clutch spring.
Kupplungsfeder.
Goupille en C de 35mm.
Locking wire 35mm.
Hackensprengring 35mm.
Écrou de la butée à billes.
Nut for clutch withdrawal race.
Nutmutter zu Ausrücklager.
Axe de la pédale de frein sur
différentiel (direction à gauche).
Cross shaft for footbrake pedal.
Pedalachse (linkssgesteuert).
Couronne de démarreur.
Starter gearring,
Anlasserzahnkranz.
Axe de la pédale de frein sur
différentiel (direction à droite).
Cross shaft for footbrake pedal.
Pedalachse (rechtsgesteuert).
Butée à billes, de débrayage, complète,
comprenant : cuvette, rondelle, billes.
Clutch withdrawal race.
Kupplungsausrücklager komplett.
Pignon de démarreur
Starter pinion
Anlassritzel
1
1
Plus en stock Plus en stock
Out of stock
Out of stock
Ausverkauft
Ausverkauft
199.90
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
181.70
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Citroën 5HP
Page/Seite 8
Pont-Arrière/Rear Axle/Hinterachse
Désignation
Quantité
Bezeichnung
Menge
Arrêtoir des écrous d’étrier
1
Lock washer for nuts of stirrup studs
Sicherungsblech für Befestigungsbügel
Arrêtoir d’écrou de boulon d’assemblage de
la couronne et du boîtier de différentiel
Lock washer for nut of bolt fixing crown
1
wheel to differential housing
Sicherungsblech zur Tellerradbefestigung
Cale fibre supérieure de ressort AR
1
Upper packing piece for rear springs
Unterlage oben zu hinterem Federpaket
No pièce
Teile-Nr
132
1034
1845
CHF
EUR
5.10
4.60
3.25
2.90
15.50
14.00
Roulement à billes côté différentiel
Ball bearing for differential
Rillenkugellager zu Differential
1
69.50
63.20
10151
Goupille en C de 43mm.
Locking wire 43mm.
Hackensprengring 43mm.
1
4.80
4.30
10349
Chapeau de moyeu
Cap for rear hub
Radnabenkappe
1
2533
35 x 70 x 14
Depanoto
10495
10501/01 18/15.5
10501/02 18/15.2
10501/03 18.5/15.5
10505
10518
10568/01 18/15.5
10568/02 18/15.2
10568/03 18.5/15.5
10585
Tube de pont, côté droit ou côté
gauche
Back axle tube, left or right.
Hinterachsrohr, rechts oder links.
Bague pour support de frein.
Bush for brake support 35mm.
Büchse für Bremsschlüssel.
Joint entre carter et entre corps de
pont et entre couvercle
Joint for inspection cover
Dichtung zu Differential
Arrêtoir des écrous de roulement
Locking plate for nuts of ball bearing
Sicherungsblech zu Mutter des Kugellagers
Bague pour support de frein.
Bush for brake support 20mm.
Büchse für Bremsschlüssel.
Rondelle d’appui du roulement no 2533.
Packing washer for ball bearing 2533.
Distanzring zu Kugellager 2533.
Plus en stock Plus en stock
Out of stock
Out of stock
Ausverkauft
Ausverkauft
1
55.90
50.30
1
19.40
17.50
1
18.80
16.90
1
3.10
2.80
1
17.10
15.40
1
16.50
14.90
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 9
10732
2,
3,
4,
5mm
2.5,
3.5,
4.5,
12038
Depanoto
12039
Depanoto
12046
12631
30249
31943
32163
32164
32165
Depanoto
32166
Depanoto
32275
32363
32613
32614
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
Rondelle d’appui de la butée à billes.
Packing washer for thrust ballrace.
Distanzring zu Achsiallager.
Toc d'entraînement de roue (côté droit)
Wheel stud for hub, right side.
Radbefestigungsbolzen rechts
Toc d'entraînement de roue (côté gauche)
Wheel stud for hub, left side.
Radbefestigungsbolzen links
Écrou crénelé de blocage du moyeu
de roue AR
Kronenmutter zu Hinterachsnabe
Axe des satellites. Diamètre 13mm
Spindle for star pinions. D = 13mm
Ausgleichsradachse 13mm
Tige de tendeur de pont
Tie rod only
Zugstange zu Spannvorrichtung
Vis d’arrêt de l’axe no 12631, des
satellites.
Set screw for star pinion spindle.
Sicherungsgewindestift.
Écrou rond à encoches (côté
gauche), Retaining nut (left side),
Nockenmutter (links)
Écrou rond à encoches (côté droit),
Retaining nut (right side)
Nockenmutter (rechts)
Écrou de blocage (côté gauche)
Ring nut ( left side)
Feststellmutter (links)
Écrou de blocage (côté droit)
Ring nut ( right side)
Feststellmutter (rechts)
Axe des satellites. Diamètre 15mm
Spindle for star pinions. D = 15mm
Ausgleichsradachse 15mm
Rondelle à ergot pour axe d'articulation.
Tongued washer for shock-absorber pin.
Nockenscheibe zu Reibungsdämpferhalter.
Support d’amortisseur gauche
Bracket for fixing shock-absorber left-side
Reibungsdämpferhalter links
Support d’amortisseur droit
Bracket for fixing shock-absorber right-side
Reibungsdämpferhalter rechts
1
16.50
14.90
1
8.25
7.50
1
8.25
7.50
1
35.70
32.10
1
71.10
64.00
1
21.60
19.40
1
12.20
11.00
1
92.60
83.40
1
92.60
83.40
1
43.30
39.40
1
43.30
39.40
1
101.90
91.70
1
3.10
2.80
1
58.30
52.50
1
58.30
52.50
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Citroën 5HP
Page/Seite 10
32615
32616
32646
32864
32968
32969
33115
33275
39898
39899
Demi-collier d’amortisseur complet
Half-collar complete for fixing shockabsorber.
Reibungsdämpferhalter
Étrier d'attache du demi-collier 32615.
U-bolt for 32615.
Rundstahlbügelschelle zu 32615
Arrêtoir à talon pour différentiel ovale
Lock washer for 32647.
Sicherungsblech zu ovalem Differential
Jeu de fixation d'amortisseurs
Set of shock-absorber fittings
Satz zur Befestigung der Reibungsdämpfer
Jeu d’amortisseurs, complet avec ferrures.
Set of shock-absorbers complete
with brackets
Satz Reibungsdämpfer komplett mit
Befestigungseinrichtung.
Amortisseur Repusseau, type 100
Repusseau shock-absorber
Repusseau-Reibungsdämpfer
Joint entre corps de pont et couvercle
Joint between back axle casing and
inspection plate
Dichtung zu ovalem Differential
Joint entre carter et corps du pont
Joint between bevel pinion housing
and back axle casing
Dichtung zu ovalem Differential
Joint entre carter de pont et arrêtoir
de la cage de roulement.
Joint between bevel pinion housing
and ball bearing stop plate.
Dichtung zwischen Hinterachsgehäuse und
Sicherung des Lagerkäfigs.
Joint entre carter de pont et support
du tube de réaction.
Joint between bevel pinion housing
and yoke fixing torque tube.
Dichtung zw. Differential und Schubrohr.
1
55.30
49.80
1
14.50
13.00
1
4.70
4.20
1
260.00
234.00
1
En prép.
In prep.
In Vorb.
En prép.
In prep.
In Vorb.
1
En prép.
In prep.
In Vorb.
En prép.
In prep.
In Vorb.
1
16.40
14.80
1
16.40
14.80
1
5.60
5.00
1
11.00
9.90
Quantité
Menge
CHF
EUR
1
11.60
10.40
Transmission/Kardanwelle
No pièce
Teile-Nr
1528
Désignation
Bezeichnung
Rondelle d’écrasement.
Distance washer
Quetschring
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Citroën 5HP
Page/Seite 11
11234
Renel
Disque flexible d’accouplement.
Universal joint flexible disc.
Hardy-Scheibe.
Boulon avec écrou de fixation no. 11234.
Bolt with nut to fixing the flexible disc.
Schraube mit Mutter zu Hardy-Scheibe.
Écrou de blocage du pignon d’attaque N.M.
Tapered hexagon nut fixing bevel pinion to
propeller shaft
Spezialmutter mit Konus
11846
11613
39594
1
76.10
69.20
1
6.40
5.80
1
28.40
25.60
CHF
EUR
5.00
4.50
15.50
14.00
5.00
4.50
13.60
12.20
Essieu avant/Front Axle/Vorderachse
Désignation
Quantité
Bezeichnung
Menge
Cale fibre entre ressort AV et bride
Packing-piece for front springs
1
Fiberunterlage zu vorderem Federpaket
Cale supérieure de ressort AV
Upper packing piece for front springs
1
Unterlage oben zu vorderem Federpaket
Arrêtoir de boulon
Lock washer for bolt of front axle
1
Sicherungsblech zu Bolzen
Noix des rotules de barre de direction
Cup seating (half) for ball pin of side rod
1
Kugelpfannen
No pièce
Teile-Nr
1843
1844
2369
8619
10349
Depanoto
10565
11945
11946
11963
12038
Depanoto
Chapeau de moyeu
Hub cap
Radnabenkappe
Rotule sur barre d’accouplement,
long 52.4mm
Ball pin coupling side rod to track
rod, length 52.4mm
Kugelgelenkzapfen, Länge 52.4mm
Cuvette filetée à encoches, côté gauche
Bearing retainer, left front hub
Lagerspannschraube, links
Cuvette filetée à encoches, côté droit
Bearing retainer, right front hub
Lagerspannschraube, rechts
Joint de moyeu AV (Cuir gras).
Leather washer for front hub.
Lederdichtung zu Nabe.
Toc d'entraînement de roue (côté droit)
Wheel stud for hub, right side.
Radbefestigungsbolzen rechts
1
Plus en stock Plus en stock
Out of stock
Out of stock
Ausverkauft
Ausverkauft
1
29.40
26.50
1
57.40
51.70
1
57.40
51.70
1
6.70
6.00
1
8.25
7.50
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 12
12039
Depanoto
30853
31497
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
Toc d'entraînement de roue (côté gauche)
Wheel stud for hub, left side.
Radbefestigungsbolzen links
Rondelle arrêtoir de l'écrou de braquage
Lock washer 12.5mm for steering arm nut
Sicherungsblech zu Spurstangenhebel
Rotule sur barre d’accouplement, long 66mm
Ball pin coupling side rod to track
rod, length 66mm
Kugelgelenkzapfen, Länge 66mm
1
8.25
7.50
1
3.20.
2.90
1
29.40
26.50
CHF
EUR
12.20
11.00
60.00
54.00
4.90
4.40
24.80
22.30
6.30
5.70
6.30
5.70
50.60
45.50
4.80
4.30
Freins/Breaks/Bremsen
No pièce
Teile-Nr
1815
11498
11519
11540
11643
11644
11828
12130
Désignation
Quantité
Menge
Bezeichnung
Écrou à douille pour réglage les frein.
Nut for adjustment of handbrake rods
1
Einstellmutter zu Bremsgestänge
Écrou à rotule pour fixation de la
poulie de frein de différentiel
1
Ball nut fixing footbrake drum
Führungsmutter für Bremstrommel
Plaquette de frottement des
segments de frein
1
Shims or packing pieces for foot and
handbrake shoes
Schutzblech für Bremsbacken
Protecteur de frein sur roues AR
Dustguard for rear wheel brake
1
drums
Bremsschutzschild
Ressort des segments de frein sur
roues AR, l=44mm
Spring for handbrake shoes
1
Rückzugsfeder zu Bremsbacke der
Hinterräder, L=44mm
Ressort des segments de frein sur
différentiel, l=52mm
Spring for footbrake shoes
1
Rückzugsfeder zu Bremsbacke der
Getriebebremse, L=52mm
Protecteur de frein sur différentiel
1
Dustguard for foot brake drums
Bremsschutzschild zu Getriebebremse
Arrêtoir de l’écrou de fixarion de la
poulie de frein
1
Sicherungsblech zu
Getriebebremstrommelbefestigung
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 13
11496
12871
Gebrauchtteil
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
Mâchoire de frein, nu (occasion)
Brake shoe (used part).
Bremsbacken, unbelegt.
Protecteur de frein sur différentiel
Dustguard for foot brake drums
Bremsschutzschild zu Getriebebremse
Écrou à rotule (2èm modèle)
Ball nut (2nd implementation)
Führungsmutter (2. Ausführung)
32883
32885
1
Plus en stock Plus en stock
Out of stock
Out of stock
Ausverkauft
Ausverkauft
1
50.60
45.50
1
55.80
50.20
Divers pour châssis/Miscellaneous of chassis/Diverses zu Fahrgestell
No pièce
Teile-Nr
1087
1207
1208
2309
10034
Depanoto
11652
11696
11160
11311
11766
Désignation
CHF
EUR
Quantité
Bezeichnung
Menge
Écrou moleté de 7mm
Milled nut 7mm
1
13.10
11.80
Rändelmutter M7
Genouillère pour leviers intermédiaires et
pédale.
1
15.40
13.90
Ball joint complete for throttle control lever.
Winkelgelenk zu Pedalhebel.
Écrou rond moleté sur collerette.
1
42.20
38.00
Milled ring.
Ringmutter zu Benzintank.
Bouchon de réservoir d'essence
Filler cap for petrol tank
1
64.00
58.20
Benzintankdeckel
Cale fibre du réservoir d’essence
1
14.90
13.40
Fibre packing piece for petrol tank
Fiber-Zwischenlage zu Benzintank
Ressort de rappel de la commande
d’accélérateur.
1
24.60
22.10
Spring for accelerator control.
Feder zur Rückstellung des Gaspedals
Anneau plastique de suspension du
radiateur.
1
16.70
15.00
Rubber pad for radiator support.
Gummi für Kühlerbefestigung.
Colonnette a embase pour
Plus en stock Plus en stock
suspension élastique de radiateur.
Out of stock
Out of stock
1
Stud supporting radiator.
Ausverkauft
Ausverkauft
Kühlerbefestigungsbolzen.
Cuvette de la rondelle élastique de
Plus en stock Plus en stock
suspension de radiateur.
Out of stock
Out of stock
1
Cap for 11160.
Ausverkauft
Ausverkauft
Kappe zu Kühlerbefestigung.
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Citroën 5HP
Page/Seite 14
11807
11926
C2
12121
16474
16535
16536
18043
30355
30360
31599
31779
32142
32956
33112/80
Renel
39514
C3
Fixation élastique de suspension
complète de radiateur.
Support for radiator, complete.
Kühlerbefestigung komplett.
Pot d'échappement complet INOX
Silencer complete INOX.
Auspufftopf komplett INOX
Tube d'échappement INOX
Exhaust drop pipe INOX.
Auspuffrohr INOX
Jonc de caisse avec clous, l=800
Cover Moulding with nails, l=800
Deckleiste mit Nägeln, L=800mm
Guide de manivelle.
Guide for starting handle shaft.
Kurbelführung.
Écrou de guide de manivelle.
Nut for 16535.
Mutter zu Kurbelführung.
Écrou borgne de porte-phare
Cap nut for locking headlamp
Hutmutter M12 zu Lampenhalter
Jauge pour réservoir d'essence.
Petrol tank dipper gauge.
Benzinmessstab (18 Lt.).
Cotnière support de plancher.
Angle bracket for floorboard.
Verstärkungswinkel zu Bodenblech.
Arrêtoir du boulon milieu
Lock-washer for centre bolt
Sicherungsblech zu Zentralschraube
Ressort de rappel de l’arbre de mise
en marche.
Spring for starting handle shaft.
Feder zu Andrehkurbel.
Tôle entretoise des supportscoquille, de réservoir.
Cross-piece for petrol tank support
Querstrebe zu Benzintankhalterung
Ressort de rappel de SOLEX M
Retaining spring of SOLEX M
Rückstellungsfeder zu SOLEX M
Écusson de radiateur.
Radiator badge
Kühleremblem
Pot d'échappement complet INOX
Silencer complete INOX.
Auspufftopf komplett INOX
1
Plus en stock Plus en stock
Out of stock
Out of stock
Ausverkauft
Ausverkauft
En prép.
In prep.
In Vorb.
En prép.
In prep.
In Vorb.
En prép.
In prep.
In Vorb.
En prép.
In prep.
In Vorb.
1
21.10
19.20
1
37.50
33.75
1
16.50
14.85
1
26.40
24.00
1
30.70
27.60
1
24.50
22.00
1
3.40
3.00
1
17.40
15.70
1
48.50
43.65
1
21.90
19.70
1
23.70
26.10
1
En prép.
In prep.
In Vorb.
En prép.
In prep.
In Vorb.
1
1
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Citroën 5HP
Page/Seite 15
39789
60487
Depanoto
115549
Michelin
Waymaster
Michelin
Michelin
Michelin
Joint de boîte de direction.
Joint for steering box cover.
Dichtung zu Lenkgehäuse.
Tirette d'attache «ODA»
Catch-rod for bonnet fastener «ODA»
Haubenspannvorrichtung «ODA»
Étrier d'attache «ODA» (2em modèlle)
Clip for bonnet fastener («ODA»
type). (2nd model).
Haubenhalter «ODA» (2. Ausf.)
Pneu Confort à talon haute pression 700x80
High pressure Beaded Edge Tire 700x80
Hochdruck-Wulstreifen 700x80
Pneu à talon à basse pression 715x115
Low-pressure Beaded Edge Tire 715x115
Niederdruck-Wulstreifen 715x115
Pneu Ballon à talon «Confort» à basse
pression 715x115
Low-pressure Beaded Edge Tire 715x115
Ballon-Niederdruck-Wulstreifen 715x115
Pneu Ballon cablée à basse pression 12x45
Low-pressure Bibendum Tire 12x45
Ballon-Drahtseilreifen 12x45 für MichelinHalbflachfelge
Chambre à air 715x115/12x45
Inner tube 715x115/12x45
Luftschlauch zu 715x115/12x45
1
13.00
11.70
1
118.20
107.40
1
26.80
24.10
Pas disponible
Not available
Nicht verfügbar
Pas disponible
Not available
Nicht verfügbar
1
284.30
255.90
1
Pas disponible
Not available
Nicht verfügbar
Pas disponible
Not available
Nicht verfügbar
1
250.00
225.00
1
51.80
46.60
Quantité
Menge
CHF
EUR
24.10
18.60
89.90
12.80
21.00
31.80
15.50
75.20
50.50
22.20
21.70
16.70
80.90
11.50
18.90
28.60
14.00
67.70
45.45
20.00
Roulement à billes/Ball bearing/Kugellager
No pièce
Teile-Nr
2534
2535
2536
10380
10482
10530
10724
11749
12702
32080
Désignation
Bezeichnung
25x62x17
20x52x15
20x52x21
17x40x12
25x52x15
30x72x19
15x42x13
35x72x23
17x40x16
30x62x16
1
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Citroën 5HP
Page/Seite 16
Boulons/Bolts/ Schrauben/Écrous/Nuts/Mutter
No pièce
Teile-Nr
2120
1065
1059
2394
1554
1554/01
8624
1014
2183
1023
1023/01
1505
2191
32617
11613
2190
2484
11151
11336
Désignation
Bezeichnung
M7x16 noir, black, schwarz
M7x20 noir, black, schwarz
M7x25 noir, black, schwarz
M7x30 noir, black, schwarz
M7x35 noir, black, schwarz
M7x35 nickelée, nickel-plated, vernickelt
M7x40 nickelée, nickel-plated, vernickelt
M7x50 noir, black, schwarz
M8x20 noir, black, schwarz
M7 noir, black, schwarz
M7 nickelée, nickel-plated, vernickelt
M8 noir, black, schwarz
M14 noir, black, schwarz
M10, h=7 noir, black, schwarz
M8 noir, black, schwarz
M10 noir, black, schwarz
M10, h=8 noir, black, schwarz
M8x60, noir, black, schwarz
M8x61, noir, black, schwarz
Quantité
Menge
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10
1
1
4
8
1
1
1
1
1
CHF
EUR
0.70
0.80
0.90
1.00
1.20
3.20
3.20
1.50
1.00
5.50
0.65
1.00
8.40
13.60
1.20
1.20
1.20
5.90
5.90
0.60
0.70
0.80
0.90
1.10
2.90
2.90
1.35
0.90
4.95
0.60
0.90
7.60
12.20
1.10
1.10
1.10
5.30
5.30
Noir/black/schwarz: zincée noir/black zinc-plated/verzinkt, schwarz passiviert
Equipement électrique/Electrical equipment/Elektrische Ausrüstung
No pièce
Teile-Nr
3130
3547
3642
3650
3099
4357
5204
Désignation
Quantité
Bezeichnung
Menge
Cosse conique
Cable lug with cone
1
Kabelschuh mit Konus
Condensateur (1er modèlle)
1
Capacitor (1st implementation)
Kondensator (1. Ausführung)
Barrette de jonction.
Junction box (double).
1
Verteilerdose.
Bouton-écrou.
1
Terminal nut.
Klemmschraube.
Borne avec bouton-écrou
Terminal with nut
1
Klemme mit Klemmschraube
Condensateur (2em modèlle)
Capacitor (2nd implementation)
1
Kondensator (2. Ausführung)
Couvercle protecteur de conjonct.-disjonct.
1
Cap for cut-out 5300, di=56mm
Schutzdeckel zu Rückstromschalter
CHF
EUR
18.40
16.60
29.30
26.40
32.80
29.50
7.60
6.80
21.90
19.70
33.30
21.00
27.80
25.00
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 17
118315
204384
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
Rondelle d'arrêt de BENDIX
Lock washer for starter driving spring screw
Sicherungsscheibe zu BENDIX
Support de klaxon.
Support of horn.
Halterung für Horn.
1
4.70
4.20
1
24.40
22.00
Quantité
Menge
CHF
EUR
1
56.30
45.10
1
56.30
45.10
1
32.10
28.90
1
22.00
19.80
1
22.50
20.25
1
7.50
6.75
1
29.00
26.10
1
89.20
80.30
1
11.60
10.40
1
9.60
8.60
1
93.40
84.10
Divers pour carrosserie T2/Diverses zu Karosserie T2
No pièce
Teile-Nr
7976
7977
7793
6097
6078
6195
7922
16434
16470
16471
16457
Désignation
Bezeichnung
Attache-capote (côté droit)
Clip (right) for fixing hood
Verdeckhalter (rechte Seite)
Attache-capote (côté gauche)
Clip (left) for fixing hood
Verdeckhalter (linke Seite)
Butée caoutchouc, pour capote.
Rubber buffer.
Auflagegummi für Verdeck.
Colonnette filetée.
Stud (threaded) for spare wheel carrier
Gewindebolzen
Colonnette lisse.
Stud (plain) for spare wheel carrier
Führungsbolzen
Bague de serrage des colonnettes lisses.
Lock-nut for spare wheel carrier studs
Befestigungsring
Bague de serrage sur douille
Knurled locking ring
Einstellring
Pivot de porte, complet
Door hinge complete.
Türschanier komplett
Écrou de fixation de la roue de rechange
Nut fixing spare wheel to carrier
Reserveradmutter
Bague de serrage des colonnettes
filetées.
Lock-nut for threaded studs
Befestigungsring
Support de capote.
Support for hood on rear boot.
Auflage für Verdeck.
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 18
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
16566
Tôle pliée (direction à droite).
Plate for spare wheel carrier (Righthand steering). D=100mm
Reserveradhalter rechts,D=100mm
1
115.80
104.20
16568
Porte-roue complèt D=100mm, D.
Spare wheel carrier complete, R.
Reserveradhalter komplett, rechts
Lochkreisdurchm. D= 100mm.
1
216.10
194.50
CHF
EUR
12.70
11.40
1
7.50
6.75
1
32.10
28.90
1
11.60
10.40
1
En prép.
In prep.
In Vorb.
En prép.
In prep.
In Vorb.
1
En prép.
In prep.
In Vorb.
En prép.
In prep.
In Vorb.
1
119.40
107.50
1
97.70
87.90
1
62.30
56.10
1
88.40
79.60
Divers pour carrosserie TL/Diverses zu Karosserie TL
No pièce
Teile-Nr
2043
6195
7793
16470
17637
17636
17358
60053
60068
60055
60077/01
Désignation
Quantité
Bezeichnung
Menge
Tourillion à fixer dans le cérceau de
capote
1
Haltezapfen zu Verdeck
Bague de serrage des colonnettes lisses.
Lock-nut for spare wheel carrier studs
Befestigungsring
Butée caoutchouc, pour capote
Rubber buffer for hood rest
Auflagegummi zu Verdeck
Écrou de fixation de la roue de rechange
Nut fixing spare wheel to carrier
Reserveradmutter
Manette du tourillon de blocage de
capote sur pare-brise
Locking lever for 17636.
Hebel zu Verdeckbefestigung
Tourillon de blocage de la capote
sur pare-brise (Systèm DUVIVIER)
Cotter furing head to windscreen
Verriegelungsbolzen zu Verdeck
Poignée intérieure de porrière
(direction à gauche)
Handle (interior) for door
Türgriff innen rechts
Glace de fenêtre latérale (ESG)
Glass for side window (ESG)
Scheibe zu Seitenfenster (ESG)
Cordon tirant de glace (noir)
Window strap (black).
Zugband zu Seitenfenster (schwarz)
Frise de fausse portère à un filet.
Fillet for imitation door.
Abdeckung aus Mahagoniholz mit
einem Filet.
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 19
60077/02
60088/01
60088/02
60125
60126
60634
61118
61119
61120
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
Frise de fausse portère en bois
d'acajou à deux filets.
Fillet for imitation door.
Abdeckung aus Mahagoniholz mit
zwei Filets.
Frise pour planche port-appareils à un filet.
Fillet for facia board with one.
Abdeckung aus Mahagoniholz zu
Armaturenbrett mit einem Filet.
Frise pour planche port-appareils à
deux filets.
Fillet for facia board with two.
Abdeckung aus Mahagoniholz zu
Armaturenbrett mit zwei Filets.
Planche porte-appareils en bois
d'acajou, direction à droite.
Facia board, mahogany wood.
(Right-hand steering).
Armaturenbrett aus Mahagoniholz
(rechtsgesteuert).
Planche porte-appareils en bois
d'acajou, direction à gauche.
Facia board, mahogany wood.
(Left-hand steering).
Armaturenbrett aus Mahagoniholz
(linksgesteuert).
Porte-roue complèt 100mm
(direction à gauche)
Sparewheelcarrier complete, (Lefthandsteeting.)
Reserveradhalter kompl. links
Lochkreisdurchm. 100mm
Porte-roue complèt 100mm
(direction à droite)
Sparewheelcarrier complete,
(Right-handsteeting.)
Reserveradhalter kompl. rechts
Lochkreisdurchm. 100mm
Tôle pliée (direction à droite).
Plate for spare wheel carrier.
(Right-hand steering,)
Reserveradhalter rechts
Tôle pliée (direction à gauche).
Plate for spare wheel carrier (Lefthand steering).
Reserveradhalter links
1
92.80
83.50
1
121.00
108.90
1
121.00
108.90
1
343.00
308.70
1
343.00
308.70
1
220.40
198.40
1
220.40
198.40
1
120.60
108.50
1
120.60
108.50
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Citroën 5HP
Page/Seite 20
61124
61147
61148
61821
62137
Butée caoutchouc pour repos de glace
Rubber buffer for window rest
Gummiauflage zu Seitenfenster
Soulève-glace, côté gauche, DUVIVIER
Finger clip, left. DUVIVIER
Glashaltevorrichtung, links, DUVIVIER
Soulève-glace, côté droite, DUVIVIER
Finger clip, right, DUVIVIER
Glashaltevorrichtung, rechts, DUVIVIER
Colonnette filetée
Stud for spare wheel carrier 130mm
Gewindebolzen
Poignée du cordon tyrant no 60055
Handle for window strap no. 60055
Knauf zu Zugband 60055
1
32.40
29.20
1
24.60
22.10
1
24.60
22.10
1
20.50
18.45
1
En prép.
In prep.
In Vorb.
En prép.
In prep.
In Vorb.
Quantité
Menge
CHF
EUR
1
56.30
45.10
1
56.30
45.10
1
32.10
28.90
1
11.60
10.40
1
20.50
18.45
Quantité
Menge
CHF
EUR
1
35.60
32.90
1
38.40
34.60
Divers pour carrosserie T3/Diverses zu Karosserie T3
No pièce
Teile-Nr
7976
7977
7793
16470
61821
Désignation
Bezeichnung
Attache-capote (côté droit)
Clip (right) for fixing hood
Verdeckhalter (rechte Seite)
Attache-capote (côté gauche)
Clip (leftt) for fixing hood
Verdeckhalter (linke Seite)
Butée caoutchouc, pour capote
Rubber buffer for hood rest
Auflagegummi für Verdeck
Écrou de fixation de la roue de rechange
Nut fixing spare wheel to carrier
Reserveradmutter
Colonnette filetée
Stud for spare wheel carrier 130mm
Gewindebolzen zu Reservenradhalter
Accessoires divers/Diverses Zubehör
No pièce
Teile-Nr
CI50008
CI50009
Désignation
Bezeichnung
Barrette de jonction (3 bornes).
Junction box (3 terminals).
Klemmschiene mit 3 Anschlüssen
Barrette de jonction (4 bornes).
Junction box (4 terminals).
Klemmschiene mit 4 Anschlüssen
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch
Postfach 16
Internet: http://www.polyparts.ch
Page/Seite 21
Pièces détachées pour
Spare Parts for
Ersatzteile zu
Citroën 5HP
Tous changements de prix réservés / All reserved price changes / Preisänderungen vorbehalten.
Objets à échange standard, kits de transformations voir sous www.citroen-5hp.polyparts.ch
Pièces usages sur demande. Tous changements de prix réservés.
Exchange-objects, transformation-kits see under www.citroen-5hp.polyparts.ch
Used-parts on inquiry. All reserved price changes.
Austauschobjekte, Umrüstsätze siehe unter www.citroen-5hp.polyparts.ch
Gebrauchtteile auf Anfrage. Preisänderungen vorbehalten.
Polyparts, CP 16, CH-3178 Bösingen, Tel.: 0041 31 747 81 09, Fax : 0041 31 329 33 09
E-Mail: [email protected], Internet: www.citroen-5hp.polyparts.ch

Documents pareils