POUVOIR POWER OF ATTORNEY VOLLMACHT pour brevets
Transcription
POUVOIR POWER OF ATTORNEY VOLLMACHT pour brevets
POUVOIR POWER OF ATTORNEY VOLLMACHT pour brevets, marques, modèles, dessins / für Patents, Warenzeichen, Modelle, Muster / for patents, trademarks, designs, drawings. Le/ Les soussigné(s) Der/ Die Unterzeichnete(n) The undersigned, domicilié(s) à in residing at donne/ donnent, par la présente, mandat à erteilt/erteilen hiermit Vollmacht an hereby give(s) power to BUGNION S.A. 10, route de Florissant – 1206 GENEVE pour le/la/les représenter pour zur Vertretung bezüglich to represent him/her/them with respect to Le(s) mandataires susnommé(s) est/sont autorisé(s) à remplir toutes les formalités nécessaires pour l'obtention et le maintien de la protection sollicitée et à agir en qualité de mandataire(s) après un enregistrement. En particulier, il(s) est/sont autorisé(s) à traiter avec les autorités compétentes et à nommer un sous-mandataire pour tout ou pour une partie du présent pouvoir. Le(s) mandataire(s) est/sont en outre autorisé(s) à retirer la/les demande(s) déposée(s) ou le(s) droit(s) de protection correspondante obtenu(s). A moins de révocation expresse, ce mandat ne s'éteindra pas pour l'une des causes prévues à l'art. 405 du Code des Obligations. Pour tous différends ou litiges qui résulteraient du présent mandat, les parties déclarent accepter expressément la compétence des Tribunaux genevois et l'application du droit suisse. Der/Die obengenannte(n) Bevollmächtigte(n) ist/sind befugt, alle notwendigen Handlungen für die Erwerbung und Aufrechterhaltung des/der nachgesuchten Schutzes(n) vorzunehmen und als bevollmächtigte(r) Vertreter nach der Eintragung des/der Schutzrechte zu handeln. Insbesondere ist/sind er/sie ermächtigt, in diesen Angelegenheiten vor zuständigen Behörden tätig zu sein und für den ganzen Umfang dieser Vollmacht oder für einen Teil derselben einen Stellvertreter zu benennen. Er/Sie ist/sind auch ermächtigt, die eingereichte(n) Anmeldung(en) und das/die erteilte(n) Schutzrecht(e) zurückzuziehen. Ohne ausdrücklichen Widerruf erlischt diese Vollmacht in den in Art 405 OR aufgeführten Fällen nicht. lm Falle von Unstimmigkeiten oder Streitfällen, die aus vorliegender Vertretung entstehen, erklären sich die Parteien ausdrücklich mit der Zuständigkeit der Genfer Gerichte und der Schweizer Rechtsnormen einverstanden The above Attorney(s) is/are authorized to take any steps necessary for obtaining and maintaining the protection solicited and so in the capacity of duly appointed Attorney(s) after grant. In particular he/they is/are authorized to act before the competent authorities and to substitute all or part of the present power. If necessary the Attorney(s) is/are authorized to withdraw the application(s) and the registration(s). Unless this Power is formally cancelled the mandate will not be terminated by any of the grounds provided for in Section 405 of the Civil law. In case of any dispute or litigation arising from the present power, the parties declare that they expressly accept the competence of the Courts of Geneva and the application of the Swiss Law. Lieu et date Ort und Datum Place and date Signature du ou des titulaire(s) Unterschrift des Anmelders oder der Anmelder Signature of the applicant(s) Légalisation non exigée Keine Beglaubigung erforderlich No legalization required A T T E N T I O N W A R N I N G Recommandations relatives aux pouvoirs et autres documents à signer Lesdits documents doivent être complétés (à savoir, nom de la société ou de la personne physique, adresse, date, nom du signataire et lieu) et signés. Nous attirons votre attention sur le fait que le signataire doit être dûment habilité à représenter la société ou, dans certains cas, dûment inscrit au Registre du Commerce. La légalisation et/ou la notarisation ne sont pas requises, sauf cas particuliers qui vous seront expressément signalés. Warning with respect to PoA and other documents to be executed Said documents have to be filled in (i.e. name of the company or individual, address, date, name of the signatory and place) and executed. Please note that the signatory has to be duly authorized to represent the company or in some cases, duly registered with the relevant Registrar of Companies. Legalisation and/or notarisation are not required, except for specific cases which will be expressly brought to your attention. ****************