IDIOMAS
Transcription
IDIOMAS
CURSO 2008 - 2009 Nº 0 CARABANCHEL IDIOMAS CONCURSO DE LOGO Y NOMBRE PARA LA REVISTA Cristina Gómez Pérez Inglés nivel intermedio 2 Beatríz Cabanillas Martín Inglés nivel avanzado 1 Alumnos del nivel avanzado 2 de Italiano Estos son los trabajos finalistas del concurso. Tras deliberar, el jurado ha decidido que el que mejor se adapta a la imagen que buscábamos para la Revista es el presentado por los alumnos de italiano, aunque hemos introducido algunas modificaciones. Nuestro agradecimiento a todos los que habéis participado, y desde aquí os animamos a que sigáis colaborando con la revista, enviando vuestros artículos, comentarios, fotos, etc. 1 SUMARIO: EDITORIAL Concurso de logo: Editorial: Alemán: - Una tarde en el rastrillo - Concurso de relatos Español: - Fiesta Cultural - El día del libro y don Quijote Francés: - Teatro de la Abadia - Degustación tartas - Entrega de premios - Concurso de relatos Inglés: - The third short store competition - Relatos ganadores - Quiz Famous! - Spring at E.O.I. Carabanchel Italiano: - Concurso di racconti - Il karaoke - Concurso gastronómico - Libros - Raccont "La brutta Anitracchia" - Exposición Etruschi - Storie de ascoltare International Year Of Astronomy 2009 Pasatiempos Jaime Montalvo Gómez La escuela en invierno Marcapáginas IYA 2009 pág: 1 pág: 2 pág: 3 pág: 4 pág: 6 pág: 7 pág: pág: pág: pág: 8 13 14 15 pág: pág: pág: pág: 18 20 30 31 pág: pág: pág: pág: pág: pág: pág: pág: pág: pág: pág: pág: 33 41 42 45 46 47 48 49 50 52 54 54 COLABORADORES: Concha Alonso Joaquín Conde Manuel Jiménez Rosa Maté Encarna Martín Paca Martín Arturo Rodríguez Susanna Monaci Ángela Santos Ángela Saugar Lola Villar E.O.I. Carabanchel C/ Portalegre, 52 28019-MADRID Tfno: 91-469.58.12 Fax: 91-460.29.01 www.educa.madrid.org/web/eoi.carabanchel.madrid/ 2 La idea de realizar esta revista surgió mientras completábamos la memoria final del curso. En las memorias institucionales, aparecen los números que se producen en la Escuela durante un curso académico: alumnos en femenino y masculino, personal docente y no docente, resultados académicos y detalles administrativos. Todos estos datos se convierten en un informe que refleja cómo ha funcionado nuestro centro educativo. En esta rendición de cuentas, que nos justifica frente a los ciudadanosusuarios y a la Consejería de Educación, no tenemos ningún apartado donde podamos incluir las relaciones humanas, que son en definitiva, el mecanismo que hace funcionar cualquier organización social. En la Escuela Oficial de Idiomas de Carabanchel además de números, hay sobre todo personas, ciudadanos que pasan una parte de sus vidas, más o menos larga, dedicadas a la mejora de la capacitación lingüística que la sociedad nos exige. Unos recibiendo enseñanza, otros impartiéndola y, otros, organizando y ayudando a los anteriores. Cada curso nuestra comunidad escolar deja una parte de sí misma en este rincón de Carabanchel, deja sus risas, sus penas, sus aspiraciones, sus frustraciones,… yendo en muchos casos más allá del simple aprendizaje de una lengua. Queríamos con esta revista que quedara reflejada la vida de la Escuela. Queríamos que muchos de los que la frecuentamos, pudiéramos encontrar en ella algo con lo que identificarnos. Aunque quede mucho por mejorar, esperamos haberlo conseguido y, desde aquí, os animamos a seguir insistiendo para el curso que viene. Ángela Santos Hernández Directora Esta revista se ha confeccionado principalmente con aportaciones procedentes de distintos miembros de la comunidad educativa. Los trabajos se han incluido como los presentaron sus autores, aunque con algunas correcciones y pretenden reflejar el nivel conseguido por los alumnos en los diferentes niveles de los idiomas objeto de estudio. - aLEMAN Una tarde en el Rastrillo especialidades de la gastronomía. En lo que se refiere a la decoración, merecen ser mencionadas las Coronas de Adviento (Adventskränze) hechas con ramitas de pino y velas; concretamente 4, que corresponden a cada una de las semanas que preceden al día de Navidad. En cuanto a la gastronomía, se había habilitado varias zonas para poder degustar el vino caliente, las salchichas con mostaza o con puré y chucrut y ¿cómo no? las tartas de manzana (Strudel) y de chocolate (Sacher). Con ocasión del Adviento se ha celebrado, un año más, el Mercadillo de Navidad en la Iglesia Alemana de Madrid. Un evento que consigue reunir a una gran parte de la comunidad germana residente en nuestro país y también a otras personas que, sin ser alemanas, demuestran interés por esta cultura. En efecto, lo primero que resulta curioso es su ubicación en pleno Paseo de la Castellana ya que, este lugar es como un pequeño lugar de ensueño donde encontrar los adornos típicos de Navidad y dónde conocer algunas Sacher Strudel Por otro lado, había una magnífica biblioteca donde se podían comprar libros de segunda mano a muy buen precio. Por último me permito aconsejar a todos la visita al Rastrillo en oportunidades futuras porque, en mi opinión, se disfruta del universo de las pequeñas cosas: la amabilidad, la fantasía, los aromas y sabores .… Carmen Marcos Encinas Alemán Básico 1 3 Concurso de Relatos Nivel Básico NACH HAUSE Madrid, 23.3.1944 Liebe Eltern, Wie geht es Ihnen? Und Marcus und Anne? Und Marcus Sohn? Wie alt ist er? Spanien is wunderbar!! Die Sonne scheint, es ist warm, es ist nicht regnet. Es ist super, aber morgen fahre ich zu Paris. Ich möchte euch gern sehen. Herzliche Grüβe, Elliot. Paris, 15.9.1944 Liebe Eltern und Marcu s, Ist alles OK? Klara, mein Freundin , ist gut. Sie ist in de r Schweiz geboren un studiert Medizin. d Sie Paris ist sehr schön un d wir sind sehr fröhlich , weil wir später euch sehen. Viele Grüβe, Elliot. 4 - aLEMAN Zürich, 7.2.1945 Liebe Eltern, OK? Sind Marcus und Anne auch gut. erschön. Ich bin super, Klara ist hneit. Zürich ist wund sc ist es d un z ei hw Wir sind in der Sc glücklich!! sind zu Hause!! Ich bin r wi n ge or M ! et wi so Es ist Bis bald, Elliot. Berlin, 20/5/1945 Liebe..., Ich bin zu Hause, oder ?, aber Stadt ist nicht da. Die Stra?e ist nicht Mein Hause ist nicht da da. . Mama, wo bist du? Un d Papa? Und Marcus, Anne...? Gestern hatte ich hatte Familie, hatte ich Freu nde, hatte ich alles... Jetzt habe ich nicht Fa milie, habe ich keine Fr eunde... Habe ich nichts!!! Elliot. Laura Marta Básico 2 5 FIESTA CULTURAL EN LA E.O.I. DE MADRID-CARABANCHEL El día 17 de abril de 2009 se celebró en nuestra Escuela una jornada cultural. Cada departamento didáctico organizó diversas actividades. de Dante. ¿Por qué no? Es como el viaje de Marco Polo, pero al revés. El Departamento de Español para extranjeros y el Departamento de Italiano decidimos hacer un karaoke conjunto: canciones italianas y españolas para estudiantes de italiano y de español (aunque estaba abierto a cualquiera que quisiera demostrar sus dotes musicales). El resultado fue sorprendente. Los estudiantes chinos de español para extranjeros, pese a sus dificultades con el idioma (en su mayoría eran alumnos de Nivel Básico 1), fueron los más animados, y cantaron no sólo en español, sino que se atrevieron también con las canciones italianas. Algunos estudiantes chinos, según nos dicen los profesores de italiano son firmes candidatos a estudiar también la lengua 6 Juan Andrés, profesor de italiano, y yo mismo (Arturo, profesor de español y narrador de este evento), ya que hay que dar ejemplo a los alumnos, agarramos firmemente el micrófono y dejamos el pabellón musical mediterráneo en lo más alto. Vaya orgía de corcheas y semicorcheas: Serrat por aquí, Raffaella Carrà por allá; que si La oreja de Van Gogh, que si Eros Ramazzotti; de repente, Juanes vestido de negro; unos minutos después aparece Nek buscando a una tal Laura que, por lo visto, se ha ido, pero que ha dejado una huella indeleble en el chaval ojiazul. Luego No dudaría, canción capital de Antonio Flores, más tarde Azzurro, baluarte de la sobremesa ("pomeriggio") italiana... Y así un montón de canciones entrañables e inolvidables, o sea, clásicos. Únicamente podemos decir: ¡Que tiemblen los de OT! Sin duda les ha salido una fuerte competencia, y además plurilingüe. La guinda (nunca mejor dicho) de esta estupenda tarde de karaoke fue que, una vez terminada la sesión musical y habiendo recogido - eSPANOL todos los bártulos (micrófono, DVD, restos de bebida y chuches), profesores y alumnos pasamos por el aula en la que, ¡Mon Dieu!, estaba el Departamento de Francés en pleno, ayudado también por algún alumno, haciendo deliciosos "panqueques", como dicen los sudamericanos (esa masa deliciosa a la que los gabachos han bautizado con el nombre de "crêpes"). Para acompañar estas suculentas tortitas con las que nos obsequiaron, había miel, mermeladas de varios tipos, chocolate líquido... En fin, un colofón sin igual para una estupenda tarde de karaoke. EL DÍA DEL LIBRO Y DON QUIJOTE El 23 de abril de 1616 fallecían Cervantes y Shakespeare, y también el Inca Garcilaso de la Vega; aunque, para ser exactos, debemos decir que la fecha de Shakespeare corresponde al calendario juliano, que sería el 3 de mayo del calendario gregoriano; Cervantes, por su parte, falleció el día 22, siendo enterrado el 23. En 1995 la UNESCO escogió esta fecha simbólica para la literatura universal como el "Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor". Su objetivo es fomentar la lectura, la industria editorial y la protección de la propiedad intelectual por medio del derecho de autor, y alentar a todos, en particular a los más jóvenes, a descubrir el placer de la lectura y respetar la irreemplazable contribución de los creadores al progreso social y cultural. Y es que, a través de la música y, no faltaría más, de la gastronomía, las culturas y los pueblos se aproximan y hacen de la multiculturalidad una realidad palpable y, además, apetecible. En Cataluña, el día 23 de abril coincide con la festividad de la Diada de Sant Jordi (Día de San Jorge). Parejas y personas queridas se intercambian en esta fecha libros y rosas. Arturo Rodríguez P.S.: No descartamos hacer otra entrega, si la ocasión lo merece. Arturo Rodríguez 7 Los alumnos de Avanzado 2 de Francés fueron al teatro y nos comentan la obra A partir del Sueño de una noche de verano de William Shakespeare Dirección: Irina Brook Producción: Compañía Irina Brook Duración aproximada: 1h. y 30 min. Idioma: francés, con sobretítulos en castellano Les personnages de la pièce "En attendant le Songe" L'action de la pièce se déroule en Grèce. On nous présente deux couples: Hermia veut se marier à Lysandre, mais son père, Egée, veut qu'elle se marie à Démétrius, dont est amoureuse Hélène. Nous avons aussi, Obéron, roi des fées, qui ordonne au lutin Puck, de verser une potion sur les paupières de sa femme, Titania. Ils représentent une autre dimension différente à la réalité. Ils sont capricieux. Et pour conclure le cadre de personnages, nous avons une troupe de comédiens amateurs qui préparent une pièce pour le mariage d'un prince. Il s'agit d'une troupe de fous, par exemple, il y a un plombier dans 8 cette troupe, qui va utiliser des oreilles faites à partir des pommeaux de douche pour faire ses oreilles d'âne. Finalement, nous pouvons ajouter que dans cette version originale mais fidèle à l'œuvre de Shakespeare tous les acteurs jouent deux roles en même temps, c'est à dire, chaque acteur interprète le role d'un personnage et d'un comédien avec une caractérisation simple, presque ridicule qui donne à l'œuvre l'air léger et amusant nécessaire. Susana Serradiilla Isabel Urbaneja - fRANCES En attendant le songe et Shakespeare Dans cet article je vais vous exposer mes impressions sur la pièce En attendant le songe en ce qui concerne sa relation avec Rêve d'une nuit d'été de W. Shakespeare. ordinaires se mélangent avec des fées et lutins, un monde où la magie fait réussir l'amour, malgré les confusions, les malentendus et les erreurs des personnages. Quand j'étais en train de voir la pièce je l'ai trouvée simplement amusante. Pourtant, je dois avouer que depuis que je me suis mise à réfléchir sur la connexion entre la pièce et Rêve d'une nuit d'été, elle m'a semblé de plus en plus fascinante parce qu'elle a réussi à transmettre l'esprit de l'œuvre originale à un public très éloigné culturel et temporellement de celui de l'Angleterre élisabéthaine et, surtout, parce qu'elle a un style vraiment " shakespearien " ce qui, à mon avis, n'est pas facile à faire dans une époque où nous sommes habitués à de grands moyens techniques et visuels appliqués à la mise en scène. Enfin, la metteuse en scène a été, selon moi, magnifique et très audacieuse en misant sur un style de l'époque, c'est à dire, avec un décor austère qui donne le rôle primordial aux personnages, le langage, la musique et les costumes. À ce sujet, je mettrais en valeur deux bijoux en ce qui concerne la mise en scène: d'un côté, l'idée risquée mais opportune d'utiliser des acteurs déguisés en femmes, à la manière des pièces de l`époque. De l'autre côté, la modernisation extraordinaire de quelques personnages, comme Puck, le "lutin rappeur"… superbe ! Premièrement, la compagnie avait l'air des troupes de l'époque, avec des acteurs ambulants, fréquemment non professionnels, dévoués à un public populaire qui participe vivement de la représentation : ils se sont dirigés directement à nous, spectateurs, ils sont sortis de l'espace physique de la scène et nous ont même fait appeler les fées. Quant au scénario, la pièce nous a amenés au monde mythologique et magique des comédies de Shakespeare où des personnages Bref, ce que j'ai aimé le plus de En attendant le songe a été sa mise en scène simple et proche de l'original mais, en même temps, fraîche et moderne qui montre pourquoi on considère l'auteur anglais comme un des meilleurs écrivains de l'histoire de la littérature: ses œuvres seront toujours modernes, n'importe quand, n'importe où. Ana García Romero 9 L'ENDROIT ET L'ADAPTATION DE LA PIÈCE DE THÉÂTRE Le théâtre La Abadía est une maison de théâtre et études qui aspire a mettre l'accent sur la vie sociale et culturelle à travers la poésie de la scène. La Abadía joint la création et l'exhibition de spectacles avec la recherche artistique et humaine parmi les ateliers et rencontres. Les structures de son compromis sont la passion pour le mot et l'équilibre psychophysique avec cet esprit qui donne forme à une équipe habituée à travailler en synergie, dans la tradition des théâtres d'art européens. Le siège du théâtre est l'ancienne église de la Famille Sacrée et le salon d'actes à côté, ont été renommés comme Sala Juan de la Cruz et Sala José Luis Alonso. La proximité entre la scène et le public, de dimensions calculées, permet de partager avec le maximum d'intensité ce que nous cherchons: le plaisir intelligent. Dès qu'on passe la grille de l'entrée, on est frappés par le grand jardin qui entoure l'ancien monument religieux qu'il fut autrefois. De nos jours, cet espace est consacré à la diffusion de pièces de théâtre émouvantes pour attraper un public non pas homogène mais totalement intéressé par la culture et l'adaptation d'œuvres classiques de la littérature. 10 "En attendant le songe" est un projet iconoclaste et minimaliste inspiré dans l'oeuvre shakespearienne et dans le désir du dramaturge de porter le théâtre à ces lieux qui ont traditionnellement été éloignés des propositions culturelles. Une adaptation comique, pleine de joie et d'extravagance, dans laquelle six acteurs hommes interprètent - entre des chemises de nuit des roses et des parasols blancs - les jeunes fiancées, les fées irrévérentes. Sur la scène, les improvisations, les objets et les vêtements de toute condition compilés ici et aux environs d'une troupe dédiée en corps et âme à ce travail, parade d'expérimentation et de légèreté. "En attendant le songe" c'est un projet surgi de la rencontre entre Irina Brook et l'équipe du Festival Dedans-Dehors de Brétigny-surOrge, dans le cadre duquel elle a débuté en juillet 2005. Mercedes Varas - fRANCES EN ATTENDANT LE SONGE: DU CAUCHEMAR AU RÊVE 'En attendant le songe', adaptation hilarante de l'oeuvre de Shakespeare "Le Songe d'une nuit d'été", n'a pas été toujours un grand moment de théâtre aimé du public. En effet, le spectacle a été créé dans le cadre de l'édition 2005 du Festival Dedans Dehors dans l'Essonne et après les premières représentations on projetait une grande tournée. Cependant, après un an de recherche, cette grande tournée qui allait se faire s'est écroulée, il n'y avais pas de demande. Heureusement, ils ont représenté une semaine au Festival de Lausanne (Suisse) et en Avignon. Ils ont pu commencer la tournée à Paris. Du 14 décembre 2007 au 5 janvier 2008 Irina a repris la pièce aux Bouffes du Nord (Paris). En 2008, avant la représentation en Madrid, ils ont visité en France la Bourgogne (Auxerre, 17-18 janvier et Sens, 29 février), le Languedoc-Rousillon (Serignan, 26 janvier), l'Île de France (Saint-Gratien, 2 février, SaintCloud, 13 mars, Chevilly-Larue, 14 mars, Cachan, 26 mars, Aubergenville, 4 avril, Torcy, 5 avril, et Le Vésinet, 7 octobre), la Picardie (Noyon, 18 mars), la Corse (Ajaccio, 28-29 mars), Rhône-Alpes (Seynod, 8 avril), le Franche-Comté (Morteau, 25 avril), le Pays Suite à la petite sortie culturelle du groupe pour aller voir la pièce de théâtre "En attendant le songe", on a voulu avoir le "feedback" des gens afin d'évaluer le succès de l'activité. de la Loire (Noirmoutier-en-l'Île, 15 août) et la Basse Normandie (Vire, 7 octobre). En dehors de la France, le spectacle a été présenté au public en Suisse (La Chaux de fond, 29-30 janvier), au Maroc (Marrakech, 14 février, Casablanca, 16 février, Rabat, 19 février) et en Autriche (Vienne, 10-11 avril). Aprés la représentation à Madrid (29-31 octobre) la compagnie dramatique va visiter le mardi 18 novembre, Cognac (PoitouCharentes), le mardi 25 novembre, Bouguenais (Pays de la Loire), le jeudi 27 novembre, Lyon (Rhône-Alpes), les 2 et 3 décembre, Rochefort (Poitou-Charentes), le 5 et 6 mars 2009, Bruz (Bretagne) et le mardi 7 avril 2009, Boulazac (Aquitaine). A ce qui me semble, en ce moment, le cauchemar a fini et il ne faut plus attendre le songe. Le rêve est une veritable et méritée realité. Javier Alonso D'après les sondages : T Tout le monde a bien aimé cette pièce de théâtre. T Les représentations des personnages principaux ont été très bien perçues, surtout parleur capacité de faire rire. T Puck, le lutin rappeur a été le personnage qui a le plus plu. Sa rapidité de mouvements avec la touche comique ont été très agréables. TLe metteur e scène a eté très bien reçu. 11 On remarque sa capacité de rester fidèle à la pièce originale en s'adaptant au XXIème siècle et en choisissant le rôle parfait pour chacun des acteurs. En revanche, la plupart des gens ont considéré la mise en scène comme quelque chose de très simple. TDans le terrain des choses à améliorer, on a vu quelques critiques contre le vestiaire, le mobilier et les interprétations surjoués des personnages. Par contre, il y a eu un petit groupe qui a apprécié ce type d'espace " croyable " à partir de cette simplicité. Mise en Scène "En attendant le songe" La mise en scène est très basique, très simple. Un scènario presque désert, avec une dizaine d´ampoules. Pour finir, il faut remarquer la bonne acceptation de cette activité où l'humour et l'envie d'apprendre le français ont été des facteurs clé. Les murs en gris plomb, un tapis couleur vanille, des feuilles d´arbres qui tombent du ciel. Un xylophone au fond, dans un coin . Des outils de cuisine: une table, une nappe et des surtitres en espagnol. Ce sont les éléments pour étaler une oeuvre legère et comique, mais pas banale. Où la mise en scène est seulement un point d´appui pour connecter avec le spectateur et donner une importance spéciale aux acteurs et à la pièce du dramaturge anglais. Javier Rodríguez Torés Inés Martinez. Alumnos Avanzado 2 Francés 12 - fRANCES Navidades 2008 Fotos de la degustación de tartas Miembros del jurado Miembros del jurado 13 CONCURSO CULTURAL ENTREGA DE PREMIOS 14 - fRANCES CONCURSO DE RELATOS La Lettre C´ était le mois d´octobre quand ils se sont connus. Dans une petite pièce sous une lumière mourante et languide. L´ automne entrait par les fenêtres dans une ombre dorée. Le vent laissait danser les feuilles dans un vals monotone et sans rythme. Elle se plongeait dans cette paix chaude et infinie, à laquelle, elle aurait aimé ne jamais échapper. Son ami était un homme avec beaucoup de force, d´énergie. Il portait toujours un parfum de fumée dans la peau. Il savait faire sourire ses yeux, s´il le voulait bien. C´était un homme déconcertant, comme un joueur de poquer dans une partie de cartes. Un homme au sourire lointain et un mystère dans les yeux. Des yeux comme deux gouttes d´encre sur le papier. Elle croyait en lui, elle confiait en lui, dans ses mots, dans ce que ses yeux à elle voyaient. Tous les deux étaient des êtres solitaires, passionnés de musique et de livres, à travers lesquels, les deux pouvaient voler sur leurs vies et être totalement heureux. Ils étaient deux sages fous qui avaient trouvé un chemin au paradis où ils se sentaient en paix avec eux mêmes. Quand les deux étaient ensemble ils semblaient deux îles de lumière dans le noir. Elle avait acquis la connaissance de le caresser avec des mots, affectation et tendresse. Comme les enfants caressent sans toucher et calment avec la voix et la proximité. Les mois sont arrivés les uns derrière les autres, les jours passaient sans nom dans le calendrier. Le vent agitait avec cadence les branches des arbres. Elle regardait le ciel et voyait les premiers indices de changement. Maintenant, les jours amers étaient loin, mais ils seraient un présage certain du futur. La saison de l´année changeait de costume et de couleur. Le soleil brillait dans le ciel et après il se cachait derrière les nuages. La pluie baignait les rues, l´air et les feuilles des arbres, comme s´ils étaient colorés de nuances 15 cuivres. Le temps changeait lui aussi. Il changeait de peau, un autre homme inconnu avait détruit la personnalité du premier. Il était devenu autre homme différent Peut-être le destin change les cartes et nous place subitement devant de bons ou mauvais tours qui changent le pas des jours et de nos vies. Une distance immense était née entre les deux, une distance infinie, triste et pathétique qui les portait à des comportements ridicules. Cette distance était la cause de tous les problèmes, de tous les chagrins. Ils étaient victimes de la distance, de l´écart. Cette incommunication donnait une image très pauvre de eux mêmes. L´isolement les portait par un chemin de désolation. Les mois se passaient et elle avait envie de mourir, elle voulait seulement mourir, arrêter de respirer, arrêter de vivre. L´idée de la mort était une idée hantée et douce. Mais une nuit, une personne inconnue est venue la voir depuis le passé de son ancien ami. Cette inconnue lui sauvait la vie, et aussi elle lui donnait une bonne raison pour continuer le chemin. Elle avait reçu une mission, une énigme pour découvrir. Une année plus tard, il avait inventé un endroit où il pouvait confier ses messages pour son amie. C´étaient des messages pour parler, confier et devenir amis. Ils étaient une lumière au bout du tunnel, une étoile d´espoir. Avec cela, elle a recommencé à lui faire confiance et à croire en lui. Elle lui écrivait 16 une petite lettre pour se voir dans une bibliothèque. Ce matin- là, le ciel semblait de couleur indigo et il était comme une peau poreuse qui enveloppait le monde. Elle s´est assise du côté de la table le plus proche du mur, elle pensait qu´elle était entrée dans le ciel. L´air était sec mais très - fRANCES agréable, des parfums féminins se combinaient avec l´odeur des livres anciens. Là-bas l´intellect plus frais, plus propice à se réconcilier avec le temps comme une promesse et non seulement, comme image de démolition. Le temps était retenu comme dans une montre de sable. Elle a commencé à chercher le visage de son ami. Elle cherchait et recherchait entre tous les autres, comme jamais elle n´avait cherché personne, jamais. Quelquefois, elle regardait les mots écrits des messages pour rafraîchir son regard. De la même façon que les peintres impressionnistes avec les miroirs noirs pour reposer leurs yeux de l´excès de couleur. Les souvenirs d´elle le portait à la première pièce où ils s´étaient connus, au premier spectacle que les deux avaient vu ensemble, elle récupérait l´image de lui en marchant par le couloir vers elle, et comme les yeux à lui étaient deux miroirs noirs où elle reposait les siens. De la même manière qu´une personne se réveille d´un rêve. Elle voyait qu´il n´était pas là, qu´il ne serait pas avec elle. Elle pensait qu´elle devrait recueillir sa lettre, elle était abandonnée sur un lit de feuilles blanches. Elle la caressait et la gardait au fond de ses vêtement , près du cœur, comme son secret, son énigme, son mystère. Ines Martinez Avanzado 2 17 MON INTERRAIL Cet été, j´ai eu la chance de faire l´Interrail. Je suis parti le 31 juillet de Madrid à Paris. Ce jour-là, à l´aéroport il y avait une grande foule parce que beaucoup de personnes voulaient commencer leurs vacances. Le vol a été parfait et l´atterrissage aussi. Comme je suis chômeur, je ne pouvais pas descendre dans un hôtel, c´était pour cela que j´ai cherché une auberge de jeunesse. Ce soirlà, je suis sorti pour visiter Paris. Je suis allé aux Champs Elysée et précisément à l´Arc de Triomphe. Il était vingt et une heures et il y avait beaucoup de personnes dans la rue. C´était bizarre, les monuments que j´ai vus tellement de fois à la télé, enfin, je pouvais les voir. Le lendemain matin, le 1er août, je suis allé à la Gare Centrale afin de pouvoir acheter le billet de train pour ma prochaine destination. Au guichet, et avec mon français de troisième année, j´ai dit à la personne de la SNCF que je voulais aller au sud de l´Allemagne, à n´importe quelle destination. Enfin, ma destination a été Baden-Baden. Après être allé à la Gare Centrale, je suis allé au Sacré Coeur, où la perspective de la ville était magnifique. Ensuite, je me suis promené dans le quartier de Montmartre, dans lequel j´ai mangé des crêpes au chocolat. Comme mon séjour allait être très bref, je devais profiter de la visite de Paris. J´ai pris le métro en commençant un itinéraire pour voir l´essentiel de Paris, c´est à dire, le plus important. J´ai visité la Place de la République et les casernes militaires d´autour. Après, la Place de la Bastille, le Pont Neuf, la Conciergerie (qui était fermée), Saint Michel, le Quartier Latin et finalement, le Champ de Mars et la Tour Eiffel. Est-ce que je suis monté à la Tour Eiffel? Non. Pourquoi? La réponse est facile, parce que la queue des personnes était de deux heures et demie et aussi parce que le jour était nuageux. Le dernier jour à Paris, a été pour visiter le Château de Versailles et ses Jardins. Ici, si vous me permettez, le mieux est de visiter d´abord le Château et après les Jardins, parce que la durée de la visite des jardins est de quatre heures plus ou moins, et après, on est fatigué. Malgré la fatigue, j´ai beaucoup aimé la visite du château: ses chambres, les tableaux de Napoléon et Marie Antoinette, l´histoire du château… Francés C´est vrai que le séjour à Paris a été bref (deux jours et demi), mais avec l´Interrail le rythme de voyage c´est ça. Le 3 août, je suis allé à la Gare de l´Est pour partir en Allemagne. Selon mon billet, ma voiture était le 12. Je me suis promené dans ma voiture, et quelle a été la surprise? C´était une voiture de première. Parfait!!! Petit-déjeuner, des sièges plus grands, avec hôtesse le matin, c´était… parfait pour commencer mon Interrail!!!! Je suis arrivé à Strasbourg, où j´ai dû changer de train. En Allemagne, comme il n´avait aucune chambre libre à Baden-Baden, je me suis dirigé au petit village d´à côte, Rasttat. Cette ville, c´est une petite ville sans touristes, mais beaucoup d´histoire. Par exemple on peut visiter le Château de la Favorite (résidence consacrée aux divertissements et à la chasse construite par Sibylla Augusta, veuve de margrave Louis Guillaume de Bade- dit Louis des Turcs), Le Château Résidence de Rastatt (le plus ancien château baroque du Haut Rhin, et le premier qui fut construit sur le modèle de Versailles). Après Rasttat, j´ai voyagé à Nuremberg. C´est une des plus belles ville que j´ai vues. À Nuremberg il y a de l´histoire, culture, une bonne ambiance sociale… Ici, la meilleure élection d´hébergement c´est l´auberge de jeunesse, même si en réalité elle semble un “kinder-garden” parce qu´il y avait beaucoup de familles avec des enfants. À Nuremberg on peut visiter le Château dont les écuries sont actuellement l´auberge de jeunesse. Dans le château il y a un puits dans lequel si tu jettes de l´eau, le son est très spécial puisque les pierres du puis sont spéciales aussi. Mais la visite à Nuremberg n´est pas complète si vous ne visitez pas la maison d´ Albert Dürer. Chez lui, on peut voir comment étaient les maisons de l´époque, et aussi avec les audioguides GRATUITES, on peut expérimenter beaucoup de sensations de l´époque. Une autre visite obligatoire est à la Prison Souterraine de 1332. Dans la prison on peut voir les cachots médievaux, la chambre de torture et les couloirs. De Nuremberg, je suis parti à Salzburg (Autriche); la ville de Mozart, de la musique classique. En Autriche la météo était bonne, parfaite pour visiter l´abbaye des Capucines, les différents ponts qui croisent le fleuve; et le plus important: la Forteresse, construite pendant plusieurs siècles. À Salzburg, la rue la plus connue c´est dans laquelle tous les magasins ont des affiches en forge. Francés La destination suivante a été Budapest, où j´ai connu les célèbres bains, le fleuve Danube, le Parlement, le Musée d´Histoire Humaine, où on peut connaître l´histoire de la population hongroise. De Budapest, le voyage a continué à Berlin, et de Berlin en Belgique. Ma première destination dans ce pays, a été la ville de Brugge. Une petite ville, où nous pouvons nous promener entre les maisons typiques étroites et avec trois étages. Le voyageur à peine arrivé éprouve des impressions spéciales, pour l´architecture civile, les rues, les ponts sur les canaux... Ici, à Brugge une bonne activité c´est la croisière dans les canaux de la ville. Mais, si on va à Brugge, on doit se promener dans le Marché: tous les matins à la Place du Marché, où on trouve aussi la Mairie et le Beffroi. La visite en Belgique a continué à Liège, Anvers, Gant et finalement, Bruxelles. Je suis retourné à Madrid le 24 août, vingt-cinq jours après mon départ. Si une personne me pose la question Est-ce que vous répéteriez l´expérience de l´Interrail? Je n´hésiterais jamais, la réponse serais toujours OUI. Comme vous avez pu lire, ce récit n´a pas été un récit d´une histoire à suspense, policière… non. C´est un récit normal, dont le but est de raconter mon expérience comme voyageur avec Interrail, et dont la finalité est d´être utile pour vous. Pour finir, un conseil: n´organisez presque rien d´Espagne, consacrez-vous à l´improvisation, à la liberté de pouvoir voyager dans toute l´Europe en train sans limites. Álvaro Ruiz Florencio Intermedio 2 WINNERS OF THE THIRD SHORT STORY COMPETITION NIVEL INTERMEDIO FIRST PRIZE: “A New Life” by Eva Miranda Scarpa (I2) SECOND PRIZE: “Under the Sky” by Pablo Fernandez Castro (I1) THIRD PRIZE: “The Tale of the Parrot and the Canary” by Hector Nicolas Gómez (I2) NIVEL AVANZADO Two FIRST PRIZE winners: “A Particular Paintbrush” by Ana Stella Martinez Rodriguez (A1) “The Other Side” by Andrés Puente Matesanz (A1) 18 - Ingles aquín from Jo tment. e iz r p r ing her h depa a receiv of the Englis d n a ir Eva M inator e coord th , e d n Co Andres Puente receiving his prize. CONGRATULATIONS!!!!! Ana Stell a Martin ez Rodri guez h after geh ing her p appily smiling rize. ing to hear achers wait te d n a ts n inners. Stude es of the w m a n e th r a he 19 A NEW LIFE - Max, take the rubbish out! - Ok mom, just a sec. The match is almost finished and Manchester has just scored… In five minutes we will have won the Championship!! - Max, it is very late and you have to go to bed, so take the rubbish out now. - But mom, I’ll do it later… - I have said now. - Ok… When I heard that conversation, I started feeling very nervous. It was the moment I had been waiting for a long time. I was about to start a new life… I still can remember when I was born, I mean, when I was created in the factory. There were several hundred of us and everyone was anxious; in fact we only had one thing in mind: our aim was simply to become something important. Sometimes we liked to talk about what we would like to become; some of my colleagues wanted to be part of a plane or a rocket, but we were pretty sure we did not want to become a tin of tomatoes or a can of coke. That must be so sad, so boring. Definitely not, our lives had to be exciting... However that is exactly what we are: tins, cans and so on. Before leaving the factory, we were crammed together into the cardboard boxes and were taken to different supermarkets, malls and shops by dirty, noisy and overcrowded lorries. 20 I hope everything is goiong to be different next time; tomorrow morning I will be picked up and been recycled, I am raring to go. Anyway I am not going to entertain my hopes because I am not likely to be something different from a tin or a can. However, what I would like to become is a part in a car to be able to travel around the country but who knows… Hey, what is happening? Someone is picking some bags up, but he is not the dustman, who are you? Where are you taking me to? Oh, metal God! I have a very bad feeling about this. Wait a moment, there is no need to panic. Let me think… he might be an artist! Of course, one of those who like working with real things, one of those who think everything may be art. After all, I am a beautiful tin and I am almost new. Yeah, I am starting to think I am going to be part of a work of art, I am so lucky! Maybe I will be put on display in a museum where thousands of people will be looking at me and speaking about what an amazing sculpture it is: - "It is strong and revolutionary" - "No dear, I think it represents the human being triumph: every device, machine and object is below the man" I am looking forward to getting to the artist's studio. I am sure it will be an untidy place, full of junk which he uses to create his masterpieces: tyres, tins, plastic bags, ropes and all kinds of things. Wow, it will be very exciting! The artist has picked me up and has thrown me not very carefully into the boot of a car. The boot smells a bit musty and everything is in darkness. We have been - Ingles driving for hours but, suddenly, the car has stopped which means we have arrived at the studio. It is a very strange and filthy place, not very big, with a lot of things lying on the floor. What a mess! After staying in a dusty corner of the room for a long time, it seems that he is going to start his work. First of all, he has taken me and has made holes in my skin. Next he has filled me up with a weird mixture of powder, screws and nuts. I can not understand anything, what a strange sculpture I am going to be! But it does not matter; it will be so surprising and shocking that everybody will be impressed. One moment, I have realised I am not the only one but… what are the others doing inside a saucepan? Definitively, the art world is unpredictable. At last I think the artist has finished his work. I am inside a saucepan as well, he has put the lid on it and now… the art gallery is our destiny! I am going to become a celebrity… - Max, can you turn up the radio a bit, please? I can't hear what they are talking about… - Ok mom, coming! "Breaking news. Sorry for interrupting the programme you were listening to but we have to announce a terrorist attack has just taken place in the centre of the city…" FIRST PRIZE NIVEL INTERMEDIO. Eva Miranda Scarpa Intermedio 2 21 UNDER THE SKY Nowadays people don't look at the sky…I remember this phrase every time I look up and I see the moon. I even hear his voice pointing out the stars and reciting their names…That's true. People have no time to watch the beauty held in the sky of a starry night. And in fact, in the past I used to do the same, but one day a man changed my way to see the firmament. I met him in a summer night during the recovery of my younger sister. She broke her left arm playing tennis and she had to be operated on and rest in hospital for a few weeks. In the past I used to smoke and, you know, that's forbidden in hospitals, so I found the way to a lonely terraced roof near her hospital room. One of the nights I had to take care of her I wanted to go up there to light a cigarette. When I came into the terrace I saw him, under the moonlight, looking up with a telescope made of rolls of toilet paper and wearing a hospital coat. - "I'm sorry. I didn't want to frighten you!" he said to me with a naughty smile. I wasn't frightened, but a little surprised by the scene. That old man had a long white wavy beard and his hospital coat flowed in the breeze... - "Merlin, can I sit beside you and smoke a cigarette?" I asked smiling because of my funny remark. - "Of course, my dear little Lancelot" He replied wittyly to me. "We'll watch the dance of the planets". - "But I haven't got a telescope!" - "You don't need magnification to see the stars" he said to me. 22 - "So, why do you use a telescope?" I asked just about to burst out laughing. - "Cos I am an astronomer," he said to me very serious. "Cos I'm an astronomer. Have you ever seen an astronomer without a telescope? Golfers use golf clubs, doctors use stethoscopes, you have to use an umbrella if it's raining and, it's clear, astronomers need a telescope. But for you it isn't necessary. Look, you can see the Polaris star, the Cygnus constellation…and the moon…always the moon…Can you see that star? Yes? It's Sirius, the brightest star in the firmament from the Earth. What sign are you? Sagittarius? Look at that white line crossing the sky; it's called the Milky Way. Well, those two stars inside it belong to Sagittarius, can you see them?" - Ingles - "Yes, it sounds really interesting" I said lighting my cigarette. - "Interesting? No, little Lancelot, that is magical. Nowadays people don't look at the sky, it's a pity. People think that there are many more important things to do before wasting a minute watching the stars...it's a pity, isn't it? Think of the moon, boy. It appears, disappears and reappears again. She has been doing it since the Earth can be called Earth...and she will continue doing that until the last day of this blue planet. Do you really think there are more important things to do than stare at her, even only a minute every day and watch this cycle?" Suddenly a woman came into the terrace. She was about forty years old, with blonde hair and blue eyes. She had a pretty face, but it seemed that she was really worried. When she saw us she took a deep breath, relieved. I took into account that she looked like the old man. I thought she had to be part of his family. - "Daddy, you should not do this. What have we said to you? You know we are worried about you" she said. - "I know, I know...But you know there are not windows in my room" the old man said and, looking at me, he added winking an eye "You know, Lancelot, here is my Vivian. I have to shut myself in the tree...Don't forget to take care of Camelot" He loves to tell stories, don't you daddy?" she said smiling. He leant on her arm and they began to walk. - "Bye Merlin. I'll see you at the Round Table" I said smiling when they were leaving the terrace. I stayed alone smoking and rings with the smoke and watching the sky. I put out my cigarette, I came into the hospital and I closed the door. I had a strange feeling, you know, you don't meet people like that every day. When I entered my sister's hospital room she was awake: - "Where have you been? Were you not able to sleep? I know it, bad boy, you went to light a cigarette" she told me as if she were mummy. - "I was with Merlin, dear. Have you ever taken into account that nowadays people don't look at the sky...?" SECOND PRIZE NIVEL INTERMEDIO Pablo Fernández Castro Intermedio 1 - "I hope his stories were not too boring. 23 THE TALE OF THE PARROT AND THE CANARY The pet shop is dark and quiet; there is only a soft buzz from the fluorescent light over them. However everything is going to change within a few minutes. The sunlight will get into the shop and everyone will be woken up by one of the most amazing shows they have ever seen. In fact, some of them are already wide awake, Mrs Hen and her little chickens are always in the row, of course, and they would not miss it for all the tea in China! Little by little the sun is rising and near the shop window there is an amazing, large, yellow steel cage. From there, the most graceful, coloured feather parrot is starting to sing. Mr and Mrs Rabbit are waking their kids up so that they enjoy this wonderful performance. Everyone is listening to him really excited. When the show finishes all of the animals in the pet shop clap with enthusiasm and the young parrot always says: "Thank you so much, I am really grateful and I hope you want to listen to me again tomorrow morning". After clapping over and over they start their daily routine happier than ever expecting next morning to listen to the parrot chanting another beautiful song. Yes, everyone is looking forward to listening to the young parrot but one, who lives in the opposite corner. Actually, he is always looking down on every-one in the shop, it seems as if he was the only one who is able to sing properly, "the best singer in the world" he usually says, how proud of himself and self-centred he is. It is true he studied and practised long hours before singing for the first time, his vocal technique is almost perfect and his chant is 24 surprisingly melodious. However, despite the fact that he knows a lot of theory he was only able to sing just onesong! Believe it or not it is the truth. Next morning, after imitating the chant of the cocks the young parrot was asked if he knew how to write what he had just sung. The young parrot, of course, did not know how to do it. How on earth was he going to know, he was too young for it otherwise, he would be a very experienced parrot, and he was not, so far. In fact, everything he knew he had learned by ear, just listening and imitating and as far as he knew, it was the best way to become a very good singer. He had never thought about it and the canary question shocked him. Anyway he tried to write it down, but he was not able to do it. From now on the young parrot stopped singing and he was determined to find out what he was supposed to know before singing. First of all he made some strange drawings, but naturally it did not make sense, secondly he bought some books, music and theory for beginners, but he did not understand a thing. That was a sort of obsession for him. As a result no one in the shop could enjoy his extraordinary voice. Time went by, and the rest of the animals were really sad, the atmosphere had changed dramatically. A few weeks ago everything was happiness, all of them waiting excitedly for the daily performance, but now what they - Ingles heard is the same song, nice but boring at the same time, or what would you think if someone close to you said the same phrase all the time? No variety, perfect pronunciation, no grammar mistakes, interesting vocabulary ... but unable to speak without a paper or an outline. Everyone wished everything was different. However, one peaceful night as all of the animals were asleep, the young parrot started to sing. Surprisingly he was asleep too, so he did not realise what he was doing. Mr. Hamster woke his wife up, Mrs. Dog called her puppies and little by little all of them were listening astonishedto how well the young parrot was chanting. As soon as the song was over, the whole shop burst out clapping, shouting and laughing again. -At last the young parrot had started to sing again! Suddenly the parrot woke up and saw all his friends cheering him up and clapping, delighted. to do in your life is to learn the oral and aural skills. That was what our young parrot did. And while he was growing up the canary was in charge of teaching him how to write and eventually how to read. THIRD PRIZE NIVEL INTERMEDIO Héctor Nicolás Gómez Intermedio 2 -What happens? He asked. -Don't you know you have just sung, my fellow? Oh, kid, it was fantastic! The canary was also amazed, he could not believe it, nevertheless it was true, this was the most beautiful melody he had ever listened to, and it was just an improvisation! This remarkable event changed everything in the shop. Since then the canary realised how important it is to listen and to imitate when you are learning something new. Having resources in your mind and knowing how to use them and as a result you will be able to express what you feel, what you think and everyone will understand what you want you say. Reading and writing are skills you will need in the future but first of all what you really ought 25 "A PARTICULAR PAINTBRUSH " December 1500. A wooden table, with plenty of tools, was in the middle of Piero's workshop. It was there where I was born. I remember that cold and misty morning. After some days of work, my creator had finished his task: A delicate paintbrush whose thin bristles were splendid. He put me in a little red can with the other members of my family: My grandparents (they were experts in colour mixtures), my parents (they were the best for landscape drawing) and my sister (she was a portrait painter like me). What was my name? It was Francesco and I was ready for anything. However, I had been waiting for a buyer three boring and long months. Finally I left the workshop in spring. That marvellous season gave me back all my dreams. I heard Piero's voice saying goodbye. A few minutes later I had crossed the Vecchio Bridge. For a short period of time I felt the humidity of the Arno River. Some children shouted in the street. Suddenly, I was placed on my owner's table... A hand unwrapped the parcel carefully and I saw my new home. It was a spacious workroom with two huge windows. On the left side there were a dozen of canvasses. On the right side there was a cupboard. Inside it, an good amount of oil paints, 26 varnish and charcoals for drawings were waiting patiently. I gazed at an easel close to the windows. It held on an immaculate canvas. I thought it could be my first role as a paintbrush. Unfortunately, it wasn´t. The beginning was extremely hard. Day after day there was nothing to do except observe; the activity in the workroom was continuous. Aristocrats, clergymen and rich merchants arrived there to order or to buy paintings. I was learning step by step and one day I was face to face with my first challenge: The portrait of Ginevra Benci. The experience was fantastic. I was plunged into several different oil paints. Immediately I started to outline her eyes, her mouth, and her curly hair. What a pleasure! The result was surprising. Sometimes I took a rest because my owner used to spend his time doing physics experiments and doing research. Actually, he was a genius. My next portraits were interesting, great and really well done but I can assure my favourite is a small woman portrait. It was painted from 1503 to 1506. The painting shows two things: A landscape and a woman. The landscape represents the Earth before the human being presence. It is like a deserted nature, like a wild and harmful scene. The tiny bridge symbolizes the past, the present and the future. The young woman is the most mysterious and suspicious woman in the world. Her pale face appears without eyelashes, without eyebrows but with a strange smile which produces lots of different feelings and interpretations. At this moment, all of you must have guessed the painter's and the woman's name. Before the end, I am going to confess to you my secret. Five centuries after my creation, I am still alive! When Leonardo da Vinci sold the Gioconda's portrait to the king of France, he hid me between the canvas and the frame. What - Ingles a brilliant idea! I am very proud of myself because I have had the honour to paint this masterpiece and we will stay together forever. Thank you Leonardo!. FIRST PRIZE NIVEL AVANZADO Ana Stella Martínez Rodríguez Avanzado 1 THE OTHER SIDE The spooky reddish fat moon was shimmering in the sky like never before. At least, this is what Jake could glimpse between the sharp high cypresses and the thick fog that blurred his vision. He was driving a 67 Chevy Impala on an endless rain-washed road, and the pitch black night didn't take the sting out. Jake had always been successful, at his only 23 years, he had already won more than ten literature awards, and several influential publishing companies had offered him great deals. However, Jake's only worry was Vicky. They had been dating for a long time, and Vicky unconsciously became the center of Jake's world. They had always been a perfect couple, no arguments, no fights. Jake gave up everything and threw himself into her. Even when Vicky began to work as a war journalist; but after one year of living separately she decided to split up. He used to call her and argue, but that night he overstepped the mark. - Where are you, Jake? - I'm driving, I've just crossed George's Bridge. Vicky please come back, I can't… - Jake, we have now separately ways, we have talked about it… - I know…but I can't go on, I'd take my life before living without you. - Oh! please… Jake, calm down , pull over the car, just pull over. - Jake?...Jake! Communication failed. Jake was so absentminded talking with Vicky that he was not able to dodge the stag that appeared on the road out from nowhere. 27 The collision made him swerve and the car spun out of control. It flipped over and rolled. Jake hit his shoulder against the door. Although everything happened in the blink of an eye, he felt the pain as if a bunch of needles were pricking his spine in slow motion. In fact it was so intense, he could feel them scratching his bones and burning his muscles. But he did. He embraced darkness and reached the other side. A sharp voice resounded in Jake's head. -Open your eyes Jake. The car went off the road ending upside down in the river. Now there was an astounding stillness in the air. Everything was motionless, so perfectly calm. Jake was hanging upside down because of the tight safety-belt. His nose was bleeding and his tongue was rough and dry. Fear instantly cleared the fog from his head. The windows had shattered and water was flooding the car. He tried to unfasten in vain. He was trapped. He knew it and he refused to fight just because he realised he was not afraid of dying. He was afraid of being alive, afraid of his loneliness and of his boredom and empty life. This revelation overwhelmed him with an intoxicated madness. He was ashamed of being weak-willed and a selfish man. However, he was truly hurt because he knew he had been nothing but a disruption in Vicky's life. 28 He couldn't open them wide because of a white sparkling light which was blinding him. After a few seconds his eyes adjusted and he saw a vast extension of white emptiness, there was no horizon, no sky above, no ground below, just a cold emptiness. His ears heard nothing but a lifeless silence. However, Jake got flustered when he realised he was balancing on a tightrope. Unbelievably, he was in the middle of nowhere, staggering on a frayed rope that was floating on the air. Suddenly, another rope appeared beside him, and Vicky was walking carefully on it. When she reached Jake's position, she waved his hand slightly. Jake was spellbound and slack-jawed. - Hello Jake.- said Vicky softly. - Where are we? What are we these ropes?. Water rose up so he held the air in his lungs. - Calm down Jake. You are on the other side. He closed his eyes and waited. - The other side?- Answered hesitanttly. It was hard to believe he was going to die this way. - Yeah…The other side is a place where - Ingles everything is possible but nothing is really what it seems. You are submerged in your subconscious, I am nothing but a visual representation of your conscience. Jake, I am not going to beat about the bush, you had an accident, the "real Vicky" was frightened and called an ambulance. They dragged you out from your car and now you are comatose in a hospital. Silence reigned in the air. - Jake, will you be able to judge yourself when the sentence is your life or my loss? - My life or your loss…- Jake muttered. Finally, he knew the answer, he couldn't kill himself because he hadn't the guts and Vicky would have felt guilty of his death. Jake fumbled for the words. Her careless and cold words shocked Jake. - I have to walk on. - I understand…I am dead and this place is as empty as my life - Not yet. We all are walking on ropes, balancing all the while. Our ropes are unique and they change their colours as we walk through the stages of our lives. You are on a frayed and black rope right now, because you are weak and unwilling to walk on. - But if pain is the line that connects me whit life, why should I hold on? Vicky held out his hand with a gleaming pair of scissors in it. It was hard to believe he was going to cut Vicky's rope. But he did. He embraced brightness and reached the real other side. FIRST PRIZE WINNER NIVEL AVANZADO Andrés Puente Matesanz Avanzado 1 - I know you are dead -beat and sick of pretending you are fortunate, Jake. If you want to stop walking just cut your rope. You will definitely fall into this side being free of mental pain. Nevertheless, if you are strong to walk on, I promise you that your rope will turn into a firm and colourful one. However, you will have to cut my rope and free me from your mind, accepting that it's time for me to live my own life. 29 30 - Ingles Spring at EOI Carabanchel The bulbs at the school Spring is in the air and the plants know it. We have our small garden as proof of it. Many of you may have wondered what the names of the flowers that keep popping out are. I have always meant to label them like in a botanical garden so that you could name them, but I never got round to it. Anyway, this first issue of the school periodical is a good excuse to write about spring bulbs. The variety of bulbs which are planted in the garden of the school is very limited: crocuses, daffodils, tulips, muscari and hyacinths. There are hundreds of cultivars (hybrids and varieties) to each, but we have some of the most common ones, because in Spain the availability of cultivars is very limited. However, this situation is changing due to the demand for plants on the part of houseowners with a little stretch of garden that needs to be filled with Daffodil some splash of colour. See the photographs to be able to identify them; the first to appear (depending slightly on the year) are the crocuses, then the muscari and hyacinths, daffodils and last but not least we have the regal tulips. Tulips bloom in April and May for only about a week Planting tips Bulbs are some of the easiest garden plants to grow, needing only a well-drained soil and some sunshine. As a general rule, plant bulbs two to three times their own depth and around two bulb widths apart. It's important to plant bulbs with its top facing upwards. If unsure, plant the bulb on its side. Replace the soil after planting, breaking down any Hyacinths large clumps and firm in gently, making sure there are no air spaces around the bulbs. And then forget about them for a few months and let nature take its course; you will be rewarded as there is nothing quite as beautiful as seeing your spring flowering bulbs burst into colour after the long cold winter. When they finish flowering, do not remove them and if you are lucky, they multiply; Naturalized bulbs can be left undisturbed for many years. So If you want to fill your balcony or garden with colour next spring, plant these bulbs from October to December, before the first frost. A BIT OF HISTORY Tulip mania The story of the Tulip is perhaps the most interesting one. Although tulips are associated with Holland, both the flower and its name originated in the Persian empire. It is unclear who first brought the Tulip to northwest Europe but it was Charles de L'Ecluse (Clusius) who was responsible for the spread of tulip bulbs in the final years of the sixteenth century and their popularity. He was the author of the first major work on tulips, completed in 1592; he had taken 31 up a post at the University of Leiden and established the hortus academicus. There, he planted his collection of tulip Tulip bulbs-sent to him from Turkey by the Emperor's (Ferdinand I, Holy Roman Emperor)-which were able to tolerate the harsher conditions of the Low Countries, and it was shortly thereafter that they began to grow in popularity Between 1634 and 1637, the early enthusiasm for the new flowers triggered a speculative frenzy now known as the tulip mania and tulip bulbs were then considered a form of currency. Tulip mania or tulipomania was a period in the Dutch Golden Age during which contract prices for bulbs of the newlyintroduced tulip reached extraordinarily high levels and then suddenly collapsed. At the peak of tulip mania in February 1637, tulip contracts sold for more than 10 times the annual income of a skilled craftsman. It is generally considered the first recorded speculative bubble. The term "tulip mania" is often used metaphorically to refer to any large economic bubble. The Black Tulip One hybridizers' dream that has caught the imagination of novelists, historians and the public is the quest to create the elusive "black tulip." The fabled quest for the "black tulip" is perhaps the best known example. Though this task has been taken very seriously by some, and stunning results have been achieved, experts insist that true, absolute black is actually impossible to achieve. It was in 1850 that Alexander Dumas, famed French author of such bestsellers as "The Count of Monte Cristo", "The Three Musketeers" and "The Man in the Iron Mask", first created a fervour of popular excitement for the most elusive exotic flower with his novel 32 "The Black Tulip", a romantic tale set in Holland in 1672, in which a fictional black tulip figures in a love story laced with murder, torture, greed, and sudden surprises. A popular sensation, the book's 1850 publication in France was inmediately followed by an English issue, and a pirated version released in Belgium. The central theme of the book, the quest to hybridize the elusive and valuable "black" tulip, has persisted in the imagination of flower lovers everywhere. But In the words of one modern reviewer: "Dumas makes the black tulip an emblem of justice and right, which are Nature's ultimate gift to ungraTulip teful mortals". The World's largest display of bulbs The Netherlands are still associated with tulips and the term 'Dutch tulips' is often used for the cultivated forms. The world's largest permanent display of tulips, although open to the public only seasonally, is in Keukenhof, in the Netherlands; there are approximately 7,000,000 (seven million) flower bulbs planted annually at the park. In 2009 Keukenhof will be open from March 19 to May 21. Rosa Maté Italiano CONCORSO DI RACCONTI QUANDO LA MUSA NON C’È. S ebbene il cielo fosse azzurro, quella mattina il sole non splendeva come il giorno prima. Un vento sottile faceva muovere con timidezza i rami degli alberi mentre la polvere sospesa nell’aria tornava la luce del sole in un colore ocra. La giornata incominciava il suo percorso simile a tutte le altre giornate e neanche quel gelido venticello augurava quello che stava per avvenire. Perciò, quando si aprì la porta nel tronco del vecchio castagno del bosco ed uscì una piccola Musa con una mano, il pergamena tempo in sembrò fermarsi per un attimo: ce ȸNon la faccio piùùùùù!!! ȸurlòȸ. Non ci posso caffè Foto: J.M.L.S. credere: fa schifo! anche La il mia pazienza è finita: oggi non vado al lavoro! E mentre parlava così si allontanava arrabbiata dal castagno la cui porta si aprì di nuovo per fare uscire Apollo che, ancora con la lira tra le braccia, gridò: ȸGuarda Ispira, non puoi scioperare. È inaudito: una Musa in sciopero! Non si è sentito dire mai. Parlane con tua sorella Clio, domandaglielo: non è capitato mai. ȸAllora, questa sarà la prima volta. Questi insuperbiti mortali devono 33 imparare chi sono io, proprio una figlia di Zeus. Oggi non esco dalla mia villetta in questo monte Elicona. E con un fortissimo colpo di vento la porta del castagno fu chiusa. -------§§§------- Q uella mattina, quando il direttore del Teatro dell’Opera varcava la soglia del suo ufficio credette di sentire un tuono lontano che somigliava a un forte colpo di porta. Era un bel giorno di dicembre simile in tutto agli altri giorni precedenti e niente permetteva di augurare quello che stava per avvenire, se non ci fossero stati i grandi cespugli arrotondati della piazza d’Oriente, che Foto: J.M.L.S. non tremavano come di solito ogni mattina, quando li guardava incuriosito dalla grande finestra che dava sul giardino. Oggi infatti facevano un’impressione desolante, come se non avessero l’incanto ispiratore del giorno innanzi; mentre, in lontananza, si sentiva in crescendo il rumore della città che era già sveglia da qualche tempo. All’ora di pranzo il rumore della città era diventato quasi insopportabile. Il direttore pensò che meno male che la serata era stata programmata da mesi, perché quella giornata non sentiva neanche i propri pensieri. 34 Italiano Dopo aver aspettato al varco qualche idea per ore, il direttore vide venire con sollievo l’ora del grande evento musicale. Il pubblico occupava lentamente le poltrone con quell’aria di felicità sul viso che mostrano quelli che sperano di essere felici per qualche ora. Tutti guardavano tutti, soprattutto i più chiaccheroni perché, lo si sa, questi approfittano le serate musicali come se fossero delle sfilate. Inusitatamente però, le donne avevano un’immagine abbastanza trascurata. Infatti, ovunque si guardasse non si vedevano che fracassi estetici: c’era chi portava la camicia senza stirare, chi aveva truccato soltanto un occhio, chi aveva messo la gonna con i fiori sopra i pantaloni a righe oppure chi, piuttosto che pettinata, sembrava spettinata. Si era vista addirittura una con le pantofole. Insolito, sì, ma allo stesso tempo, tutte spiegavano che gli era mancata l’ispirazione nel momento di farsi belle. Comunque, la cosa più strana successe nel momento in cui doveva cominciare a suonare l’orchestra. La giovane direttrice, tutta vestita in nero com’era la sua abitudine, aveva già alzato le braccia; la bacchetta permaneva sospesa nell’aria sul punto di iniziare il sortilegio, quando i suoi grandi occhi a mandorla persero la forza ed il fuoco che li trasfiguravano e nessuna nota riuscì ad uscire dall’orchestra. All’improvviso, direttrice e maestri, violini e cornette, avevano perso la voglia di suonare e dietro le quinte si propagò il panico. Nel frattempo, di lì e di là, si faceva sentire qualche cellulare, mentre man mano il rumore assordante del traffico e delle grida della folla si impadroniva della sala come un caldo soffocante che impedisce di creare. Fuori, i cespugli illuminati dalla luna continuavano ad essere vuoti: definitivamente, la Musa non c’era. L’indomani i giornali raccontavano tanti strani fatti che erano accaduti nella città: non soltanto l’episodio del Teatro dell’Opera ma anche la sospensione degli interventi chirurgici quando i chirurghi tenevano i 35 bisturi in mano, la chiusura delle mostre di pittura contemporanea per mancanza d’opere, l’assenza del pubblico nei musei e degli scienziati ai laboratori, la negativa degli scrittori più conosciuti a finire le proprie opere e persino l’incapacità dimostrata dai professori per continuare a fare lezioni. Ma la cosa più misteriosa era quel rumore infernale che aveva invaso tutti gli spazi della città e che non permetteva di pensare neanche per un minuto. Stordito rumore, il da questo direttore Teatro del dell’Opera passeggiava intorno fontana centrale giardini della alla dei piazza d’Oriente contemplando la reggia dirimpetto, quando inchinò lo sguardo Foto: J.M.L.S. ed, invece delle note lumache, vide una carta che sembrava un’antica pergamena. Sporgeva soltanto un po’ sotto uno dei cespugli arrotondati dalle cesoie, proprio dalla parte dove pareva esistere un segreto ingresso all’interno del cespuglio, simile ad una gattaiola gigante. Foto: J.M.L.S. 36 Italiano Si abbassò e prese la pergamena sulla quale era scritto: “TTabellaa dii rivendicazioni: 1. Senza silenzio non c’è creatività. Già vedete. 2. Senza creatività non c’è vita propriamente umana. Avete bisogno di me: la Musa che lavora nel giardino. 3. Mi si deve onorare come merito: di tanto in tanto, una colanna di perle buttata nella vasca della fontana andrebbe bene (non vi preoccupate se non le trovate perché ammetto anche dei diamanti). 4. Mi piace il caffè buono e caldo, se possibile con due cornetti della Mallorquina, molto vicino da qui (la mattina in questo giardino fa un freddo cane). 37 A lbeggiava l’indomani quando il direttore percorreva via Arenal mentre portava un bel caffè in un pacco ed una collana nella tasca del cappotto. Camminava assorto nei suoi pensieri meditando sulla sconsideratezza che si mostrava di solito riguardo al lavoro intellettuale, quando ormai nella piazza si accorse con gioia che l’intenso rumore era scomparso. In fondo i cespugli ritornavano a tremare come se qualcuno li abitasse. Scritto da Mercedes González Jarillo (Livello Avanzato Due, 2008-09). 38 Italiano Laura quasi sempre al primo banco, e quando la lezione era finita, se ne andava senza perdere tempo. Ricordo quella volta, a lezione di Letteratura Spagnola, che si è seduta accanto a me e non riuscivo a fare attenzione a quello che spiegava la professoressa durante tutta l'ora. Laura mi faceva innervosire come nessuna ragazza l'aveva mai fatto prima. L'osservavo tutto il tempo; la sua calligrafia era molto bella nonostante fosse mancina. A volte si toccava i capelli e percepivo l'odore del suo profumo molto gradevole. La prima volta che ho visto Laura è stata due mesi fa quando ho deciso di restare nella biblioteca della facoltà per studiare per l'esame di Grammatica. Non c'era quasi nessuno studente lì, quindi il silenzio si poteva masticare. Lei è entrata all'improvviso; l'ho guardata perché i suoi tacchi facevano un rumore che rompeva tutta la tranquillità della sala di lettura. Era molto attrattiva, magra ma non troppo alta. Aveva i capelli lunghi, neri quasi azzurri e i suoi ricci si muovevano allegremente. Insomma era bellissima!! Si è fermata davanti a uno scaffale, ha preso un libro e se ne è andata via subito dopo essersi avvicinata al servizio di prestito. Certamente è stato soltanto un attimo, magari un minuto, ma sufficiente per rendermi conto che, senza dubbio, non c'era bellezza nel mondo come quella di Laura. Due giorni dopo ho saputo che non frequentava tutte le lezioni perché lavorava, part time come commessa, e perciò non sapevo che fossimo insieme nello stesso corso. Da quel momento le mie ansie di vederla a lezione sono cresciute, sentivo un'inquietudine sconosciuta in me ed ogni volta che lei appariva il mio cuore batteva velocemente. Non parlava mai con nessuno, si sedeva Un giorno chiacchieravo nel corridoio con il mio compagno e vecchio amico del liceo, Bruno, quando all'improvviso lei è passata senza salutarci e quello non mi è sembrato bene, perché volevo che mi guardasse qualche volta, che si rendesse conto della mia esistenza. - Hai visto che donna? Mamma mia!! -mi ha detto Bruno. - Sì, è come una dea. - Me la scoperei! Da allora Laura è diventata un'ossessione per me. Volevo conoscerla, parlare con lei giacché mi sembrava una ragazza diversa da tutte le altre. Un po' misteriosa e fredda, ma sicura di se stessa e molto interessante. Tutto questo e quello che sentivo per lei lo raccontavo a Bruno, il quale mi diceva che nessuno avrebbe potuto raggiungere una donna come lei poiché sembrava la tipica ragazza "impossibile", a meno che uno avesse del denaro. Cose stupide. Tuttavia avevo delle mie speranze perché 39 vedevo qualcosa speciale in lei. E l'altra notte, nel Bugia, ballavo con i miei amici tutti e ognuno dei successi degli anni ottanta quando Bruno, che era andato in bagno, nel momento di ritornare mi ha detto: spesso con i miei amici -e ho indicato con il dito. Dopo un silenzio che mi è sembrato eterno mi ha chiesto: - Come ti chiami? - Non ci crederai!! Indovina chi balla di là con due amiche! - No, non può essere -ho esclamato con sorpresa. - Tu credi che lei è...? - Potrebbe essere -gli ho detto subito Infatti, mi piacerebbe tantissimo, lo sai. Non sapevo cosa fare. Avevo la testa, le mie idee e i miei pensieri bloccati. - Mi chiamo Ana -le ho risposto. Lei, che non diceva niente, e mi fissava soltanto negli occhi, all'improvviso si è scagliata su di me e mi ha baciato. Non potrei descrivere quello che ho sentito perché tutto era nuovo per me. Voglio dire che baciare una ragazza che ti piace veramente è completamente diverso da baciare altre che si conoscono qualche notte. Tutto il corpo mi tremava e sentivo il cuore godere. - Sei molto carina -mi ha detto. - Ma perché rimani qui a guardarla? mi ha detto Bruno all'improvviso - Dai! Avvicinati e parla con lei. Se tanto ti piace non hai niente da perdere! E aveva ragione. Dovevo perdere l'insicurezza, quindi, ho deciso di andare da lei. Senza dubitare, l'ho salutata: Ed oggi, caro diario, se non sono la più felice, sono una delle ragazze più felici al mondo. Ma Laura non mi chiama, e adesso resto qui, a casa dove aspetto impaziente la sua chiamata, come mi aveva promesso... e sono sicura che lo farà. Fernando González López - Ciao -ho detto timidamente. Intermedio 2 - Ah, ciao! -ha risposto lei con un bellissimo sorriso smagliante -. Io ti conosco, tu studi Letteratura Spagnola con me, vero? - Sì, certo -e non potevo crederci giacché quello significava che mi aveva visto a lezione -. Come stai? -sentivo le mani sudare. - Un po' ubriaca, sai. Mi piace veramente questo pub, non c'ero mai stata e la musica mi pare che sia fantastica! -ha esclamato divertita. - Sì, è il mio bar preferito. Ci vengo 40 Italiano IL KARAOKE Un microfono , per favore! icrofono La bottiglia m CONCORSO DI RACCONTI Il concorso di racconti è stato vinto da Mercedes Gonzalez per il livello avanzado e Fernando Gonzalez per il livello intermedio. Ecco la foto di Fernando che sfoggia il suo libro-premio! Fernando, livello intermedio 41 CONCURSO GASTRONÓMICO Azucena e Mª Jesús, le vincitrici del 1º premio gastronomico Che bella tavola! 42 Torta di formaggio Torta di mele Tiramisù Tiramisù Panna cotta alle fragole Italiano PANNA COTTA ALLE FRAGOLE Ingredienti: 300 grammi di fragole 8 grammi di colla di pesce in fogli (gelatina) 6 cucchiai di zucchero una stecca di vaniglia mezzo litro di panna liquida per dolci Prendete le fragole e mettetele in una ciotola con due cucchiai di zucchero. Lasciate una fragola intera per la decorazione finale. Prendete un tegame e mettetelo su un fuoco medio con la panna, quattro cucchiai di zucchero e la vaniglia. Portatelo a ebollizione, girando di quando in quando con un cucchiaio. Intanto mettete la gelatina in acqua fredda per ammorbidirla. Quando la gelatina è ammorbidita, mettetela in un tegame a fuoco lento. Quando la panna bolle, versate la gelatina ammorbidita e continuate a mescolare per alcuni minuti. Versate il liquido in un recipiente e mettetelo in frigorifero per circa due ore. Per servire, coprite con la salsa di fragole e decorate con una fragola intera. 43 Ricetta torta di mele Ingredienti per quattro persone: - Un uovo Sette Cucchiai di latte Sette cucchiai di farina Sette Cucchiai di zucchero 125 grammi di burro Un cucchiaio di lievito Royal Cinque mele, varietà renetta Marmellata di albicocche. La ricetta: Sciogliere il burro a bagnomaria. Quindi aggiungerci tutti gli ingredienti, eccetto le mele e la marmellata. Mescolate bene. Sbucciate le mele e tagliatene tre a pezzetti. Aggiungetele all'impasto. A questo punto, ungete uno stampo con il burro e spolveratelo con della farina. Mettete l'impasto nello stampo. Tagliate le altre due mele e adornate come un fiore. Mettete lo stampo nel forno, precedentemente temperato, per circa quaranta minuti. Una volta tolta dal forno, dovete aspettare che la torta si raffreddi, per poterla sistemare su un piatto di portata. Quindi mettete sulla torta la marmellata. Un consiglio: Questa torta ammette anche altri tipi di marmellate. 44 Italiano RECENSIONE: LUPO MANNARO di Carlo Lucarelli ZORRO Margaret Mazzantini. È un giallo che racconta la storia del commissario Romeo e la sua assistente Grazia Nero, all'inseguimento di un serial killer che uccide prostitute. È un noir dove Lucarelli si serve della narrativa di genere per fare denuncia sociale e mostrare la contraddittoria e moltiplice realtà della società contemporanea. Spicca, soprattutto, la descrizione psicologica dei personaggi: da una parte, il commissario Romeo, un tipo ossessivo, perdente, ammalato, quasi separato e con un passato di sinistra; dall'altra, l'insopettabile ingegnere Velasco, un imprenditore di successo e serial killer privo di senso di colpa, che uccide prostitute emarginate, come terapia antistress. Come la Mazzantini ha dichiarato, quello che in realtà le interessa è la "vita", il suo sguardo sempre è indirizzato all'attesa dell'uomo. Così è Zorro, una storia semplice e a sua volta complessa, scritta sotto forma di monologo. L´azione si sviluppa sulla strada e attraverso i ricordi ed i pensieri del personaggio centrale, il barbone con cui s'incontra l'autrice. È un romanzo ben scritto dove si scopre una padronaza del linguaggio e una scrittura che sa dosare tensione e colpi di scena. Zorro pare nato dall'esperienza quotidiana che racconta la sua storia di uomo qualunque, ma anche speciale, un uomo a cui il destino con una mano ha dato tanto, ma anche ha tolto quasi tutto. Uno che affronta con il suo cane le durezze della vita. Zorro ricorda tempi passati, rivivendoli nel suo racconto, tra spazi di lucidità e visioni della memoria. Uno spazio poetico per evidenziare le due realtà vitali: da una parte, la libertà di vivere a proprio agio senza catene, dall'altra, la tristezza di vivere "come un cane perso" abbandonato, ignorato da tutti. Rosa e Michele Luz María Gómez, Javier Sánchez. Intermedo 2 45 LE FAVOLE DI NONNO RATTI: Stanca delle continue umiliazioni, decise di andare dal dottore Scavacchio, chirurgo plastico, che appena la vide entrare non le disse niente, l'anestetizzò all'istante e le fece un "intervento totale": liposuzione, linfodrenaggio, lifting totale, liposcultura, lipolifting, allungamento delle ossa a casaccio, mentoplastica, otoplastica, blefaroplastica, addominoplastica, mastoplastica additiva e riduttiva, depilazione laser e luce pulsante ad alta intensità. Appena Anita si svegliò, si guardò in uno specchio e non si riconobbe: era veramente una bellezza!. Con il suo nuovo aspetto fisico, si concesse a un capo della Rai 2, che prima la lanciò sul divano-letto e poi sul mondo dello spettacolo. LA BRUTTA ANITRACCHIA L'estate era iniziata, e le bellissime fanciulle erano contente di poter uscire per le strade con i loro bellissimi vestiti. Solo Anita, la poverina, rimaneva a casa perché si vergognava del suo aspetto fisico. Era talmente racchia che tutti quanti (il gommista, il fornaio, il ciabattino, il crudele tabaccaio) la chiamavano Anitracchia. Anita era bassotta, fisicamente un tronco, pelosissima, con il seno flaccido, coperta di smagliature, come una orribile zebra scappata dallo zoo. Tutto questo era un problema per lei, che avrebbe voluto lavorare nel mondo dello spettacolo: fare la velina, la panchina, la letterina, la ballerina... insomma qualsiasi cosa che finisse in ina pur di arrivare sotto i riflettori. Un giorno si presentò a un provino, ma il regista, appena la vide entrare, le disse: "Vada via, vada via, prima che chiami la vigilanza!!" Quanto dolore, quanta amarezza nel cuoricino di Anita. 46 Da quel giorno non fu più Anitracchia. Guadagnò tanti soldi e si prese la soddisfazione di comprare la tabaccheria e trasformarla in un negozio di candele antifumo. Risvolti positivi della storia: a tutto c'è soluzione! Susana Carpintero Avanzado 2 Italiano I PRINCIPI ETRUSCHI: TRA ORIENTE E OCCIDENTE domenica 18 gennaio 2009 L'opera sociale Fondazione "la Caixa" presenta nel suo centro culturale a Madrid (Caixa Forum) una mostra con interessanti scoperte archeologiche dell'epoca degli etruschi ULTIMO GIORNO IL 18 GENNAIO!!! APPROFITTATENE !!! Gli etruschi si differenziavano abbastanza dagli altri popoli che vivevano nell'Italia anteriore all'Impero Romano. La lingua, la politica, la religione e la cultura erano così diverse che l'origine di questo popolo si metteva in dubbio già nell'epoca antica. Magari la confusione era dovuta alla notevole influenza orientale presente nei diversi oggetti trovati. Influenza anche dalla Grecia, che in questo tempo era presente nel sud della penisola. La mostra "I principi etruschi" ci permette di osservare queste influenze riflesse in strumenti della vita quotidiana di questo popolo. Armi, gioielli, stoviglie e altri recipienti trovati in tumuli ci lasciano immaginare come era la vita di queste persone, la loro evoluzione da una società aristocratica, attraverso l'epoca dei principi, fino ad arrivare alla società urbana influenzata dalla Roma dei Tarquini. È ironico verificare che, dopo quasi 3000 anni, i nostri gioielli, pettini oppure stoviglie non si differenziano tanto da quelli degli etruschi. Interessante è anche l'evoluzione dei riti funerari: da ossari semplici a tombe sempre più elaborate per distinguersi secondo il rango sociale. Così, possiamo trovare alla fine della mostra due sarcofaghi con immagini a grandezza naturale di due defunti nello splendore della loro vita. Il momento culminante, comunque, doveva essere l'architettura etrusca. Ma non vogliamo parlare di rilievi oppure statue, che ci sono anche nella mostra, ma dei tetti a falde disuguali, che presentavano caratteristiche non osservate in altre culture. Da un lato, i molti antefissi e, dall'altro, le sculture che si trovavano nella parte più alta del tetto. Gli esperti pensano che questi ultimi sono rappresentazioni degli antenati che vennero magari convertiti in dei. Questa mostra temporanea, da non perdersi, sarà aperta fino al 18 gennaio dal lunedì alla domenica dalle 9 di mattina alle 8 di sera e verrà accompagnata da colloqui ed altre attività per avvicinare l'arte ai piccoli e ai grandi. Ruth Díez, Avanzato 1 47 48 Vision Everyone should realise the impact of astronomy and other fundamental sciences on our daily lives, and understand how scientific knowledge can contribute to a more equitable and peaceful society. IYA2009 activities are taking place locally, nationally, regionally and internationally. National Nodes in each country are running activities throughout 2009 which will establish collaborations between professional and amateur astronomers, science centres and science communicators. 136 countries are already involved and well over 140 are expected to participate eventually. To coordinate this huge global programme and to provide an important resource for the participating countries, the IAU established a central Secretariat and an IYA2009 website (www.astronomy2009.org) as the principal IYA2009 resource for public, professionals and media alike (www.astronomy2009.org) IYA2009 General The International Year of Astronomy 2009 is a global effort initiated by the International Astronomical Union (IAU) and UNESCO to help the citizens of the world rediscover their place in the Universe through the day- and night-time sky, and thereby engage a personal sense of wonder and discovery. En el año 1609 Galileo Galilei apuntó por primera vez al cielo con un telescopio. Fue el comienzo de 400 años de descubrimientos que aún continúan. El 27 de Octubre de 2006 la Unión Astronómica Internacional (UAI) anunció la declaración por la UNESCO del 2009 como el Año Internacional de la Astronomía (IYA2009), ratificada por la ONU el 19 de Diciembre de 2007. Para los seguidores de la ciencia, y por supuesto de la lectura, tenéis al final de la revista un marcapáginas dedicado a este "Cumpleaños Astronómico…….." 49 Pasatiempos Y ya que estamos en la Escuela Oficial de Idiomas, vamos a proponer un pasatiempo tomando como ejemplo El Quijote. En la columna de la izquierda aparece el nombre Don Quijote de La Mancha en varios idiomas (hemos elegido 23 por razones obvias). En la columna de la derecha están los idiomas. Une cada título con su idioma poniendo en los recuadros el número correspondiente. 2 9 5 7 5 3 8 2 8 7 9 1 50 1. Don Chisciotte della Mancia alemán 2. Don Kichotas iš La Manšo árabe 3. Don Kichote z Manczy búlgaro 4. Don Kihot iz Manþe chino 5. Don KiƩoto el Manƙo coreano 6. Don Kíkóti frá Mancha danés 7. Don Quichot van La Mancha. esloveno 8. Don Quichotte de la Manche esperanto 9. Don Quijote af Mancha finés 10. Don Quijote av La Mancha francés 11. Don Quijote Manchalainen griego 12. Don Quijote von der Mancha hebreo 13. Don Quixote of La Mancha inglés 14. ǻȠȞ ȀȚȤȩIJİ ȞIJİ ȜĮ ȂȐȞIJıĮ islandés 15. Ⱦɨɧ Ʉɢɯɨɬ ɞɟ Ʌɚ Ɇɚɧɱɚ italiano 16. Ⱦɨɧ Ʉɢɯɨɬ Ʌɚɦɚɧɱɫɤɢɣ japonés 17. Ⱦɨɧ Ʉɢɯɨɬ ɨɞ Ɇɚɧɱɟ lituano 18. Ⱦɨɧ Ʉɿɯɨɬ ɡ Ʌɚɦɚɧɱɿ neerlandés 19. ኦዐዘኊ ኸዙኣዘኤ ዘዘኻዐ ኞዀ polaco 20. ʤʹʰʮʬ ʹʩʠ ʤʨʥʧʩʷ ʯʥʣ ruso 21. ꄱ ꎁ뗝넍 鵽 멙뿭묁 serbio 22. ΎθΘϧΎϣϻ ϱΩ ϲΗϮΨϴϛ ϥϭΩ sueco 23. ⪑⚘幒㉆ ucraniano 8 7 3 6 9 5 8 2 3 7 5 2 1 9 1 8 1 6 4 7 3 1 5 4 Sudoku El objetivo del juego es rellenar los 81 casilleros con cifras del 1 al 9 sin repetir ninguna cifra en una misma fila, columna o subcuadrícula, teniendo así una solución única. Pasatiempos ACERTIJOS LÓGICOS Para aquellos de vosotros que os importa hablar correctamente el español………. 1.- UNO DE GRAMÁTICA ¿Cómo se debe decir, la yema es blanca o las yemas son blancas?...... 2.- UNA CUESTIÓN DE PENDIENTE En una determinada casa las dos alas del tejado tienen diferente inclinación; un ala tiene una inclinación de 60º y la otra de 70º. Supongamos que un gallo pone un huevo exactamente en la cumbre. ¿Hacia que lado del tejado caería el huevo?....... 3.- ¿DE QUIÉN ES EL RETRATO QUE ESTOY MIRANDO? Un hombre estaba mirando un retrato y alguien le preguntó: "¿ De quién es esa fotografía?", a lo que él contestó, "Ni hermanos ni hermanas tengo, pero el padre de este hombre es el hijo de mi padre. ¿De quién era la fotografía?....... Fragmentos del libro “¿Cómo se llama este libro? El enigma de Drácula y otros pasatiempos lógicos” de Raymond Smullyan. Une las palabras con el mismo significado Relie les mots avec ses significations Unisci le parole ai significati corrispondenti Match the words with similar meanings Verbinde Wörter mit ähnlicher Bedeutung ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH giornale Planet libro journal trip pianeta Buch viaje Plante grimpante newspaper finestra Lampe periódico livre street lamp libro Eidechse planeta voyage planet città Reise enredadera fenêtre mountain lampione Kletterpflanze ventana lézard book viaggio Zeitung farola planète city montagna Fenster ciudad montagne creeper scala Geschichte lagartija échelle window rampicante Leiter montaña lampe lizard dialogare Stadt escalera discuter story lucertola sprechen cuento ville talk fiaba Berg dialogar conte ladder Soluciones página 52 51 story talk conte discuter Geschichte sprechen fiaba dialogare dialogar ladder échelle cuento mountain montagne scala escalera Berg Leiter montagna montaña city lizard ville lézard lampe ciudad Stadt Eidechse città lucertola lagartija window street lamp fenêtre farola Lampe ventana Fenster finestra lampione creeper planet planète planeta Planet pianeta Kletterpflanz Plante grimenredadera e pante trip newspaper journal periódico Zeitung giornale rampicante book voyage viaje Reise 6 5 2 3 9 4 7 1 8 viaggio Sudoku 9 1 8 7 6 5 4 2 3 ENGLISH 7 4 3 2 1 8 6 5 9 livre 5 3 6 4 2 1 9 8 7 libro 8 7 1 9 5 3 2 6 4 ESPAÑOL 2 9 4 8 7 6 1 3 5 Buch 1 6 7 5 8 9 3 4 2 DEUTSCH Hagámoslo todo Aprovechad el tiempo. más fácil. Un entrañable saludo a toda la comunidad educativa de la Escuela. Jaime Montalvo Gómez Director de la EOI de Carabanchel de 1987 a 2006 SOLUCIONES: 3 2 5 6 4 7 8 9 1 libro Sólo me queda recordar a todos que los idiomas son el vehículo principal, junto con los gestos, de comunicación, y que lo que más necesita este mundo de multiculturas es estrechar lazos de amistad, cultura y bienestar utilizando estos medios. 4 8 9 1 3 2 5 7 6 ITALIANO Espero que las generaciones jóvenes sepan apreciar aquel esfuerzo y aprovechen la enseñanza que ahora reciben de los profesores y las atenciones por parte del personal administrativo y de control. DON QUIJOTE 1-italiano, 2-lituano, 3-polaco, 4-esloveno, 5-esperanto, 6islandés, 7-neerlandés, 8-francés, 9-danés, 10-sueco, 11finés, 12-alemán, 13-inglés, 14-griego, 15-búlgaro ,16-ruso, 17-serbio, 18-ucraniano, 19- japonés, 20-hebreo, 21-coreano, 22-árabe, 23-chino. 52 los departamentos para preparar nuestras clases. De los dos radio-cassettes que teníamos que compartir para hacer las clases más amenas. Y sobre todo de aquel pequeño edificio en la calle Antonia Lancha, ahora convertido en Centro de Mayores. ACERTIJOS LÓGICOS 1.- Las yemas no son blancas, sino amarillas. 2.- Los gallos no ponen huevos. 3.- El hombre está mirando una fotografía de su hijo. FRANÇAIS Corría el año 1987 cuando el antiguo Ministerio de Educación decidió abrir dos Escuelas de Idiomas nuevas en Madrid y dos extensiones de la ya existente EOI Jesús maestro. Se nos encomendó a un grupo reducido de personas la fundación de la EOI de Carabanchel. Éramos siete: una persona de control, un administrativo y cinco profesores. A pesar de las dificultades que cualquier comienzo plantea, fuimos capaces de sacar adelante una Escuela de la que a los pocos años estábamos orgullosos de pertenecer. Desde este foro quiero agradecer a aquellas personas su esfuerzo: Teresa, Ana, Emilio, Concha, Dori, Blanca, Paco...... Gracias por vuestra entrega y sobre todo gracias a aquellos esforzados alumnos que tuvieron que soportar los inconvenientes de los comienzos: la falta de material, los rudimentarios métodos audio-visuales, la pobre instalación eléctrica y nuestra entrañable gotera, que era la viva imagen del continente africano visto desde un satélite en Google Earth. No olvidemos aquellos claustros de profesores en la cafetería de la piscina municipal, por no tener en la escuela ni sillas para sentarnos. Aquellas cañitas en la taberna de enfrente al final de cada jornada. Aquel ejercicio pedestre en el recorrido desde la puerta hasta la pizarra de nuestro "autobús" (aula así llamada por su longitud y estrechez). De aquellos cuatro libros en m La Escuela en Invierno nal de la Ast ro cio a n rn 2009 o ía Añ o In te Nunca he encontrado una persona tan ignorante que no se pueda aprender algo de ella....... Galileo Galilei 1564-1642