link 3/2006 03 SYSTEMS SUPPLIER Topkapi Iplik – succès
Transcription
link 3/2006 03 SYSTEMS SUPPLIER Topkapi Iplik – succès
La publication destinée aux clients de Rieter Spun Yarn Systems 18è année / N° 49 octobre 2006 / FR link 3/2006 03 SYSTEMS SUPPLIER Topkapi Iplik – succès par l’innovation et la qualité 09 TECHNOLOGY Cotton Incorporated – 25 ans de partenariat avec Rieter 11 SERVICES Electronic Services – un service local pour les clients 18 PRODUCT NEWS R 40 – avantages en productivité et en flexibilité 2 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 SOMMAIRE SYSTEMS SUPPLIER 03 Topkapi Iplik – le succès grâce à l’innovation et à la qualité L’une des filatures les plus innovantes de Turquie invita à une visite à l’occasion de l’ITM 06. 05 Inde – un marché textile en plein essor Deux entreprises modernes ouvrirent leurs portes à l’occasion d’une journée clients en Inde : Nahar Group et Abhishek Industries Ltd. TECHNOLOGY 09 Partenariat au service des clients SERVICES 11 Un service après-vente compétent, présent localement dans le monde entier Une organisation après-vente dans le monde entier avec une large offre permet aux clients de Rieter d’améliorer durablement la rentabilité de leur installation de filature. 13 Formation technologique pour responsables de production 15 Electronic Services – un service proche des clients Edition: Marketing Spun Yarn Systems, Heiner Eberli Rédactrice en chef: Marketing Rieter Textile Systems, PRODUCT NEWS 18 R 40 – avantages en productivité et en flexibilité Un meilleur fil produit sur une machine plus longue et plus simple à utiliser – les avantages de la nouvelle machine. Edda Walraf Copyright: © 2006 by Maschinenfabrik Rieter AG, 20 Le leader en reconnaissance et élimination de fibres étrangères Klosterstrasse 20, CH-8406 Winterthur, www.rieter.com, [email protected] 22 Mise à niveau de bancs d’étirages Reproduction autorisée après accord préalable, exemplaires témoin souhaités. Graphisme et production: Marketing Rieter CZ a.s., Pavel Bielik Impression Ringier Print s.r.o. République Tchèque 23 Rieter soutient les universités INFO 24 Rieter – proche des clients dans le monde entier en 2006 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 SYSTEMS SUPPLIER TOPKAPI IPLIK – LE SUCCES GRACE A L’INNOVATION ET A LA QUALITE Topkapi Iplik, une filature turque innovante et moderne, a ouvert ses portes aux clients Rieter à l’occasion de l’ITM 06. LA TURQUIE POSSEDE UNE IMPORTANTE INDUSTRIE TEXTILE. La Turquie est le septième producteur de Mahmut Akinci, Président de Topkapi. 25 000 broches K 44 produisent des fils de qualité supérieure chez Topkapi. coton au niveau mondial et joue un rôle majeur dans la fabrication textile. Le textile est le premier secteur industriel en Turquie et emploie 2,5 millions de personnes. La Turquie a exporté pour 18,5 milliards de dollars de produits textiles en 2005. Rieter tenait à remercier Topkapi d’avoir donné l’opportunité à ses clients internationaux de visiter sa nouvelle filature au cours de l’ITM 06 d’Istanbul. HISTOIRE DE TOPKAPI IPLIK. Créée en 1972, Topkapi est actuellement l’une des filatures les plus innovantes de Turquie. La filature est passée de 5 500 broches à ses débuts à 80 000 broches aujourd’hui, 25 000 d’entre elles étant des broches modernes COM4. L’entreprise est dirigée avec succès par Mahmut Akinci depuis bientôt 30 ans. Topkapi est composé du siège, de 4 filatures, d’une bonneterie de 32 machines et d’une société de négoce. Au total 560 personnes y sont employées en 4 équipes. Toutes les filatures réunies consomment quotidiennement environ 40 tonnes de matière première. PRODUITS NOVATEURS. La palette de produits de Topkapi est diversifiée, à l’image des demandes de ses clients. Les fils standards cardés et peignés sont complétés par des spécialités technologiques telles que COM4®, COM4twin®, Vortex, retors (avec et sans élasthanne), fils flammés et à effets. Topkapi utilise le coton, les mélanges coton/ polyester et une part croissante de coton organique et de fibres innovantes telles que le coton et la laine « dri-release® », les fibres cellulosiques « SeaCell Pure / Active », le Tencel® et le Lyocell® LF. Topkapi vend 70% de sa production, la moitié des ventes étant exportée. 3 4 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 STRATEGIE POUR UN SUCCES PERSISTANT SUR LES MARCHES. Des produits novateurs, conformes aux attentes du marché, la constance dans la qualité, un partenariat étroit avec les fournisseurs et les clients sont autant d’atouts de Topkapi. Des investissements constants dans les nouvelles technologies permettent à Topkapi de s’imposer malgré une zone de production, la région d’Istanbul, à salaires comparativement élevés et la concurrence grandissante de la Chine et de l’Est de la Turquie. VENDUE A PLUS D’UN MILLION D’EXEMPLAIRES – LA BASE DE L’INNOVATION DANS LE FIL. C’est le 16 mai Remise officielle de la millionième broche COM4®. FLEXIBILITE GRACE AU MATERIEL RIETER. Topkapi est géographiquement et mentalement proche de l’Europe, gage d’une flexibilité unique. Tout est produit pour le client, que ce soit en lots de 50 kg ou 50 tonnes, de Ne 10 à Ne 100 et ce en deux jours s’il le faut. Selon Mahmut Akinci le haut niveau qualitatif atteint et l’énorme flexibilité sont à mettre à l’actif de l’universalité et de la flexibilité du matériel Rieter ainsi que du leadership de Rieter en technologie textile. C’est l’expérience positive obtenue avec ses partenaires de longue date Rieter et Erbel qui a poussé Mahmut Akinci à renouveler sa confiance en cette collaboration pour ses 4 nouvelles filatures. Mahmut Akinci commente : « Rieter propose des solutions complètes du plan de filage au service après-vente en passant par la livraison des pièces de rechange et le conseil technologique. Rieter est un partenaire compétent tout ou long du processus de décision et de production. La satisfaction permanente du client tout au long de la durée de vie de ses machines est l’objectif prioritaire de Rieter. » 2006 que la millionième broche COM4 à été officiellement remise à Mahmut Akinci, président de Topkapi. La quatrième filature de Topkapi est équipée de 16 800 broches COM4® au total. Une expansion de cette filature est déjà prévue pour 2007. Topkapi utilise les fils COM4® pour dépasser les propriétés habituelles des fils classiques et mise sur les nouveaux développements de Rieter tels que COM4®twin, COM4®vario et COM4®core pour répondre voire devancer les futurs souhaits des clients et se positionner en précurseur. La technologie COM4®twin consiste à condenser séparément deux mèches de banc à broches pour les assembler ensuite par torsion. Il s’agit d’un retors de mèche. Les fils COM4®vario proposent un large choix d’effets à la mode. Une variation de la vitesse des cylindres du train d’étirage permet de jouer à la fois sur la masse de fibres et sur la torsion. Les fils COM4®core sont des fils de type « coreyarn » à âme élastique et non élastique. Topkapi produit des core-yarn élastiques. Vous trouverez d’autres informations sur Topkapi en commandant la brochure portant son nom ou en téléchargeant ce document sur notre site www.rieter.com. Urs Flach Directeur Commercial Turquie Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 SYSTEMS SUPPLIER INDE – UN MARCHE TEXTILE EN PLEIN ESSOR Une usine produisant sans souci est le meilleur des arguments de vente pour les installations Rieter. C’est pourquoi Rieter a organisé une journée clientèle en Inde avec visite de deux filatures modernes – Nahar et Abhishek. LE MARCHE TEXTILE EN INDE. L’Inde a connu des taux de croissance à deux chiffres ces dernières années dans la production textile. L’industrie textile est le deuxième secteur économique en Inde derrière l’agriculture. Elle occupe 35 millions de personnes dans le pays. Avec une part de 35% des exportations, elle représente la première source de devises pour l’Inde. L’Inde est le troisième exportateur de coton et le quatrième producteur mondial de fibres chimiques. L’Inde profite d’une forte tradition textile et d’une chaîne de production textile complète avec des filatures, des tissages, des finissages et des confections de premier plan. La suppression des quotas qui réduisaient l’importation des produits textiles aux USA et en Europe a déclanché une énorme vague d’investissement en matériel de filature. JOURNEE CLIENTELE A CHANDIGARH. Rieter remer- Jawahar L. Oswal, Président Kamal Oswal, Vice-président et Directeur Dinesh Oswal, Directeur cie les deux entreprises Nahar et Abhishek qui ont permis la venue dans leurs établissements d’autres clients indiens pour y découvrir le dernier cri technologique en pratique. Les brochures relatives aux dernières filatures de ces deux clients sont disponibles sur notre site Internet www.rieter.com et peuvent également y être téléchargées et commandées. NAHAR GROUP – LE SUCCES DEPUIS 1949. Avec en- viron 400 000 broches et 5 000 rotors répartis dans 11 filatures, Nahar Group est l’une des plus grandes entreprises textiles d’Inde. En tant que leader, le groupe ne se contente pas de produire pour le marché local ses propres articles de mode vendus dans ses magasins, il livre également d’importants marchés d’exportation avec des produits de valeur issus de ses unités de production. Le groupe est dirigé de manière claire et enthousiaste par la famille Oswal. Depuis sa création en 1949 par le défunt Shri Vidya Sagar Oswal, l’entreprise connaît une forte croissance soutenue par un investissement clairvoyant et régulier. Le parc machines comprend à ce jour des installations en filature, tissage, teinture, mercerisage et confection. Jawahar Lal Oswal (Président), Kamal Oswal (VicePrésident et Directeur) et Dinesh Oswal (Directeur) mènent le groupe avec une équipe dirigeante. L’entreprise est parfaitement reconnue ce qui se traduit par un nombre d’intéressantes distinctions, citons entre autres : le National Export Award récompense de l’Etat pour des performances exceptionnelles à l’exportation ainsi que le Texprocil Trophy du Textile Export Promotion Council pour là aussi des performances uniques à l’exportation dans le domaine du fil. TECHNOLOGIE DE POINTE EN FILATURE RING ET ROTOR. Du fait de sa compétence unique en filature à anneau et open end, Nahar a pu demander des études indépendantes à Rieter afin de se faire conseiller quant au processus de filage le plus adapté en fonction du fil voulu. Le fait que toute la filature soit livrée par Rieter permet aux spécialistes marketing d’effectuer des calculs de faisabilités et de coûts de production de fil qui soutiennent le choix de la meilleure variante en fonction des besoins. L’avance technologique de Rieter dans les systèmes de filature a incité Nahar en 2005 à équiper sa filature n°2 de machines Rieter. Pendant la phase de planification de la nouvelle installation, Rieter a mis a la disposition du client une assistance complète de management. Celle-ci comprenait dans les phases décisionnelles le plan de filage et le calcul du retour sur investissement. Les plans de fondation et CAD pour toute l’unité ont facilité l’agencement et la planification du nouveau bâtiment. L’unité n°2 est en production depuis le début de 2006 et donne entière satisfaction à Nahar. 5 6 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 Gain de temps chez Nahar ; personnel en patins à roulettes. Clients contemplatifs lors de la journée clientèle chez Nahar. La 1 000ème peigneuse E 65 chez Nahar. LA FILATURE N°2 DE NAHAR EN BREF. Nahar a une LA 1000EME PEIGNEUSE E 65. C’est le 6 mai 2006 à capacité de production de plus de 13 tonnes/jour en fil conventionnel peigné ainsi qu’en fil compact COM4® peigné pour le tissage et la bonneterie. Le fil open end ComfoRo est particulièrement employé en bonneterie. La grosse préparation comprend 1 éplucheur UNIfloc A 11, 1 nettoyeuse UNIclean B 11, 3 mélangeuses UNImix B 70 et 3 nettoyeuses fines UNIflex B 60. 10 cardes C 60 à un briseur sont vouées à la production de fils ring et COM4® tandis que 2 cardes C 60 à trois briseurs sont réservées à la production de fil open end. 2 UNIlap E 32 préparent les rouleaux pour 8 peigneuses E 65. 7 bancs d’étirage régulés RSB-D 35 assurent la qualité exceptionnelle des rubans. 8 machines K 44 de 1 200 broches produisent le fil COM4®. 2 machines open end R 40 entièrement automatiques de 360 rotors équipées d’épurateurs Uster-Quantum produisent le fil ComfoRo® à rattaches invisibles. l’occasion de la journée clientèle que la millième peigneuse E 65 à été officiellement inaugurée et remise à la direction de Nahar Group à Lalru. Ces dernières années, le groupe Nahar a installé près de 200 peigneuses à hautes performances de Rieter. Chez Nahar, la peigneuse E 65 produit des fils de haute qualité à des vitesses allant jusqu’à 450 coups/min avec des MTBA (Durée moyenne entre deux arrêts non voulus) de 240 min pour une production de ruban de 1 500 kg/jour et par peigneuse E 65. Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 ABHISHEK INDUSTRIES LIMITED – MEMBRE DE TRIDENT GROUP. Abhishek Industries Limited était spé- cialisé en produits agricoles lors de sa création en 1990 dans l’Etat du Panjab en Inde. Grâce aux qualités d’entrepreneur visionnaire de Rajinder Gupta, PDG et Directeur de Trident Group, l’entreprise s’est rapidement développée et positionnée dans diverses branches aussi bien sur le marché local qu’à l’international. La gamme de produits fabriqués va de la serviette éponge au fil en passant par le papier d’écriture et d’imprimerie et certains produits chimiques. C’est en 1993 qu’Abhishek se lança dans la filature avec 17 280 broches pour y sonder le potentiel économique de la branche. Aujourd’hui Abhishek est l’un des plus grands producteurs de serviettes éponges dans le monde, l’un des plus grands producteurs de papier à base végétale et parmi les 10 premiers producteurs de cotonnades en Inde. Abhishek a été récompensé par le très recherché « International Supplier Award by Wal Mart, USA ». La direction d’Abhishek recherche le leadership technologique en investissant dans des installations nouvelles dans chaque secteur commercial. L’écoute permanente du client, l’adéquation de la qualité, des volumes et des coûts mènent à des relations fortes et durables. Le résultat de cette politique se retrouve dans la croissance largement supérieure de ce groupe par rapport à la moyenne industrielle. Avec la récente acquisition d’une installation open end complète de Rieter, Abhishek dispose désormais de 78 864 broches classiques et 1 920 rotors. Rieter dispose de toutes les machines de la fibre au fil, ce qui représente un avantage déterminant pour Abhishek. LES PRODUITS TEXTILES D’ABHISHEK. Abhishek produit les textiles les plus diversifiés pour le marché local et pour l’exportation. Le département fil produit des fils en coton peigné et cardé ainsi que des mélanges polyester/coton et des fils à base de PVA. En complément de ses livraisons au département de tissus éponge et grâce à sa qualité produite, le département fil a su affirmer sa présence sur le plan international : • Fil classique pour tissage et bonneterie • Fil ComforRo pour tissage et bonneterie • Fil cardé, peigné et semi-peigné dans la gamme Ne 14 à Ne 20 • Fil polyester dans la gamme Ne 30 à Ne 40 • Fil en coton 100% (écru, teint, mercerisé) • Fil mélange polyester/coton • Fil flammé Abhishek produit toutes les sortes de tissus éponge pour le linge de maison : sortie de bain, tapis de bain, peignoir et serviettes éponge sous toutes ses formes. PREPARATION IRREPROCHABLE. La préparation de Rajinder Gupta PDG et Directeur de Trident Group. Rieter comporte les composants éprouvés du système qui s’adapte aux demandes spécifiques des clients. Abhishek utilise deux lignes d’ouvraison pour deux assortiments distincts pour réagir avec souplesses aux variations du marché. L’éplucheur UNIfloc A 11 est suivit d’une nettoyeuse UNIclean B 11, 2 UNImix B 70, 3 nettoyeuses fines UNIflex B 60, 1 chargeuse à déchets B 25 et 9 cardes à haute performance C 60. Le ruban est préparé sur 1 pré-étirage SB 2 et 6 bancs d’étirage régulés RSB-D 35. Siège du Trident Group. 7 8 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 Filature open end Abhishek équipée de R 40 automatiques. Tissus éponge mode signés Abhishek. MACHINE OPEN END ENTIEREMENT AUTOMATIQUE R 40. Abhishek est un des premiers producteurs mondiaux de tissus éponge. Le fil open end produit doit répondre aux plus hautes exigences internationales. Abhishek produit jusqu’à 24 000 kg de fil par jour sur 6 R 40 de 320 rotors. La matière première employée est essentiellement d’origine indienne à 28 mm de longueur maximale. La machine entièrement automatique R 40 produit du fil de la meilleure qualité grâce à sa boîte de filage SC-R et aux automatismes synchrones de ses robots. La grande flexibilité de la production d’Abhishek se reflète dans la gamme étendue de fils produits, du Ne 7 au Ne 30. La R 40 répond parfaitement à ces besoins de flexibilité par ses éléments de filage tels que rotors, buses d’extraction, TWISTstop qui agissent directement sur la qualité et les propriétés du fil. Les R 40 d’Abhishek produisent à des vitesses de rotation allant jusqu’à 120 000 tours/min et des vitesses de livraison de 200 m/min. Pour les tissus éponges utilisant des fils Ne 10 à 16, ce sont des rotors de ∅ 33 mm qui sont employés tandis que pour des tricots fins, ce sont les rotors de ∅ 31 mm. La boite de filage SR-C est équipée du Bypass, dispositif qui permet de mieux gérer l’aspiration et le flux d’air dans la zone du briseur pour éliminer encore davan- tage de déchets au cours du filage, ce qui accroit la productivité du processus. COMFORO® – LA NOUVELLE MARQUE DE FIL OPEN END. Les casses de ruban, les casses de fil et les cou- pes d’épurateurs obligent irrémédiablement à procéder à une rattache. Les machines R 40 d’Abhishek présentent un excellent niveau de qualité de rattache. Le nouveau procédé de rattache breveté AEROpiecing propre au robot de la R 40 permet d’obtenir une précision dans l’alimentation et le guidage du fil de l’ordre de 1/1 000 de seconde. Les nouvelles générations de robots R 40 permettent de créer des rattaches invisibles, leur résistance étant comparable à celle du fil lui-même. Ce fil aux rattaches invisibles procurant de meilleurs marches en tissage et en bonneterie s’appelle ComfoRo®. Jörg Büchler Directeur Commercial Régional Inde Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 TECHNOLOGY PARTENARIAT AU SERVICE DES CLIENTS Cotton Incorporated, la plus grande association de recherche sur le coton et de négoce, choisit la technologie de filature Rieter. J. Berrye Worsham, Président et CEO de Cotton Incorporated offre un présent au Dr Martin Folini, CEO de Rieter Spun Yarn Systems, Suisse, et à Heiner Eberli, Responsable Marketing Spun Yarn Systems, Suisse. Cotton Incorporated, l’association de recherche sur le coton et de négoce de renommée internationale, et Rieter Textile Systems, le leader des fournisseurs de filatures complètes de l’ouverture de balle au fil, ont fêté le 10 janvier les 25 ans de leur coopération en inaugurant une nouvelle installation complète Rieter dans le laboratoire de recherches du siège de Cotton Incorporated à Cary NC. Cotton Incorporated et Rieter partagent des projets de recherche depuis 1979, avec pour objectif l’optimisation du choix des fibres et des processus pour la fabrication de fils de qualité 100% coton ou essentiellement à base de coton. Fiber Processing Research, un département de Textile Research and Implementation, a entrepris une modernisation totale de son laboratoire au fil des trois dernières années. L’un des moments forts de la modernisation fut l’installation d’une machine de filature compacte COM4® K 44 et d’une machine open end R 40. D’autres machines Rieter sont installées : • ouvreuse de balles B 3/4 • carde C 60 • étirage RSB-D 35 • préparation au peignage UNIlap E 32 • peigneuse E 72 • banc à broches F 11 « Ce fut pour Cotton Incorporated une occasion passionnante de travailler avec Rieter, le seul fournisseur de machines de renom proposant un „vrai système“. Nous sommes fiers de représenter ainsi l’importance des deux entreprises dans le marché mondial du textile. Nous espérons élargir encore notre coopération avec Rieter et y intégrer d’autres partenaires technologiques d’importance. », déclara J. Berrye Worsham, Président du Directoire et CEO de Cotton Incorporated. « Le partenariat entre Cotton Incorporated et Rieter permet de traiter les problèmes des clients dans leur ensemble. C’est une situation où il n’y a que des gagnants. Les clients profitent en particulier de meilleures performances des fibres de coton sur les machines Rieter. Les efforts communs des deux entreprises permettront sans aucun doute d’améliorer les performances des filatures dans le monde. », expliqua Dr. Martin Folini, Directeur de la business unit Rieter Span Yarn Systems. Il ajouta encore : UN PARTENARIAT IDEAL. « Rieter est très fier d’avoir été choisi pour la réalisation de ce centre de recherche d’avenir. Nous sommes convaincus que la coopération entre Cotton Incorporated et nous apportera de nouvelles améliorations et innovations dans la transformation du coton. C’est pourquoi ce laboratoire de recherche sera très utile aux deux partenaires, et donc à tous les clients transformant du coton. » 9 10 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 De gauche à droite : Raouf Tarabouski, Bobby Rodriguez, Mike Rodriguez (Rieter), William Gunter, Samuel Dabbs, David Clapp, Dr. Martin Folini (Rieter), Don Bailey, Heiner Eberli (Rieter), Hans Rothen (Rieter), William Kimbrell. Cotton Incorporated axa la modernisation du centre de recherche sur de nouveaux processus de filature et en particulier la filature compacte. On choisit la machine de filature compacte COM4® K 44 qui représente la meilleure technologie du marché. Plus d’un million de broches COM4® Rieter produisent des fils compacts de haute qualité dans le monde entier. Après une évaluation attentive des machines open end, Cotton Incorporated fut convaincu par la machine open end Rieter R 40. Outre le remplacement des machines de filature, Cotton Incorporated investit de manière significative dans la préparation au filage. Son choix se porta sur la carde haute performance C 60 et sa construction ambitieuse offrant une largeur de travail de 1,5 m. Rieter se réjouit d’explorer et d’améliorer le potentiel de ce nouveau concept avec Cotton Incorporated. Ce partenariat permet de mener des essais communs où les pièces technologiques de Rieter sont testées afin de répondre au mieux aux exigences de Cotton Incorporated pour le filage des fibres de coton. Les essais permettent à Cotton Incorporated de tester la marche des cotons américains sur des machines de filature à haute performance afin d’atteindre une marche optimisée des machines Rieter. L’installation d’une unité de filage Rieter supplémentaire sur le site de Cotton Incorporated à Cary représente pour Rieter un grand pas en direction de la réponse aux exigences des clients du monde entier. Des essais identiques peuvent maintenant être menés à Cary et en Suisse. Les clients en seront les principaux bénéficiaires, de nouvelles fibres de coton pouvant être parfaitement adaptées aux exigences des différents procédés de filage, open end, conventionnel ou compact, peigné ou cardé. Il en est de même pour les réglages fins des processus de filage, désormais encore plus précis pour ce qui est du choix des pièces technologiques, des réglages de machines ou de l’établissement des plans de filage. www.cottoninc.com Heiner Eberli Responsable Marketing Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 SERVICES UN SERVICE APRES-VENTE LOCAL DANS LE MONDE ENTIER Un service après-vente compétent aide les clients Rieter à augmenter durablement la rentabilité de leurs installations de filature. UN SOUTIEN RAPIDE DANS LE MONDE ENTIER. L’organisation après-vente Rieter suit les marchés. Des centres régionaux dirigeant des monteurs et des services aux clients permettent une réaction rapide. Rieter favorise le contact direct avec les clients, c’est pourquoi des ingénieurs après-vente locaux ont été formés et stationnés dans de nombreux marchés. Dans de grands pays tels la Turquie, l’Inde ou la Chine, il y a en plus de la plate-forme après-vente des bureaux après-vente décentralisés pour tenir compte des grandes distances. MISE EN MARCHE RAPIDE AVEC LE CLIENT. La mise en marche de nouvelles installations demande une attention toute particulière. Des spécialistes de aident le client à effectuer une planification détaillée. Une préparation optimale de l’infrastructure comprenant bâtiments, climatisation, énergie et équipements de laboratoire constitue la base de la réussite. Ensuite, les travaux de montages effectifs peuvent commencer rapidement après une courte préparation. La durée de montage est considérablement réduite par une bonne préparation. Il reste plus de temps pour profiter de la contribution au montage des employés de la filature pour qu’ils fassent connaissance avec les machines. UNE LARGE PALETTE DE SERVICES. Rieter possède une organisation après-vente dans le monde entier. Ses spécialistes possèdent les instruments indispensables pour assurer un effet durable sur le succès des installations de filature. Il s’agit d’abord d’amener rapidement des installations neuves à la production requise et au fil souhaité. Tout au long de la durée de vie de l’installation, le soutien nécessaire pour s’adapter aux évolutions du marché est apporté. Enfin, un contrôle de l’état de l’installation par le service après-vente Rieter permet de proposer suffisamment tôt des améliorations évitant des pertes de qualité ou de productivité. 11 12 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 INSTRUCTIONS CIBLEES. Après le montage, les spé- cialistes après-vente de Rieter instruisent les employés de la filature. Les responsables de l’opération, des réglages, de la maintenance et de l’entretien de la machine sont formés. Un système d’information moderne permet à Rieter de faire profiter rapidement ses clients du monde entier des solutions développées. Les inspecteurs après-vente de Rieter sont régulièrement dans les marchés. Ils ne se contentent pas d’un soutien continu aux clients, ils apportent également de précieux conseils sur le développement des produits aux ingénieurs Rieter. FORMATION ET EXPERIENCE. Outre leur formation initiale mécanique, électrique et textile, les employés du service après-vente sont régulièrement formés aux dernières évolutions des machines et subissent des tests. Ces formations internes favorisent les échanges d’informations. Ces échanges d’informations réguliers des employés du service après-vente accélèrent la dissémination de nouvelles découvertes. Une telle organisation après-vente conforte les clients dans leur avance. Une formation des clients in situ ou dans l’un des Training Center approfondit les connaissances. Ainsi préparés, les clients peuvent utiliser rapidement la nouvelle installation sans assistance. Ils sont en mesure de produire la qualité de fil demandée. ASSISTANCE COMPLETE AUX CLIENTS. Les filatures doivent répondrent rapidement aux évolutions du marché et si nécessaire y adapter immédiatement leurs installations. La transformation de nouvelles fibres peut nécessiter l’adaptation de toute l’installation. L’organisation après-vente locale peut être sollicitée pour cela. L’organisation après-vente locale Rieter identifie les problèmes de l’installation, de la matière ou des exigences et les résout. Si le problème est trop complexe ou ne peut être résolu sur place, il est relayé aux spécialistes de Rieter. L’organisation locale contrôle également la réalisation et l’implémentation sur place. CONTACT AISE. Les pays et régions disposent de centres après-vente avec contacts directs. Rieter soutient les clients dans l’analyse des problèmes. Une analyse claire accélère notablement la solution. LE FEED-BACK EST BIENVENU. Rieter apprécie le feed-back direct sur ses prestations après-vente. C’est pourquoi l’organisation après-vente s’enquiert de ses impressions et de son jugement auprès du client après la prise en main de l’installation. Il en résulte des améliorations des services et une offre étendue. Juerg Bischofberger Responsable Service Après-vente Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 SERVICES FORMATION TECHNOLOGIQUE POUR DIRECTEURS D’USINE Des formations en technologies de filature modernes de Rieter lient expérience et nouveautés – tout particulièrement pour les directeurs d’usine FORMATION POUR DIRECTEURS DE FILATURE ET RESPONSABLES QUALITE. Le cours est conçu pour des directeurs d’usine ou des responsables qualité. Ces personnes couvrent tous les domaines et emploieront les nouveaux acquis pour optimiser la filature de par leur rôle de gestion. CONTENU PROCHE DE LA PRATIQUE. Les cours pour directeurs d’usine durent une semaine et sont donnés en anglais. Les détails des machines pour les différents processus sont expliqués à des groupes d’environ 8 participants. DES INFORMATIONS DE PREMIERE MAIN. Rieter op- timise continuellement les machines et les pièces technologiques pour transformer la matière première encore mieux et plus délicatement. Ces cours pour directeurs d’usine permettent d’obtenir directement les informations et de discuter de ses expériences avec des spécialistes. Les toutes dernières machines sont disponibles dans le centre de formation et les réponses peuvent être données directement sur la machine si nécessaire. LES PIECES TECHNOLOGIQUES SONT LA CLE DU SUCCES. Les guidages de fibres constituent des éléments Des explications pratiques sur des pièces technologiques importantes. LES DIRECTEURS D’USINE ONT-ILS BESOIN D’UNE FORMATION CONTINUE PARTICULIERE ? Les contrain- tes quotidiennes, que ce soient les chiffres, la production, la qualité, les achats, la vente, les ressources humaines, etc ne laissent que peu de temps pour s’informer des progrès rapides de la technique. C’est pourquoi il est nécessaire de rafraîchir ses connaissances de temps en temps par une formation ciblée. Le savoir est un pouvoir (Francis Bacon), de nouvelles découvertes peuvent signifier une avance par rapport à la concurrence. Rieter, en tant que fournisseur de systèmes de la balle au fil, est en mesure de répondre à ce besoin de manière optimale. clé des machines. Il est donc indispensable de les connaître et d’évaluer leur influence sur le produit fini. C’est la tâche des formateurs. Ils évoquent les différentes possibilités d’emploi et montrent quelles pièces technologiques sont usées par les contraintes de la matière utilisée. Ces pièces influencent les caractéristiques du fil et la qualité du produit, pouvant mener à des réclamations dans le pire des cas. La qualité du fil sur une machine de filature classique est influencée à la fois par le placement idéal des bobines au-dessus du train d’étirage robuste, des broches solides et des processus tels le système anneau/curseur optimisés. Un mauvais choix de curseur influence notablement le fil. Les explications techniques d’un spécialiste de Bräcker sur la combinaison optimale d’anneau et de curseur démontre pourquoi il en est ainsi. 13 14 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 Uster Technologies montre les avantages d’une surveillance en ligne. Il est connu qu’un bobine à forte pilosité suffit à produire plusieurs mètre d’étoffe de moindre qualité. Tous les appareils de contrôle du laboratoire de Uster Technologies sont montrés. C’est d’ici que proviennent tous les résultats des Uster Statistics reconnus dans le monde entier pour les fils et rubans. INFORMATIONS SUR LES FORMATIONS. Ces formations pour directeurs de filature sont contenues dans le programme de formations Rieter envoyé chaque année et disponible sur le site Internet. Le feed-back positif des participants confirme qu’une direction de filature moderne apprécie énormément cette possibilité de formation et de mise à jour sur les technologies de filature. CLIMATISATION ET CONTROLE QUALITE. La produc- Participants formés au SPIDERweb en 2006. tion de fils de haute qualité à des prix concurrentiels nécessite outre de bonnes machines un environnement adéquat. Ceci comprend notamment la climatisation et le contrôle qualité. Un spécialiste explique en détail la climatisation de notre SpinCenter. La formation comprend une visite de LUWA et de Uster Technologies, où des spécialistes expliquent en détail les contrôles qualité et tous les aspects de la climatisation tels le rapport entre la climatisation et les casses de fil, l’étirement, la résistance à la traction, l’enroulement, etc. Urs Rüfenacht Responsable Formation Clients Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 SERVICES ELECTRONIC SERVICE – UN SERVICE PROCHE DES CLIENTS Fiabilité, qualité et stabilité à long terme sont des bases de filature rentables et nécessitent un bon service après-vente de proximité pour les appareils électroniques. Fig. 1 Des bases de service après-vente électronique assurant entretien et réparation, un avantage pour les clients. Les clients Rieter utilisent leurs installations 24h/24, souvent 7 jours par semaine et 365 jours par an. L’électronique joue un rôle de plus en plus important dans un parc de machines modernes et l’accord des différentes machines au sein d’un filature n’est plus envisageable sans modules électroniques et systèmes de communication. QUALITE, PRODUCTIVITE ET HAUTE EFFICACITE – ASSUREES PAR L’ELECTRONIQUE. Afin d’assurer la production d’un fil de qualité constante, toutes les étapes importantes du processus de filage sont réglées et contrôlées électroniquement. Les appareils électriques et électroniques peuvent compter pour jusqu’à 25% du prix de la machine. Si l’on songe que chacun de ces appareils est constitué de près de 3 000 pièces (fig. 2), les dérangements sont rares. Néanmoins, le moindre problème sur l’un de ces appareils peut être lourd de conséquences. Des machines-clé de grosse préparation fournissent toute une filature en matière. Si l’une de ces machines est à l’arrêt, les processus en aval et les machines de filatures classique ou open end doivent rapidement être stoppés. GERMANY GREECE SWITZERLAND TURKEY SPAIN USA SOUTH KOREA MOROCCO MEXICO CHINA EGYPT BANGLADESH TAIWAN THAILAND VENEZUELA MALAYSIA EQUADOR INDONESIA INDIA BRAZIL SOUTH AFRICA ARGENTINA PAKISTAN IRAN 15 16 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 La présence d’un stock de pièces de rechange chez le client reste significative pour éviter un arrêt de production. Il permet au client de limiter le défaut en cas de problème, de changer le module électronique et de reprendre immédiatement la production. Lorsque le problème ne provient pas du module électronique, il faut en général le chercher du côté des capteurs, des réglages ou de l’armoire électrique. De tels travaux peuvent être menés par le personnel de maintenance, seul ou avec les conseils téléphoniques du service après-vente et contribuent à réduire les temps d’arrêts et donc les coûts. Fig. 2 Module électronique comprenant des composants SMT (Surface Mounted Technology). Fig. 3 La base de service après-vente électronique Rieter Inde à Coimbatore. UNE REACTION RAPIDE EST CAPITALE. L’automatisa- tion croissante, les changements rapides de produit, les progrès techniques et donc la complexité des machines impliquent une adaptation des ressources constante pour les clients. Des problèmes de compréhension, des cultures et fuseaux horaires différents, des autorisations d’importation, des formalités douanières et autres contraintes rendent souvent difficile la livraison rapide de pièces de rechange électroniques depuis la centrale. Afin d’offrir un service local rapide et simple, Rieter a mis en place une présence dans le monde entier en 1986, en particulier dans les nouveaux pays industrialisés. Ce réseau global de service après-vente électronique (fig. 1) répond au désir des clients d’un savoir-faire local, de temps de réaction rapides à prix raisonnable et d’une solution compétente au problème. LE SOUTIEN LOCAL, UN AVANTAGE POUR LES CLIENTS. Des appareils électroniques arrivant au ser- vice après-vente pour réparation ou entretien (fig. 3) doivent subir une analyse détaillée. Même si aucun défaut n’est visible à première vue. Les descriptions de problème livrées par le client sont très utiles. Elles permettent souvent de considérablement réduire le temps d’évaluation. Avec les centres de service après-vente électronique, Rieter a mis en place une structure offrant à long terme un service local pour tous les types de machines. Les clients n’en profitent pas qu’à court terme, mais trouvent également une aide pour des machines de plusieurs dizaines d’années. Fig. 4 Formation d’ingénieurs locaux par Harald Oster sur base de service aprèsvente au Pakistan. Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 Fig. 5 Techniciennes en électronique de la base de service aprèsvente en Inde, formées sur une infrastructure dernier cri et ayant accès au savoir-faire Rieter. Elles assurent la satisfaction des clients par un service parfait. PERSONNEL ET FORMATION, LES BASES D’UN SERVICE COMPETENT. Afin d’être en mesure d’offrir ce service, Rieter recrute des ingénieurs locaux au cours d’un programme de sélection sévère. Des compétences importantes sont la communication et les connaissances techniques. Après une formation initiale approfondie aux sièges de Rieter, des formations de plusieurs semaines (fig. 4) sont suivies régulièrement afin de répondre aux besoins du marché. Des instruments de test et de mesure spécialement développés sont mis à disposition avec la documentation nécessaire pour permettre jusqu’à la réparation des composants des appareils électroniques. Les ingénieurs en électronique locaux sont en contact permanent avec les maisons mères afin d’échanger les informations, constituant un réseau de savoir-faire à l’avantage des clients de Rieter. Les modules électroniques défectueux sont analysés par le service après-vente électronique, les pièces défectueuses sont changées et l’ensemble est testé soigneusement, renvoyé au client et facturé en monnaie locale. Les clients n’ont ainsi pas de soucis de permis d’exportation, de formalités douanières ou d’achat de devises. UNE MAINTENANCE PREVENTIVE ALLONGE LA DUREE DE VIE. Tout comme les appareils mécaniques, les appareils électroniques ont une durée de vie limitée et nécessitent une maintenance. La durée de vie dépend fortement de la température ambiante, de l’humidité, de la saleté, des réseaux électriques, des vibrations et d’autres paramètres de leur environnement et diffère donc d’une filature à l’autre. La panne d’usure d’un petit composant compromet tout l’appareil, le fonctionnement de la machine, et dans le cas de machines-clé a une influence sur toute l’installation. Si l’on utilisait par exemple un téléviseur dans des conditions typiques de filature, il ne tiendrait en général pas plus d’un an. De même, le vieillissement de composants électroniques peut influencer la qualité du fil produit. La panne de composants électroniques hors d’âge peut déclencher une réaction en chaîne et rendre des appareils totalement inutilisables. Dans de tels cas, une réparation est compliquée et coûteuse, lorsqu’elle est encore rentable. Une maintenance préventive permet de changer des composants avant une panne d’usure. Elle augmente la durée de vie de tout le module. L’Electronic Service local assure une haute fiabilité des filatures. Ceci augmente la satisfaction des clients, est plus écologique et améliore la rentabilité de la filature. Peter Oswald Responsable Electronic Service Division Textile 17 18 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 PRODUCT NEWS R 40 – AVANTAGE EN PRODUCTIVITE ET EN FLEXIBILITE PAR RAPPORT A LA CONCURRENCE L’évolution de la machine open end R 40 autorise les machines plus longues et simplifie l’utilisation. Une option pour fils fantaisie est disponible. Nos clients profitent à présent d’unités de production encore plus compactes : Les nouvelles R 40 peuvent être équipées de 4 robots rapides afin de parfaitement gérer les 400 rotors de la machine. QUALITE DE RATTACHE EN TOUTE SIMPLICITE ET SURETE. Le lancement de la technologie AEROpiecing accentue l’avantage du fil open end. La qualité de la rattache, quasiment équivalente au fil, s’exprime positivement dans les étapes de production en aval jusque dans le produit fini. Cette propriété à déjà su retenir l’attention des marchés. Cette nouvelle qualité de fil open end porte le nom de ComfoRo®. Les utilisateurs de R 40 obtiennent cette qualité de rattache aisément. Ils n’ont en principe plus qu’à introduire les informations relatives à la matière première travaillée dans le logiciel XPS (eXpert Piecing System) qui équipe les nouveaux robots des R 40. Les autres paramètres de réglage sont alors proposés automatiquement par le système XPS. Il ne reste plus qu’à confirmer à l’écran du robot le choix du logiciel. Ce dernier se base sur de très nombreux tests pratiques ainsi que sur l’expérience acquise sur le terrain avec l’AEROpiecing. Les utilisateurs obtiennent ainsi donc immédiatement une excellente qualité de rattache, même s’ils n’avaient pas eu la moindre expérience avec ce type de fil jusqu’alors. Il est évidemment possible pour les filateurs chevronnés de continuer l’optimisation des paramètres. TECHNIQUE D’ENTRAINEMENT NOVATRICE POUR D’IMPORTANTES ECONOMIES D’ENERGIE ET DAVANTAGE DE FLEXIBILITE. La nouvelle version de R 40 Fig. 1 Grande rentabilité avec la R 40 à 400 rotors et 4 robots. NOUVELLE VERSION A POTENTIEL DE PRODUCTIVITE ACCRU. La R 40 est désormais encore plus performan- te : des vitesses de livraison allant jusqu’à 350 m/min et des vitesses de rotation de 160 000 tr/min sont aujourd’hui possibles. Dans certaines applications de coton ou de fibres de viscose, la haute stabilité de filage permet à nos clients d’atteindre des vitesses de livraison de 230 à 250 m/min, voire même 300 m/min. A l’occasion des dernières expositions, Rieter a montré aux côtés de sa R 40 quelques exemples allant dans ce sens. dispose d’entraînements par variateurs de fréquence aussi bien pour les briseurs que pour le va-etvient. L’opérateur peut régler tous les paramètres à l’écran de contrôle de la machine comme par exemple l’angle de croisement par pas de 1°. Le dispositif de brouillage d’image électronique est encore plus efficace. Le menu d’utilisation et la commande ont été simplifiés en fonction des expériences de nos clients. Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 La R 40 peut de ce fait être très facilement adaptée aux nouvelles conditions requises par un changement de lot. Les clients économisent jusqu’à 7% d’énergie avec la nouvelle R 40 et son nouveau concept d’entraînement par rapport à l’ancienne version. Cette économie est à mettre à l’actif de nouveaux moteurs aux rendements améliorés et à l’optimisation continue des techniques de paliers dans la boîte de filage. EFFETS OPTIMAUX EN FONCTION DU NIVEAU TECHNIQUE. La R 40 s’appuie sur la compétence des spé- Fig. 2 VARIOspin : effets de fils intéressants avec la R 40 en variant l’alimentation et la torsion. Fig. 3 Flexibilité et rentabilité accrues grâce à la simplification des réglages et la réduction de la consommation d’énergie. cialistes pour les fils fantaisie. Le nouvel entraînement permet de mieux intégrer les dispositifs des spécialistes à la machine. Une interface permet d’incorporer dans la machine les meilleurs dispositifs pour fils fantaisie du marché avec toutes leurs fonctions. L’entraînement central donne l’assurance d’obtenir le même effet sur toutes les positions de filage. Les 4 moteurs d’entraînement suivant le cas, génèrent suffisamment de dynamisme pour obtenir les effets technologiques relatifs au processus de filage à rotor. Les entraînements centraux pour l’alimentation sont renforcés dans ce cas. Les entraînements pour l’alimentation, la livraison et les robots peuvent fonctionner en synchronisation lorsqu’un dispositif pour fils fantaisie est en action. Les clients produisent des fils à effets avec un taux de casses inférieur et un meilleur rendement de rattache avec la R 40. Les rattaches présentent une qualité équivalente à celle du fil également dans le cas de production de fils à effets. EFFETS COMPLETS Y COMPRIS MULTICOUNT ET MULTITWIST. Rieter propose le système VARIOspin en VARIOspin dispose de surcroît d’un logiciel simple d’emploi pour l’obtention de ces effets. Des compléments sont disponibles pour permettre la lecture d’effets sur échantillons de fils ou la simulation de tissu à partir de fils à effets sans oublier la simulation de l’influence de certaines méthode d’ennoblissement (par exemple le stonewash). ATOUTS DE LA R 40. Plus de 400 machines R 40 sont aujourd’hui en production. Certaines filatures ont même vu la comparaison directe entre la R 40 et ses machines concurrentes. La R 40 a su régulièrement faire pencher la balance en sa faveur. Ces clients ont particulièrement apprécié la flexibilité de la machine et sa simplicité d’utilisation tout en profitant d’excellents résultats technologiques. Avec l’AEROpiecing et l’XPS, les clients disposent encore d’atouts supplémentaires. partenariat avec le spécialiste des dispositifs pour fils fantaisie CAIPO. Ce système comprend la commande et l’alimentation et permet d’obtenir une gamme complète d’effets comprenant le multicount, le multitwist et la combinaison d’effets à partir de la torsion et du titre. Dr. Stephan Weidner-Bohnenberger Chef de produit Rotor Ingolstadt 19 20 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 PRODUCT NEWS LE LEADER DE LA RECONNAISSANCE ET DE L’ELIMINATION DE FIBRES ETRANGERES Des filatures de pointe du monde entier prouvent leur confiance en THE VISION SHIELD par des réinvestissements. THE VISION SHIELD DIRECT MPIX en est la 3ème génération avec de meilleures efficacité et précision. Fig. 1 THE VISION SHIELD dans une nouvelle grosse préparation Rieter A 78 – TVS Direct MPIX. Fig. 2 La lumière naturelle ne permet pas une reconnaissance optimale des parties réfléchissantes. Fig. 3 La reconnaissance est nettement différenciée grâce à la lumière UV. 1 000 INSTALLATIONS DE THE VISION SHIELD DANS LE MONDE. Jossi présentait le premier système de reconnaissance par analyse d’images en temps réel pour l’élimination de matériaux étrangers en filature dès l’ITMA de Milan en 1995. Depuis, THE VISION SHIELD est le système de reconnaissance et d’élimination de matériaux étrangers le plus vendu et est considéré comme un garant de la meilleure élimination de matériaux étrangers en grosse préparation. La construction compacte de THE VISION SHIELD permet son installation dans toutes les lignes de grosse préparation connues (fig. 1). QUALITE DE NIVEAU MONDIAL. Les matières étrangères étaient et demeurent la principale source de problèmes en filature. L’ITMF mène des études sur les pollutions du coton dans le monde entier depuis 1989. Malgré des mesures diverses, le taux d’impuretés a continuellement augmenté au cours des dernières années. Dans le même temps, les exigences qualitatives d’un fil sans fibres étrangères ont fortement augmenté sur le marché mondial. La tolérance envers des fibres étrangères dans le produit fini approche zéro ! THE VISION SHIELD offre aux producteurs de fil un excellent système pour répondre à ces exigences. THE VISION SHIELD DANS LA NOUVELLE LIGNE DE GROSSE PREPARATION RIETER. Les installations d’essais montrent que THE VISION SHIELD DIRECT MPIX peut être installé sans problème après le A 78. Une forte élimination des fibres étrangères est possible même à la vitesse de production maximale de 1 200 kg/h. Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 L’INTELLIGENCE VIRTUELLE AMELIORE L’EFFICACITE DE LA RECONNAISSANCE. POLYTEC Vi permet une meilleure différenciation entre composés végétaux (trash) et fibres étrangères grâce à son intelligence virtuelle. Ce procédé unique permet une reconnaissance jusqu’alors jamais atteinte. La meilleure reconnaissance différencie composés végétaux (trash) et fibres étrangères (fig. 4). Ce n’est pas la tâche de THE VISION SHIELD d’éliminer les écorces et branches car ils sont éliminés par la suite au cours du processus de cardage. La reconnaissance et l’élimination sélectives et sûres de vraies fibres étrangères améliorent l’efficacité. On obtient une bonne élimination de fibres étrangères pour une perte minimale de bonne matière. SERVICE APRES-VENTE ET SUPPORT. Des centres de service après-vente dans le monde entier garantissent des mises à jour technologiques régulières et assurent ainsi une meilleure longévité de l’investissement. RECONNAISSANCE DE POLYPROPYLENE BLANC AVEC POLYTECT. Une lumière UV à haute modulation de fréquence permet une nettement meilleure reconnaissance du polypropylène blanc (PP) (fig. 2 et 3). De fines bandes de PP blanc ou des fibres individuelles ne peuvent cependant pas être éliminées à cause du fort taux de déchets que cela impliquerait. Cette tâche incombe à un épurateur de fil en conséquence sur le bobinoir ou la machine open end. Yücel Yildirim Chef de Produit Filature Jossi Systems AG Fig. 4 Photo en lumière naturelle présentant des parties végétales (en vert) et des matières étrangères (en rouge). 21 22 Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 PRODUCT NEWS MISE A NIVEAU DE BANCS D’ETIRAGE PROscan facilite la maintenance du banc d’étirage tandis que TOPclean améliore la qualité du ruban tout en agissant sur la constance de la qualité. Autant de modernisations procurant de réels avantages pour les filatures existantes. Fig. 1 PROscan – Dispositif de mesure à courroie plate. Fig. 2 TOPclean – Carter d’aspiration à lèvres de nettoyage à soulèvement à intervalles réguliers. MAINTENANCE FACILITEE GRACE AU PROSCAN. PROscan est un dispositif à courroie plate (fig. 1) remplaçant l’engrenage conique à denture hélicoïdale z51 / z22 du système de mesure par galets tâteurs des bancs d’étirage RSB 51 / RSB 851 / RSB 951. Les engrenages coniques hélicoïdaux s’usent en usage permanent. Malheureusement cette usure ne peut se déceler que lorsqu ’apparaissent les cheminées typiques correspondantes dans les spectrogrammes. Le remplacement des pignons impliqués n’est pas simple et l’échange de l’engrenage complet dure plusieurs heures. Avec la mise à niveau PROscan, seule la courroie doit être remplacée et le banc d’étirage est à nouveau en production après quelques minutes seulement. PROscan permet en outre d’éviter les défauts dans les spectrogrammes. Ainsi la mesure tient précisément compte des variations de masse dans les rubans entrants et sert de base à une parfaite régulation du ruban sortant. PROscan se distingue également par son coût d’entretien car le remplacement d’un engrenage conique à denture hélicoïdale est autrement plus coûteux que celui d’une courroie plate. AMELIORATION DE LA QUALITE AVEC TOPCLEAN. Les bancs d’étirages RSB-D 40 et SB-D 40 sont équipés en série du dispositif d’aspiration TOPclean (fig. 2) dont l’efficacité est établie. Cette innovation est désormais disponible sur les bancs d’étirage SB-D 10 / SB-D 15 / RSB-D 30(c) / RSB-D 35(c) dans le cadre des modernisations. L’optimisation du flux d’air obtenue grâce à TOPclean se répercute sur la propreté du train d’étirage et sur celle du ruban produit. Les lèvres situées audessus des cylindres supérieurs captent les déchets résiduels accompagnant les fibres et les dévient vers l’aspiration. Les lèvres sont levées par intervalles réguliers et réglables séparément afin de faciliter l’évacuation des déchets et des fibres courtes accumulés vers l’aspiration. Ces lèvres de nettoyage permettent de considérablement réduire les dépôts et autres accumulations sur les cylindres supérieurs. Ceci est particulièrement sensible lors du travail de coton collant, les fréquences d’enroulements sont alors nettement réduites. TOPclean va au-delà de la réduction des charges de nettoyage et du meilleur comportement en marche du banc d’étirage en influençant directement la qualité. D’après nos clients TOPclean permet de réduire sensiblement le taux d’imperfections, la fréquence des dérangements ainsi que le nombre de coupe d’épurateurs. Jörg Feigl Marketing Pièces de rechange Rieter . LINK 49 . 3/ 2006 PRODUCT NEWS RIETER SOUTIENT LES UNIVERSITES Des étudiants formés sur des machines modernes seront plus tard en mesure de bien gérer une filature. Rieter les soutient par des exposés, des documentations et des machines – dernièrement deux étirages RSB en Chine et en Inde. Fig. 1 Cérémonie de remise d’un RSB à D.K.T.E. en Inde : (de gauche à droite) P. K. Awade, Shri K. B. Awade, Jürgen Müller, Jörg Büchler. XI’AN POLYTECHNIC UNIVERSITY, CHINE. En mai 2006, un étirage RSB fut remis à la Xi’an Polytechnic University é Xi’an, province du Shaanxi. La cérémonie de remise au Professeur Xing Jian Wei fut dirigée par Peter Schulz, Directeur de Rieter Ingolstadt Spinnereimaschinenbau AG. Peter Schulz déclara devant 150 étudiants que Rieter est heureux de contribuer à la formation de futurs ingénieurs textiles en Chine. Rieter était également représenté par Michael Kristoffersen et Dr. He Fang Song, Ventes Chine, et Dr. Klaus-Uwe Moll, Responsable Technique Etirage. La Xi’an Polytechnic University forme 16 000 étudiants dont 4 000 en textile. L’université en expansion délivre des masters et des doctorats. Elle est un partenaire de longue date de l’Ecole de Reutligen en Allemagne. Rieter continuera de soutenir des universités à l’avenir, et ainsi de contribuer à la formation d’excellents ingénieurs. D.K.T.E. SOCIETY’S TEXTILE AND ENGINEERING INSTITUTE, INDE. Un étirage RSB fut remis au D.K.T.E. Society’s Textile and Engineering Institute de Ichalkaranji, en Inde, en avril 2006. Lors d’une cérémonie festive, il fut remis au Président et Directeur de D.K.T.E. Shri K. B. Awade par Jörg Büchler Responsable des Ventes en Inde et Jürgen Müller, Responsable de Produit Etirage. Le directeur du département textile, Professeur C. D. Kane, d’autres représentants de D.K.T.E. et près de 650 étudiants prirent part aux festivités. D.K.T.E. fut créé en 1982 et est l’un des meilleurs instituts textiles indiens. Par le passé, Rieter récompensa déjà des diplômés de D.K.T.E. par le Rieter Award pour leurs excellentes performances. Fig. 2 Festivités de remise d’un RSB à la Xi’an Polytechnic University en Chine : (de gauche à droite) Dr. He Fang Song (Rieter), Prof. Dr. Xing Jian Wei, (Dean of the Department of Textile Science and Materials), Peter Schulz et Michael Kristoffersen (tous deux Rieter), Prof. Huang Xiang (Deputy President of Xi‘an Polytechnic University), Dr. Klaus-Uwe Moll (Rieter), Professor Sun Wei Guo (Deputy Director of the Science & Research Department). Jürgen Müller Chef de produit Etirage 23 www.rieter.com INFO RIETER – PROCHE DE SES CLIENTS DANS LE MONDE ENTIER EN 2006 tricot, broderie et fils, était inaccoutumée, unique et jamais vue. Rieter mis a parti la proximité avec les clients pour des échanges technologiques autour des fils tels COM4®, ComfoRo® et Rotona, ou des multiples possibilités offertes par les options core-yarn, TWINspin, VARIOspin et fils mélangés. Les machines sont habituellement mises en avant lors des expositions. Les nombreux symposiums sont des plates-formes passionnantes d’échange et d’informa- tion. Des symposiums eurent lieu cette année au Bangladesh, en Belgique, au Brésil, en Allemagne, Indonésie, Autriche, Inde, Iran, Suisse, Thaïlande, aux Etats-Unis, au Vietnam et au Zimbabwe. Les road shows, tel un tour de Chine au printemps 2006, sont une combinaison d’exposition et de symposium et atteignent des clients éloignés ou des responsables de maintenance. Rieter informa récemment de nombreux clients et curieux de dernières nouveautés lors de la CITME 2006. Rieter prit part à de nombreux symposiums et expositions en 2006. Ceux-ci offrent aux clients un service d’information et d’approfondissement des connaissances « devant leur porte ». BANDUNGTEX, Dhaka Textile, DOMOTEX, EXINTEX, FLOOCHTECH, TECHTEXTIL Amérique du Nord, IGAtex, Inlegmash, ITM, SIAGONTEX, Textile Asia, Texworld Paris. La participation d’un exposant de machines de filature à Texworld 2006 à Paris, une exposition tendance pour tissus, Rudolf Hehl Marketing SYS