Trésor de Vix 2015 - Office de tourisme du Pays Châtillonnais

Transcription

Trésor de Vix 2015 - Office de tourisme du Pays Châtillonnais
dépliant_100x210_2015_V2 19/01/2015 14:29 Page1
INFORMATIONS PRATIQUES
LE MUSÉE ET SA BOUTIQUE SONT OUVERTS
> du 1er septembre au 30 décembre et du 2 janvier au 30 juin de 9h
à 12h et de 14h à 18h tous les jours sauf le mardi
M U S É E D ’A R C H É O L O G I E E T D ’ H I S T O I R E
> du 1er juillet au 31 août de 10h à 19h tous les jours
> ouvert toute l’année aux groupes sur réservation.
UN TRÉSOR
UNIQUE AU
Fermé le 1er janvier, 1er mai, 11 novembre, 25 et 31 décembre.
INDIVIDUELS Plein tarif 7€ - Tarif réduit 3,50€ (sur présentation
d’une carte justificative) de 7 à 18 ans, étudiants jusqu’à 26 ans, familles
nombreuses (adultes et enfants)
GROUPES Adultes / Scolaires et étudiants > visite libre 3,50€ / pers.
Visite guidée : prendre contact avec le service de réservation :
[email protected] - Tél. 03 80 91 24 67
ANIMATIONS Informations et inscriptions :
accueil@musee-chatillonnais - Tél. 03 80 91 24 67
TROYES
PRACTICAL INFORMATION
THE MUSEUM AND ITS SHOP ARE OPEN
CHAUMONT
A5
> 1 September to 30 June : from 9am to 12am and from 2pm
to 6 pm every day (Sundays included), except on Tuesdays
> 1 July to 31 August: from 10am to 7 pm, all days
(Sundays included)
CHATILLON
SUR SEINE
AUXERRE
LANGRES
A31
A6
MONTBARD
Gare TGV
> Guided tours for groups are available all year round
(advance booking necessary).
The museum is closed on the following days: 1 January, 1 May,
11 November, 25 and 31 December.
INDIVIDUALS Full rate: 7€/visitor - Reduced rate: 3.5€/visitor
(With proof of status). From 7 to 18 years old, Students up to 26years
old, Families (3 children or more)
A38
DIJON
FREE ENTRANCE Children under 7 years old (accompanied by
a member of the family), disabled visitors, jobseekers
GROUPS Adults, Self guided tour: 3.5€/visitor, School children
and students, Self guided tour: 3.5€/visitor.
facebook
twitter
Musée du Pays Châtillonnais - Trésor de Vix
14 rue de la Libération 21400 Châtillon-sur-Seine
03 80 91 24 67 www.musee-vix.fr
Guided tours: please contact the booking office:
[email protected] – Phone: 03 80 91 24 67
EXHIBITIONS Informations and registrations:
accueil@musee-chatillonnais - Phone: 00 33 80 91 24 67
tempsRéel © crédit photos : Paul Dalas, Jacques Blanchard, Claire Jachymiack, Antoine Maillier - Bibracte, Musée du Pays Châtillonnais - Trésor de Vix, RMN - Mathieu Rabeau
GRATUIT Enfants de moins de 7 ans accompagnés de leur famille,
personnes en situation de handicap, demandeurs d’emplois
MONDE
CHÂTILLON-SUR-SEINE
www.musee-vix.fr
Le musée du Pays Châtillonnais - Trésor de Vix est une réalisation
de la Communauté de Communes du Pays Châtillonnais
dépliant_100x210_2015_V2 19/01/2015 14:29 Page2
EXPOSITIONS
Le Musée du Pays Châtillonnais – Trésor de Vix
(Châtillon-sur-Seine) : une étape incontournable sur
la route des Celtes. Découverte en janvier 1953, la tombe de
la Dame de Vix est la sépulture princière la plus prestigieuse
de la fin du premier Age du Fer (vers 500 av. J.-C.). La Dame,
allongée sur un char, était parée de bijoux précieux, dont
un torque en or, chef d’œuvre d’orfèvrerie celte. A ses côtés,
le célèbre vase en bronze, d’une dimension hors du commun
(hauteur : 1, 64m) et d’une esthétique admirable. Il est
l’un des témoignages les plus puissants de l’art grec.
La mystérieuse Dame de Vix vous invite à un voyage
de sa tombe à son palais, le long des fortifications qui
défendaient sa ville jusqu’aux lointains mondes grec et
étrusque. Les nombreuses découvertes réalisées en Pays
Châtillonnais se dévoilent au fil des salles pour poursuivre
ce voyage, de l’époque gallo-romaine au XIXe siècle.
The Museum of Pays Châtillonnais Trésor de Vix is
located in Châtillon sur Seine. It is an essential stop
on the Celts’ road. The tomb of the Lady of Vix was
discovered in January 1953. It is the most prestigious
princely burial place of the late first iron period (around
500BC). The Lady was lying on a burial wagon; she was
adorned with precious jewels; among which a gold
torque, a masterpiece of Celtic goldsmith’s work.
Next to her stood the famous bronze vase; its size is
extraordinary (1.64m high) and of wonderful quality.
It is one of the most impressive expressions of Greek art.
The mysterious Lady of Vix invites one to a journey
through space and time, from her tomb to her palace,
along the walls which protected her town, and back to
the distant worlds of the Greeks and the Etruscans.
The numerous discoveries made in the Châtillonnais
region are unveiled as you pass through the exhibition
rooms to continue the journey from Gallo-Roman times
to the 19th century.
LES ANIMATIONS
Des visites guidées tous les jours durant les vacances
scolaires : venez découvrir le trésor, sa découverte,
les recherches archéologiques actuelles.
Des animations toute l’année et des week-ends en
famille pendant l’été : la nuit des musées, les journées
européennes du patrimoine, les journées de l’archéologie,
la fête de la science, découverte d’un camp militaire
des armées grecques de l’époque de la Dame de Vix…
Des ateliers pour les enfants tous les mercredis de l’été :
Initiation à la mosaïque, parcours conté, chasse aux
animaux, créations en bois…
Printemps Eloge du souvenir, Léopold Argenton,
un sculpteur châtillonnais durant la guerre de 1914,
photographies de Judith Baudinet.
Eté Ouverture d’une salle d’exposition permanente !
Le Châtillonnais, un cabinet de curiosités à ciel ouvert.
Une collection ornithologique guide votre promenade
entre champs, forêt et rivières, pour découvrir la richesse
et l’histoire du pays Châtillonnais.
Automne/hiver Mémoires ouvrières : Destinées
métallurgiques en Châtillonnais, photographies de
Claire Jachymiak.
D’autres expositions ponctuent l’année, un riche
programme d’événements vous attend en 2015.
N’hésitez pas à consulter notre site et à vous inscrire
à notre liste de diffusion en écrivant à :
[email protected]
De nombreux ateliers pour les scolaires :
renseignements au Service pédagogique 03 80 91 24 67
EXHIBITIONS
Spring In Praise of Remembrance: Memorial exhibition
of work by Leopold d’Argenton, a sculptor from Châtillon
in the First World War, with photos by Judith Baudinet.
Summer Opening of a new room devoted to
Châtillonnais: a representation of the local countryside.
The ornithological collection of the museum will guide
you for a stroll through fields, woods and river banks,
showing the richness and the history of the region.
Autumn/Winter Memories of workers: life in and
around the local iron and steel works, with photos by
Claire Jachymiak.
Many other exhibitions will be held in 2015: a rich set
of events is in store for you. Do not hesitate to consult
our website www.musee-vix.fr and to register on our
mailing list, by sending an email to:
[email protected]
Numerous workshops for scholars: information from
the educational service. Phone: 03 80 91 24 67