- Yamada san wa nani ga tabetai desu ka.

Transcription

- Yamada san wa nani ga tabetai desu ka.
Cours de japonais 12
Page 1
V OCABULAIRE
肉
Niku
Viande
牛肉
Gyuuniku
Viande de boeuf
好き
Suki (desu)
Aimer
嫌い
Kirai (desu)
Ne pas aimer
じゃが芋
Jagaimo
Pomme de terre
お茶
Ocha
Thé
ワイン
Wain
Vin
勉強する
Benkyou suru
Étudier
歌
Uta
Chanson
歌う
Utau
Chanter
僕
Boku
Je/moi (pour un homme)
T EXTE
- 山田さんは何が食べたいです
か。
- 今晩は肉を食べたいです。
- 牛肉が好きですか。
- Yamada san wa nani ga tabetai
desu ka.
- Que voulez-vous manger
monsieur Yamada?
- Konban wa niku wo tabetai desu.
- Ce soir, je veux manger de la
viande.
- Gyuuniku ga suki desu ka.
- Aimez-vous le boeuf?
- Hai, daisuki desu.
- はい、大好きです。
- Oui, j'adore.
- Jagaimo mo suki desu ka.
- Et les pommes de terre?
- じゃが芋も好きですか。
- Iie, jagaimo ga kirai desu.
- いいえ、じゃが芋が嫌いです。
- Non, je déteste les pommes
de terre.
© www.ici-japon.com
Cours de japonais 12
Page 2
G RAMMAIRE
※ Suki desu / Kirai desu (aimer / ne pas aimer)
私はお茶が好きです。 => watashi wa ocha ga suki desu. => j'aime le thé.
私はお茶が好きではありません。 => watashi wa ocha ga suki dewa arimasen. => je n'aime pas le thé.
私はお茶が嫌いです。 => watashi wa ocha ga kirai desu. => je n'aime pas le thé.
私はお茶が大好きです。 => watashi wa ocha ga daisuki desu. => j'adore le thé.
私はお茶が大嫌いです。 => watashi wa ocha ga daikirai desu. => je déteste le thé.
Avec les verbes : infinitif + "no"
僕は日本語を勉強するのが好きです。 => boku wa nihongo wo benkyou suru no ga suki desu. =>
j'aime étudier le japonais.
僕は歌を歌うのが大嫌いです。 => boku wa uta wo utau no ga daikirai desu. => Je déteste chanter.
Remarque: Il est possible, dans certains cas, de remplacer la particule "ga" par "wa". Ainsi on peut dire
par exemple :
肉が好きです。 => j'aime la viande.
ou
肉は好きです。 => la viande, j'aime ça.
Dans le second cas, on porte l'emphase sur 肉.
※ La forme en -tai: vouloir faire
La forme en -tai se créer à partir de la forme en -masu d'un verbe.
Tabemasu = Tabe + masu => On remplace masu par tai => Tabetai (vouloir manger).
Nomimasu => nomitai ; ikimasu => ikitai; shimasu => shitai...
© www.ici-japon.com
Cours de japonais 12
Page 3
テレビを見たい。
Terebi wo mitai.
Je veux regarder la télévision.
La forme négative
La forme négative se crée elle aussi à partir de la forme en -masu. Ici on remplace "masu" par "takunai"
Tabemasu => Tabetakunai; nomimasu => nomitakunai ; ikimasu => ikitakunai; shimasu => shitakunai...
テレビを見たくない。
Terebi wo mitakunai.
Je ne veux pas regarder la télévision.
La forme passée
A la forme passée, "tai" devient "takatta".
テレビを見たかった。
Terebi wo mitakatta.
Je voulais regarder la télévision.
La forme négative passée
A la forme négative passée "takunai" devient "takunakatta"
テレビを見たくなかった。
Terebi wo mitakunakatta.
Je ne voulais pas regarder la télévision.
L ECTURE
Hiragana
Katakana
お
o
じゃ
ja
ワ
wa
© www.ici-japon.com