Forfait Diamant 225$ * Par personne *Taxes et service non

Transcription

Forfait Diamant 225$ * Par personne *Taxes et service non
Forfaits Mariage
w e d d i n g pa c k a g e s
360 Saint-Antoine Street West | Montreal, QC, H2Y 3X4 Canada | 1-800-361-3600
Célébrez avec nous !
Chers futurs mariés,
Nous vous présentons nos sincères vœux de bonheur à l’occasion de votre mariage
prochain. Un tel évènement se doit d’être inoubliable. Bienvenue dans le monde de
l’InterContinental Montréal, où notre chef exécutif et l’équipe des banquets s’engagent
à fournir à vos invités une expérience exceptionnelle. Qualité du service, présentation
de la nourriture, professionnalisme et efficacité vous sont offerts dans un décor
enchanteur et une ambiance raffinée.
Dear newlyweds,
We would like to present our most sincere wishes of happ iness for your upcoming
wedding. Such an event must be unforgettable. Welcome to the world of
InterContinental Montreal where our Executive Chef and banquet team are committed
to providing your guests with an exceptional banquet experience. We offer superb food
quality, unique presentation and personalized service in a comfortable atmosphere of
elegance and sophistication.
Forfaits Mariage
w e d d i n g pa c k a g e s
2
Nos forfaits comprennent
O u r pa c k a g e s i n c l u d e
Une nuitée en suite Tourelle Iconique pour votre nuit de noce, incluant le petit-déjeuner*
An Iconic Tourelle Suite for your wedding night, including breakfast*
Une dégustation du menu pour les fiancés
A menu tasting for the engaged couple
Un tarif spécial pour les chambres de vos invités
A special guestroom rates for your guests
Une salle de réception adaptée à vos besoin, incluant piste de danse, table d’honneur & estrade
A reception hall that suits your needs with dance floor, a head table & a podium
Un large choix de menus et gâteaux
A wide choice of menus and wedding cakes
Possibilité de créer un menu personalisé pour votre événement
Possibility to create a personalized menu for your event
Chandeliers en argent pour la table d’honneur et lampions pour toutes les tables
Silver chandeliers for the head table and votive candles for all tables
Des cartons pour l’assignation des places
Place cards for your event
*Certaines conditions peuvent s’appliquer
*Certain conditions may apply
Autres services disponibles
O t h e r s e r v i c e s ava i l a b l e
Nos recommandations pour la musique, les fleurs, la décoration,
la location de matériel, le photographe et le service de limousine.
Réservation pour une lune de miel InterContinental
International bookings for an InterContinental honeymoon
Our recommendations for music, flowers, decoration, equipment
rental, photographer and limousine service.
Menus variés et raffinés
Varied and refined menus
Location de couvre-chaises (à partir de 5,00$ chacun, plus
taxes & frais de livraison)
Menus souvenirs (2,25$ chacun, plus taxes)
Chair covers rental (starting at $5.00 each, plus taxes & delivery fees)
Souvenir menus ($2.25 each, plus taxes)
3
Forfait diamant
d i a m o n d Pa c k a g e
225$
Bar à martini: 1 heure durant le cocktail
Martini bar: 1 hour during cocktail
Bar ouvert: 5 heures après le repas
Open bar: 5 hours after dinner
1 flûte de vin mousseux par personne
1 sparkling wine flute per person
Une demi-bouteille de vin Maison Nicolas, Chardonnay et Merlot, par personne avec le repas
Half a bottle of wine, Maison Nicolas, Chardonnay & Merlot, per person with the meal
Hors-d’oeuvres servis sur plateaux d’argent
Hors-d’oeuvres served on silver trays
3 tapas par personne (sélection de nos produits du moment)
3 tapas per person (selection of our daily products)
MENU
Terrine de foie gras au Baume de Venise et gelée de Porto avec confiture de melon et brioche maison grillée
Beaume de Venise and Port jelly foie gras terrine, melon jam and homemade grilled brioche
Saisie de pétoncles au beurre noisette, tapenade de tomates confites, croquant de choux-fleur et chiogga à la fleur de sel
Pan seared scallops in beurre noisette with tomato confit tapenade, crispy cauliflower and chiogga with sea salt
Votre choix de plat principal, Your choice of main course
Poitrine de canette lacquée au miel et thym frais, compote de pêche à l’anis et au basilic
Honey and thyme lacquered duck breast with anise and basil peach compote
- ou/or -
Dos de morue noire, haricots coco au chorizo et carvi, salsa de saison et dés de langoustine
Black cod, coco beans with chorizo and carvi, served with seasonal salsa and diced scampis
+10$
Soufflé glacé à la framboise
Iced raspberry soufflé
Café, thé, tisanes
Coffee, tea, herbal tea
4
Forfait diamant
d i a m o n d Pa c k a g e
En s o i r é e , D u r i n g t h e e v e n i n g
Gâteau de mariage
Wedding cake
T a b l e d e s d o u c e u r s , Sw e e t t a b l e
(4 morce aux par p ersonne, 4 p ieces p er p erson)
Brochettes de fruits frais
Fresh fruit skewers
Assortiment de verrines et sucettes
Assortment of verrines and lollipops
Assortiment de pâtisseries françaises
Assorted French pastries
Gaufres au chocolat
Chocolate waffles
Tarte aux bleuets
Blueberry pie
Tarte aux pommes et à l’érable
Apple and maple pie
Gâteau choco-poire
Chocolate-pear cake
Café, thé, tisanes
Coffee, tea, herbal tea
5