jec ra final 04 2 french - Jewish Eldercare Centre
Transcription
jec ra final 04 2 french - Jewish Eldercare Centre
CHSLD juif de Montréal Rapport annuel 2003-2004 2 CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004 Énoncé de mission Le CHSLD juif de Montréal est un établissement de longue durée qui dispense, avec compassion une gamme complète de soins aux aînés de la communauté atteints de maladie chronique ou affectés par une perte d’autonomie physique ou cognitive. Notre mission est d’offrir la meilleure qualité de vie et de soins possible dans un milieu de vie accueillant et selon les traditions et les valeurs juives. Pour mener à bien notre mission, nous nous fondons sur les valeurs suivantes : • Traiter chacun avec respect, dignité et de façon confidentielle ; • Promouvoir une approche interdisciplinaire personnalisée qui prend en compte les besoins physiques, psychologiques, sociaux et spirituels de nos résidents ; • Établir un partenariat avec et parmi nos résidents, nos familles, nos bénévoles, notre personnel et notre direction ; • Impliquer les résidents et leur famille dans tous les aspects de leurs soins et des services qui leur sont nécessaires ; • Offrir un milieu de vie et de travail sécuritaire ; • Offrir un milieu de travail qui favorise la formation continue, la recherche, l’innovation, le développement personnel et la reconnaissance. CHSLD juif de Montréal (au 31 mars 2004) CONSEIL D’ADMINISTRATION APERSONNEL ADMINISTRATIF N. Murray Kotler Président Michel Amar Directeur général Hillel Becker Vice-Président Claude Bensmihen Chef des services techniques Mark Potechin Secrétaire Susan Bloom Directrice des soins infirmiers et des services spécialisés Myer Sackman Trésorier Michel Amar Directeur général Membres Rachel Alloul Hélène April Raphaël Assor Laura Blutstein Morton Brownstein Jamie Friedman Claude Guedj Joe Haber Dr Joseph Kalash Libby V. Labell Dr Robert M. Levine Irwin Miller CONSEIL DES MÉDECINS, DENTISTES ET PHARMACIENS Dr Joseph Kalash Président Dr Markus Martin Directeur des services professionnels M. Harold Lackman, Pharmacien Vice-Président Dr Harold Scherzer, Dentiste Secrétaire Dr Dr Dr Dr Zaim Bardakji Gavrila Cornea Bernard Elfassy Alexandru Nicolescu-Zinca ÉXECUTIF DU CONSEIL DES INFIRMIERS ET INFIRMIÈRES Tina Tenenbaum Présidente Guylaine Chagnon Chef du service alimentaire et diététique Danielle Dahan Directrice du développement et des communications Cheryl Hirsh Coordonnatrice des services de réhabilitation Christine Lapointe Lagueux Conseillère en gestion des ressources humaines France Laroche Directrice des finances et des services techniques Bob Luck Coordonnateur des services bénévoles et Commissaire local à la qualité des services Dr Markus Martin Directeur des services professionnels Marie-Andrée Nelliah Infirmière chef - 4e étage Pavillon Hope Ron Newnham Directeur par intérim des ressources humaines Patrick Perras Infirmier chef 4e, 5e et 6e étages Pavillon Kastner Hélène Tellier-Watson Infirmière chef - 3e étage Pavillon Hope Tina Tenenbaum Coordonnatrice Centre de jour Debbie Tonge Infirmière chef 2e et 3e étages Pavillon Kastner Odette Rivard Vice-Présidente EXÉCUTIF DU CONSEIL MULTIDISCIPLINAIRE Nicole Lachance Secrétaire ( Position vacante ) Président Jeanne Étienne Conseillère Christine Sahadeo Vice-Présidente Hélène Jaffre Secrétaire 3 CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004 Rapport du président et du directeur général CHSLD juif de Montréal ous avons le plaisir de vous présenter le rapport annuel du CHSLD juif de Montréal du 1er avril 2003 au 31 mars 2004. Les derniers douze mois ont été extrêmement encourageants du fait des nombreuses améliorations que nous avons instaurées et celles que nous souhaitons entreprendre au cours des prochaines années. Pour la seconde année consécutive et grâce à la coopération de notre personnel, nous avons équilibré notre budget sans avoir eu à réduire aucun des programmes et services directs. Ainsi, nous avons atteint un objectif essentiel qui nous permettra de bénéficier de la proposition la plus généreuse qui soit du ministère de la Santé et des Services sociaux et de l’Agence de développement de réseaux locaux de services de santé et de services sociaux, proposition qui consiste à absorber notre dette accumulée au cours des dernières années, sur présentation d’un budget d’opération équilibré. Notre situation financière demeure cependant difficile en raison du sous-financement général de notre Centre et nous menons actuellement des pourparlers avec l’Agence de développement pour trouver une solution mutuellement satisfaisante à ce problème sérieux. Nous avons franchi une étape importante cette année avec la diffusion d’un nouvel Énoncé de mission, incluant des Valeurs organisationnelles, et d’un nouveau Code d’éthique, tous élaborés après de nombreuses consultations auprès d’un grand nombre de résidents, de familles et d’employés. Le Code d’éthique contient des informations essentielles concernant les droits et responsabilités de nos résidents, ainsi que les responsabilités de notre personnel, nos médecins, nos étudiants, nos bénévoles et nos consultants. L’implantation des soins infirmiers modulaires dans de nombreuses unités a été une autre innovation heureuse et a nettement amélioré la dispensation des soins gériatriques au Centre. Grâce à ce système, c’est la même équipe d’infirmières, d’aideinfirmières et de préposés aux bénéficiaires qui s’occupe en permanence d’un groupe de résidents. Les soins infirmiers modulaires permettent une continuité des soins, une meilleure compréhension des besoins de chacun des résidents et l’établissement de liens étroits ainsi qu’une meilleure communication avec les résidents et les familles. Après avoir visité le Centre, la protectrice des usagers nous a fait parvenir ses recommandations pour améliorer nos services. Les changements ont été accomplis à son entière satisfaction. L’agence de développement a également formellement reconnu les changements impressionnants accomplis au Centre. N AUTRES FAITS SAILLANTS DE L’ANNÉE Nous avons instauré, pour les nouveaux résidents, des visites préadmission menées par l’infirmière-chef et la travailleuse sociale. L’objectif de ces visites est de présenter le Centre aux résidents et aux familles, de répondre à leurs questions et de recueillir toute l’information pour qu’ils puissent préparer leur arrivée, et aider ainsi le nouveau résident à s’installer. De nouveaux médecins généralistes se sont joints à notre équipe médicale, notamment le Dr Bernard Elfassy et le Dr Alexandru Nicolescu-Zinca; nous avons aussi une équipe complète de médecins spécialistes qui peuvent être consultés sur place par nos résidents dans N. Murray Kotler, FCA Président Michel Amar, M.Sc. Directeur général une salle d’examen récemment rénovée. Il s’agit de spécialistes en gynécologie, chirurgie générale, dermatologie, oto-rhino-laryngologie, orthopédie, chirurgie plastique, neurologie, psychogériatrie, urologie, optométrie et services optiques. Une politique relative aux contentions a été révisée et mise en place pour assurer que les droits de résidents sont entièrement respectés. Le programme de vaccination contre la grippe a été un franc succès, avec 283 résidents vaccinés cet hiver ainsi que 181 employés, bénévoles et compagnons. Des groupes de soutien ont été offerts aux résidents et aux membres des familles par notre département de services sociaux et se poursuivent. Nous avons acquis de nombreux équipements nouveaux et avons apporté des améliorations à nos services: nouveaux glucomètres; nouveaux lève-personnes fixés au plafond dans près de la moitié des chambres des résidents; quatre lève-personnes électriques; deux nouvelles machines pour électrocardiogrammes; nouveau système de ventilation et de déshumidification pour toutes les aires de bain du Pavillon Kastner; ventilateurs de plafond au-dessus de tous les lits du Pavillon Kastner; tables d’hôpitaux dans toutes les chambres du Pavillon Kastner; nouveau stimulateur de pieds et équipement pour bains de pieds; concentrateur d’oxygène; 160 nouveaux matelas. Notre plan de mesures d’urgence a été révisé et mis à jour. Tous les membres du personnel ont reçu la formation requise en cas d’urgence et des exercices pour le personnel de première ligne sont tenus sur une base régulière. 4 CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004 Une étude sur les résidents et les familles a indiqué un haut niveau de satisfaction à l’égard des soins et des services dispensés par le Centre. Près de 60% des résidents et des familles ont répondu à notre enquête et le taux de satisfaction était de 3,6 sur une échelle maximum de 5, ce qui représente une proportion de 72%. Les questions portaient sur une grande variété de sujets, notamment la qualité des soins infirmiers et médicaux, les services alimentaires, les services spécialisés, le milieu de vie et les droits des usagers. Les résidents et les familles ont bénéficié de services religieux complets pour les fêtes et les seders de Pâques, et les résidents qui ne pouvaient assister à un seder au complet ont eu droit à des mini-seders. Un service commémoratif émouvant a eu lieu pour notre personnel, nos résidents et leur famille, pour nous remémorer les résidents décédés au cours de l’année écoulée. Le programme de répit du Centre de jour, qui accueille des personnes atteintes de la maladie d’Alzheimer, est ouvert une journée de plus par semaine. Ce programme inclut un projet pilote qui vise à intégrer ces mêmes clients à la programmation régulière du Centre de jour. Le Centre a été l’hôte du lancement de la première Semaine des aidants naturels, avec l’Honorable Irwin Cotler, MP, comme conférencier invité. D’autres activités à l’intention du public se sont également tenues au Centre durant cette semaine. Un Bulletin important sur l’abus a été distribué à tout le personnel, aux bénévoles et aux médecins pour rappeler à chacun que nous pratiquons une politique de «tolérance zéro» face à toute forme d’abus envers nos résidents et que chacun de nos employés, bénévoles et médecins a la responsabilité et l’obligation de rapporter toute situation d’abus possible. De nouveaux cadres et du personnel médical ont été embauchés, notamment: Claude Bensmihen, chef des services techniques; Guylaine Chagnon, chef de département, services alimentaires et diététiques; Ron Newnham, directeur par interim des ressources humaines; Patrick Perras, infirmier-chef; Hélène Sauvageau, ergothérapeute; Hélène Tellier-Watson, infirmière-chef. Des employés de tous les départements et de tous les niveaux ont participé à une étude sur la motivation du personnel, nous donnant leur précieux avis sur des questions telles que les relations et la communication entre les employés et leurs supérieurs, les défis et les objectifs au travail, la reconnaissance, l’esprit d’équipe, la formation et autres sujets. Cette étude a conduit le Centre à instaurer – ou à prévoir l’implantation – de nouveaux programmes et des changements qui tiennent compte des préoccupations soulevées par notre personnel. Ces changements incluent: un programme d’éducation et de formation pour les employés, de nouveaux programmes de motivation du personnel, l’implication d’employés dans les comités de travail, la remise à neuf du salon principal des employés et la publication d’un nouveau bulletin pour le personnel, le DG Express. Des sessions de formation sur divers sujets ont été offertes à nos employés, notamment le judaïsme, l’obtention de consentement, l’amélioration continue de la qualité, l’incontinence et l’usage de culottes d’incontinence, la dysphagie, les plaies de lit, l’hypertension, les complications dues au diabète, les besoins des survivants de l’Holocauste, le contrôle des infections et autres thèmes cliniques. Une pochette d’orientation pour les nouveaux employés a été conçue et est actuellement remise à tout nouvel employé. Au cours de l’année, 55 plaintes ont été déposées, 53 de nature générale et 2 concernant des questions médicales. La plupart ont été résolues dans le temps prescrit. Quatre ont été résolues dans les quinze jours qui ont suivi la date d’expiration prescrite. Nous sommes fiers de rapporter qu’il n’y a eu aucun manquement au Code d’éthique et de déontologie qui régit les membres du conseil d’administration. Le CHSLD juif de Montréal a de nombreux projets pour les douze prochains mois, notamment: achever le processus pour obtenir notre accréditation professionnelle complète en 2005, ce sur quoi nous nous sommes attelés avec ferveur durant toute l’année; prendre de nouvelles mesures pour améliorer les soins à nos résidents; poursuivre le remplacement et la mise à jour de nos équipements thérapeutiques; implanter de nouveaux programmes de formation pour nos employés; instaurer une nouvelle politique sur la violence et le harcèlement en milieu de travail; développer de nouvelles activités de collecte de fonds en collaboration avec la Fondation du CHSLD juif de Montréal. Nous sommes fiers de nos réalisations et envisageons avec enthousiasme les défis et les possibilités de l’année à venir. Notre plus gros défi consistera à nous adapter à la réorganisation du système de santé telle que présentée dans la Loi 25 adoptée par l’Assemblée nationale à la fin de 2003. La Commission des établissements publics juifs de santé a soumis, lors des audiences tenues par l’Agence de développement, une recommandation qui permettrait au CHSLD juif de Montréal, au Centre gériatrique Maïmonides et à l’Hôpital MontSinaï à participer au nouveau réseau de santé tout en maintenant leur autonomie. Nous sommes en attente de la décision finale du ministre de la Santé et des Services sociaux sur cette question. Nous désirons exprimer notre profonde gratitude à nos employés et médecins, nos bénévoles, les membres de notre conseil d’administration et de nos comités, tous ceux qui se sont consacrés à prodiguer les meilleurs soins et la meilleure qualité de vie à nos résidents. Nous sommes également infiniment reconnaissants, au nom de tous nos résidents, aux nombreux bénévoles et généreux donateurs liés à la Fondation du CHSLD juif de Montréal, à la Fondation pour la recherche du CHSLD, aux Auxiliaires du CHSLD juif de Montréal et à la Fondation du Centre hospitalier juif de l’Espérance, pour leur dévouement et leurs efforts inébranlables. N. Murray Kotler, FCA Michel Amar, M.Sc. Président Directeur général 5 CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004 Rapport du président et de la directrice Fondation du CHSLD juif de Montréal C ette année a été passionnante pour la Fondation du CHSLD juif de Montréal. Un groupe de jeunes dirigeants s’est joint à notre conseil d’administration pour assurer la continuité de nos efforts dans les années à venir. La Campagne des bienfaiteurs a été lancée, sous la présidence éclairée de Irwin Beutel et de David Diner. À cette occasion, les bienfaiteurs et autres donateurs ont été invités à une réception tenue dans l’atrium adjacent aux jardins Henry et Berenice Kaufmann du Centre. La deuxième Hiloula annuelle de la Fondation, une activité de collecte de fonds basée sur la tradition sépharade, a eu un succès encore plus retentissant que l’année précédente. Un grand nombre de familles, de résidents et autres donateurs ont participé, par un magnifique dimanche après-midi, à cet événement commandité par la famille Lévy – Sylvie, Albert, Jimmy et Luc – en l’honneur de Mardoché Lévy, résident du Centre. Le Tableau de reconnaissance Irwin G. Beutel a été dédié à la mémoire des parents de M. Beutel, Rachel et Benjamin, C.M. z”l. Nous exprimons notre profonde reconnaissance à M. Beutel pour son financement généreux. Nous avons eu une très belle année en ce qui concerne les successions et les legs. Les cartes de vœux continuent d’être le moyen le plus populaire de présenter des vœux à des amis ou à la famille. Nous avons le projet, cette année, d’organiser une grande loterie sous la présidence de Albert Lévy et de Joel Segal. La liste des besoins du Centre continue d’augmenter. Nous prendrons les mesures qui s’imposent pour combler ces besoins. Nous devons nous atteler prioritairement à l’achat de nouveaux lits à télécommande, de bains thérapeutiques, de lève-personnes électriques, et à remettre à neuf les aires communes et la salle à manger des deux pavillons. Stanley Hyman Président Danielle (Danny) Dahan Directrice Nous souhaitons remercier sincèrement tous les membres de notre conseil d’administration et de nos comités, dont le dévouement à notre mission s’est avéré indéfectible. Au nom de nos résidents et des clients du Centre de jour, nous exprimons notre profonde gratitude aux nombreux donateurs pour la générosité dont ils ont fait preuve au cours de l’année écoulée. Vos dons pour les personnes âgées vulnérables de notre communauté ont une valeur inestimable. Stanley Hyman Danielle (Danny) Dahan Président Directrice CONSEIL D’ADMINISTRATION FONDATION DU CHSLD JUIF DE MONTRÉAL (au 31 mars 2004) Stanley Hyman Président et trésorier par intérim Jamie Friedman Vice-Président Janice Gerson Secrétaire Danielle Dahan Directrice Membres Arlene Adler Michel Amar Mark Bercuvitz Irwin Beutel Eric Bissel Norman Cohen David Diner Sam Edery Rena Gornitsky Joel Greenberg Barry Grossman Sylvia Kastner Kathy Kis N. Murray Kotler Howard Krosnick Ian Levine Dr Robert M. Levine Albert Lévy Eric Lévy Ron Shporer 6 CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004 Rapport des co-présidentes Les Auxiliaires du CHSLD juif de Montréal C’ est avec plaisir que nous présentons le rapport d’activités des Auxiliaires du CHSLD juif de Montréal, après une année couronnée de succès pour soutenir les activités de notre Centre. Le gala du mois d’octobre a été une réussite, avec ses 340 donateurs qui ont assisté au spectacle hilarant de Avi Hoffman, « Too Jewish ». Nous remercions Jonathan Freed qui a assumé avec brio les fonctions de maître de cérémonie. Les revenus générés par cet événement ont été les plus élevés que nous ayons connus, grâce au dévouement des coprésidentes Ruth Shustack et Lois Tafler et au travail acharné de tout le comité du gala. Les diplômés de notre programme de formation CLASS (Continuing Lessons in Academics for Seniors) ont complété leurs cours de Taï chi, de thérapie par le théâtre et de musicothérapie, organisés grâce aux efforts consciencieux des co-présidentes Shirley Blauer, Ruth Katz, Henza Koenig et Shirley Sebastien. La cinquième soirée annuelle de bingo, organisée en juin par Laurie, du spectacle de CJAD Laurie et Olga, s’est tenue à guichet fermé. Les co-présidentes, Fran Brenhouse et Chubby Tolchinsky, ont dirigé avec brio un comité extrêmement motivé. La boutique de cadeaux Papillon a continué de tirer profit de l’esprit d’entreprise des co-présidentes, Vivian Novek et Reisha Sofer. Nous désirons aussi remercier tout spécialement Ruth Shustack pour la direction éclairée qu’elle a su donner au café Le Bistro. Toutes ces activités ont généré des fonds importants pour le Centre, nous permettant d’allouer, durant l’année, des sommes élevées pour de nouveaux programmes thérapeutiques et l’achat de nouveaux équipements. Il reste de nombreux besoins à combler et les Auxiliaires intensifieront leurs efforts au cours de la prochaine année. Notre mandat en tant que co-présidentes tire à sa fin et nous souhaitons exprimer notre profonde gratitude à nos généreux donateurs ainsi qu’aux membres des Auxiliaires et aux bénévoles qui ont consacré un nombre d’heures incalculable au succès de nos nombreuses activités de collecte de fonds. Nous avons également beaucoup apprécié l’excellent soutien que nous a donné notre administrateur ainsi que celui de l’administration et du personnel du Centre. Arlene Adler Co-Présidente Beverley Greenberg Co-Présidente Arlene Adler Co-Présidente Beverley Greenberg Co-Présidente LES AUXILIAIRES DU CHSLD JUIF DE MONTRÉAL COMITÉ EXÉCUTIF DU CONSEIL D’ADMINISTRATION (au 31 mars 2004) Arlene Adler Beverley Greenberg Co-Présidentes Vivian Novek Doreen Rappaport Ruth Shustack Vice-Présidentes Chubby Tolchinsky Trésorière Bess Katchan Helen Peletz Secrétaires et adhésion 7 CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004 Rapport statistique 2003-2004 2002-2003 Nombres de lits 320 320 Admissions 123 112 99.8% 99.2% 3.2 years 3.5 years 87 86 116,901 115,869 63,712 64,737 1,635 2,151 12,797 11,833 383,560 365,945 5,345 6,077 384,418 395,189 21,716 19,013 Taux d’occupation Durée de séjour moyen Âge moyen Jour patients Pharmacie ( prescriptions remplies ) Ergothérapie ( visites ) Note 1 Physiothérapie ( visites ) Repas servis ( incluant résidants, personnel et visiteurs ) Centre de jour gériatrique ( visites ) Buanderie ( poids en kilos ) Bénévoles ( nombre d’heures ) Ressources humaines 2003-2004 Cadres 2002-2003 15 15 Personnel 503 549 Total 518 564 Note 1 Position vacante pendant une partie de l’année 8 CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004 CHSLD JUIF DE MONTRÉAL Bilan au 31 mars 20042 2003-2004 2002-2003 $ $ 2,076,589 191,971 2,268,560 2,120,796 187,645 2,290,441 3,314,222 — (1,045,662) 3,041,747 621,250 (1,372,556) 2,268,560 2,290,441 $ $ 6,869,535 43,055,594 7,293,977 42,565,834 49,925,129 49,859,811 3,028,838 13,934,783 32,961,508 3,461,324 13,601,783 32,796,704 49,925,129 49,859,811 FONDS D’EXPLOITATION Actif Actif à court terme Actif à long terme Passif Passif à court terme Passif à long terme Solde de fonds Dépenses par secteur d’activité FONDS D’IMMOBILISATION ET AUTRES FONDS Actif Actif à court terme Immobilisations Passif Passif à court terme Emprunt à long terme Solde de fonds 2003-2004 Services techniques 27% Services administratifs 9% CHSLD JUIF DE MONTRÉAL État des revenus et dépenses pour l’exercice terminé le 31 mars 2004 2002-2003 2003-2004 2002-2003 $ $ FONDS D’EXPLOITATION Revenus Régie Régionale de la Santé et des services sociaux Contribution des usagers Autres Dépenses Salaires et avantages sociaux Fournitures et autres dépenses Surplus des revenus sur les dépenses ( Excédent des dépenses sur les revenus ) Vérificateurs: Bessner, Gallay, Kreisman Services aux résidents 64% 15,429,761 4,057,458 733,698 15,130,291 3,985,528 520,619 20,220,917 19,636,438 15,889,860 4,330,990 15,110,678 4,525,123 20,220,850 19,635,801 67 637 Services techniques 28% Services administratifs 9% Services aux résidents 63%