NOTICE D`INSTALLATION ET D`ENTRETIEN NT 66 Luminaire LED

Transcription

NOTICE D`INSTALLATION ET D`ENTRETIEN NT 66 Luminaire LED
NOTICE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN NT 66
Luminaire LED TYPES EVTL …
MAINTENANCE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
LED luminaires TYPES EVTL…
1
ENCOMBREMENT
DIMENSIONS
Référence
A±3
B±3
C±3
Poids (kg)
Reference
A±3
B±3
C±3
Weight (kg)
EVTL120 / EVTL220
785
400
432
5,8 / 6
EVTL140 / ETVL240
1370
700
900
EVTL165 / ETVL265
8,5 / 8,7
1670
9 / 9,3
Laisser un espace de 250mm autour de l’appareil / A distance of 250mm must be provided around the luminaire
2
CARACTERISTIQUES
Référence / Reference
Tension (Vca) / Voltage (Vac)
Intensité (A) / Rated current (A)
230Vac
Intensité (A) / Rated current (A)
100Vac
Fréquence (Hz)
Frequency (Hz)
Facteur de puissance
Power factor
Puissance à 230V - 110V
Rating at 230V -110V
Classe de protection diélectrique
Dielectric protection class
TECHNICAL SPECIFICATIONS
EVTL 120
EVTL 220
EVTL 140
EVTL 240
100 / 254 ±10%
0,07
0,10
0,12
0,13
0,2
0,25
0,26
0,16
0,33
0,54
0,32
0,68
59W
35W
74W
˃ 0,9
15W
22W
CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION
SECURISEE
- Ne pas ouvrir sous tension.
- Contre les risques de décharge électrostatique, nettoyer la vasque
transparente à l’aide d’un chiffon humide sans utiliser de produit agressif
pour les tubes en polycarbonate.
4
EVTL 265
50 / 60
28W
Classe I / Class I
Degré de Protection /Ingress
Protection
3
EVTL 165
INSTALLATION/MAINTENANCE:
- L’installation ou autre intervention doivent être effectuées par un personnel
autorisé et formé.
- Toutes transformations ou modifications sont interdites et toute utilisation
incorrecte annule la garantie.
- Il appartient à l’installateur et/ou l’utilisateur de vérifier si la conception du
luminaire et son mode de protection sont compatibles avec les conditions
environnementales et réglementaires du site.
- Vérifier la concordance de la tension d’alimentation avec celle mentionnée
sur l’étiquette.
- Le transport et le stockage doivent être effectués dans l’emballage
d’origine.
IP66
SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE INSTALLATION AND
USE
- Do not open when energized.
- In order to prevent electrostatic discharge, clean the transparent tube
with a damp cloth. Do not use aggressive cleaning fluids to clean the
polycarbonate tube.
INSTALLATION/MAINTENANCE:
- This lighting fixture must be installed by authorized (and qualified)
personnel only.
- Transformation (or modification) of this lighting fixture is forbidden and
will void all warranties, expressed or implied.
- Installation and/or maintenance personnel must verify the compatibility
(ratings, certification codes etc.) of this fixture with the environmental and
authorized conditions of the site.
- Check the product's rating label to ensure that the fixture is suitable for
the mains power supply.
- Transportation and storage must be done within the original packing.
Page 1 / 4
D.T.S. – ZI Parc d’Activités de la Gare – BP N°27 – 77831 OZOIR LA FERRIERE CEEX – France
Tél. 33(0)1 64 40 27 26 – Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com Notice N° : 66 Rev2 du 19.12.2014
5
PRESSE ETOUPE
CABLE GLAND
- atmosphère marine, il est fortement recommandé de couvrir les presses étoupes avec un capuchon afin d’éviter les phénomènes d’électrolyse.
- Pour garantir l’étanchéité du raccordement, le serrage du câble dans le presse étoupe doit être assuré efficacement par la garniture du presse
étoupe.
- Livré en standard avec 1 presse étoupe poly ISO M20 – capacité de serrage 6-12 mm pour câble non armé et 2 bouchons poly M20.
6
OUVERTURE DE L’APPAREIL
In marine environments, it’s strongly advised to cover the cable gland with a
shroud to avoid electrolysis.
To ensure a weatherproof seal at the cable connection, follow the cable gland
manufacture's recommended torque requirements while tightening the
cable/gasket nut.
The standard configuration of this product has 1 cable gland nylon ISO M20 –
sealing range capacity diameter 6-12mm for non-armored cable and 2 nylon
stopping plugs M20.
OPENING OF THE LUMINAIRE
Clé de 10 / Key 10
Couple / Torque
18 N.m max
7
ACCES A L’APPAREILLAGE ET AU BORNIER
ACCESS TO CONTROL GEAR AND TERMINAL BLOCK
Clé/Key allen N°4
Ne pas dévisser totalement
Don’t unscrew completely
Page 2 / 4
D.T.S. – ZI Parc d’Activités de la Gare – BP N°27 – 77831 OZOIR LA FERRIERE CEEX – France
Tél. 33(0)1 64 40 27 26 – Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com Notice N° : 66 Rev2 du 19.12.2014
8
CHANGEMENT DE LA PLATINE
GEAR TRAY CHANGING
3 fils en câblage standard
ou 5 fils en câblage mode
équilibrage de phases/3
wires for standard wiring
or 5 wires equiped for
compensated balance
phase mode wiring.
Charnières bien installées/Hinge
well installed
9
CHANGEMENT DE LA VASQUE
DIFFUSER CHANGING
250
10 FERMETURE DE L’APPAREIL
CLOSING OF THE LUMINAIRE
Clé /Key
allen n°5
Couple / Torque
18 N.m max
Clé de 10 / Key 10
Page 3 / 4
D.T.S. – ZI Parc d’Activités de la Gare – BP N°27 – 77831 OZOIR LA FERRIERE CEEX – France
Tél. 33(0)1 64 40 27 26 – Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com Notice N° : 66 Rev2 du 19.12.2014
13
ETANCHEITE
WEATHERPROOF
-
Pour préserver le dégrée de protection IP maximum de l’appareil, il est
recommandé de vérifier l’état du joint du couvercle et de le changer
périodiquement, tous les 2 ans dans le cas d’une utilisation intensive (voir
tableau des pièces de rechange ci-dessous).
- In order to maintain the Ingress Protection (IP) rating of the enclosure,
carefully examine the cover gasket, looking for cracks or signs of wear and
replace if necessary, every 2 years in case of intensive use (see spare
parts list in table).
-
S’assurer aussi de la parfaite étanchéité du câble dans le presse-étoupe, et
du presse-étoupe dans le corps de l’appareil.
-
Le degré d’étanchéité ne peut être garanti en éclairage position vers le haut
- Also, check the cable in the cable gland, and the tightening of the cable
gland body into the enclosure.
- The sealing ingress when lighting is upward position cannot be
guaranteed.
14
FIXATIONS
MOUNTING DETAILS
Couple / Torque 24,5 N.m max
15
PIECES DETACHEES
SPARE PARTS
Type
V001*
V001*
V0041X20WEL
V0042X20WEL
V0041X40WEL
V0042X40WEL
V0041X65WEL
V0042X65WEL
V02520x40W
V02565W
V004..
Spécifications
Specification
Vasque et joint
Diffuser with gasket
Platine et kit de fixation + convertisseur
100-254V 50-60Hz pour EVDL 120
Platine et kit de fixation + convertisseur
100-254V 50-60Hz pour EVDL 220
Platine et kit de fixation + convertisseur
100-254V 50-60Hz pour EVDL 140
Platine et kit de fixation + convertisseur
100-254V 50-60Hz pour EVNL 240
Platine et kit de fixation + convertisseur
100-254V 50-60Hz pour EVNL 165
Platine et kit de fixation + convertisseur
100-254V 50-60Hz pour EVNL 265
Plaque de continuité laiton pour EVNL120,
EVNL220, EVNL140 et EVNL240
Plaque de continuité laiton pour EVNL165
et EVNL265
Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and
bracket kit of gear tray for EVDL120
Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and
bracket kit of gear tray for EVNL220
Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and
bracket kit of gear tray for EVDL140
Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and
bracket kit of gear tray for EVNL240
Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and
bracket kit of gear tray for EVNL165
Gear tray with driver 100-254V 50-60Hz and
bracket kit of gear tray for EVNL265
Brass continuity plate for EVNL 120, EVNL
220, EVNL. 140, EVNL 240
*Préciser la puissance (20W, 40W ou 65W)
*Define the rating (20W, 40W or 65W)
Page 4 / 4
D.T.S. – ZI Parc d’Activités de la Gare – BP N°27 – 77831 OZOIR LA FERRIERE CEEX – France
Tél. 33(0)1 64 40 27 26 – Fax (33.0)1 64 40 20 11 www.tnb-hazardous.com Notice N° : 66 Rev2 du 19.12.2014
Brass continuity plate for EVNL 165, EVNL 265
EU Declaration of conformity
Déclaration de conformité UE
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant
DTS
Z.I Parc d'activités de la Gare,
77330 OZOIR LA FERRIERE
FRANCE
Equipment: FFL, FRL, FF, FR, EL, EVT, EVTL, EST, SF, QF, EF, FB, FL
Equipment meet the requirements of the following directives, by compliance with the harmonized standards
Les appareils satisfont aux exigences des directives suivantes, par la conformité aux normes harmonisées:
EMC directive 2004/108/EC (up to 19 April 2016) and 2014/30/EU (as from 20 April 2016) :
EN 55015:2013, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3 (2014), EN 61547:2009
LVD directive 2006/95/EC (up to 19 April 2016) and 2014/35/EU (as from 20 April 2016) :
EN60598-1 (2008) + A11 : 2009, EN60598-2-1 (1989), EN60598-2-2 (2012), En60598-2-5 (1998), EN60598-2-22
(2014),
EN 60529(1991) +A2 (2013), EN 62262 (2004)
Ozoir la Ferrière, 15 February 2016
OZ QU EN 234 rev.E
Sébastien BAZILLE
Quality manager
Responsable Qualité

Documents pareils

Luminaire LED Linear LED fitting Types EVNL / EVDL

Luminaire LED Linear LED fitting Types EVNL / EVDL – Il appartient à l’installateur et/ou l’utilisateur de vérifier si la conception du luminaire et son mode de protection sont compatibles avec les conditions environnementales et réglementaires du ...

Plus en détail