Viva! – die neue Business Class der Helvetic Airways

Transcription

Viva! – die neue Business Class der Helvetic Airways
BUSINESS CLASS
Business
Class
Viva! –- die
la Classe
Affaire
deder
la HelHelvetic
Airways
bietet
gegenüber
vetic
Airways
offre
en plus
der komfortablen
Economy
Class
d‘une
classe économie
confortabfolgende
Vorzüge:suivants :
le
les avantages
DES
FULLTICKETS
FLEX TICKETS
COMPLÈTEMENT
FLEXIBLES
Gekaufte Tickets in der Business
Classtickets
könnenachetés
kostenlos
Service
Des
envia
Classe
Center auf
ein anderes
Datum umgeAffaire
peuvent
être échangés
bucht werden. via le Service Center
gratuitement
pour une autre date.
FREIGEPÄCK
GRATUITÉ DES BAGAGES
Die Grenze für Freigepäck in der
La
limite Class
pour la
gratuité
des bagaBusiness
beträgt
30 Kilogramm
ges
en Classe
Affaire est à 30 kg
(Economy:
20 Kilogramm).
(Économie : 20 Kg).
SITZPLATZRESERVIERUNG
RÉSERVATION DES PLACES
Die Sitzplätze können telefonisch im
Les places assises peuvent être
Voraus kostenlos reserviert werden.
réservées à l‘avance gratuitement
par téléphone.
RÄUMLICHE SEPARIERUNG
Die vordersten Sitzreihen sind für
SÉPARATION
Viva! – die
neue Business
Class
la nouvelle
Classe Affaire
de la
Helvetic
Airways
der
Helvetic
Airways
Mit dem
Sommerflugplans
bietet
Helvetic
Avec
les Beginn
horairesdes
d‘été
2011, Helvetic 2011
Airways
propose
une
Classe
sur desFlügen
vols sélectionnés.
Airways
auf Affaire
ausgewählten
eine Business Class an.
Viva!
et le confort !und
Lesder
passagers
Viva! Vivent
Es lebel‘accueil
die Gastfreundschaft
Komfort!„Affaire“
In der
et
ceux
qui
veulent
connaître
les
différents
avantages,
sedie
hellen Kabine werden sich Geschäftsreisende und solche,
sentiront
très
bien
dans
la
cabine
lumineuse.
die verschiedenen Vorzüge erleben wollen, sehr wohl fühlen.
die Business Class reserviert. In den
Les tout premiers rangs sont réser3er-Sitzreihen werden jeweils die
vés pour la Classe Affaire. Dans
Mittelsitze freigelassen. Dies ermögles trois premiers rangs, les sièges
licht ein entspanntes Arbeiten und
centraux sont laissés libres. Ceci
gewährt die zum Arbeiten notwendige
favorise une atmosphère de travail
Privatsphäre.
détendue et garantit l‘espace privé
nécessaire au travail.
DEDIZIERTE BETREUUNG
Eine erfahrene SPÉCIFIQUES
Mitarbeitende mit
SERVICES
spezieller
Schulung betreut
ausUne
collaboratrice
expérimentée
schliesslich
in der
ayant
suivi die
uneFluggäste
formation
spéciBusiness
Class und
kümmert sich
fique
s‘occupe
exclusivement
um deren
Wohl und
Wünsche.
des
passagers
de la
Classe Affaire
et veille à leur bien être.
SEPARATES CHECK-IN
ENREGISTREMENT
SÉPARÉ
An sämtlichen Flughäfen gibt
es ein
Dans
tousCheck-in
les aéroports,
les passeparates
für Businesssagers
de la An
Classe
Affaire bénéfiClass-Gäste.
ausgewählten
Flugcient
enregistrement
séparé.
häfen d‘un
wird diesen
Gästen auch
eine
Dans
certains
ces
«Fast Lane»
für aéroports,
die Sicherheitskonpassagers
se verront également
trolle angeboten.
proposer une „Fast Lane“ pour le
contrôle de sécurité.
30
H ELVETIC AIR WAYS
ZUTRITT
ZUR
BUSINESS
ACCÈS AU
LOUNGE
DE LA
CLASS
CLASSELOUNGE
AFFAIRE
Inhaber
eines Business-ClassLes détenteurs
de billets Classe
Tickets
einen
freien
Zutritt
in
Affaire haben
ont libre
accès
aux
Lounges
die
Lounges
an den
de Business
la ClasseClass
Affaire
dans les
Flughäfen.
kann man
aéroports.InIl diesen
est possible
de sich
s‘y
erfrischen
dieattendre
Wartezeitson
in Ruhe
rafraîchir und
et d‘y
vol
geniessen.
tranquillement.
ALIMENTS EXQUIS - CUCINA
EXQUISITES ESSEN –
VIVA !
CUCINA VIVA!
Grâce à notre traiteur „First
Zusammen mit unserem Caterer
Catering“, nous proposons à nos
«First Catering» bieten wir den Flugpassagers de la Classe Viva!une
gästen in der Viva!-Klasse ein auf die
restauration raffinée tout au long
Fluglänge abgestimmtes, exklusives
du voyage. Les passagers peuvent
Catering. Dazu kann eine Auswahl an
également profiter d‘un choix de
alkoholischen und nichtalkoholischen
boissons alcoolisées ou nonGetränken genossen werden.
alcoolisées.
HELVETIC AIR WAYS
31

Documents pareils