Viva! – die neue Business Class der Helvetic Airways
Transcription
Viva! – die neue Business Class der Helvetic Airways
BUSINESS CLASS Business Class Viva! –- die la Classe Affaire deder la HelHelvetic Airways bietet gegenüber vetic Airways offre en plus der komfortablen Economy Class d‘une classe économie confortabfolgende Vorzüge:suivants : le les avantages DES FULLTICKETS FLEX TICKETS COMPLÈTEMENT FLEXIBLES Gekaufte Tickets in der Business Classtickets könnenachetés kostenlos Service Des envia Classe Center auf ein anderes Datum umgeAffaire peuvent être échangés bucht werden. via le Service Center gratuitement pour une autre date. FREIGEPÄCK GRATUITÉ DES BAGAGES Die Grenze für Freigepäck in der La limite Class pour la gratuité des bagaBusiness beträgt 30 Kilogramm ges en Classe Affaire est à 30 kg (Economy: 20 Kilogramm). (Économie : 20 Kg). SITZPLATZRESERVIERUNG RÉSERVATION DES PLACES Die Sitzplätze können telefonisch im Les places assises peuvent être Voraus kostenlos reserviert werden. réservées à l‘avance gratuitement par téléphone. RÄUMLICHE SEPARIERUNG Die vordersten Sitzreihen sind für SÉPARATION Viva! – die neue Business Class la nouvelle Classe Affaire de la Helvetic Airways der Helvetic Airways Mit dem Sommerflugplans bietet Helvetic Avec les Beginn horairesdes d‘été 2011, Helvetic 2011 Airways propose une Classe sur desFlügen vols sélectionnés. Airways auf Affaire ausgewählten eine Business Class an. Viva! et le confort !und Lesder passagers Viva! Vivent Es lebel‘accueil die Gastfreundschaft Komfort!„Affaire“ In der et ceux qui veulent connaître les différents avantages, sedie hellen Kabine werden sich Geschäftsreisende und solche, sentiront très bien dans la cabine lumineuse. die verschiedenen Vorzüge erleben wollen, sehr wohl fühlen. die Business Class reserviert. In den Les tout premiers rangs sont réser3er-Sitzreihen werden jeweils die vés pour la Classe Affaire. Dans Mittelsitze freigelassen. Dies ermögles trois premiers rangs, les sièges licht ein entspanntes Arbeiten und centraux sont laissés libres. Ceci gewährt die zum Arbeiten notwendige favorise une atmosphère de travail Privatsphäre. détendue et garantit l‘espace privé nécessaire au travail. DEDIZIERTE BETREUUNG Eine erfahrene SPÉCIFIQUES Mitarbeitende mit SERVICES spezieller Schulung betreut ausUne collaboratrice expérimentée schliesslich in der ayant suivi die uneFluggäste formation spéciBusiness Class und kümmert sich fique s‘occupe exclusivement um deren Wohl und Wünsche. des passagers de la Classe Affaire et veille à leur bien être. SEPARATES CHECK-IN ENREGISTREMENT SÉPARÉ An sämtlichen Flughäfen gibt es ein Dans tousCheck-in les aéroports, les passeparates für Businesssagers de la An Classe Affaire bénéfiClass-Gäste. ausgewählten Flugcient enregistrement séparé. häfen d‘un wird diesen Gästen auch eine Dans certains ces «Fast Lane» für aéroports, die Sicherheitskonpassagers se verront également trolle angeboten. proposer une „Fast Lane“ pour le contrôle de sécurité. 30 H ELVETIC AIR WAYS ZUTRITT ZUR BUSINESS ACCÈS AU LOUNGE DE LA CLASS CLASSELOUNGE AFFAIRE Inhaber eines Business-ClassLes détenteurs de billets Classe Tickets einen freien Zutritt in Affaire haben ont libre accès aux Lounges die Lounges an den de Business la ClasseClass Affaire dans les Flughäfen. kann man aéroports.InIl diesen est possible de sich s‘y erfrischen dieattendre Wartezeitson in Ruhe rafraîchir und et d‘y vol geniessen. tranquillement. ALIMENTS EXQUIS - CUCINA EXQUISITES ESSEN – VIVA ! CUCINA VIVA! Grâce à notre traiteur „First Zusammen mit unserem Caterer Catering“, nous proposons à nos «First Catering» bieten wir den Flugpassagers de la Classe Viva!une gästen in der Viva!-Klasse ein auf die restauration raffinée tout au long Fluglänge abgestimmtes, exklusives du voyage. Les passagers peuvent Catering. Dazu kann eine Auswahl an également profiter d‘un choix de alkoholischen und nichtalkoholischen boissons alcoolisées ou nonGetränken genossen werden. alcoolisées. HELVETIC AIR WAYS 31