HOT ROD Guide d`utilisation OE0600

Transcription

HOT ROD Guide d`utilisation OE0600
OE0600
HOT ROD
Spécialisé dans le chauffage par induction
Systèmes pour le marché automobile des
service après-vente
Guide d'utilisation
CLAS Équipements
FRANCE
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS .................................................................................1!
I.!
CONSIGNES DE SECURITE ......................................................1!
II.!
UNITE PRINCIPALE ET ACCESSOIRES ...................................7!
III.!
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT ........................................9!
IV.!
PREPARATION A L'UTILISATION..............................................9!
V.!
UTILISATION DE SERPENTIN EN TUBE ................................10!
VI.!
UTILISATION DE SERPENTIN FLEXIBLE ...............................12!
VII.! UTILISATION DE SERPENTIN EN ZIGZAG.............................14!
VIII.! UTILISATION DU SERPENTIN ROND .....................................15!
IX.!
DEPANNAGE ............................................................................16!
X.!
DEMONTAGE ET RANGEMENT ..............................................16!
XI.!
CONSIGNES DE NETTOYAGE ................................................17!
XII.! GARANTIES ET/OU REPARATIONS .......................................18!
XIII.! DEFINITIONS ............................................................................19!
XIV.! CONSOMMABLES ....................................................................23!
2
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits. Lisez attentivement
ce manuel pour bénéficier des meilleures performances de cet
appareil.
Il s'agit d'un système de chauffage par induction pour le marché
automobile des services après-vente.
Il utilise des champs magnétiques à haute fréquence pour chauffer
des objets métalliques. Boulons, roulements, poulies etc.
Il n'y a pas de flamme, c'est pour cela qu'il est bien adapté au retrait
des garnitures en plastique des panneaux.
I. CONSIGNES DE SECURITE
A. Consignes générales de sécurité concernant l'aire de
travail
Lisez attentivement toutes les instructions. Le non
respect de toutes les instructions ci-dessous peut causer
une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
Tenez à distance les curieux, les enfants, les visiteurs et
les animaux pendant l'utilisation du HOT ROD. Ces êtres
AVERTISSEMENT
vivant peuvent vous distraire et vous risquez de perdre le
contrôle du HOT ROD.
Gardez votre espace de travail propre et bien éclairée.
Les endroits encombrés et sombres sont souvent des
causes d'accidents.
Travaillez à l'extérieur, s'il n'y a pas de risque de pluie,
d'eau et d'humidité. Autrement, travaillez à l'intérieur en
gardant l'espace de travail bien aérée et frais. Assurez-vous
que les ventilateurs font circuler l'air de l'intérieur vers
l'extérieur.
3
Gardez toujours à porter de la main un extincteur
chargé lorsque vous utilisez le HOT ROD.
B. Sécurité personnelle
Si vous portez un pacemaker, un appareil médical
électronique ou une prothèse en métal, n'utilisez pas
DANGER
HOT ROD et s'en éloigner d'au moins un mètre lorsqu'il
est en marche. Bien que les champs magnétiques générés
par de tels outils ne dépassent pas quelques centimètres, ils
présentent quand même un grand risque pour le bon
fonctionnement
de
tous
les
appareils
médicaux
électroniques implantés dans le corps de l'opérateur et des
personnes présentes. C'est pour cela que les personnes
portant des appareils médicaux électroniques ou prothèses
en métal ne doivent pas utiliser HOT ROD ou s'en approcher
à un mètre lorsqu'il est utilisé car un accident peut se
produire et l'outil utilisé peut être approché par inadvertance
et de façon inattendue de ces personnes.
Lors de l'utilisation de HOT ROD, ne portez pas de
vêtements dont les poches sont ornées de rivets
métalliques, boutons de ceinture, boutons de poche et
des fermetures éclair. Le HOT ROD peut chauffer très vite
ces objets métalliques et provoquer des brûlures graves et
même mettre le feu aux vêtements.
Avant d'utiliser le ROD, retirez toutes les pièces de
monnaie en vrac, jetons métalliques, clés, chaînes,
couteaux de poche, outils miniatures et tout autre objet
métallique sur ou dans vos vêtements. Ne remettez pas
ces objets tant que vous utilisez HOT ROD. Le HOT ROD
peut chauffer très vite ces objets métalliques et provoquer
des brûlures graves et même mettre le feu aux vêtements.
4
N'utilisez pas HOT ROD lorsque vous portez des objets
métalliques tels que bijoux, bagues, montres, chaînes,
insigne d'identité, médailles religieuses, boucles de
ceinture, et piercings en métal, etc. Le HOT ROD peut
chauffer très vite ces objets métalliques et provoquer des
brûlures graves et même mettre le feu aux vêtements.
N'utilisez pas HOT ROD alors que vous êtes sous l'effet
de drogues, alcool ou médicaments.
AVERTISSEMENT
N'utilisez
pas
HOT
ROD
dans
un
rayon
de
10
centimètres de tout composant d'airbag. La chaleur
générée par HOT ROD pourrait amener le propergol de
l'airbag à exploser sans prévenir. Reportez-vous au manuel
d'entretien du véhicule pour localiser les emplacements
précis des airbags.
Ne pas trop étendre les bras ; les pieds doivent rester
ancrés fermement sur le sol afin de maintenir son
équilibre en tout temps. Une bonne tenue et un bon
équilibre permettent de mieux maîtriser HOT ROD dans des
situations imprévues.
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de
l'utilisation de HOT ROD.
Les
vapeurs
et
fumées
dégagées
des
colles
chauffées/brûlées sont toxiques. Portez un masque
respiratoire
à
double
filtre
(poussière
et
fumée)
approuvé par la règlementation. Ces masques et filtres
remplaçables
sont
disponibles
dans
la
plupart
des
quincailleries. Veillez à ce que le masque vous soit adapté.
La barbe et les poils du visage peuvent empêcher les
masques de bien épouser la forme du visage. Changez
souvent les filtres. LES MASQUES EN PAPIER JETABLES
NE SONT PAS APPROPRIES.
5
Portez des gants résistants à la chaleur lorsque vous
utilisez HOT ROD. HOT ROD chauffe très vite les objets en
métal. Vous risquez de brûler vos mains et vos doigts si vous
essayez de retirer des composants de surfaces métalliques
chaudes.
C. Sécurité électrique
N'utilisez
pas
HOT
ROD
sous
la
pluie,
dans
environnement humide et ne le plongez pas dans l'eau.
Exposer HOT ROD à l'eau ou à d'autres liquides peut
provoquer un choc électrique.
Débranchez le cordon d'alimentation de HOT ROD de la
prise secteur avant de changer un applicateur.
Ne fais pas un usage excessif du cordon électrique.
N'utilisez jamais le cordon pour porter HOT ROD.
Eloignez le cordon de la chaleur, des huiles, des bords
tranchants et/ou des pièces mobiles. N'utilisez pas HOT
ROD si le cordon est endommagé. Les cordons ne sont pas
réparables, les remplacer si nécessaire. Des cordons
endommagés peuvent entraîner des risques de chocs
électriques.
Débranchez HOT ROD du secteur ou du cordon lorsqu'il
ATTENTION
n'est pas utilisé.
Rallonges électriques :
Si une rallonge électrique est nécessaire, seuls les deux
types suivants sont autorisés avec HOT ROD :
7,5 mètres, AWG 14
15 mètres, AWG 12
N'utilisez qu'une seule rallonge électrique à la fois.
Ne branchez pas deux ou plusieurs rallonges électriques en
série.
6
N'utilisez aucun autre type de rallonges à part celles
indiquées ci-dessus. Déployez les rallonges - des rallonges
enroulées peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
D. Sécurité incendie
Ne chauffez pas des bombes à aérosol, pots de peinture
ou autres récipients sous pression utilisés pour le
stockage de carburants, gaz comprimés et liquides. La
chaleur générée par HOT ROD peut provoquer l'explosion
de ces récipients et l'inflammation de leurs contenus.
N'utilisez aucun serpentin de chauffage dont l'isolation
a été détériorée. Si l'isolation a été détériorée, des
étincelles risquent d'être générées au contact avec un
véhicule. Cela constitue un risque d'incendie en particulier à
proximité de conduites et/ou réservoirs de gaz.
E. Consignes de sécurité sur l'utilisation de l'outil
Ne laissez pas HOT ROD sans surveillance lorsqu'il est
allumé.
ATTENTION
N'essayez pas de réparer ou d'entretenir vous-même
HOT ROD. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur,
sauf les accessoires du serpentin de chauffage.
Ne pliez pas et ne tordez pas trop le cordon électrique,
AVERTISSEMENT
les fils internes peuvent en être endommagés.
Assurez-vous
que
le
bloc
d'alimentation
est
suffisamment aéré pour ne pas surchauffer. Veillez à ce
que les orifices d'aération du bloc d'alimentation de HOT
ROD sont propres et exempts de poussière et de débris de
manière que l'air puisse circuler librement et en assurer le
refroidissement.
7
Avant de brancher HOT ROD, assurez-vous que la
tension fournie est compatible avec la tension indiquée
sur la plaque signalétique avec 10% d'incertitude. Une
tension fournie incompatible avec celle indiquée sur la
plaque signalétique peut endommager gravement HOT
ROD.
N'utilisez pas HOT ROD plus longtemps que son cycle
de service. La carte de circuit imprimé est équipée d'un
dispositif de protection contre la surchauffe de protection,
mais les électrodes ne sont pas protégées contre la
surchauffe.
Cycle de service : deux minutes de service sur cinq
minutes de repos.
deux minutes
de service
cinq minutes
de repos
deux minutes
de service
Cycle de service
En cas où la protection de surchauffe se déclenche, le
témoin blanc devient jaune.
8
II. UNITE PRINCIPALE ET ACCESSOIRES
2
1
2
4
Unité principale :
1. Témoin Lumière (deux
couleurs, blanc en service
et jaune en cas de
surchauffe)
2. Electrodes (haut)
3. Orifice (extrémité)
4. Ecrou de blocage du
serpentin de chauffage
5. Etiquette
6. Bouton d'alimentation
7. Unité principale
8. Cordon et fiche
d'alimentation
3
4
5
6
7
Accessoires standard :
9. Serpentin en tube de "
10. Serpentin en tube de 1 "
11. Serpentin en zigzag
12. Serpentin flexible
13. Serpentin rond
14. Fusible
15. Guide d'utilisation
16. Caisse de rangement de
l'appareil
3
8
9
10
11
16
12
13
14
9
15
III. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Lorsque le cordon d'alimentation est branché à un disjoncteur
différentiel, (8) il garantit une bonne mise à la terre. L'unité principale
(7) intensifie la tension figurant sur l'étiquette. Un serpentin de
chauffage, serpentin en tube (9, 10), serpentin en zigzag (11),
serpentin flexible (12) ou serpentin rond (13), est inséré dans les
extrémités des électrodes (2) et fixé en place à l'aide de l'écrou de
blocage du serpentin (4). Le serpentin transforme le courant en
champ
magnétique
alternatif
à
haute
fréquence.
Ce
champ
magnétique traverse les surfaces métalliques, conductrices (ex. écrou
grippé) et fait vibrer les électrons dans le métal selon le principe de
l'induction électromagnétique. L'énergie cinétique des électrons en
mouvement est dissipée sous forme de chaleur, qui réchauffe tout
métal se trouvant dans la zone traitée par l'outil. Plus une matière est
facilement magnétisée, plus la chaleur développée est grande. C'est
pour cela que HOT ROD chauffe facilement les métaux ferreux et leurs
alliages, mais n'a aucun effet sur verre, plastique, bois, tissu et autres
matériaux non conducteurs. L'bouton d'alimentation (6) permet
d'allumer/éteindre
l'appareil.
L'enfoncer
pour
allumer
l'appareil.
L'appareil reste allumé tant que l'interrupteur est enfoncé. Relâchez
l'interrupteur pour éteindre l'appareil. Notez le numéro de série se
trouvant sur la plaque signalétique (5) à l'arrière de l'unité principale
sur la carte de garantie ci-jointe puis nous la poster.
IV. PREPARATION A L'UTILISATION
Lisez attentivement tous les avertissements et consignes de
sécurité contenues dans ce manuel avant d'utiliser HOT
ROD.
10
Utilisation du générateur et de l'unité principale
HOT ROD est conçu pour fonctionner à la tension indiquée
sur la plaque signalétique de l'unité principale, sans être
ATTENTION
affecté par des tensions supérieures de 10%.
1. Générateur : Certains générateurs portables, en particulier ceux à
bas prix produisant moins de 4 kW, ne sont pas réglementés et
peuvent produire des tensions supérieures de 20% qui risquent
d'endommager l'appareil tout en annulant la garantie. Si vous avez
un doute concernant le générateur électrique qui va alimenter HOT
ROD, faites appel à un électricien professionnel pour mesurer la
tension du générateur avec un voltmètre numérique. Mesurez la
tension avec le moteur du générateur chaud et sans charge. La
tension de certains générateurs peut être diminuée en réduisant la
vitesse du moteur.
2. Unité principale : Fonctionnement de l'unité principale avec
convertisseur CC - CA ; n'utilisez que des unités de 1,8 kW ou plus.
V. UTILISATION DE SERPENTIN EN TUBE
Fonction : Les serpentins en tube (9, 10) sont utilisés pour chauffer
des écrous/attaches, enlever du calfeutrage, charnières de porte
grippées, boulons de collecteurs d'échappement, boulons de tapis de
fond pour camion, sondes d'oxygène des gaz d'échappement etc.
La durabilité du serpentin en tube ne peut être prolongée
qu'en chauffant suffisamment les objets pour briser la rouille.
L'isolation du serpentin finira par brûler lorsqu'il est
rapproché directement des écrous chauds.
11
Desserrage de boulons et écrous
rouillés et « grippés »
19 mm (3/4") corrodés,
1. Effectuez
section
les
instructions
de
la
« Préparation
à
l'utilisation ».
2. Enfoncez le bouton d'alimentation pour allumer HOT ROD.
3. Enroulez le serpentin autour de l'écrou grippé, pendant deux
secondes seulement au début, puis l'éloigner ; essayez ensuite
d'enlever l'écrou avec une clé ou clé à douille. S'il est toujours
grippé, appliquez le serpentin pendant deux autres secondes, puis
réessayez avec la clé. Généralement il n'y aucune raison de
chauffer un écrou jusqu'à devenir rouge de chaleur pour le libérer
de la rouille qui le bloque.
12
VI. UTILISATION DE SERPENTIN FLEXIBLE
Fonction : La forme d'un serpentin flexible (12) peut être adaptée aux
pièces à desserrer, l'enlèvement de pièces particulières, et la
réparation d'impacts de grêle et petites bosses.
A. Desserrage de boulons et écrous > 19 mm (3/4")
corrodés, rouillés et « grippés »
1. Effectuez
les
instructions
de
la
section
« Préparation
à
l'utilisation ».
2. Adaptez le serpentin à la taille de l'écrou en l'enroulant autour
d'une pièce de rehausse de cet écrou.
Conseil : Plus la longueur de serpentin enroulé est grande plus la
chauffe est rapide.
3. Insérez les deux extrémités du serpentin flexible dans les
électrodes et serrez l'écrou de blocage du serpentin.
4. Enroulez le serpentin flexible autour de l'écrou grippé, pendant
deux secondes seulement au début, puis l'éloigner ; essayez
ensuite d'enlever l'écrou avec une clé ou clé à douille. S'il est
toujours grippé, appliquez le serpentin flexible pendant deux autres
secondes, puis réessayez avec la clé. Généralement il n'y aucune
raison de chauffer un écrou jusqu'à devenir rouge de chaleur pour
le libérer de la rouille qui le bloque.
B. Réparation à la chaleur d'impacts de
grêle/petites bosses
1. Effectuez les instructions de la section « Préparation à
l'utilisation ».
13
2. Ajustez le serpentin pour ressembler à la forme de la figure de
droite.
3. Tenez le serpentin flexible à 1 cm et quart au-dessus d'une bosse
en effectuant des petits mouvements circulaires et en le
rapprochant progressivement de la bosse tout en le maintenant à
l'extérieur de la couronne de la bosse. Dès que la bosse est réduite,
éloignez rapidement le serpentin flexible et refroidissez la bosse
traitée avec un chiffon humide. Si la bosse s'engouffre, vous
chauffez la couronne ou pas suffisamment loin de la couronne.
Répétez
l'opération
complètement.
jusqu'à
ce
que
Impact de
Couronne grêle/petite bosse
la
bosse
disparaisse
Couronne
Vue latérale
Tôle
Vue de
dessus
Travaillez en
mouvements
circulaires de
l'intérieur vers
l'extérieur de la
couronne.
Couronne
Conseil : Dès qu'une bouffée de fumée est libérée de la bosse,
éloignez immédiatement le serpentin flexible de la zone à traiter.
C'est le point où la peinture commence à fondre. Soyez également
prudent avec les peintures de couleurs claires car elles ont
tendance à jaunir plus tôt que devenir foncées.
Dépannage : Si la bosse ne semble pas vouloir disparaître, c'est
peut-être parce qu'il y a un pli dans le métal ou le métal a été étiré
au maximum.
14
VII.
UTILISATION DE SERPENTIN EN ZIGZAG
Fonction : Le serpentin en zigzag (11) permet d'enlever la rouille d'un
corps
de
pont,
dégripper
des
sondes
d'oxygène
des
gaz
d'échappement grippées, d'enlever des joints à rotule et embouts de
biellette de direction.
Dilater une pièce pour enlever une pièce d'emboîtement
1. Effectuez
les
instructions
de
la
section
« Préparation
à
l'utilisation ».
2. Insérez l'une des extrémités du serpentin flexible dans l'une des
électrodes et serrez l'écrou de blocage du serpentin.
3. Enroulez le serpentin au moins 3 fois autour de la pièce à traiter
pour la dilater.
Conseil : Plus la longueur de serpentin enroulé est grande plus la
chauffe est rapide.
4. Insérez l'autre extrémité du serpentin dans l'électrode restant
ouverte et serrez l'écrou de blocage du serpentin.
5. Enfoncez le bouton d'alimentation pour allumer HOT ROD.
6. Chauffez suffisamment jusqu'à dilatation pour enlever la rouille.
7. Relâchez le bouton d'alimentation et desserrez les écrous de
blocage du serpentin pour enlever le serpentin en zigzag.
15
VIII. UTILISATION DU SERPENTIN ROND
Fonction : Le serpentin rond (13) est utilisé pour enlever étiquettes,
décalcomanies, autocollants, emblèmes, baguettes latérales et bandes
décoratives de carrosserie.
Enlever des liants sur des pièces
1. Effectuez
les
instructions
de
la
section
« Préparation
à
l'utilisation ».
2. Insérez les deux extrémités du serpentin rond dans les électrodes
et serrez l'écrou de blocage du serpentin.
3. Enfoncez le bouton d'alimentation pour allumer HOT ROD.
4. Appliquez le serpentin rond sur l'extrémité de la partie à retirer
pendant quelques secondes. Dès que vous arrivez à décoller le
début de la pièce, continuez à décoller tout en maintenant les
pressions extérieures. Appliquez de nouveau le serpentin rond sur
la pièce, en la parcourant jusqu'au bout tout en maintenant les
pressions extérieures jusqu'au retrait complet de la pièce.
16
IX. DEPANNAGE
1. L'unité principale de HOT ROD est conçue de manière à s'arrêter
automatiquement en cas de surchauffe, mais les électrodes ne
sont pas équipées d'une protection contre la surchauffe. C'est
pourquoi HOT ROD est équipé d'un cycle de service. deux minutes
de service sur cinq minutes de repos. Si l'appareil s'arrête
brusquement et le témoin blanc devient jaune : Assurez-vous que
l'appareil est toujours branché dans une prise secteur sous tension.
Assurez-vous également si vous utilisez une rallonge qu'il n'y a pas
de discontinuité. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 15
minutes avant de l'utiliser. En cas de problèmes, contactez votre
fournisseur local.
2. S'il y a puissance est faible, cela est peut-être dû à une rallonge
non appropriée ou un accessoire endommagé. Vous ne devez
utiliser les deux types de cordons suivants : 7,5 mètres, AWG 14
ou 15 mètres, AWG 12. N'utilisez pas plus d'une rallonge à la fois.
3. En cas de problèmes, contactez votre fournisseur local.
X. DEMONTAGE ET RANGEMENT
Eteignez l'appareil et laissez refroidir l'unité et toutes les serpentins
utilisés pendant au moins 30 minutes avant le démontage, le nettoyage
ou le rangement. La manipulation de l'appareil ou des accessoires
avant qu'ils n'aient refroidi peut entraîner des blessures ; le rangement
de l'unité encore chaud peut entraîner l'endommager ou constituer un
risque d'incendie.
1. Lorsque vous aurez terminé votre travail, éteignez l'appareil en
relâchant le bouton d'alimentation en s'assurant que le ventilateur
interne s'est arrêté.
2. Débranchez le cordon de la prise secteur ou de la rallonge.
17
3. Pour le rangement, placez l'unité et les serpentins dans des
découpes de mousse.
XI. CONSIGNES DE NETTOYAGE
A. Nettoyage d'entretien approprié
1. Assurez- vous que l'appareil est éteint et débranché. Utilisez un
chiffon sec, propre et non abrasif, ou une serviette en papier pour
enlever la graisse, l'huile et les autres salissures de l'unité
principale, les outils et cordons électriques avant de les mettre
dans la boîte de rangement.
2. Pour la graisse, l'huile et salissures qui sot plus difficile à enlever,
vous pouvez utiliser des produits de nettoyage intérieur voiture non
volatils. Laissez tous les composants sécher complètement avant
d'utiliser HOT ROD.
B. Nettoyage d'entretien non approprié
1. NE plongez PAS les composants de l'appareil dans l'eau ou une
solution de nettoyage.
2. N'utilisez PAS un jet d'eau et ne lavez aucune pièce sous l'eau de
robinet, baignoire ou douche.
3. NE nettoyez PAS aucun composant avec des composés
organiques volatils tels qu'essence, benzène, kérosène, dissolvant
pour vernis à ongles, fioul, méthyléthylcétone (MEK), nettoyant de
pièces de frein, dissolvant d'adhésif, dissolvant à peinture, diluant
etc. Ces substances constituent de sources d'incendie et peuvent
durcir ou dissoudre les matériaux polymères utilisés dans les
composants de HOT ROD.
4. N'utilisez PAS des torches, radiateurs à gaz, pistolets thermiques,
fours à gaz ou à micro-ondes etc. pour sécher les composants de
HOT ROD après le nettoyage.
18
XII. GARANTIES ET/OU REPARATIONS
Garantie limitée
Votre fournisseur local garantit que le chauffage à induction HOT ROD
et ses composants, à part tous les serpentins, seront exempts de tout
vice de fabrication et de matériau pendant un an à partir de la date du
premier achat, à condition qu'il soit utilisé conformément au guide
d'utilisation et de sécurité. Cette garantie est accordée à l'acheteur
initial sur une preuve d'achat. Votre fournisseur local prend en charge
les frais de transport terrestre pour vous retourner l'appareil réparé
sous garantie. Cette garantie ne couvre que le coût des pièces et de la
main-d'œuvre pour remettre l'appareil dans son état de fonctionnement
normal. Les frais de transport et coûts indirects associés aux
réparations sous garantie ne sont pas remboursables en vertu de cette
garantie. Le service de garantie n'est offert que par le biais de votre
fournisseur local. Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant
d'une mauvaise utilisation, utilisation abusive, accidents, usure
normale, altération, négligence, modification ou réparation par une
personne autre que le fabricant. Cette garantie remplace toute autre
garantie, énoncée ou tacite, incluant des garanties énoncées y compris
les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage
particulier. Votre fournisseur local n'assume aucune responsabilité
pour les dommages indirects, fortuits ou consécutifs. Certains états ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects ; l'exclusion ou la limitation susmentionnée peut donc ne
pas s'appliquer à vous Cette garantie limitée vous accorde des droits
légaux spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant
varier d'un état à l'autre. La garantie ne devient effective que si la carte
de garantie est retournée dans les 30 jours de la date d'achat. Aucun
appareil ne sera garanti sans preuve d'achat. Les frais d'expédition
seront à la charge du client. Les frais d'expédition de retour seront à la
charge de l'usine pour les appareils réparés sous garantie. L'expédition
de retour sera par voie terrestre, à moins que le client souhaite payer
pour un service plus rapide. Votre fournisseur local ne doit pas être
tenu responsable de la perte, vol ou dégâts dus au transport. La
19
garantie n'est transférable. Pour pouvoir bénéficier de réparations sous
garantie, tous les serpentins et les accessoires doivent également
envoyés avec l'appareil. Contactez votre fournisseur local pour obtenir
une autorisation de retour avant l'expédition.
XIII. DEFINITIONS
1. Recuire : Pour chauffer les métaux afin d'éliminer ou prévenir la
tension interne.
2. Ampère : C'est l'unité de mesure du courant électrique dans le
système international, équivalente à un coulomb par seconde.
Abréviation : A, amp.
3. AWG : Abréviation d'American Wire Gauge (calibrage américain
normalisé des fils).
4. Capacitance : C'est la propriété de pouvoir collecter une charge
électrique. Symbole : C.
5. Celsius : Ou centigrades de ou relatif à une échelle de
température dont le point de congélation de l'eau est à 0° et le point
d'ébullition est à 100° sous une pression atmosphérique normale.
6. Circuit : Appelé également circuit électrique, c'est le chemin
complet d'un courant électrique, comprenant générateur,
résistances intermédiaires et condensateurs.
7. Concentrator : C'est le nom enregistré d'un appareil de chauffage
à induction utilisé pour éliminer impacts de grêle, écrous grippés et
autres pièces automobile grippées ou rouillées.
8. Conductivité : Appelée également conductance spécifique.
Electricité. Une mesure de la capacité d'une substance donnée à
conduire le courant électrique, égale à l'inverse de la résistance de
la substance. Symbole : .
9. Courant : C'est le flux des charges électriques, dans le sens de
déplacement des charges positives, ayant une grandeur égale à la
quantité de charges par unité de temps : mesuré en ampères.
10. Degré : Une unité de mesure de la température, pression etc.
20
11. Courant de Foucault : Un courant électrique dans un matériau
conducteur qui résulte de l'induction par un champ magnétique
mobile ou variable.
12. Interférence
électromagnétique :
Toute
perturbation
électromagnétique qui interrompt, entrave, détériore ou limite le
rendement réel d'un équipement électronique/électrique.
Abréviation E.M.I.
13. Fahrenheit : De ou relatif à une échelle de température dont le
point de congélation de l'eau est à 32° et le point d'ébullition est à
212° sous une pression atmosphérique normale.
14. Farad : C'est l'unité de mesure de capacitance, formellement défini
comme étant la capacité d'un condensateur entre les plaques entre
lesquelles se crée une différence de potentiel d'un volt lorsque
celui-ci est chargé d'une quantité d'électricité égale à un coulomb.
Symbole : F.
15. Fast Off : C'est le nom enregistré d'un appareil de chauffage à
induction utilisé pour enlever, baguettes latérales de carrosserie,
autocollants en vinyle etc.
16. Ferrite : Un composé chimique, tel que NaFeO 2, formé lorsque de
l'oxyde de fer est associé à un oxyde métallique plus basique.
Métallurgie. Le constituant de fer pur des métaux ferreux, par
opposition aux carbures de fer.
17. Ferreux : Composé ou contenant du fer.
18. Flux : Les lignes de force d'un champ électrique ou magnétique.
19. Fréquence : Le nombre de cycles ou alternances complètes
effectués par unité de temps d'une onde ou d'une oscillation.
Symbole : F ; Abréviation : fréq.
20. G.F.I. : Voir Disjoncteur de fuite à la terre.
21. Glass Blaster : C'est le nom enregistré d'un appareil de chauffage
à induction utilisé pour enlever les vitres automobile et les
panneaux de carrosserie. Peut être un accessoire distinct ou une
pièce raccordée par câble à l'unité.
21
22. Disjoncteur de fuite à la terre : C'est un disjoncteur qui détecte
les courants causés par des défauts de terre et qui coupe
rapidement l'alimentation avant que le générateur ne soit
endommagé.
23. Henry : C'est l'unité de mesure de l'inductance, formellement
définie comme étant l'inductance d'un circuit fermé dans lequel une
force électromotrice d'un volt est produite lorsque le courant
électrique dans le circuit varie uniformément à raison d'un ampère
par seconde. Abréviation : H.
24. Hertz : C'est l'unité de mesure de fréquence, égale à un cycle par
seconde. Abréviation : Hz.
25. Hystérésis : Le retard dans la réponse présentée par un corps en
réaction aux changements des forces, forces magnétiques du
précipitateur électrostatique l'affectant.
26. HF : (Haute fréquence), la plage de fréquences dans le spectre
radio entre 3 et 30 mégahertz.
27. Inductance : La propriété d'un circuit par lequel un changement de
courant induit, par induction électromagnétique, une force
électromotrice. Symbole : L.
28. Induction : Le processus par lequel un corps ayant des propriétés
électriques ou magnétiques produit du magnétisme, une charge
électrique ou une force électromotrice dans un corps voisin sans
contact.
29. Inducteur : Une bobine utilisée pour générer une inductance dans
une pièce ferreuse. (Inductor) Un nom de marque déposée du seul
système breveté de chauffage par induction pour le marché
automobile des services après-vente.
30. Unité principale : Un dispositif qui convertit le courant continu en
courant alternatif.
31. Kilowatt : Unité de puissance, égale à 1000 watts. Abréviation :
kW kw.
32. Ohm : C'est l'unité de mesure de la résistance électrique, définie
comme étant la résistance électrique entre deux points d'un
conducteur, lorsqu'une différence de potentiel constante est
appliquée entre ces points, produit dans ce conducteur un courant
22
33.
34.
35.
36.
37.
38.
d'un ampère. La résistance en ohms est numériquement égale à
l'amplitude de la différence de potentiel. Symbole : .
Résistance : C'est la propriété d'un conducteur qui permet de
s'opposer au passage du courant, causant la transformation de
l'énergie électrique en chaleur.
Rosebud : Un nom d'un appareil de chauffage à induction utilise
pour le recuit, le réchauffement d'éléments longitudinaux d'un
cadre de châssis pour dressage etc.
Temper : C'est le degré de dureté et de rigidité superficielle d'un
métal, par exemple par trempe, traitement thermique ou
déformation à froid, l'opération de trempe.
Volt : C'est l'unité de mesure de la différence de potentiel et de
force électromotrice dans le système international, formellement
défini comme étant la différence de potentiel électrique entre deux
points d'un conducteur parcouru par un courant constant d'un
ampère, lorsque la puissance dissipée entre ces deux points est
d'un watt. Abréviation : V.
Tension : C'est la force électromotrice ou différence de potentiel
exprimée en volts.
Watt : C'est l'unité de mesure de puissance dans le système
international, équivalente à un joule par seconde et égale à la
puissance dans un circuit dans lequel un courant d'un ampère
passe à travers une différence de potentiel d'un volt. Abréviation :
W, w.
23
-------------------------------------------------------------------------Version 2012.1
Clause de non-responsabilité :
Chaque page a été soigneusement vérifiée à la recherche d'erreurs. Malgré tous
les efforts fournis, la possibilité de présence d'erreurs n'est pas exclue. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des fautes de frappe ou erreurs d'impression dans le
catalogue. Il se réserve également le droit d'apporter à tout moment des
changements ou modifications qu'il juge nécessaires, sans pour autant altérer ou
entraver les fonctions de base de l'appareil.
2014/08C

Documents pareils