Willow Wonderland #2

Transcription

Willow Wonderland #2
Willow Wonderland #2 Traduction par Jonathan – www.slayerevival.com Page 1 Willow: Ca ne se déroule pas comme prévu ! Marack : Comme prévu ? Utilise ton sortilège d’immobilisation à nouveau ! Comme celui que tu avais fait sur son enfant. Willow: Ca marche avec des pierres, Marrack. Là ils nous en faut des très gros ! Mais bravo pour rappeler à Maman pourquoi elle veut nous tuer. Marack : Il est coriace, hein. Willow: Mince, on a oublié le mille-­‐pattes ! Marack : Il est occupé, cours ! Page 2 Willow: Attention ! Mille-­‐pattes : Merci de vous préoccuper de moi sachant que c’est à cause de VOUS qu’il menace ma maison. Mais ici je ne peux être blessé. Ma carapace me protège des attaques. Mille-­‐pattes : Je parie que vous auriez voulu en avoir une. Marack : On a loupé notre de chance de.. AH ! Willow: Marrack ! Page 3 Marrack : Wilow ! Mon pied, libère moi. Willow: Pas le temps... Marrack : Tu ne pourras pas pénétrer son armure ! Willow: Elesa Hom Ekta Bliaré ! Marrack : Qu’est ce que…? Mille-­‐pattes : J’espère que c’était un sortilège pour qu’il meure rapidement. Willow: Quatre, trois, deux… Page 5 Willow : Beurk ! Marrack : Et bien, c’est le pire relooking… Marrack : Tu sais ce qui est vraiment degueu ? Marrack : Etre un appât et une bombe dans le corps de ce salaud. Willow: La chose super avec ce sortilège d’inversion de proie est qu’il te protégeait pendant l’explosion. Mais historiquement, personne n’a jamais aimé avoir recours à ça. Marrack : Ca ne m’étonne pas. Page 6 Mille-­‐pattes : Merci du fond du cœur pour avoir souillé mon lac avec les entrailles du Hyberrax. Je suis sûr qu’il n’y aura absolument aucune conséquence sur l’eau ! Willow: Désolé, m’sieur. Je connais quelque chose qui pourrait aider. Nyekta Zon. Kiren Aron. Mastel Wens… Dara Zon, Dara Zon ! Marrack : C’est un sortilège Visigoth, non ? Pour purifier. Willow: Ouaip, et regarde. Il se marrie très bien avec un enchantement d’habit, comme ça je peux avoir de nouveaux vêtements tout propres. Willow: Tu veux que je fasse pareil pour toi ? Marrack : Non ! Tu m’as assez jeté de sort pour aujourd’hui ! Page 7 Mille-­‐pattes : C’est comme si j’étais à l’école de magie avec vous deux ici. Mais, n’hésitez pas à partir quand vous voulez. Mais puisque vous avez nettoyez après vous… enfin du moins elle, voici un cadeau d’adieu. Mille-­‐pattes : Plus vous avancerez et plus vous aurez soif, alors prenez de l’eau avant de partir. Willow: Personne ne pourra dire que Willow Rosenberg n’accepte pas un cadeau. Pouvez-­‐vous nous dire autre chose sur ces terres ? Avez-­‐vous une idée sur ce à quoi pourrait ressembler une concentration mystique ? Mille-­‐pattes : Vous ne chercherez pas un puits de magie par hasard ? Au risque de paraître pour quelqu’un de votre monde rempli de science et d’ennui… l’énergie est libérée grâce aux puissances contraires. La lumière lance une ombre épaisse, et le chemin vers le salut… Mille-­‐pattes : … est remplis de sombre gardiens. Willow: Je suis sûr que ça signifie quelque chose pour quelqu’un, mais pas pour moi. Marrack : Tu parles d’une aide. Willow: Tant pis. Le sortilège de divination se dirige par là. Page 8 Willow : On dirait que le chemin est clair sur des kilomètres. Ca devrait être facile. Je peux jeter des sorts ici Marrack ou bien… Marrack : Tu es forte ici, ça ne fait aucun doute. Mais tu as besoin de quelqu’un qui connaisse cet endroit. Willow: Je ne pense pas que nous formions l’équipe idéale, Marrack. Tu as voulu laisser le mille-­‐pattes se faire dévorer pour que nous puissions nous enfuir. Ce n’est pas comme ça que je fonctionne. Marrack : Il n’a pas survécu jusqu’à mille ans en étant impuissant ! Willow: Peut-­‐être, mais quand même… Willow: Pour l’instant je déborde de magie sans que mes yeux deviennent noirs et terrifiant. Si je continue comme toi, je fais finir comme ça. Marrack : Et ? C’est peut-­‐être le seul moyen de réussir. Willow: Peut-­‐être pour toi… Willow: C’est des oiseaux noirs qui se dirigent vers nous ? Marrack : Des oiseaux noirs … ? Oh non… Page 9 Marrack : Attention, Willow ! Marrack : Ne les laisse pas te… Marrack : … toucher ! Willow: Qu’est-­‐ce qu’il… Willow: … se passe ? Je suis à la maison ? C’était un portail ? Willow: Alex ! Dawn ! Hey ! Page 10 Willow : Les amis, c’est moi ! Willow: Buffy. Oh mon dieu, qu’est ce qui est arrivé… Willow: Hey ! Arrêtez tous ! N’allez pas là ! Qu’est ce qu’il se passe ??!!! Willow: Stop. Non. Tout est faux. C’est une hallucination. J’ai besoin d’un sortilège de clairvoyance. Willow: Réveille-­‐toi. Réveille-­‐toi ! Page 11 Willow : Ah ! Willow : Marrack, je suis là ! Marrack: Tu n’es jamais parti ! BRULES ! Willow : Des flammes purgatoires, hein ? Marrack : Exact. Willow: Okay, c’était quoi ce bordel ? Marrack : Des rêves… enfin des cauchemars pour la plupart. Des rêves de notre monde qui deviennent de plus en plus réels. Si ils sont libérés de leurs rêveurs, ils viennent ici pour essayer de s’insérer sur d’autres personnes. Marrack : J’en avais déjà vu voler ici auparavant, mais ils étaient seuls. Mais depuis quelques mois, beaucoup d’autres sont arrivés. Surtout depuis que les portails vers notre monde ont été fermés. Ils ont finit par se rassembler tous ensemble. Impossible alors de les éviter quand ils viennent par vague. Page 12 Willow : Je ne savais pas que ce que nous avons fait… dans notre monde, affecterait les autres mondes. Mais c’est évident ! Willow: Les rêves ont toujours pu se faufiler. Ils ne transportent pas seulement le rêveur, ils voyagent de leur propre chef. Mais ils n’ont pas pu trouver le chemin du retour. Marrack : Comme moi. Willow : Je ne sais pas qui rêvait de ces gens sans visage plongeant en enfer, mais je pense qu’il est plutôt content de s’en être débarrassé. T’as eu quoi toi comme cauchemars ? Marrack : Et bien, j’ai eu un rêve avec des infirmières… pas trop mal. Mais je m’en suis quand même libéré. Willow: Chanceux. Willow: Pourquoi moi j’ai pas eu le rêve avec les infirmières ? Marrack : Ouai. Le rêveur veut probablement retrouver son rêve pour le coup. Page 13 Willow: Ce brouillard n’a pas cessé depuis des heures. J’ai l’impression qu’on est descendu bien bas. Marrack: Tu penses qu’il y aura un puits par ici, non ? Willow : Oui. Enfin je fais confiance à mon intuition. Et c’est rien de le dire. D’habitude mon intuition est plutôt géniale la plupart du temps. Willow: Dans notre monde on a un puits de magie aussi. J’espère que cet endroit correspond au même endroit qu’on a sur Terre, avec son point chaud. Et je parie que ce chemin y mène. Marrack : Tu penses qu’il y a une source de magie par ici ? Willow : Et bien, elle doit être assez conséquente dans un endroit comme ça, non ? On la trouve, je me sers de cette faux et je répare les choses… Page 14 Willow : Avec une source assez puissante, je peux probablement avoir accès à n’importe quoi. J’ouvrirai une brèche jusqu’à notre monde pour y laisser couler la magie. Voilà, je pense que c’est mon plan. Willow : Du moins, il parait bien quand je le dis à haute voix. Marrack : Possible. Encore plus qu’un portail pour voyager, nous avons besoin d’un conduit pour la magie ou bien je serais impuissant quand on rentrera. Willow : Et croit moi, c’est pas marrant. Mais tu es d’accord sur le fait que ça pourrait marcher ? Marrack: Tu créerais une Bouche de l’Enfer en quelque sorte. Il faudrait peut-­‐être contrôler des démons pour la garder. Willow: C’était un sifflement ? Marrack : T’as entendu quelque chose ? Willow: Oui. Pas toi ? Page 15 Aluwyn : Immobilisez le ! Marrack: Lâchez moi ! Willow : Marrack ! Aluwyn: Reste sur la défensive, Willow, sorcière suprême de la Terre. Aluwyn : Je pensais que tu ne quitterais plus jamais ton monde… Marrack: Attaque l ! Page 16 Marrack: Oh. Aluwyn: C’est vraiment toi. Willow : C’est moi. Page 17 Aluwyn: Cette bruite est avec toi ? Ou doit-­‐on s’occuper de lui ? Willow: C’est Marrack, il est cool. Vous pouvez le libérer. Vraiment. Willow : Ce serpent menteur, décevant mais sexy est Aluwyn, la Saga Vasuki. Celle qui m’a enseigné l’art supérieur de la magie. Aluwyn: Bienvenue, Marrack, le cool. Aluwyn: S’il te plait, décales toi que je vois l’extraordinaire sorcière du monde humain. Sorcière Centaure: C’est elle ? Willow la rouquine ? Sorcière griffon: Rosenberg l’enchanteresse ! Sorcière nymphe : L’ensorceleuse de la Tueuse. Willow: Euh, salut les filles. Wahou. Page 18 Sorcière nymphe : Comment es tu venu ici ? Nous avons entendu dire que ton monde n’a plus de magie. Sorcière griffon : Comment cela a pu arriver, alors que tu es là ? Willow : Je, et bien... C’est une longue histoire. Aluwyn: Tu nous la raconteras après t’être reposé. Si vous venez de cette direction, ce n’était pas une balade de santé. Willow : Bonne idée. Sorcière centaure: Est-­‐ce que je peux lui offrir une balade ? Montez-­‐moi, grande sorcière. Aluwyn: Rien qu’une balade Willow ! Willow : J’avais compris le double sens à cette phrase, merci. Marrack : Je suis fatigué aussi… Willow: Comment savais-­‐tu qu’on était là ? Page 19 Aluwyn : Je l’ignorais. Nous étions venu pour savoir qui avait créé le sort de divination. Willow: Ce nous a mené jusqu’à toi. Aluwyn : En effet. Aluwyn : Voici, comme ils disent… Aluwyn : … certains l’appellent Le Paradis des Sorcières. Après t’avoir perdu, j’ai cherché une source de pouvoir. Une confluence des mondes et j’ai trouvé ce que les légendes appellent La Source Pure. Mais je ne pouvais toujours pas atteindre ton monde, mais j’ai fait appelle à d’autres sorcières et nous avons formé la Super Confrérie. Willow: Une Source Pure. Un puits de magie. Page 20 Willow : Allez, Marrack, tape là. Tu sais que j’ai raison sur cette source pure, hein ? Marrack: Ca colle en effet. On verra bien. Aluwyn: Voir quoi ? Willow: Me voir ouvrir une brèche vers notre monde pour y faire couler la magie à nouveau. Et je ne serais plus mise à la porte de la magie. Enfin ça m’aiderais si la Faux était reconstruite, mais… Sorcière griffon: Oh ça c’est un boulot pour Vulcana. C’est exactement le genre de chose qu’elle fait mieux que personne. Willow : Tout s’arrange. Aluwyn: Les filles, rappelez-­‐vous, vous vous souvenez de ces histoires sur Willow la rouquine ? Et bien, voici votre héroïne en chair et en os. Sorcière : Vraiment, Willow ! Sorcière : Elle est magnifique ! Sorcière : Dieu soit louée ! Aluwyn: Repose toi, ma chère. On a du tout à rattraper. Aluwyn : Que la cérémonie de la reconstruction commence … Page 21 Vulcana: Une arme bénie tout comme sa sœur Excalibur ! Une lame qui détient le pouvoir même dans un monde sans magie. Une arme ainsi faite ne peut jamais être brisée ! Un design parfait est éternel, avance toi, puissante Willow la rousse ! Vulcana: Confrérie, Puisez votre pouvoir, concentrez vous sur nous ! Utilisez votre pouvoir de guérison… ALLEZ-­‐Y ! Page 22 Willow: Merci mes sœurs… elle… elle est parfaite ! Aluwyn : Willow, elle vient juste d’être réparée, tu devrais… Willow: J’ai répété le sortilège dans ma tête depuis des semaines ! Willow: N’Yar Vresh Terra Evelar ! Willow: Ha ! Ca c’est de la concentration ! Prépare toi la Terre, car la magie va bientôt revenir ! Aluwyn : Willow… Willow: Coucou les amis ! Devinez qui vient de sauver la Terre ! Buffy : Je dois y aller, Dowling a trouvé un nid. Alex : Un nid ? De vampires ou d’amour ? Willow: Préparez-­‐vous à ce que tout rentre dans l’ordre… Buffy : De vampires. Downling et moi on est pas… Dawn : Laisse la, Alex. Buffy n’a pas l’air intéressée par un mec comme Dowling. Page 23 Willow: Non… attend… reste ouvert. Alex ! Buffy ! Buffy : Merci. Attend, pourquoi tu dis que je ne serais pas intéressée par un mec comme Dowling ? Dawn : Ce n’est pas ton type. Willow: Dawn ? Dawn : En vie. Aluwyn : Je suis désolé, Willow… J’aurai du te prévenir. J’ai déjà essayé cette solution avec tous les sortilèges que je connais. Et toutes les sorcières m’ont aidé. Pour que la magie ouvre un chemin direct vers ton monde, il doit y avoir aussi de la magie de l’autre côté. Je pensais que tu pourrais réussir, mais si même toi tu échoues… Aluwyn : … la magie ne pourra jamais revenir dans ton monde. FIN 

Documents pareils

Willow Wonderland #1

Willow Wonderland #1 Marrack  :  Je  donnerai  tout  ce  que  j’ai  pour  revenir  sur  terre  avec  les  pouvoirs  que  j’ai  ici.  Je  veux  t’aider  dans  ta  quête.  ...

Plus en détail