Maresme - Ajuntament de Mataró

Transcription

Maresme - Ajuntament de Mataró
Costa de Barcelona · Maresme
Próxima parada... el Maresme
Costa de Barcelona · Maresme
Prochain arrêt... El Maresme
Entre mar y montañas
B
ienvenido a la Costa de Barcelona – Maresme, una comarca para visitar
todo el año. Combina la riqueza de una zona turística reconocida internacionalmente, con playas de belleza mediterránea, la cultura, la gastronomía y las
tradiciones de sus fiestas populares con el verde de tres paques naturales.
La línea R1 de Rodalies de Catalunya, la primera línea férrea de la península
Ibérica, conecta las principales poblaciones del Maresme entre sí, y con el
centro de Barcelona. Los más modernos trenes con una alta frecuencia de
servicios. Con el mar a un lado, y al otro, la montaña.
Disfrute de su descanso...
Entre mer et montagne
B
ienvenus sur la Costa de Barcelona – Maresme, une région à visiter toute
l’année. Elle présente non seulement la richesse d’une zone touristique
mondialement connue avec des plages d’une beauté méditerranéenne, mais
aussi la culture, la gastronomie et les traditions de ses fêtes populaires, sans
oublier la verdure de ses trois parcs naturels.
La ligne de trains de proximité R1 de Catalogne, première voie ferrée de la péninsule ibérique, relie les principales municipalités du Maresme entre elles et
avec le centre-ville de Barcelone. Les trains les plus modernes avec une haute fréquence de passage. Avec la mer d’un côté et la montagne de l’autre.
Profitez d’un voyage reposant.
www.costadebarcelonamaresme.cat
C-
31
2
AU
C/
TO
PIS
T
A
AV. JORDANA
PL.
GAUDÍ
S
AI
AV
.
C/
LU
TA
CA
A
NY
l
l
l
3
l
l
l
l
RAL
MAl Rl
Cl/ l l
l
1
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
mapa completo en www.mongat.cat
l
RAL
Í
CAM
PARC
DEL TURONET
AJUNTAMENT
CAMÍ
A
LET LÍS
MB SO l l
RA MONl l
l
DEl l
NA
BU
PA
EN
C/
PARC DE LA
RIERA D’EN FONT
TIA
RC
RE
OS
N-II
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
eM
Sa
nta
ar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Oc
ata
ià
de
Vil
Ma
as
r
s
Ca ar d
e
b
Vil re
as ra Mar
sa de
rd M
e M ar
ar Ma
S
de an taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
M
Ca
ar
ne
td
eM
Sa
nt
ar
Po
ld
eM
ar
Pr
em
as
no
u
El
M
M
on
t
ga
Mo t
n
No tgat
rd
Montgat
carte complète www.mongat.cat
M
ontgat es un municipio de calidad, con un
buen enclave geográfico, un clima suave,
unos espacios públicos amplios y unas playas privilegiadas; una buena comunicación con el área de
influencia de Barcelona, y unos servicios públicos
en continua renovación. Montgat es un pueblo para
conocer. El municipio tiene dos estaciones: Montgat y Montgat Nord.
ontgat est une ville exceptionnelle. Sa situation
géographique est privilégiée, son climat doux ;
elle possède en outre de grands espaces publics et
de belles plages ainsi que de bonnes communications
avec Barcelone et la région du Maresme ; les services
publics ne cessent d’autre part de s’améliorer. Montgat
est une commune qui gagne à être connue. Il y a deux
gares : Montgat et Montgat Nord.
1 Torre de vigía:
Es una construcción del siglo xvi, compuesta de
planta baja, dos pisos altos y azoteas. Su característica principal, que la distingue de otras torres de
la comarca, es su planta absidal (cuadrada en el
lado norte y circular en el sur).
1 La tour de contrôle
Il s’agit d’une construction du XVIe siècle et qui se
compose d’un rez-de-chaussée, de deux étages et de
terrasses au niveau du toit. Sa principale caractéristique, qui la différencie d’ailleurs d’autres tours de la
région, est sa forme absidiale (carrée au nord et circulaire au sud).
2 Ermita de Sant Martí:
Las primeras referencias documentales nos llevan
al siglo xi. Esta iglesia tiene su propio cementerio y
era utilizado para enterrar los que estaban de paso
y no tenían familiares en el pueblo.
3 Túnel de Montgat
Es el primer túnel ferroviario de la Península Ibérica, realizado en el año 1848.
M
2 Ermitage de Sant Martí
Les premières références documentaires remontent au
XIe siècle. Cette église possède son propre cimetière et
celui-ci était utilisé pour enterrer les gens de passage
n’ayant aucun parent au village.
3 Tunnel de Montgat
Cela a été le premier tunnel ferroviaire de la péninsule
Ibérique et il date de 1848.
Datos de contacto
Contacter
Centro Cívico
Centre civique
Les Mallorquines.
Tel. 93 469 07 37
www.montgat.cat
4
l
Oc
ata
ià
de
Vil
M
as
ar
s
Ca ar d
Vil bre e M
a
as ra
sa de r
rd M
e M ar
ar Ma
de San taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
Ma
Ca
r
ne
td
eM
Sa
nt
a
r
Po
ld
eM
ar
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
e
Sa
nta Mar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Pr
em
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
El rd
M
as
no
u
El Masnou
FABR
A
M
XXIII
C. PO
MPEU
C.
MILLE
PL. DE
L’ESGLÉSIA
AJUNTAMENT
E LA
RAT D
PG. P
RIBA
ESTACIÓ D’OCATA
C.
ESTACIÓ EL MASNOU
DE
PL. DE
CATALUNYA
T
LLUÍS
DE
LS
ANIL
FONT
ARRA
NAV
COLO
JOAN
C.
2
A
ABR
AN F
FOL
ISTÒ
DE
DE
1
ROM
R
DE C
PG.
AV.
C.
DE
PG.
S
PL. DE L’ONZE DE 4 ÀBREGA
SETEMBRE ERI F
SILV
DE
C.
PG.
A
ELON
BARC
IM
MARÍT
3
mapa completo en www.elmasnou.cat
carte complète www.elmasnou.cat
V
V
1 Museo Municipal de Náutica
Permite descubrir los testimonios de la historia local,
tanto los objetos de la tradición marinera como las piezas de yacimientos arqueológicos. Gratuito.
1 Musée municipal des sports nautiques
enid al Masnou para descubrir el patrimonio cultural y
pasear por las calles del barrio de Ocata, para pasar
el día en los chiringuitos de la playa y para disfrutar de la
oferta gastronómica y náutica del puerto deportivo.
2 Parque Caramar y Trenecito Infantil
Actividad familiar que permite a los pequeños gozar de
un paseo en un pequeño tren situado en un paraje natural y tranquilo. Abierto el 2º y 4º domingo de cada
mes (por la mañana).
3 Visita al Puerto Deportivo y paseo por el
Paseo Marítimo
Paseo por el puerto, con una amplia oferta lúdica y gastronómica. En la bocana se puede ver el punto pesquero. El paseo sigue hasta la plaza del Meridià Verd.
4 CAT Teià
Visita al Centro de Acogida Turística y al Parque Arqueológico Cella Vinaria. Explica la producción de vino en la
época romana. Bajar en la estación El Masnou y coger
autobús ARAGÓ. Descuento del 30% en el tiquet de entrada con el tiquet turístico.
enez au Masnou pour découvrir le patrimoine culturel et
vous promener dans les rues du quartier d’Ocata, pour
passer la journée dans les guinguettes sur la plage et pour
connaître les propositions gastronomiques et nautiques du
port de plaisance.
Il permet de découvrir des témoignages bien réels de l’histoire
locale, aussi bien des objets issus de la pêche traditionnelle
que des vestiges archéologiques. Gratuit.
2 Parc Caramar et petit train pour enfants
Activité à réaliser en famille et qui permet aux enfants de faire
une promenade à bord d’un petit train sillonnant un environnement naturel et calme. Ouverte tous les deuxièmes et quatrièmes dimanches du mois (matin).
3 Visite du port de plaisance et promenade sur
l’esplanade de la mer
Balade sur le port, où l’on trouve un grand choix de propositions
ludiques et gastronomiques. À l’entrée, on peut voir le port de
pêche. L’esplanade va jusqu’à la place du Meridià Verd.
4 CAT Teià
Visite du Centre d’accueil du touriste et du site archéologique
viticole, la Cella Vinària. On y explique la façon dont on produisait le vin à l’époque romaine. Descendre à la gare de la commune El Masnou et prendre un bus ARAGÓ. Remise de 30%
sur l’entrée en présentant le ticket touristique.
Información Turística
Information touristique
Oficina de Turismo Unidad de Promoción Económica
Office du tourisme – Service de
promotion économique
C/d’Itàlia, 50, 1a planta
Tel. 93 557 17 60
[email protected]
www.elmasnou.cat
5
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
eM
Sa
nta
ar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Oc
em
ata
ià
de
M
Vil
ar
as
s
Ca ar d
e
b
Vil re
as ra Mar
sa de
rd M
e M ar
ar Ma
S
de an taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
M
Ca
ar
ne
td
eM
Sa
nt
ar
Po
ld
eM
ar
as
no
u
Pr
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Premià de Mar
JOIERIA 4
ANNA & FAURE
VIA
C/
PLAÇA PAÏSOS
CATALANS
C/
GRAN
MARINA
DE
C/
DE
RIERA
PRIM
CAMÍ RAL
JOAN
RD
PLAÇA
C/ PONENT
DE
C/ ST. MATEU
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
C/ DEL NO
AJUNTAMENT
2
PL. DE L'AJUNTAMENT
C/ DE LA
XXIII
E
L'EIXAMPL
PREMIÀ
DE
1
C/ JOAN
PL. NOVA
REST.
POC A FOC
3
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
mapa completo en www.premiademar.cat
lll
carte complète www.premiademar.cat
P
À
1 Museo de la Estampación
Muestra la actividad de la estampación textil en
Catalunya y Europa en un recorrido por la historia,
ciencia, técnica, arte y diseño de la estampación
del siglo xviii hasta la actualidad.
Entrada gratuita al Museo a quién muestre el tíquet (el precio de la entrada es de 1 e).
1 Musée de l’impression textile
On y découvre le phénomène de l’impression textile en
Catalogne et en Europe grâce à un parcours à travers
l’histoire, la science, la technique, l’art et le design, entre le XVIIIe siècle et nos jours. Entrée gratuite au musée pour tous ceux qui présenteront leur ticket.
remià de Mar tiene un comercio moderno y
de mucha calidad. Destaca por la creatividad
de su gente, y por la participación en actividades
como la Fiesta de los Piratas.
2 Las calles del casco antiguo
Conservan casas de pescadores y marineros de
los siglos xviii y xix, una iglesia de estilo barroco y
algunos ejemplos de edificios de estilo neoclásico,
modernista y novecentista.
Premià de Mar on trouve des commerces modernes et de très bonne qualité. Les habitants se caractérisent par leur créativité et leur forte implication
dans les activités qui sont organisées dans la commune, notamment la Fête des pirates.
Descuentos
2 Dans les rues de la vieille ville
On trouve encore des maisons de pêcheurs et marins
datant des XVIIIe et XIXe siècles, ainsi qu’une église de
style baroque et quelques exemples de bâtiments de style
néoclassique, moderniste et noucentista (le noucentisme
étant un mouvement néoclassique, post-moderniste visant à récupérer une culture catalane traditionnelle).
Teléfono: 93 751 61 17 correo electrónico: [email protected]. Descuento del 5% y copa de
cava de bienvenida presentando el tiquet.
4 Joieria Anna & Faure. C Gran Via, 163. Telèfon: 93 752 33 88. Descuento del 10% en la
pulsera de Premià de Mar.
Offres spéciales
3 Restaurant Poc a Foc. C/ Camp de Mar, 8. Tél. 93 751
61 17 Adresse e-mail : [email protected]. Remise de
5 % et verre de cava de bienvenue en présentant le ticket
4 Bijouterie Anna & Faure. C/ Gran Via, 163. Tél. 93 752
33 88. Remise de 10 % sur le bracelet de Premià de Mar.
3 Restaurant Poc a Foc. C/ Camp de Mar, 8.
Datos de contacto
Contacter
Ayuntamiento de
Mairie de
Premià de Mar
Plaça de la Vila, 1
Tel. 93 741 74 00
www.premiademar.cat
[email protected]
i [email protected]
6
Oc
Pr
ata
em
ià
Vi
de
la
M
ss
ar
a
Ca r de
M
Vil bre
a
as ra
sa de r
rd M
e M ar
ar Ma
de San taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
Ma
Ca
r
ne
td
eM
Sa
nt
a
r
Po
ld
eM
ar
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
e
Sa
nta Mar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
as
no
u
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Vilassar de Mar
C/
SANTA
MARIA
DE
CRISTÒFOR
COLOM
AV.
C/
SANT
C/
C/ SANT
AJUNTAMENT
PL. AJUNTAMENT
JOSEP
PL.
PAU VILA
1
2
C/
MONJO
SANT
JOAN
GENÍS
NA
C/ DE CA LA DUA
SANT
ESCULTOR
C/
RAMON
4
SANT
I I
C/
RAL
I I I I I
CAMÍ
C/ SANT PAU
I I I I I I I I
I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
PG. MARÍTIM
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
3
mapa completo en www.vilassardemar.cat
PERE
carte complète www.vilassardemar.cat
L
a playa, con paseo marítimo, cuenta con una
longitud de 2,36 km. El núcleo histórico dispone de una buena oferta patrimonial y museística.
L
1 La Torre d’en Nadal
Pertenecía a una masía fortificada de finales del
siglo xvi, es de planta circular y tiene poco más de
12 metros de altura.
1 La tour de Nadal
Cette tour faisait partie d’une demeure fortifiée de la fin
du XVe siècle ; elle est circulaire et d’un peu plus de 12
mètres de hauteur.
2 El antiguo hostal, actual Museo MonjoMuseo Municipal
Centro cultural con una exposición permanente de
obras del escultor Enric Monjo. Hay que destacar los
esgrafiados de 1902 de la fachada lateral.
2 L’ancien hôtel, devenu le musée municipal ou
musée Monjo
Centre culturel où se tient une exposition permanente des travaux du sculpteur Enric Monjo. Il convient de faire remarquer
les inscriptions de 1902 gravées sur la façade latérale.
3 Mercat de Flor i Planta Ornamental
de Catalunya
Mercado mayorista. Se puede hacer una visita guiada, a través de una pasarela con vista panorámica a
la venta directa. Incluye la proyección de un vídeo. Es
necesaria la reserva previa.
3 Marché aux fleurs et plantes d’ornement
de Catalogne
Marché de gros. Il est possible de faire une visite guidée,
en traversant une passerelle donnant sur les stands. La
visite comprend une projection vidéo. Il est nécessaire
d’effectuer une réservation préalable.
Descuentos
L’ Espinaler 4. Al mostrar el tiquet se ofrece
un vermut popular que consiste en una bolsa de
patatas fritas, refresco y combinado (berberecho,
almeja...) a 4 €.
Réductions
L’ Espinaler 4. Pour 4 e seulement, les personnes qui
présenteront leur ticket se verront offrir un apéritif (le
typique vermut) comportant une boisson, un sachet de
chips et une assiette de coques, de petites palourdes...
a plage, avec son esplanade, s’étend sur 2,36
km. La vieille ville comporte un grand nombre de
monuments et de musées à visiter.
Datos de contacto
Contacter
Ayuntamiento de
Mairie de
Ajuntament de Vilassar de Mar
Plaça de l’Ajuntament, 6
Tel. 93 754 24 00
www.vilassardemar.cat
[email protected]
7
3
1
AUM
E
E
AR
J
P
2
LA
RIERA
CAT
ALÀ
G
CAM Í D’A ELL
C. DE SA
NT J OA N
DE SANT VICENÇ
C.
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
eM
Sa
nta
ar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Oc
ata
ià
de
Vil
Ma
a
r
Ca ssar
Vi bre de
la ra M
ss d ar
ar e
de Ma
M rar
Ma
S
de an taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
M
Ca
ar
ne
td
eM
Sa
nt
ar
Po
ld
eM
ar
Pr
em
as
no
u
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Cabrera de Mar
2
DE
C.
A V.
DE
AJUNTAMENT
C. DE JA
mapa completo en www.cabrerademar.cat
E
n el municipio de Cabrera de Mar conviven
el mar y la montaña. El centro del pueblo se
encuentra en la falda de la Serralada Litoral, dentro de un entorno poco masificado y bien conservado.
1 El Castillo de Burriac
Situado en la cima del cerro del mismo nombre,
es a la vez una recopilación de la historia del Maresme y un fantástico mirador.
2 Yacimientos arqueológicos
En diferentes lugares del centro urbano se encuentran destacables yacimientos arqueológicos
de la época íbera y romana. Se puede visitar el
vallado arqueológico de Can Modolell 3, antiguo templo mitraico.
UME I
carte complète www.cabrerademar.cat
D
ans la commune de Cabrera de Mar se côtoient la
mer et la montagne. Le centre du village se trouve
au pied de la cordillère littorale, dans un décor assez
peu construit et plutôt bien conservé.
1 Le château de Burriac
Se trouve sur le sommet du même nom et c’est un témoignage de l’histoire du Maresme mais aussi un fantastique mirador.
2 Vestiges archéologiques
À différents endroits du centre ville on peut trouver
d’intéressants vestiges archéologiques datant de
l’époque ibère et romaine. Il est possible de visiter le
site archéologique de Can Modolell 3, un ancien
temple mithriaque.
Datos de contacto
Contacter
Ayuntamiento
Mairie
de Cabrera de Mar
Tel: 93 759 00 91
www.cabrerademar.cat
8
Oc
ata
ià
de
Vil
M
as
ar
s
Ca ar d
Vil bre e M
a
as ra
sa de r
rd M
e M ar
ar M
at
de San aró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
Ma
Ca
r
ne
td
eM
Sa
nt
a
r
Po
ld
eM
ar
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
e
Sa
nta Mar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Pr
em
El
M
as
no
u
RIE
LA
BLA
LA RAM
RAL
C. DE COSME CHURRUCA
CAMÍ
l
l
l
l
l
l
l
ANTONI
PL. DE LA
MURALLA
SANT
RAL
C. DE CR
ISTÒFO
DE
C. COO
PERATI
VA
RDA. BARCELÓ
2
CAMÍ
AV. DEL MARESME
l
PL. SANTA
MARIA
RA
RDA. D’ALFONS XII
AJUNTAMENT
1
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
mapa completo en www.mataro.cat
R COLO
M
C.
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Mataró
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l l l l l l l
l l l l l l l
l l l
carte complète www.mataro.cat
M
ataró, capital de la comarca. Encontraréis
múltiples oportunidades para disfrutar del
ocio, la gastronomía, el comercio, la cultura y el
patrimonio arquitectónico. Las tradiciones y las
fiestas populares tienen también un fuerte arraigo
como la fiesta mayor: Les Santes.
M
1 Rutas audioguiadas por Mataró
Os permitirán descubrir, a vuestro aire, los diferentes recursos de atractivo turístico de la ciudad.
En la oficina de turismo os cederan gratuitamente
el aparato de audioguía que os dará la información completa con cuatro idiomas.
1 Itinéraires audioguidés de Mataró
Ils vont vous permettre de découvrir, à votre guise, les
différents attraits touristiques de la ville. À l’Office du
tourisme, on vous prêtera gratuitement un audioguide vous fournissant des renseignements complets en
quatre langues.
2 Colección Bassat. Arte Contemporáneo
de Catalunya. Nau Gaudí
La antigua nave de blanqueo que Antoni Gaudí
proyectó el año 1878 para la Cooperativa la Obrera Mataronesa acoge la Colección Bassat de
Arte Contemporáneo de Catalunya. Doble visita:
el edificio y la colección. Entrada gratuita.
2 Collection Bassat. Art Contemporain de
Catalogne. Usine Nau Gaudí
L’ancienne usine de blanchissage qu’Antoni Gaudí a
créée en 1878 pour la coopérative ouvrière de Mataró
abrite la collection Bassat d’art contemporain de Catalogne. Visite double : celle du bâtiment et celle de la collection. Entrée gratuite.
Descuentos
10% línea exclusiva de productos Mataró, Ciutat
Mediterrània i Nau Gaudí en la Botiga Mataró de
la oficina de turismo.
Remises
De 10 % de remise sur la gamme exclusive de produits
Mataró, ville méditerranéenne et Nau Gaudí dans le magasin Mataró de l’office du tourisme.
ataró est la capitale de la région. Vous y trouverez
de nombreuses possibilités en termes de loisirs,
gastronomie, commerce, culture et patrimoine architectural. Les traditions et les fêtes populaires sont également fortement ancrées, comme par exemple la fête
patronale, dite des Saintes.
Información Turística
Information touristique
Oficina de turismo
Office du tourisme
La Riera, 48. 08301 Mataró
Tel. 93 758 26 98
A/e: [email protected]
www.mataro.cat
9
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
eM
Sa
nta
ar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Oc
ata
ià
de
Vil
Ma
as
r
s
Ca ar d
e
b
Vil re
as ra Mar
sa de
rd M
e M ar
ar de Sa Mata
r
Ll nt
av An ó
a d
Ca ner reu
e
lde
sd s
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
M
Ca
ar
ne
td
eM
Sa
nt
ar
Po
ld
eM
ar
Pr
em
as
no
u
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Sant Andreu de Llavaneres
2
E
. D ITA
. M OR
PG DE LL
U
DÉ
AV.
UC
ME
RES
1 Museo Archivo
Desde la estación puedes coger el autobús urbano
y dirigirte hasta el Museo Archivo para visitar la pinacoteca. Tiene una interesante colección de pintura catalana, así como las colecciones de cámaras de fotografiar, radios antiguas y herramientas
del campo. Entrada gratuita. Antes de marchar no
olvides dar un paseo por las calles del centro para
ver las casas modernistas y el retablo renacentista
de la iglesia parroquial 2.
NT VICENÇ
1
PG
A
UNY
C/ ST.
ISIDRE
SEBAS
TIÀ
PG.
MORE
RES
AV. DE SANT
ANDREU
1
TR
MINE AV.
RVA
carte complète www.santandreudellavaneres.cat
DEL
XA
OT
Ruta de Les 3 viles
Señalizada. Va desde la estación al Puerto Balís
y después de un paseo entre las barcas sube la
Riera 1 hasta el centro del pueblo. Compra coca
y bebida para desayunar o merendar un poco más
arriba, en la zona de picnic y juegos de la Fuente de la Llorita 2. Puedes continuar la ruta (son
más de 20 km) o bien dirigirte hasta el Ayuntamiento 3 y volver a la estación en el autobús
urbano.
RR
en a Llavaneres a disfrutar de nuestra oferta
gastronómica y comercial de excelente calidad
y no te marches sin llevarte guisantes y coca.
GA
V
C/
C
CTRA. SA
C/ SA
NT
ANTO
NI
C/ MAS DE XAXÀS
mapa completo en www.santandreudellavaneres.cat
ST.
AV.
CAT
AL
PARC
GEGANTERS
S
C/ CARDENAL
MUNT
C/ DE
C/ DEL DOCT
OR
MATA
L'AVALL
BR
C/ P. MASRIERA
UIM
C/ GIRO
NA
AV
C/ ST. JOAN
JOAQ
C/ DE
C/
JARDINS DE
CAN MATAS
DES
E DE LOUR
C/ VERG
PG.
C/ LLEI
DA
DORDA
TRV. D’EN
AT
AM
PLA
.C
AN
DA
RODORE
ESPRIU
JOSEP
VERDAG
UER
C/ M.
VADOR
PTGE.
MN. CINT
O
C/
C/ SAL
VIVES
ESGLÉS
IA
TRV. DE L’ESGLÉ
SIA
PARC CAN
CASTILLO
PARC
GLORIETA
ÉU
ED
E D AT
AR ERR
A M TS
E L ON
.D M
PG DE
C/
L’
TOR
S
SEN
CLÒ
DE
2
PTGE. DOC
C/
S
OSEN
C/ CL
C/
C/
A
LL
TIG
VIV
ES
PARC
ALFARO
CASTE
AN
V.
J.
TR
AJUNTAMENT
3 PL. DE LA VILA
L’ES
GLÉ
SIA
IÓ
E
DE
UN
ESM
TAU
PARC DE
ST. SEBASTIÀ
CÍ.
C/
MAR
BRU
C/
AD
U
J. V RA
IVES
ES
MO NG
. DE LES
CA
FERR
C/
C/
ALS
ME
S
CAS
JAU
DE
TÀ
VIVE
PG.
C/
MA
C/ J.
PAU
CÍ. SANT SEBASTIÀ
C/ DE CATÀ
PL. BETLEM
C/ MI
NERV
A
V
enez à Sant Andreu de Llavaneres savourer nos
spécialités gastronomiques et faire vos achats
dans nos commerces. La qualité est garantie et vous
ne partirez pas sans avoir garni votre panier de produits
locaux, comme les petits pois et les fougasses (appelées « coques » en catalan).
Itinéraire des 3 cités
Itinéraire balisé. Allez de la gare au port Balís et après
une promenade au beau milieu des bateaux, remonter
la Riera 1 jusqu’au centre ville. Vous pouvez acheter
de la fougasse et des boissons pour déjeuner ou goûter
un peu plus haut dans la zone de pique-nique et de jeux
de la Font de la Llorita 2. Vous pouvez poursuivre
l’itinéraire (soit plus de 20 km) ou aller jusqu’à la mairie
3 et revenir à la gare en bus.
1 Musée Archives
De la gare vous pouvez prendre le bus jusqu’au Musée
Archives pour admirer la galerie d’art. Il y a une intéressante collection de tableaux de peintres catalans ainsi
que des collections d’appareils photos, de radios anciennes et de vieux outils agricoles. Entrée gratuite. Avant de
partir, n’oubliez pas de faire un tour dans les rues du centre pour voir les maisons modernistes et le retable datant
de la Renaissance de l’église paroissiale 2.
Datos de contacto
Ayuntamiento de Sant Andreu
de Llavaneres –
Promoción Económica
Ca l’Alfaro
Tel. 93 702 36 45 / 93 702 36 00
[email protected]
10
Oc
ata
ià
de
Vil
M
as
ar
s
Ca ar d
Vil bre e M
a
as ra
sa de r
rd M
e M ar
ar Ma
de San taró
L t
Ca lava And
ld ner reu
es es
d’
Es
tra
Ar
en
c
ys
de
Ma
Ca
r
ne
td
eM
Sa
nt
a
r
Po
ld
eM
ar
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
e
Sa
nta Mar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Pr
em
as
no
u
AJUNTAMENT
PL. DE 2
LA VILA
A
EM
NT
SA
C.
MA
JO
R
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Caldes d’Estrac
C.
RA 3
A
.L
1
RIE
TORRE DELS
ENCANTATS
C
A
EST
E L’
C. D
C. EL CALLAO
C. SANT JOSEP
C. R
CIÓ
AL
C. SANTA TERESA
PASSEIG DE LES MORERES
l
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
mapa completo en www.caldetes.cat
carte complète www.caldetes.cat
C
aldes d’Estrac es una bella población situada
al lado del mar y rodeada de cerros cubiertos
de pinares. Como centro veraniego, los baños termales han sido a lo largo de la historia el principal
atractivo de la villa, gracias a sus aguas especialmente indicadas para la salud.
C
1 Parc de Can Muntanyà
1 Parc de Can Muntanyà
Espacio de gran belleza coronado por la Torre de
los Encantados fechada en el siglo siglo xiii. Entrada gratuita al parque.
Espace de toute beauté, surmonté par la tour des « Encantats » qui date du XIIIe siècle. Entrée gratuite.
Descomptes
2 Banys Termals Caldes d’Estrac
Ofrecen muchos y diferentes tratamientos gracias
a las propiedades mineromedicinales y a la temperatura de las aguas termales.
Descuento de un 10% con la entrega del tiquet
turístico en los tratamientos de hidroterapia: bañera de hidromasaje, bañera de burbujas, piscina y duchas.
3 Museo Fundació Palau.
Picasso en Caldes d’Estrac
Exhibe el fondo artístico y documental de Palau
Fabre. Notable colección de obras de Picasso. Entrada a 2,50 € si presentan el tiquet turístico.
aldes d’Estrac est une jolie ville de bord de mer,
entourée de collines recouvertes de pins. L’été, les
centres de thermalisme ont représenté tout au long de
l’histoire le principal attrait de la cité, grâce à leurs eaux
tout indiquées pour la santé.
Discounts
2 Banys Termals Caldes d’Estrac
proposent des soins nombreux et variés, grâce aux propriétés minérales et médicinales et à la température
des eaux thermales.
Remise de 10 % sur présentation du ticket touristique
pour les soins d’hydrothérapie, douche hidromassage,
le bain bouillonnant, la piscine et les douches.
3 Musée Fondation Palau à Caldes d’Estrac,
collection Picasso
On y trouve des éléments artistiques et documentaires
de l’écrivain et poète Palau i Fabra. Intéressante collection d’œuvres de Picasso. Entrée à 2,50 € sur présentation du ticket touristique.
Información Turística
Information touristique
Oficina de Turismo
Equipamiento de promoción
económica y cultural
Office du tourisme
Service de promotion
économique et culturelle
La Riera 5-9 (entrada camí Ral)
Tel. 93 791 05 88
[email protected]
www.caldetes.cat
11
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
eM
Sa
nta
ar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Oc
ata
ià
de
Vil
Ma
as
r
s
Ca ar d
e
b
Vil re
as ra Mar
sa de
rd M
e M ar
ar Ma
S
de an taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
en
t
ys rac
de
M
ar
Ca
ne
td
eM
Sa
nt
ar
Po
ld
eM
ar
Pr
em
as
no
u
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Arenys de Mar
5
ITAL
OSP 4
C. H
A
RIER
C. F.
3
1 PL.
ESGLÉSIA
ES
ARID
ARG
C. M
E
BISB
1 ÈS
MAR 2
POL
GURI
PL. DE LA VILA
C. ANDREU
AJUNTAMENT
2
PL. DE FLOS C. D’AVALL
É
G XIFR
I CALCAT
l l l
PASSEI
l l l l
l l l
l l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l
l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l
l
mapa completo en www.arenysdemar.cat
l l l l l l l l l l PG. DELS
l l
l l lPILOTS
l l l
l l l
l l l l l l l l l l l
carte complète www.arenysdemar.cat
A
renys es una población que respira aroma
mediterráneo en cada rincón. Desde el cementerio, mitificado en Sinera por Salvador Espriu, hasta el Puerto y las playas, Arenys de Mar
vive del mar y para el mar.
A
RUTA 1. La Riera d’Arenys
Riera arriba se encuentra la iglesia de Santa
María 1, con uno de los retablos barrocos más
importantes y bien conservados de Catalunya. Se
conservan aún algunas de las torres de defensa
construidas contra la piratería 2. Mercado 3.
El Calisay 4. Edificio Xifré 5.
TINÉRAIRE 1 : La Riera d’Arenys
En remontant la « riera », on va trouver l’église de Santa
María 1 qui possède l’un des retables baroques les
plus importants et mieux conservés de Catalogne. Certaines des tours de défense construites pour lutter contre
les pirates demeurent 2. À voir également : le marché
3, le centre culturel Calisay 4 (ancienne usine de
liqueur) ainsi que l’édifice Xifré 5.
RUTA 2. Riera arriba hasta
el Museu d’Arenys
Museo Marès de la Punta 1, con el contenido
de encajes de los siglos xvi-xix más importante de
Europa, y en el edificio del antiguo Estudio de Pilotos 2, ahora se aloja el Museo Mollfulleda de
Mineralogía, que tiene una de las mejores y más
completas colecciones de minerales de Catalunya.
Precio especial para las personas que visiten los
Museos: 1,5 e.
renys est une commune qui dégage un arôme méditerranéen à chaque coin de rue. Du cimetière
(mythifié grâce au livre « Sinera » du célèbre poète Salvador Espriu) jusqu’au port et aux plages, Arenys de
Mar est bel et bien tournée vers la mer.
ITINÉRAIRE 2 : Suivre la Riera jusqu’au Musée
d’Arenys
Musée Marès de la dentelle 1, comprenant la collection de dentelles datant d’entre le XVIe et le XIXe
siècle la plus importante d’Europe. Dans le bâtiment de
l’ancienne école de pilotage 2 se trouve par ailleurs
actuellement le musée Mollfulleda de minéralogie qui
possède l’une des collections de minéraux les plus intéressantes et les plus complètes de Catalogne. Prix spécial
pour les personnes qui visitent les musées : 1,5 €.
Información Turística
Information touristique
Oficina de turismo de
Office du tourisme de
Arenys de Mar
Edificio / Bâtiment Calisay
Riera Pare Fita, 31
Tel. 93 792 26 01
[email protected]
www.arenysdemar.cat
12
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
e
Sa
nta Mar
Su
sa
Ma
nn
C
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Oc
ata
ià
de
Vil
M
as
ar
s
Ca ar d
Vil bre e M
a
as ra
sa de r
rd M
e M ar
ar Ma
de San taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
Ca
Ma
ne
r
td
e
Sa
M
nt
ar
Po
ld
eM
ar
Pr
em
as
no
u
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Canet de Mar
I
C/ LL
UÍS
DOMÈN
ECH I
MONTA
ARR
A
ALU
3
NYA
RIERA SA
C/ G
IRON
A
C/
2
C/
MAR
l
l l l l
l l l
l l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l l
l l l l l
l l l l l
l
l l l l l l l l l l l l l l
mapa completo en www.canetdemar.cat
S
C/ ESGLÉSIA
AJUNTAMENT
C/ AMPL
E
1
ÈNEC
NT DOM
DEL
EDONER
GAV
TORREN
A
CAT
RIERA
RIER
C/
T DEL
S LL
BUSC
A R ON
S
NER
BALMES
l l l l
l
l l
l
l l l l l l l l
l
l l l l
l l l l
l l l l l
l l l l l l l
PASSEIG MARÍTIM
carte complète www.canetdemar.cat
C
C
Ruta Modernista: Centro Histórico
Se puede contemplar edificios como el Ateneu Canetenc 1, la Casa Roura 2, la Casa Museo 3
y obras de importantes arquitectos como Domènech
i Montaner y Puig i Cadafalch. Duración 1 hora.
Itinéraire moderniste : Centre historique
On peut y contempler des bâtiments tels que le centre
culturel et de réunion Canetenc 1, la maison Roura
2, la maison musée 3 et d’importants travaux des
architectes Domènech i Montaner ou Puig i Cadafalch.
Durée : 1 heure
anet de Mar es el municipio del Maresme donde encontramos mayor concentración de patrimonio modernista. Excelente clima, extensa zona
de playa, paseo marítimo y bosques que rodean el
municipio.
anet de Mar est l’un des endroits regroupant le
plus d’éléments du patrimoine moderniste dans un
moindre espace. Excellent climat, vaste plage, esplanade de la mer et forêts entourant la commune.
3 Casa museu Lluís Domènech i Montaner
Se visita su estudio y también se adentra en su
vertiente política y de historiador. Aquí se gestaron
obras tan importantes como el Palau de la Música
Catalana y el Hospital de Sant Pau. Duración 1
hora y 30 minutos
3 Maison musée Lluís Domènech i Montaner
Descuentos
Ruta Modernista. Tarifa especial tiquet turístico:
3,50 €.
Casa museu Lluís Domènech i Montaner. Tarifa
especial tiquet turístico: 1,50 €.
Vitralls modernistas. (galleta típica que simula
vidrieras modernistas). 10% de descuento en la
compra de este dulce en las pastelerías.
Discounts
Itinéraire moderniste. Tarif spécial ticket touristique :
3,50 €
Maison musée Lluís Domènech i Montaner. Tarif spécial ticket touristique : 1,50 €
Vitralls (vitraux). Pâtisserie typique de la commune dont
la décoration en gélatine de couleur évoque les vitraux
modernistes. 10% de remise dans les pâtisseries.
On peut visiter son cabinet d’architecture et en apprendre aussi un peu plus sur sa vie d’homme politique et
d’historien. C’est en ce lieu qu’il a imaginé des chefs
d’œuvre aussi importants que le Palais de la musique
catalane et l’hôpital de Sant Pau. Durée : 1 heure 30
Información Turística
Information touristique
Oficina de Información Turística
Casa museo
Bureau d’information touristique
Maison musée
Lluís Domènech i Montaner
Xamfrà Rieres Buscarons i
Gavarra
Tel. 937940898
[email protected]
www.canetdemar.cat
13
Oc
ata
ià
de
Vil
Ma
as
r
s
Ca ar d
e
b
Vil re
as ra Mar
sa de
rd M
e M ar
ar Ma
S
de an taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
M
Ca
ar
n
Sa et d
eM
nt
a
Po
ld r
e
M
ar
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
eM
Sa
nta
ar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Pr
em
as
no
u
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Sant Pol de Mar
AV.
A
IST
AV
BON
NOU
A
RIER
ALL
ON
ANT
ONI SAULEDA
PAU
SIM
G
ARA
NM
JOA
PARC DEL
LITORAL
JAUME BALMES
CTRA NACIONAL II
1
l l l l l l
l l l l l l l l l
l l l l l l l l l
l l l l
l l l l
l l l l l l
l l l l l l l l
l l l l l l l l l l
l l l l l l
l l l l l l
l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
1
AJUNTAMENT
mapa completo en www.santpol.cat
S
ant Pol de Mar se caracteriza por sus casas
blancas y calles estrechas, que hacen de éste
un ejemplo clásico de villa mediterránea de la cual
destacan sus playas, de arena limpia y granulada,
el Paseo de la Punta que ofrece una espectacular
panorámica de la costa, las fachadas de las casas
modernistas, con el trabajo del hierro forjado y la
baldosa catalana, y la Ermita de Sant Pau, que dio
nombre a la villa.
1 Itinerario por el Camino de Ronda de
Sant Pol
Paseo temático siguiendo una ruta que discurre,
en su mayor parte, próxima al mar. El itinerario
conecta, a la vez, con otras rutas y puntos de interés y permite al visitante organizarse su propia
visita por Sant Pol.
1 Ruta de la Riera
Se trata de una ruta, a pie y por libre, por los escenarios en los cuales se han rodado escenas de
la serie de TV3 La Riera.
l l
l l l l l l l l l l l l l l l
carte complète www.santpol.cat
S
ant Pol de Mar se caractérise par ses maisons blanches et ses rues étroites, en définitive l’exemple de la typique cité méditerranéenne. Il
convient de faire remarquer également ses plages
de gros grains de sable immaculés ; l’esplanade dite
Passeig de la Punta qui présente une splendide vue
panoramique sur la côte ; les façades des maisons
modernistes comportant des éléments travaillés en
fer forgé ; la mosaïque et la faïence catalane ; ainsi
que l’ermitage de Sant Pau qui a donné son nom
à la cité.
1 Itinéraire littoral faisant le tour de Sant Pol
Balade thématique suivant un itinéraire qui, la plupart du temps, longe la mer. L’itinéraire rejoint aussi
d’autres circuits ou lieux présentant un certain intérêt
et permet donc au visiteur d’organiser la visite de Sant
Pol à sa guise.
1 Itinéraire de la Riera
Il s’agit d’un itinéraire libre, à pied qui permet de découvrir le décor du tournage de certaines scènes de série
télévisée La Riera sur TV3.
Información Turística
Information touristique
Oficina de Turismo
Office du tourisme
C/ Abat Deàs, 36.Bxs
Tel. 93 760 45 47
www.santpol.cat
[email protected]
14
Pr
em
Oc
ata
ià
de
Vil
M
as
ar
s
Ca ar d
Vil bre e M
a
as ra
sa de r
rd M
e M ar
ar Ma
de San taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
Ma
Ca
r
ne
td
eM
Sa
nt
a
r
Po
ld
eM
ar
Ca
le
Pin
lla
ed
ad
e
Sa
nta Mar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
as
no
u
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Calella
ÀNIMES
ANTONI
DE
C.
C. ESCOLES PIES
I I I I I I I I I I I IIIIII
I I III IIIIIII IIIIIIIIIIIIIII I I I I I I I I I I I I I IIII III IIIIIII III IIIII I I
I I I I I I I I I I I IIIIIIIII
I I I I I I II II II II I I I I II II IIIII IIIII
IIIII IIIII
IIIII IIIII
IIIII II
mapa completo en www.calellabarcelona.com
SANT
JAUM
LES
C.
PL. DE
AJUNTAMENT L’ESGLÉSIA
ESGLÉSIA
C.
PL.
1
VICENÇ
JOVARA
C.
FERRER
C. ANSELM CLAVÉ
PG. DE MANUEL PUIGVERT
IIIIIIIIIIIIIIIIIIII
2
PL. DE
BERNAT II
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII II I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
PL. SANT ELM
E
ANT
C. S
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
SPRE
RIERA CAPA
4
C. SANT JAUME
C. SANT ISIDRE
PARC
DALMAU
3
carte complète www.calellabarcelona.com
C
alella tiene tres magníficas playas con Bandera Azul, y una con la Q de calidad. Municipio certificado como Destino de Turismo Familiar y
Deportivo. Gran oferta comercial con más de 500
comercios y muchos espacios verdes con rutas señalizadas, ideal para toda la família.
C
1 VISITA AL MUSEO ARCHIVO
Martes y sábados de 17 a 20h y domingos de 12
a 14h. Entrada gratuita.
1 VISITE DU MUSÉE / ARCHIVES
2 RUTA DE LA ARDILLA
2 ITINÉRAIRE DE L’ESQUIROL (l’écureuil)
Itinéraire entre la Promenade et le Parc Dalmau 3 avec
nombreuses aires de jeux pour les enfants.
Ruta que transcurre entre el paseo marítimo y el Parque
Dalmau 3 con muchas zonas de juegos infantiles.
Descuentos
Los establecimientos afiliados a la Asociación de
Comerciantes regalaran a los clientes Tiquet Renfe
una pequeña figura del Faro por un total de compras superiores a 50 € en uno o varios establecimientos asociados. Hay que presentar los tiquets
en la oficina de turismo C. Sant Jaume, 231. Los
comercios asociados disponen de un rótulo identificativo en la entrada.
SILENCE SPA 4. Un espacio hidrolúdico para evadirse del estrés cotidiano y relajarse. 10% de descuento sobre el precio de la entrada normal de 25 €.
alella dispose de trois magnifiques plages lauréates du Pavillon Bleu et une du label Q. Destination labellisée «Destination de Tourisme en Famille et
Tourisme Sportif», grande offre de shopping (plus de
500 commerces) et beaucoup d’espaces verts avec
circuits balisés, idéale pour toute la famille.
De mardi à samedi de 17 à 20 h et dimanche de 12 à
14 h. Entrée gratuite.
Offres spéciales
Les établissements adhérents feront cadeau d’une
reproduction du Phare de Calella aux clients du ticket
touristique qui peuvent accréditer achats supérieurs à
50 € (dans un ou plusieurs établissements ) Il faudra présenter les tickets de caisse à l’Office de Tourisme (rue S. Jaume, 231). Les établissements adhérents
peuvent être reconnus grâce à un label distinctif.
SILENCE SPA 4. Un espace hydro-ludique pour
s’oublier de l’stress quotidien et se détendre. 10 % de
remise sur le prix de l’entrée normale (25 €)
Información Turística
Information touristique
Oficina de turismo
Office du tourisme
de Calella
Sant Jaume, 231
Tel. 93 769 05 59
www.calellabarcelona.com
[email protected]
15
C/
AV
C/ SANTIAGO RUSIÑOL
C/
C/ CONSOLAT DE MAR
llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
P
ineda de Mar es una localidad abierta y luminosa, con muchos espacios públicos y una variada oferta de alojamiento, cafeterías, terrazas y restaurantes y dos ejes comerciales diferenciados.
1 El antiguo nuclio urbano
Mantiene su estructura medieval de calle única,
donde aún se pueden contemplar edificios de los
siglos xv y xvi, con sus portales de piedra y sus
ventanas góticas, y una cruz de término bellamente esculpida (s. xiv). A finales del siglo xv se abrió
la calle del Mar que daría lugar al barrio de pescadores (s. xvii).
2 Fundació Tharrats de arte gráfico
Recoge una de las mejores colecciones de esta
modalidad artística, con obras tanto del maestro
J.J. Tharrats como de otros artistas de gran renombre: Miró, Tàpies, Brossa... Entrada gratuita.
3 Paseo cerca del mar
Pineda de Mar es un municipio abierto al mar y su
paseo marítimo permite gozar de la naturaleza en
cualquier época del año.
Sa
nta
GIRONA
C/ CRISTÒFOR COLOM
PG. MARÍTIM
3
mapa completo a www.pinedademar.cat
M
ar
Su
s
an
Ma
na
lgr
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Ca
lel
la
de
da
ANTONI
JAUME I
ESGLÉSIA
DR.
C/
JOAN
C/ SANT
1
.
C/
AT
È
RR
SE
C/
DE
NT
MO
ME
RC
SANT
1PL. AJUNTAMENT
DE CATALUNYA 1
2
MAR
.
AV
BERTOMEU
C/
C/ MAJOR
1
Pi
ne
Oc
ata
ià
de
Vil
Ma
as
r
s
Ca ar d
e
b
Vil re
as ra Mar
sa de
rd M
e M ar
ar Ma
S
de an taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
M
Ca
ar
ne
td
eM
Sa
nt
ar
Po
ld
eM
ar
Pr
em
as
no
u
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Pineda de Mar
lllllll
lllllll
lllllll
lllllll
lllllll
lllllll
carte complète www.pinedademar.cat
P
ineda de Mar est une village ouverte et lumineuse dans laquelle on trouve beaucoup de
lieux publics, un grand choix d’hébergements, de
cafétérias, de terrasses et de restaurants ainsi que
deux artères commerçantes distinctes.
1 La vieille ville
Elle conserve sa structure médiévale de rue unique et
on peut encore y contempler des bâtiments datant des
XVe et XVIe siècles, avec leurs entrées voûtées et leurs
fenêtres gothiques, ainsi qu’une belle croix monumentale sculptée (XIVe siècle). À la fin du XVe siècle a été
ouverte la rue de Mar qui est probablement à l’origine du
quartier des pêcheurs (XVIIe siècle).
2 Fondation Tharrats d’art graphique
Elle abrite l’une des meilleures collections de cette modalité artistique. Des œuvres du grand artiste J.J. Tharrats y sont exposées mais aussi celles d’autres grands
noms des arts plastiques : Miró, Tàpies, Brossa...
3 Esplanade de la mer
Pineda de Mar est une village tournée vers la mer et son
esplanade permet de profiter de la nature à n’importe
quelle saison de l’année.
Información Turística
Information touristique
Oficina de Turisme
Office du tourisme
Plaça de Catalunya, 1, baixos
Tel. 93 762 50 38
www.pinedademar.cat
A/e: [email protected]
16
lllllll
Oc
ata
ià
de
Vil
M
as
ar
s
Ca ar d
Vil bre e M
a
as ra
sa de r
rd M
e M ar
ar Ma
de San taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
Ma
Ca
r
ne
td
eM
Sa
nt
a
r
Po
ld
eM
ar
Ca
lel
Pin
la
ed
a
Sa
de
nt
Ma
a
r
Su
sa
Ma
nn
a
lgr
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
Pr
em
as
no
u
El
M
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Santa Susanna
3
3
PG
.D
EL
LEV
3
AN
T
PL. CATALUNYA
AJUNTAMENT 2 POMP
EU FABRA
TÓ DE
3
AV.
1
TORR
MAR
DEL
EIG
PASS
ELAT
CAN G
CAMÍ DE PERAFITA
TORREN
E
E LA
LÀ D
ER P
CARR
4
mapa completo a www.stasusanna-online.com
CTRA. VELLA
A RIERA
L
CAMÍ DE
CTRA. VELLA
IM
MARÍT
carte complète www.stasusanna-online.com
S
anta Susanna goza de una situación privilegiada entre el mar y el Parque Natural del
Montnegre-Corredor y muy cerca de Barcelona y
Girona. Ostenta las marcas de Turismo Familiar y
Destino Deportivo además de ofrecer una moderna planta hotelera.
S
1 Paseo marítimo
Desde la estación de tren de Santa Susanna podréis acceder a su amplio y magnífico paseo marítimo, donde encontraréis una gran oferta de alojamiento y restauración de calidad.
1 Promenade
En descendant du train à l’arrêt de Santa Susanna,
vous pourrez vous rendre sur la vaste et magnifique
esplanade de la mer, où vous trouverez un grand choix
d’hébergements et de restaurants de qualité.
Recorrido a lo largo del pueblo
Podéis utilizar el trenecito turístico Cuc de Santa
Susanna 2. Durante el recorrido conoceréis alguna de las torres de vigía 3 que se encuentran
en el municipio y gozaréis de fantásticas vistas panorámicas. Podéis alquilar una bici en el Punto de
acogida del Centro BTT 4, o bien dar un paseo
por la playa y gozar de un baño de mar.
Voyage à travers la ville
Vous pouvez monter à bord du petit train touristique Cuc
de Santa Susanna (le cuc signifiant ver de terre en catalan) 2. Lors du circuit, vous découvrirez l’une des tours
de contrôle de la commune 3 et vous pourrez contempler de splendides vues panoramiques. Vous pouvez
louer un vélo à l’accueil du Centre VTT 4 ou faire une
balade le long de la mer ou même vous baigner.
Descuentos
Con el tíquet turístico tendréis un descuento para
subir al trenecito turístico. Precio: 2,80 € (adultos)
y 1,80 € (niños de 5 a 12 años).
Réductions
Le ticket touristique vous donnera droit à une réduction
pour monter à bord du petit train touristique. Prix : 2,80 €
(adultes) et 1,80 € (enfants de 5 à 12 ans).
anta Susanna possède une situation privilégiée
entre la mer et le Parc Naturel du MontnegreCorredor et se trouve à proximité de Barcelone et de
Gérone. La commune s’est vue décernée les labels
Tourisme en Famille et Destination Sportive en plus
de fournir un hôtel moderne.
Información Turística
Information touristique
Oficina de Turismo
Office du tourisme
de Santa Susanna
Av. del Mar, s/n – Mercury Village
Tel. 93 767 90 08 / 93 767 92 50
www.stasusanna-online.com
[email protected]
17
AL C
AST
ELL
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
eM
Sa
nta
ar
Su
M
sa
al
nn
gr
a
at
de
M
ar
B
(La lan
Se es
lva
To )
rd
era
as
no
u
Oc
ata
ià
de
Vil
Ma
as
r
s
Ca ar d
e
b
Vil re
as ra Mar
sa de
rd M
e M ar
ar Ma
S
de an taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
M
Ca
ar
ne
td
eM
Sa
nt
ar
Po
ld
eM
ar
Pr
em
PUJ
ADA
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
4
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
MAR
l
l
l
l
l l l l l l l l l l l l l l ll
lllllllllll l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
lll
lll
ll
ll
ll
ll
ll
3
mapa completo en www.turismemalgrat.com
l
TURRÓ
l
RAMON
DE
DE
l
RIA
LA INDÚST
C/
C/
C/ M. CUBÍ
AV. VERGE MONTSERRAT
PL. DE
AJUNTAMENT 4 PAU
CARME CASALS
DEL
C/
l
DE TARRAGONA
C/ DE
AV.
4
A
GIRON
C/ DE
l
2
A
l
CO
l
ST
A
EL
D
V.
l
El
M
1
A
AV
R
AB
l
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Malgrat de Mar
3
carte complète www.turismemalgrat.com
M
algrat de Mar, situada a caballo entre Barcelona y Girona, tiene una larga tradición
turística, complementada con el sector de la restauración y del comercio. Tiene la marca de Turismo Familiar.
M
algrat de Mar se trouve à mi-chemin entre Barcelone et Gérone et c’est une ville traditionnellement touristique, où les restaurants et les commerces
ne manquent pas. C’est une destination garantie par le
label Tourisme en Famille.
1 Parque Francesc Macià
Con más de 40.000 m2 ofrece una gran variedad
de posibilidades de ocio para pasar un día con la
familia.
1 Parc Francesc Macià
D’une superficie de plus de 40 000 m2, il offre un grand
éventail de possibilités de loisirs pour passer une journée en famille. L’accès à ces deux parcs est gratuit.
2 Parque del Castillo
Ubicado en la cima de un cerro con torre de vigía. Los recorridos dentro del parque permiten un
acercamiento a los diferentes hábitats y especies
mediterráneas.
2 Parc du Castell
Il se trouve au sommet d’une colline surmontée d’une
tour de guet. Les itinéraires au sein du parc permettent
de connaître un peu mieux les différents habitats et les
différentes espèces méditerranéennes..
3 Playas
Más de 4,5 km. de playas con servicio de vigilancia
y socorristas, pasarelas para personas con minusvalías, servicios sanitarios adaptados.
3 Plages
Plus de 4,5 km de plages, dotées de postes de secours
et de sauveteurs, de passerelles pour les personnes handicapées, de blocs sanitaires aménagés.
4 Festival Internacional de Música
Durante el mes de abril se celebra el Festival Internacional Coral y durante el mes de octubre el Festival Internacional de Música (Bandas de Música de
Concierto y Marching Show Bands y Majorettes).
4 Festival international de musique
Au cours du mois d’avril se déroule le Festival International de la Chorale et au cours du mois d’octobre le Festival International de Musique (concerts, Marching Show
Bands et majorettes).
Información Turística
Information touristique
Oficina de Turismo de
Office du tourisme de
Malgrat de Mar
Plaça de l’Àncora, s/n
(abril – octubre)
Tel. 93 765 38 89
Bellaire, 2
Tel. 93 765 56 42
[email protected]
www.turismemalgrat.com
18
l
Oc
ata
ià
de
Vil
M
as
ar
s
Ca ar d
Vil bre e M
a
as ra
sa de r
rd M
e M ar
ar Ma
de San taró
Lla t A
v n
Ca ane dreu
lde res
sd
’Es
Ar
tra
en
c
ys
de
Ma
Ca
r
ne
td
eM
Sa
nt
a
r
Po
ld
eM
ar
Ca
lel
Pin
la
ed
ad
e
Sa
nta Mar
Su
sa
Ma
nn
lgr
a
at
de
Ma
r
B
(La lan
Se es
lv
To a)
rd
er
a
Pr
em
El
M
as
no
u
Mo
ntg
Mo at
n
No tgat
rd
Tordera
4
l
l
l
l
l l
l l
l l
l l
l l l
l
l l l
l
l l l l
l l l l l
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l
l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l
l l l l l
l l l l
l l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
RIU TORDERA
3
S
DE
GER
C.
E RO
C. D
IA
T
ordera se encuentra en el Parque del Montnegre-Corredor donde se pueden visitar interesantes elementos del patrimonio natural y
cultural.
1 El mercado de los domingos
Con una tradición de más de 150 años, los domingos Tordera se convierte en un punto de atracción
comercial y de ocio para toda la familia. Esmorzars
de Forquilla (desayunos con tenedor).
2 Iglesia parroquial de Sant Esteve
Portal barroco e interior neoclásico. La parte inferior del actual campanario conserva restos románicos.
3 Parque Prudenci Bertrana
Recinto cerrado a los vehículos. Mesas de picnic
y columpios y elementos deportivos: porterías de
futbol, canastas de básquet, red de voleibol, mesa
de ping pong, material gigante de juegos de mesa
y circuito de salud.
4 Aiguamolls (Humedales) de Cal Raba
A poca distancia del núcleo urbano y cerca de la
estación de tren, son peculiares por su flora y fauna y algunas especies animales.
DE
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l l
l
l l l
l l l
l l l
l l l
l l l
l l
l l
LLÚ
RIA
OR
mapa completo en www.tordera.cat
FL
DE
C
LÚ
.L
TA
RERAS
AL
Í R
CAM
PARC DE LA
SARDANA
2
C.
AJUNTAMENT
DE
PL.
RO
CONCÒRDIA PL. DE L’ESGLÉSIA
GER
1
. C AR
C. DR
RIU TORDERA
l
carte complète www.tordera.cat
T
ordera se trouve dans le Parc du Montnegre-Corredor et l’on peut y visiter d’intéressants éléments du
patrimoine naturel et culturel.
1 Le marché du dimanche
Traditionnel depuis plus de 150 ans, Tordera devient le
dimanche un rendez-vous commercial et de loisirs qui
va séduire toute la famille. Possibilité de petits-déjeuners dits de fourchette (c’est-à-dire solides brunchs).
2 Église paroissiale de Sant Esteve
Portail baroque et intérieur néoclassique. Sur la partie
inférieure du clocher actuel apparaissent des vestiges
romans.
3 Parc Prudenci Bertrana
Les véhicules ne peuvent pas pénétrer dans l’enceinte
de ce parc. Il existe des tables de pique-nique, balançoires et équipements sportifs : buts de football,
paniers de basquet, filet de volley-ball, table de pingpong, jeux de société géants et circuit santé.
4 Marais de Cal Raba
Ces marécages se trouvent à deux pas du centre ville et
tout près de la gare ferroviaire et ils se caractérisent par
leur faune et leur flore.
Información Turística
Information touristique
Oficina de Información Turística
Bureau d’information touristique
Carrer Puigvert delante de Plaça
de la Concòrdia
Carrer Puigverd, devant la place
de la Concòrdia
Tel. 93 764 2816
[email protected]
www.tordera.cat
19
24/05/2011
www.rodaliesdecatalunya.cat
www.rodalies.mobi

Documents pareils