AI 689090_MARCD-PC-N Margarette Computer Desk_CSC

Transcription

AI 689090_MARCD-PC-N Margarette Computer Desk_CSC
LOT NUMBER:
DATE PURCHASED:
/
/
Writing Desk
ITM. / ART. 689090
Model # MARCD-PC-N
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
If you have any questions regarding assembly or if parts are missing, DO NOT return this item to the
store where it was purchased. Please call our toll-free customer service number and have your
instructions and parts list ready to provide the model name, part name or factory number:
1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday to Friday
(In US, Canada, and Mexico only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
Or e-mail your request to [email protected]
Date 2016-01-27 Rev. 1 Factory: ZHIFUR
E
GENERAL INFORMATION & TIPS
1. This product is for indoor domestic use only.
2. Please read the Assembly Instructions prior to assembling this product.
3. To avoid damage, assemble the product on a non-abrasive surface such as a carpet surface.
4. Make sure all bolts and screws are tightly fastened before the unit is used.
5. Check that all bolts, screws and knobs are tight at least every 3 months or as needed.
6. Refer to your assembly manual for maximum weight capacities. Unload the drawer before moving the
furniture.
7. Do not push furniture, especially on carpeted floor. Have someone help you lift the item and place it in its
new location.
Please make sure you have all parts before beginning assembly. Do not fully tighten all bolts until you
finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts. This will make the assembly
easier. We recommend using two people for assembly.
MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT LOADS
MANUFACTURER: Bayside Furnishings®
CATALOG: Writing Desk (MARCD-PC-N)
MADE IN CHINA
MAXIMUM LOAD 90.7 kg / 200.0 lb
MAXIMUM LOAD 2.2 kg / 5.0 lb
MAXIMUM LOAD 4.5 kg / 10.0 lb
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR USE WITHIN THE MAXIMUM
WEIGHTS INDICATED. USE WITH LOAD HEAVIER THAN THE MAXIMUM WEIGHTS
INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY, CAUSING POSSIBLE INJURY.
2
E
FURNITURE POWER DISTRIBUTION CENTER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read all instructions for installing and operating fixture.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THE PROPER INSTALLATION
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR
INJURY TO PERSONS, PLEASE FOLLOW THE NEXT:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Use only insulated staples or plastic ties (not included) to secure the cords.
Route and secure cords so that they will not be pinched or damaged when the desk is pushed to the wall.
Make sure cord is not pinched between desk and floor.
Use the unit for indoor use only.
Do not use an extension cord to connect this unit to a wall outlet.
Use power strip with integral over current protection to supply other electrical devices or accessories in
desk.
This unit must be plugged into a properly grounded outlet.
The socket-outlet should be installed near the equipment and should be easily accessible.
Maximum load of connected equipment cannot exceed a total of 12 amps and 120 volts.
Do not open or disassemble this unit for any reason.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
E
Furniture Power Distribution Unit User Guide
Please read this user guide before installing and using your power distribution center.
INTRODUCTION
The integrated 3-Port USB 2.1 Desktop Hub offers 480
Mbps high transmission rate and can connect up to three
devices, such as a digital camera, MP3 player, cell
phone or wireless mouse. With plug-and-play capability,
you can add a device without restarting your computer.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
SPECIFICATIONS
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
cULus listed, rated for: 120 V AC, 12 A, 60 HZ
SYSTEM REQUIRMENTS
INSTALLATION
•
•
•
•
•
•
The hub installs automatically. Once the default drivers are
installed, the red LED status indicator light will glow and
you can connect devices to the hub.
NOTES
• To reach USB 2.1 high speed, your computer or host
adapter card must support USB 2.1. This hub is also
backwards compatible with USB 1.1.
• When using the hub with a computer that has a version
1.1 USB interface, all of the devices attached to the hub
will run at USB 1.1 speed.
Windows® 98SE / ME / 2000 / XP / Vista / 7 / 8 / 10
Pentium® 233 MHz or higher
At least 64 MB RAM
Available USB port
Mac® OS 9 or later for USB 1.1 mode
Mac® OS X or later for USB 2.1 mode
WARNINGS
! Your hub automatically shuts off any port with a low
or excessive current.
! If USB Hub Current Limit Exceeded appears on your
screen, disconnect the affected USB device, click
Reset on the screen, and reconnect the device.
Product: Furniture Power Distribution Unit
Model No: TY111
Company: Whalen Furniture Mfg., Inc.
! If one of your hub ports is disabled, but USB Hub
Current Limit Exceeded does not appear:
• Disconnect and reconnect the affected device.
• If the port still does not work, disconnect the hub
and the device, and then reconnect.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
! Keep your desktop hub dry; if it gets wet, wipe it dry
immediately.
! Do not modify or tamper with your desktop hub’s
internal components. It may cause a malfunction and
invalidate its warranty.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
! Modifications not approved by the party responsible
for compliance could void user’s authority to operate
the equipment.
Windows is a trademark of Microsoft corporation in the U.S. and/or
other countries.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Pentium is a trademark of Intel Corporation in the U.S. and/or other
countries.
Mac OS 9 and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
4
E
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are
present before beginning assembly.
A- Desk Top
(Qty. 1)
B- Left Leg
(Qty. 1)
C- Right Leg
(Qty. 1)
AA- Bolt
(Qty. 12+1 extra)
DD- Wood Screw
(Qty. 6+1 extra)
BB- Lock Washer
(Qty.12+1 extra)
EE- Cord Clip
(Qty. 3)
Hex-key Wrench
(Qty. 2)
CC- Flat Washer
(Qty. 12+1 extra)
Touch-up Pen
(Qty. 1)
Tools required: Hex-key wrench (included) and Phillips screwdriver (not included).
5
E
Assembly Instructions
DD
B
EE
B
1. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts.
2. Using the pilot holes as a guide, attach 3 Cord Clips (EE) to the back post of Left Leg (B) with the
hooks pointing towards the same direction, using 2 Wood Screws (DD) per clip.
CC
AA BB
B/C
A
CC
AA BB
B
C
3. Place the Desk Top (A) upside down on a level and protective surface. Pull the small drawers all the
way forward for the following steps (remove the drawers completely, if necessary).
4. Align and attach Left and Right Legs (B and C) to the Desk Top (A) by using the Bolts (AA) with
Lock Washers (BB) and Flat Washers (CC) through the drilled holes on apron side panels and screw
into place. Tighten the bolts with the enclosed hex-key wrench.
6
E
Assembly Instructions
A
C
B
B/C
5. Ask for assistance to lift the unit upright and position at the desired location. If necessary, adjust the
pre-attached Floor Levelers at the bottom of the legs to level the unit.
6. The integrated power center is pre-attached inside the left utility drawer for your convenience. Route
the wires through the installed Cord Clips (EE) for less tangled mess. Plug the power center into a
properly grounded outlet.
7. You can flip down the center drawer front to convert it into a keyboard tray. If you need to remove
the pullout drawer, please pull the drawer all the way out, then simultaneously push the plastic release
lever of the ball bearing slide up on one side and down on the other side, and then pull the tray
completely out.
NOTE: To place the drawer back, simply push the ball bearing cart all the way to the end of the
slides (in both sides), and align the slide runners on the drawer with the slide tracks on the unit and
push it carefully inside until it stops. If the drawer does not go in smoothly, please take it out and
repeat the step.
7
E
Care and Maintenance
Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area.
Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.
Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
Always use coasters under beverage glasses and flowerpots.
Liquid spills should be removed immediately. Using a soft clean cloth, blot the spill gently. Avoid rubbing.
Always use protective pads under hot dishes and plates. Heat can cause chemical changes that may create
spotting within the furniture finish.
In the event that your furniture is stained or otherwise damaged during use, we recommend that you call a
professional to repair your furniture.
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
Further advice about wood furniture care
It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and humidity
changes can cause fading, warping, shrinking and splitting of wood. It is advised to keep furniture away from
direct sunlight as sun may damage the finish.
Proper care and cleaning at home will extend the life of your purchase. Following these important and
helpful tips will enhance your furniture as it ages.
A touch-up pen has been provided to repair any small nicks or scratches that may occur during
assembly or shipping.
We hope you enjoy your purchase for many years.
Thank you for your purchase!
QUALITY GUARANTEE
®
We are confident that you will be delighted with your Bayside Furnishings purchase.
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or
®
replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every Bayside Furnishings product is designed to
meet your highest expectations. We guarantee that you will immediately see the value of our fine furniture.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from State to
State.
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French, Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday to Friday
(In US, Canada, and Mexico only)
www.baysidefurnishings.com
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
8
E
NUMÉRO DE LOT :
DATE D'ACHAT :
/
/
Table à écrire
ITM. / ART. 689090
Modèle no MARCD-PC-N
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE :
LIRE ATTENTIVEMENT
Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, NE PAS retourner cet article au
point de vente. Veuillez composer notre numéro sans frais et avoir à la portée de la main la liste de
pièces pour pouvoir fournir le nom du modèle, le nom de la pièce et le numéro de l'usine :
1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Heure normale du Pacifique, entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi
(aux États-Unis, au Canada et au Mexique seulement)
Ou visitez notre site Web www.baysidefurnishings.com
Ou envoyez votre demande par courriel à [email protected]
Fecha 2016-01-27 Rev. 1 Fábrica: ZHIFUR
F
INFORMATION GÉNÉRALE ET ASTUCES
1. Ce produit est conçu pour un usage domestique à l'intérieur seulement.
2. Veuillez lire les instructions de montage avant de commencer à assembler l'unité.
3. Pour éviter d'endommager le produit, assemblez-le sur une surface non abrasive, comme sur un tapis.
4. S’assurer que tous les boulons et les vis soient solidement fixés avant d’utiliser l’unité.
5. S’assurer que tous les boulons, vis et boutons soient serrés au moins tous les 3 mois ou au besoin.
6. Reportez-vous au manuel de montage pour connaître les poids maximaux. Déchargez le tiroir de
haut en bas avant de déplacer le meuble.
7. Ne poussez pas le meuble, tout particulièrement sur un plancher couvert de tapis. Demandez à
une autre personne de vous aider à soulever l'article et à le mettre à sa nouvelle position.
Avant de commencer le montage, assurez-vous que vous disposez de toutes les pièces. Ne serrez pas les
boulons complètement avant d'avoir assemblé toutes les pièces. Une fois toutes les pièces assemblées, serrez
les boulons complètement. Ceci facilite le montage. Nous recommandons que deux personnes soient
présentes pour effectuer le montage.
CHARGES MAXIMALES RECOMMANDÉES
FABRICANT : Bayside Furnishings®
CATALOGUE : Table à écrire (MARCD-PC-N)
FABRIQUÉ EN CHINE
CHARGE MAXIMALE 90.7 kg / 200.0 lb
CHARGE MAXIMALE 2.2 kg / 5.0 lb
CHARGE MAXIMALE 4.5 kg / 10.0 lb
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPECTANT LES
POIDS MAXIMAL INDIQUÉS. L'UTILISATION DE L'UNITÉ AVEC UNE CHARGE
SUPÉRIEURE AU POID MAXIMAL INDIQUÉ PEUT CAUSER L'INSTABILITÉ, VOIRE
MÊME DES BLESSURES.
2
F
CENTRE DE DISTRIBUTION DE L’ALIMENTATION
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement toutes les instructions pour l’installation et le fonctionnement du dispositif.
POUR TOUTE QUESTION SUR L’INSTALLATION, S’ADRESSER À UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVRE LES CONSIGNES SUIVANTES :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utiliser uniquement des broches isolées ou attaches de plastique (non inclus) pour fixer les cordons.
Acheminer et fixer les cordons enévitant qu’ils soient pincés ou endommagés lorsque le meuble est
poussé contre le mur.
S’assurer que les cordons ne soient pas pincés entre le meuble et le plancher.
Utiliser l’unité à l’intérieur seulement.
Ne pas utiliser de rallonge pour brancher cette unité à une prise murale.
Utiliser une barre d’alimentation avec protection intégrale contre les surtensions pour approvisionner les
autres dispositifs ou accessoires électriques dans le meuble.
Cette unité doit être branchée dans une prise adéquatement mise à la terre.
La prise de courant sera installée près de l’équipement et sera facilement accessible.
La charge maximale de l’équipement branché ne peut excéder 12 ampères et 120 volts.
Ne pas ouvrir ni démonter cette unité pour quelque raison que ce soit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
3
F
Guide d’utilisation de l’unité de distribution de courant du meuble
Lire ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le centre de distribution de courant.
INTRODUCTION
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue incluant
l’interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Ce concentrateur de bureau à 3 ports et USB 2.1 offre 480
Mo/s de débit de transmission et peut brancher jusqu’à trois
appareils comme une caméra numérique, un lecteur MP3, un
téléphone cellulaire ou une souris sans fil. Avec sa capacité
prête à tourner, il est possible d’ajouter un appareil sans avoir
à redémarrer l’ordinateur.
Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la
norme canadienne NMB-003.
SPÉCIFICATIONS
EXIGENCES DU SYSTÈME
Homologué cULus, pour une alimentation de :
120 V C.A., 12 A, 60 HZ
•
•
•
•
•
•
INSTALLATION
Le concentrateur s’installe automatiquement. Une fois les
pilotes par défaut installés, le voyant indicateur DEL rouge
s’illuminera et les appareils pourront être branchés au
concentrateur.
Windows® 98SE / ME / 2000 / XP / Vista / 7 / 8 / 10
Pentium® 233 MHz ou plus
Au moins 64 Mo RAM
Port USB disponible
Mac® OS 9 ou plus récent pour mode USB 1.1
Mac® OS X ou plus récent pour mode USB 2.1
AVERTISSEMENTS
NOTES
! Le concentrateur ferme automatiquement tout port ayant
• Pour atteindre la haute vitesse USB 2.1, l’ordinateur ou la
carte adaptateur hôte doit pouvoir supporter USB 2.1. Ce
concentrateur est également compatible avec la version
antérieure USB 1.1.
• Lors de l’utilisation du concentrateur avec un ordinateur
ayant une interface USB version 1.1, tous les appareils
branchés au concentrateur tourneront à la vitesse USB 1.1.
Produit : unité de distribution de courant du meuble
Modèle no : TY111
Entreprise : Whalen Furniture Mfg., Inc.
REMARQUE : cet équipement a été testé et trouvé conforme
aux limites des appareils numériques de catégorie B en vertu de
la section 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et
utilisé selon les instructions, il pourrait causer des interférences
nuisibles aux communications radios. Toutefois, il n’existe
aucune garantie à l’effet que de l’interférence ne se produira pas
dans une installation particulière.
un courant faible ou excessif.
! Si l’indication limite de courant USB excédée du
concentrateur apparaît à l’écran, débrancher l’appareil
USB concerné, cliquer sur réinitialiser à l’écran et
rebrancher l’appareil.
! Si un des ports du concentrateur est désactivé mais que
l’indication limite de courant USB excédée du
concentrateur n’apparaît pas :
• Débrancher et rebrancher l’appareil affecté.
• Si le port ne fonctionne toujours pas, débrancher le
concentrateur et l’appareil et rebrancher.
! Garder le concentrateur de bureau au sec. S’il est mouillé,
l’essuyer sur-le-champ.
! Ne pas modifier ni manipuler les composants internes du
concentrateur de bureau. Cela pourrait causer un mauvais
fonctionnement et annuler la garantie.
! Toute modification non approuvée par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler
l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner
l’équipement.
Si cet équipement cause de l’interférence nuisible à la
réception radio ou télévision qui peut être déterminée en
mettant l’équipement sous et hors tension, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger l’interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et / ou dans d'autres pays.
• Réorienter et relocaliser l’antenne de réception.
• Augmenter l’écart entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise sur un circuit distinct de
celui auquel le récepteur est branché.
• Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Pentium est une marque de commerce d'Intel Corporation aux
États-Unis et / ou dans d'autres pays.
Mac OS 9 et Mac OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
4
F
Liste des pièces et de la quincaillerie
Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et la quincaillerie avant de commencer
le montage.
A- Dessus de table
(Qté 1)
B- Patte gauche
(Qté 1)
AA- Boulon
(Qté 12 + 1 extra)
DD- Vis à bois
(Qté 6 + 1 extra)
C- Patte droite
(Qté 1)
BB- Rondelle de blocage
(Qté 12 + 1 extra)
EE- Attache-cordon
(Qté 3)
Clé hexagonale
(Qté 2)
CC- Rondelle plate
(Qté 12 + 1 extra)
Crayon à retouche
(Qté 1)
Outils requis : Clé hexagonale (incluse) et tournevis à pointe cruciforme (non inclus).
5
F
Instructions de montage
DD
B
EE
B
1. Déballez l'unité et assurez-vous d'avoir en mains toute la quincaillerie et toutes les pièces requises.
2. En utilisant les trous de guidage, fixez trois attache-cordon (EE) au poteau arrière de la patte gauche (B)
en dirigeant les crochets dans la même direction et en utilisant deux vis à bois (DD) par attache-cordon.
CC
AA BB
B/C
A
CC
AA BB
B
C
3. Placez le dessus de table (A) à l'envers sur une surface protectrice à niveau. Tirez complètement les
petits tiroirs avant d'effectuer les étapes suivantes (retirez les tiroirs complètement, si nécessaire).
4. Alignez et fixez les pattes droite et gauche (B et C) au dessus de table (A) en utilisant les boulons (AA),
les rondelles de blocage (BB) et les rondelles plates (CC) en passant par les trous de la ceinture des
panneaux latéraux et vissez-les. Serrez les boulons en vous servant de la clé hexagonale fournie.
6
F
Instructions de montage
A
C
B
B/C
5. Demandez de l'assistance pour mettre l'unité debout et l’amener au bon endroit. Au besoin, ajustez les
patins qui sont fixés au bas de l'unité pour la mettre de niveau.
6. Le centre d'alimentation intégré est déjà fixé au tiroir de gauche. Acheminez les fils dans les attachecordon (EE) pour éviter qu'ils s'emmêlent. Branchez le centre d'alimentation dans une prise mise à la
terre de façon appropriée.
7. Vous pouvez abaisser le devant du tiroir central pour le convertir en plateau à clavier. Si vous désirez
enlever le tiroir, tirez-le vers l'extérieur en poussant simultanément sur le levier de dégagement en
plastique des coulisses à billes vers le haut d'un côté et vers le bas de l'autre côté, puis tirez-le
complètement.
REMARQUE : Pour remettre le tiroir en place, poussez le chariot à billes jusqu'au bout de la coulisse
(des deux côtés), alignez les chemins de roulement du tiroir avec les rails de l'unité et poussez le tiroir
soigneusement jusqu'à ce qu'il bute. Si le tiroir ne s'insère pas facilement, retirez-le et recommencez.
7
F
Soin et entretien
Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage.
L'utilisation de produits à polir les meubles n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un
endroit non apparent.
L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini.
Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini.
Toujours utiliser des sous-verres sous les boissons et les pots à fleur.
Le liquide renversé devrait être essuyé sur-le-champ. Utiliser un linge doux et propre et éponger
doucement le liquide. Éviter de frotter.
Toujours utiliser des coussinets protecteurs sous les plats chauds. La chaleur peut causer tachera le fini du
meuble.
Dans le cas où le meuble serait taché ou autrement endommagé durant l'utilisation, nous recommandons de
faire appel à un professionnel pour le réparer.
Vérifier régulièrement les boulons et les vis et serrer au besoin.
Autres conseils sur l'entretien des meubles en bois
Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et
d'humidité pourraient décolorer, tordre, rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du
soleil direct car il pourrait en endommager le fini.
Des soins et un entretien appropriés à la maison prolongeront la durée de votre achat. Suivre les conseils
importants et utiles rehaussera la beauté de votre meuble avec le temps.
Un crayon à retouche est fourni pour réparer toute petite marque ou éraflure pouvant survenir lors du montage
ou de l’expédition.
Nous vous souhaitons de profiter de votre meuble durant de nombreuses années.
Merci de votre achat!
GARANTIE DE QUALITÉ
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Bayside Furnishings®.
Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le
réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date d'achat. Chaque produit de Bayside
Furnishings® est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. Nous vous garantissons d'apprécier sur-lechamp la valeur de nos meubles de qualité.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d'autres
droits qui varient d'une province à l'autre (d'un état à l'autre).
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
8 h 30 à 16 h 30, heures normales du Pacifique, du lundi au vendredi
(aux États-Unis, au Canada et au Mexique seulement)
www.baysidefurnishings.com
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
8
F
LOTE NÚMERO:
FECHA DE COMPRA:
/
/
Escritorio para Escribir
ITM. / ART. 689090
Modelo # MARCD-PC-N
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETENGA PARA FUTURA
REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a
la tienda que lo compro. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Hora del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
O mande un correo a [email protected]
Fecha 2016-01-27 Rev. 1 Fábrica: ZHIFUR
S
INFORMACION GENERAL Y CONSEJOS
1. Este producto es sólo para uso doméstico en interiores.
2. Por favor, lea las instrucciones de ensamble antes de ensamblar este producto.
3. Para evitar daños, ensamble el producto sobre una superficie no abrasiva tal como una superficie de la
alfombra.
4. Asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados antes de que la unidad se utiliza.
5. Revise que todos los pernos y tornillos sean apretados por lo menos cada 3 meses o cuando sea necesario.
6. Consulte el manual de ensamble para las capacidades máximas de peso. Descargue cajone antes de mover
los muebles.
7. No empuje muebles, sobre todo en el piso alfombrado. Pida a alguien que lo ayude a levantar el elemento
y colocarlo en su nueva ubicación.
Por favor, asegúrese de que tiene todas las piezas antes de comenzar el ensamble. Por favor no asegure
completamente los tornillos, hasta que termine con el ensamble de partes, enseguida asegure completamente
todos los tornillos, ésto lo hará más fácil durante el ensamble. Recomendamos el uso de dos personas para el
ensamble.
PESOS MÁXIMOS RECOMENDADOS
FABRICANTE: Bayside Furnishings®
CATALOGO: Escritorio para Escribir (MARCD-PC-N)
HECHO EN CHINA
MÁXIMA CARGA 90.7 kg / 200.0 lb
MÁXIMA CARGA 2.2 kg / 5.0 lb
MÁXIMA CARGA 4.5 kg / 10.0 lb
ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON CARGAS O PESOS
MAYORES A LOS INDICADOS. USAR CON CARGAS O PESOS MAYORES DE LOS
INDICADOS PUEDE RESULTAR EN INESTABILIDAD, DAÑOS O LESIONES.
2
S
MUEBLES CON CENTRO DE ALIMENTACIÓN DE
DISTRIBUCIÓN DE CARGA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación y funcionamiento del accesorio.
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE LA INSTALACIÓN CONSULTE CON UN
ELECTRICISTA.
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIO, CHOQUE
ELECTRICO O DAÑO A PERSONAS, POR FAVOR SIGA LO SIGUIENTE:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Use unicamente grapas con insulación o amarres de plástico (no incluidos) para asegurar los cables.
Coloque los cables de tal manera de que no sean dañados o aplastados cuando la unidad sea puesta
cerca de la pared.
Asegurarse que el cable no esté aplastado entre el piso y la unidad.
Para uso en interiores unicamente.
No utilice extensión para el cable de la corriente.
Utilice unidad de carga con protección de corriente para conectar otros aparatos en el Gabinete.
Esta unidad debe ser conectada a una conexión de pared apropiada.
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
La carga máxima de los equipos conectados no puede exceder un total de 12 amperios y 120 voltios.
No abra ni desarme esta unidad por ningún motivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
S
GUÍA DEL USUARIO PARA CENTROS DE DISTRIBUCIÓN DE CARGA EN MUEBLES
Por favor lea esta guía antes de instalar y usar su centro de carga.
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio /
televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas
de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital clase B cumple con códigos
canadiense ICES-003.
INTRODUCCIÓN
El USB de 3 puertos integrados 2.1 ofrece 480 Mbps de
alta velocidad de transmisión y se pueden conectar hasta
3 dispostivos, tales como una cámara digital, reproductor de
MP3, teléfono celular o ratón inalámbrico. Con
capacidad conecta-y-juega, puede agregar un dispositivo
sin necesidad de reiniciar el equipo.
ESPECIFICACIONES
Listado cULus, clasificado para:
120 V AC, 12 A, 60 HZ
INSTALACIÓN
REQUISITO DE SISTEMAS
El centro se instala automáticamente. Una vez que los
controladores se instalan, la luz roja de LED indicador
de estado se iluminará y se pueden conectar dispositivos
a la caja.
•
•
•
•
•
•
NOTAS
• Para llegar a USB 2.1 de alta velocidad, el ordenador
o la tarjeta de adaptador host debe ser compatible con
USB 2.1. Este centro es también compatible con USB
1.1.
Windows® 98SE / ME / 2000 / XP / Vista / 7 / 8 / 10
Pentium® 233 MHz o superior
Por lo menos 64 MB RAM
Puerto USB disponible
Mac® OS 9 o posterior para USB 1.1
Mac® OS X o posterior para USB 2.1
ADVERTENCIAS
! El concentrador se apaga automáticamente cualquier
puerto con una corriente baja o excesiva!
! Si caja USB actual ha superado el límite aparece en
la pantalla, desconecte el dispositivo USB afectado,
haga clic en Restablecer en la pantalla, y volver a
conectar el dispositivo!
! Si uno de los puertos del concentrador está desconectado,
pero la caja USB límite actual ha superado el no aparece:
• Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo afectado.
• Si el puerto sigue sin funcionar, desconecte la caja
y el dispositivo, y vuelva a conectar.
! Mantenga su centro de escritorio seco, si se moja,
séquelo inmediatamente!
! No se puede modificar o alterar los componentes
internos del centro de escritorio. Puede causar un
mal funcionamiento e invalidar su garantía!
! Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para operar el equipo the equipment!
• Cuando utilice el concentrador con un equipo que tiene
una versión de la interfaz USB 1.1, todos los dispositivos
conectados al concentrador funciona a velocidad de USB
1.1.
Producto: centro de distribución de carga
Modelo No: TY111
Compañia: Whalen Furniture Mfg., Inc.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites para dispositivos digitales Clase B, de
conformidad con el apartado 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a la recepción de radio
o televisión. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser
determinada girando el equipo apagado y, se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia mediante
una o más de los siguientes procesos:
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en
los EE.UU. y / u otros países.
Pentium es una marca comercial de Intel Corporation en los
EE.UU. y / u otros países.
Mac OS 9 y OS X son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en los EE.UU. y otros países.
4
S
Lista de Partes y Artículos de Ferretería
Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y artículos de
ferretería antes de iniciar el ensamble.
A- Tapa de escritorio (Cant. 1)
B- Pata izquierda (Cant. 1)
AA- Tornillo
(Cant. 12+1 extra)
DD- Tornillo para madera
(Cant. 6+1 extra)
C- Pata derecha (Cant. 1)
BB- Arandela de presión
(Cant. 12+1 extra)
EE- Sujetador de cable
(Cant. 3)
Llave hexagonal
(Cant. 2)
CC- Arandela plana
(Cant. 12+1 extra)
Plumón de retoque
(Cant. 1)
Herramienta requerida: Llave hexagonal (incluida) y destornillador estrella (no incluido).
5
S
Instrucciónes de ensamble
DD
B
EE
B
1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el herraje y partes requeridas.
2. Usando los agujeros piloto como guía, coloque tres sujetadores de cable (EE) al segundo palo de la pata
izquierda (B) con los ganchos apuntando hacia la misma dirección, utilizando dos tornillos para madera
(DD) por sujetador.
CC
AA BB
B/C
A
CC
AA BB
B
C
3. Coloque la tapa de escritorio (A) boca abajo sobre una superficie plana y protegida. Tire de los cajones
pequeños todo el camino a seguir para los siguientes pasos (quitar los cajones por completo, si es
necesario).
4. Alinear y adjuntar patas izquierda y derecha (B y C) a la tapa (A) usando los tornillos (AA) con
arandelas de presión (BB) y arandelas planas (CC) a través de los agujeros perforados en los paneles
laterales del delantal y fije en su lugar. Apriete los tornillos con la llave hexagonal incluida.
6
S
Instrucciónes de ensamble
A
C
B
B/C
5. Pida ayuda para levantar la unidad en posición vertical y posicionarlo en el lugar deseado. Si es
necesario, ajuste los niveladores de piso pre-fijados en la parte inferior de las patas para nivelar la
unidad.
6. El centro de poder integrado se pre-fijo en el interior del cajón utilitario a la izquierda para su
conveniencia. Pase los cables a través de los sujetadores instalados (EE) para evitar que se enreden.
Enchufe el centro de alimentación a una toma de tierra adecuada.
7. Usted puede voltear hacia abajo la parte delantera del cajón central para convertirlo en una bandeja para
el teclado. Si necesita quitar el cajón extraíble, por favor jale el cajón hasta el tope, luego empuje
simultáneamente la palanca de liberación de plástico del carro de baleros hacia arriba en un lado y en el
otro lado hacia abajo, y luego tire de la bandeja por completo.
NOTA: Para colocar el cajón, simplemente empuje el carro de baleros todo el camino hasta el final de
las correderas (a ambos lados), y alinear los corredoras sobre el cajón con las correderas de la unidad y
empuje con cuidado el interior hasta que se detenga. Si el cajón no entra fácilmente, deberá retirarlo y
repita el paso.
7
S
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera cheque en una area que no sea visible para
checar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el terminado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el terminado.
Siempre utilize protección para vasos cuando ponga sobre la unidad.
Liquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química en el
terminado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude.
Checar tornillos periodicamente y apretar en caso necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es lo mejor mantener la unidad en una area de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es
recommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el terminado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estás recomendaciones y
mantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Un plumón de retoque se ha proporcionado para reparar cualquier pequeños daños o arañazos que pueden haber
ocurrir durante el montaje o el envío.
Esperamos que disfrute este producto por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Estamos seguros de que usted estará encantado con su compra Bayside Furnishings®.
Si este producto presenta defectos de fabricación ni de materiales o no en condiciones de uso normal, los
repararemos o sustituiremos por hasta un (1) año a partir de la fecha de compra. Cada producto Bayside
Furnishing® está diseñado para satisfacer sus más altas expectativas. Le garantizamos que usted verá de
inmediato el valor de nuestros muebles finos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes - Viernes
(Solamente válido en E.U.A., Canadá y México)
www.baysidefurnishings.com
8
S
Manufactured for:
Bayside Furnishings
1578 Air Wing Road
San Diego, CA 92154
USA
1-877-494-2536
www.baysidefurnishings.com
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No.4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P.52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
*faisant affaire au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
9
S

Documents pareils