Jahresbericht 2009_final.qxd
Transcription
Jahresbericht 2009_final.qxd
2009 Jahresbericht Rapport annuel SZS Stahlbau Zentrum Schweiz Centre suisse de la construction métallique Centro svizzero per la costruzione in acciaio Vorwort des Präsidenten / Préface du président In Bewegung bleiben Rester en mouvement Was kann in der Stahlbaubranche in drei Jahren bewegt werden? Eine ganze Menge – wie sich gezeigt hat. Als Präsident einer dynamischen Organisation braucht man dafür nur den Anstoss zu geben – und natürlich dafür zu sorgen, dass das Ziel vor Augen bleibt. In den letzten drei Jahren hat das Stahlbau Zentrum Schweiz die ambitionierten Ziele erreicht, die es sich mit dem Antritt des neuen Präsidenten gesteckt hatte: den Öko-Stahl, die Ausund Weiterbildung an den Hochschulen und die Grundausbildung im Stahlbau. Diese Erfolge wären nicht möglich gewesen ohne das persönliche Engagement und die Durchsetzungskraft der beteiligten Akteure. Qu’est-ce que l’on peut faire bouger dans le secteur de la construction métallique en l’espace de trois ans? Beaucoup de choses. En tant que président d’une organisation dynamique, il ne reste plus qu’à donner la première impulsion – et, bien sûr, veiller à ce que l’objectif ne soit pas perdu de vue. Au cours des trois dernières années, le Centre suisse de la construction métallique a atteint les objectifs ambitieux qu’il avait fixés à l’occasion de l’investiture d’un nouveau président: l’Éco-Acier, la formation dans les hautes écoles et la formation de base en construction métallique. Ces succès n’auraient pas été possibles sans l’implication personnelle des acteurs participant. Öko-Stahl Erstmals hat sich die Schweizer Stahl- und Metallbaubranche als «Stahlkette» zusammengeschlossen, um gemeinsam in eine Richtung zu wirken. Metallbau, Stahlbau und Stahlhandel sind nun in der Organisation «Stahlpromotion Schweiz» vereint. Damit konnte der Kampagne Öko-Stahl endlich die Finanzspritze und die nötige breite Abstützung in der Branche gegeben werden, die es braucht, um langfristig damit Erfolg zu haben. Denn die Schweizer Stahl- und Metallbaubranche baut mit Profilen aus 100% Recyclingstahl und setzt sich für eine ökologische und wirtschaftliche Bauweise ein. Diese Botschaft wird durch die Kampagne in der Fachwelt und der Öffentlichkeit bekannt gemacht. Auf dem Plan von Stahlpromotion Schweiz stehen Promotionsaktivitäten, die im Interesse der Gesamtbranche stehen, so dass neben der ÖkoStahl-Kampagne noch weitere Kampagnen lanciert werden. Ziel ist die Förderung des Stahl- und Metallbaus in der Schweiz und die Stärkung des Branchengedankens. Gewirkt haben hier die Präsidenten und Geschäftsführer der drei Verbände, aber auch engagierte Marktvertreter, die mit gutem Beispiel und Überzeugung voraus gingen. Éco-Acier Pour la première fois, la branche de la construction métallique s’est associée afin d’assurer une meilleure coopération entre ses différents membres. Désormais, le centre de la construction métallique, l’union suisse du métal et le commerce de l’acier sont unis sous le toit de l’organisation «Promotion Acier Suisse». Ainsi, il a finalement été possible de fournir à la campagne Éco-Acier les moyens financiers et le large soutien dont elle a besoin pour prospérer à long terme. Car la branche de la construction métallique réalise ses constructions avec des profilés composés à 100% d’acier recyclé et œuvre en faveur d’une méthode de construction écologique et économique. Cette campagne véhicule ce message auprès des spécialistes et du public. Le programme de Promotion Acier Suisse comprend des activités de promotion qui s’inscrivent dans l’intérêt du secteur global, de sorte que d’autres campagnes seront lancées à côté de la campagne ÉcoAcier. L’objectif visé est la promotion de la construction métallique en Suisse et la consolidation de l’esprit de branche. Ici, on voit le travail des présidents et des gérants des trois associations, mais aussi de représentants du marché impliqués qui ont donné l’exemple. Steel-Academy Ein Kompetenzzentrum für Aus- und Weiterbildung im Stahlbau, ein ausgebautes Angebot an praktischen Kursen und eine Weiterbildung für Hochschulabgänger in Architektur und Ingenieurwesen – das war die Idee für Steel-Academy. Eine Arbeitsgruppe der wiederbelebten Technischen Kommission des SZS hat 2009 an einer Master-Ausbildung im Stahlbau gearbeitet. Der erste anerkannte CAS-Kurs «Stahl im Geschossbau» wird nun 2010 von den Fachhochschulen der Deutschschweiz angeboten. Weitere Kurse sollen folgen. Bereits für 2010 sind praktische Kurse im Brandschutz, Erdbebensicherheit oder Geschossbau in der ganzen Schweiz geplant. Für die Grundausbildung wurde bereits 2008 gesorgt. Seither gibt es wieder den klassischen «Stahlbauer» als Berufslehre. Auf der Pendenzenliste steht indessen noch das Berufsbild des Stahlbaukonstrukteurs – ein Beruf, der für die Sicherung eines kompetenten Nachwuchses im Schweizer Stahlbau unverzichtbar ist. 2 Steel-Academy Un centre de compétences pour la formation dans le domaine de la construction métallique, une offre bien développée composée de cours pratiques et une formation continue pour les diplômés en architecture et ingénierie – c’était l’idée fondatrice de Steel-Academy. En 2009, un groupe de travail de la commission technique du SZS qui avait été réinstituée a travaillé à une formation de master en construction métallique. À partir de 2010, le premier cours postgrade CAS «L’acier dans les constructions à étages» fera partie du programme des hautes écoles spécialisées. D’autres cours sont également prévus. Pour 2010 déjà, des cours pratiques relatifs à la protection contre les incendies, à la sécurité antisismique ou aux constructions à étages sont prévus pour toute la Suisse. Depuis 2008, il y a de nouveau le «constructeur métallique» classique comme type d’apprentissage. Toutefois, il reste encore à bâtir le profil professionnel d’autres métiers indispensables dans le domaine de la construction. Jahresbericht/Rapport annuel 2009 Kompetenz im Stahlbau Mit der neuen Technischen Kommission, die seit Anfang 2009 intensiv in Aktion getreten ist, steht der Branche wieder das Know-how seiner Spezialisten zur Verfügung. Das SZS hat dieser Kommission mit dem Stahlbauforum ein Fenster zur Öffentlichkeit gegeben. Wirkungsvoll ist die Kommission mit ihren Arbeitsgruppen in allen technischen Projekten des SZS, wie z.B. der Begleitung der Kampagne Öko-Stahl, den technischen Publikationen und den Weiterbildungskursen. Um seine Präsenz in der Westschweiz zu verstärken, hat das SZS nun auch eine «Antenne romande». In Zusammenarbeit mit der ETH Lausanne steht per 2010 eine Beratungsstelle und eine Gruppe spezialisierter Fachpersonen für die Durchsetzung der Projekte in der Romandie zur Verfügung. Compétence en construction métallique Avec la nouvelle Commission Technique qui a travaillé intensément depuis début 2009, la branche dispose à nouveau du savoir-faire de ses spécialistes. Grâce au forum de la construction métallique, le SZS a offert à cette commission une fenêtre au grand public. La commission, avec ses groupes de travail, assure un travail effectif dans le cadre de tous les projets techniques du SZS tels que le suivi de la campagne Éco-Acier, les publications techniques et les cours de formation continue. Afin de développer sa présence en Suisse romande, le SZS a crée une «Antenne romande». En coopération avec l’EPF de Lausanne, une hotline de consultation et un groupe d’experts spécialisés pour la réalisation des projets en Romandie sont disponibles à partir de 2010. Diese Ideen konnten nur durch das Zusammenwirken der Branche umgesetzt werden. Dafür sei den Mitgliedern des SZS, den Partnerverbänden, den Kommissionsmitgliedern und allen gedankt, die sich für diese Vision stark gemacht haben. Eine besondere Wertschätzung gilt einmal mehr der dynamischen Direktorin des SZS und ihrem Team. Der Stahlbau hat in diesen Jahren spürbar an Attraktivität und Interesse in der Öffentlichkeit gewonnen. Ces idées n’ont pu être mises en œuvre que grâce à la coopération de tous les acteurs du secteur. Dans ce contexte, il convient de remercier les membres du SZS, les associations partenaires, les membres de la commission et toutes les autres personnes ayant défendu cette vision. Une fois de plus, une reconnaissance particulière est due à la directrice dynamique du SZS et à son équipe. Ces dernières années, la construction métallique a sensiblement gagné en attractivité et suscité l’intérêt du grand public. Nach drei Jahren meiner Präsidentschaft im SZS kann ich mein Amt mit Genugtuung an meinen Nachfolger weitergeben. Das SZS ist eine starke Organisation mit einem gelebten Potenzial an kompetenten und engagierten Fachpersonen, die sich trotz dem stark umkämpften Markt kollegial und loyal für die gemeinsame Sache einsetzen. Diese Erfahrung war bereichernd. Ich bin überzeugt, dass der Stahlbau auch in Zukunft von diesem Potenzial profitieren wird. Après avoir exercé trois ans la fonction de président du SZS, je peux désormais transmettre mes fonctions à mon successeur avec un sentiment de satisfaction. Le SZS est une organisation puissante, forte d’un potentiel vivant d’experts compétents et impliqués qui luttent pour une cause commune de manière collégiale et loyale, et cela malgré un marché âprement disputé. Cette expérience a été enrichissante. Je suis convaincu que la construction métallique profitera de ce potentiel également à l’avenir. Hans Peter Wetter, Präsident / président H. Wetter AG, Stetten 3 Jahresbericht / Rapport annuel Das Jahr 2009 L’ année 2009 Alle zwei Jahre verleiht das Stahlbau Zentrum Schweiz den Stahlbaupreis Prix Acier. Damit stand das Jahr 2009 im Zeichen herausragender und interessanter Schweizer Stahlbauprojekte, die durch diese renommierte Auszeichnung honoriert wurden. Durch die zunehmende Anzahl der Projekteingaben und der hohen Qualität vieler Objekte konnte die Jury insgesamt fünf Projekte mit einem Prix Acier und sieben Projekte mit einer Anerkennung auszeichnen, davon fünf aus der Westschweiz und eines aus dem Tessin. Dieser Fundus bot dem SZS den idealen Rahmen für Artikel und Beiträge in der Fach- und Tagespresse sowie sogar im Radio und Fernsehen. Die Preisverleihung an der ETH Zürich mit über 300 Personen und die Eröffnung einer beeindruckenden Wanderausstellung, haben den Prix Acier seit seiner Begründung im Jahr 2005 zu einem höchst begehrten und geschätzten Kommunikationsinstrument für die Branche gemacht. Tous les deux ans, le Centre suisse de la construction métallique décerne le Prix Acier. Dans ce contexte, l’année 2009 a été jalonnée par plusieurs projets suisses de construction métallique, à la fois excellents et intéressants, qui ont été honorés par cette distinction renommée. Grâce au nombre croissant de projets présentés et à la haute qualité de beaucoup de bâtiments, le jury a pu décerner le Prix Acier à un total de cinq projets et récompenser sept autres projets, dont cinq de la Romandie et un du Tessin. Cet ensemble de récompenses a offert au SZS un cadre idéal pour la publication d’articles et de contributions dans la presse spécialisée et quotidienne voire à la radio et à la télévision. La remise du prix a eu lieu à l’ETH Zurich et a accueilli plus de 300 personnes. Par l’inauguration d’une exposition itinérante impressionnante, le Prix Acier est devenu, pour la branche, un instrument de communication très recherché et apprécié. Ein historischer Schritt ist dem Stahlbau Zentrum Schweiz mit dem Branchenzusammenschluss «Stahlpromotion Schweiz» gelungen. Die Präsidenten der drei Verbände des Stahlhandels, des Stahlbaus und des Metallbaus haben im Juli 2009 die Gründungsakten einer neuen Dachorganisation unterzeichnet. Damit gewinnt die Stahl- und Metallbaubranche mehr Gewicht gegenüber Politik und Öffentlichkeit. Ziel der Organisation ist die gemeinsame Förderung des Metall- und Stahlbaus sowie die Generierung der dafür notwendigen finanziellen Ressourcen aus der Branche. Per Januar 2010 wird über den Stahlhandel auf jede Tonne verkauften Recyclingstahl ein Solidaritätsbeitrag für die Stahlpromotion erhoben. Mit diesem Akt wurde der Kampagne Öko-Stahl die notwenige Unterstützung der gesamten Branche zuteil. Le Centre suisse de la construction métallique a réussi à faire un pas historique par le regroupement des membres de la branche sous le toit de «Promotion Acier Suisse». En juillet 2009, les présidents des trois associations du commerce de l’acier, de la construction en acier et de la construction métallique ont signé les actes constitutifs d’une nouvelle organisation faîtière. Ainsi, la branche de la construction métallique et en acier gagne plus de poids vis-à-vis des acteurs politiques et du grand public. L’objectif de l’organisation est la promotion conjointe de la construction métallique et en acier ainsi que la mise à disposition par la branche des ressources financières nécessaires à cette fin. Depuis janvier 2010 et par l’intermédiaire du commerce de l’acier, une taxe de solidarité destinée à la promotion du secteur de l’acier est prélevée pour chaque tonne d’acier recyclé vendu. Par cette action, la campagne «Éco-Acier» a reçu l’appui nécessaire de la totalité de la branche. Das Stahlbau Zentrum Schweiz hat sich im Jahr 2009 mit grossen Schritten weiterentwickelt und umfangreiche Projekte vorangetrieben und umgesetzt. Persönliches Engagement ist immer der Motor solcher Aktionen. Die Dynamik der letzten drei Jahren verdankt das SZS einerseits seinem Präsidenten Hans Peter Wetter, der sich mit Kraft, Ausdauer und Kreativität für die Interessen der Branche eingesetzt hat, aber auch allen Persönlichkeiten des Verbandes und der Branche, die diese Ideen unterstützt haben. Den Mitgliedern des SZS und der Branche sei hiermit für ihre Treue und ihren Einsatz gedankt. Au cours de 2009, le Centre suisse de la construction métallique a connu un développement considérable et a fait avancer et mis en œuvre des projets de grande envergure. L’implication personnelle est toujours le moteur de telles actions. D’une part, le SZS doit la dynamique des trois dernières années à son président, Monsieur Hans Peter Wetter, qui a défendu les intérêts de la branche en faisant preuve de force, de persévérance et de créativité; d’autre part, il la doit à tous les représentants de l’association et de la branche qui ont soutenu ces idées. Je tiens donc à adresser mes plus chaleureux remerciements aux membres du SZS et de la branche, pour leur fidélité et leur implication. Evelyn C. Frisch Direktorin / directrice 4 Jahresbericht/Rapport annuel 2009 1 Publikationen 1 Publications 1.1 Verlag SZS Der Verlag SZS hat sein Angebot auch 2009 ganz auf die Bedürfnisse von Planern und Stahlbauern ausgerichtet. Die meisten SZS-Publikationen liegen in Deutsch und Französisch vor, wichtige Tabellenwerke sind zweisprachig. Die Publikationen zur Architektur-Dokumentation wurden mit neuen Heften aus der Reihe Steeldoc erweitert, welche auch einzeln erworben werden können. Die technischen Publikationen wurden durch den Tagungsordner «Stahlbauforum 2009» zum Thema «Nachhaltiges Bauen in Stahl» ergänzt. Mit rund 3420 Bestellungen aus einer Liste von rund 50 Titeln fiel der Umsatz im Verlagsgeschäft 2009 gegenüber dem Vorjahr etwas schwächer aus, was darauf zurückzuführen ist, dass keine Neuerscheinungen zum Verkauf standen. Am stärksten gefragt waren wiederum die Konstruktionstabellen Steelwork C5/05, gefolgt von den im Berichtsjahr nachgedruckten Bemessungstafeln Steelwork C4/06. 1.1 Editions SZS En 2009 aussi, les éditions SZS ont adapté leur offre aux besoins des concepteurs et des réalisateurs de la construction métallique. La plupart des publications sont disponibles en allemand et en français, alors que les tables sont bilingues. Les publications concernant la documentation sur l’architecture ont été complétées par quelques nouveaux cahiers de la série steeldoc qui peuvent aussi être achetés séparément. Les publications techniques ont été complétées par le classeur «Forum de la construction métallique 2009» qui a pour thème de la «Construction métallique durable». Avec environ 3420 commandes couvrant une liste d’à peu près 50 titres, le chiffre d’affaires du domaine des éditions pour l’année 2009 a été un peu plus faible que celui de l’année précédente. Les tables pour la construction métallique C5/05 ont été de nouveau le plus demandées, suivies de près des tables dimensionnement Steelwork C4/06. 1.2 Bautendokumentation Steeldoc Steeldoc ist die Bautendokumentation des Stahlbau Zentrums Schweiz. Sie zeigt in vier Themenheften pro Jahr aktuelle Stahlbauten mit einem Fokus auf konstruktive Details. Die redaktionellen Beiträge sind fundiert und professionell dokumentiert. Steeldoc enthält keine Werbung und kann in einem Sammelordner themenbezogen abgelegt werden. Im Jahr 2009 erschienen jeweils vier Ausgaben von Steeldoc in deutsch und französisch: 1.2 Documentation d’architecture Steeldoc La revue steeldoc est la documentation d’architecture du Centre suisse de la construction métallique. Elle présente, dans quatre numéros thématiques par année, des réalisations récentes, mettant l’accent sur les détails de construction. Les contributions rédactionnelles sont étayées et documentées. steeldoc ne contient pas de publicité et peut être conservé dans des classeurs. En 2009, les cahiers suivants ont vu le jour: 01/09 02/09 03/09 04/09 01/09 02/09 03/09 04/09 Skyline – Hochhäuser in Stahl Pavillons – klein und fein Schule und Bildung Verkehr und Transit Zirka 4000 Architektur- und Ingenieurbüros, Hochschulen, Bibliotheken, Institutionen und Fachmedien haben Steeldoc abonniert. Für Studierende ist Steeldoc gratis. Skyline – immeubles tours Pavillons – petits bijoux Ecoles et enseignement Transport et transit Environ 4000 bureaux d’architectes et d’ingénieurs, hautes-écoles, bibliothèques, institutions et médias spécialisés sont abonnés à steeldoc. steeldoc est gratuit pour les étudiants. 5 1.3 Tagungsordner «Nachhaltiges Bauen» Als Dokumentation des Stahlbauforums 2009 erschien ein Tagungsordner, der auch im Verlag zum Verkauf steht. Er beinhaltet Einführungstexte zur Thematik des nachhaltigen Bauens, insbesondere mit Stahl. Eine Zusammenstellung der Planungstools und Richtlinien wird ergänzt durch die fünf Tagungsreferate sowie die Studie «Nachhaltiges Bauen in Stahl» der Technischen Universität München. 1.3 Classeur «Construction durable» Comme documentation du «Forum de la construction métallique 2009», il a été publié un classeur, qui est aussi vendu par les éditions. Il contient des textes d’introduction concernant la thématique de la construction durable, notamment avec de l’acier. L’inventaire des outils de conception et des directives est complété par les cinq exposés de la journée ainsi que par l’étude «Construction métallique durable» de l’Université technique de Munich. 2 Veranstaltungen und Kurse 2 Manifestations et cours 2.1 Stahlbauforum Nachhaltiges Bauen Im Anschluss an die SZS-Generalversammlung vom 5. Mai 2009 in Baden wurde zum zweiten Mal das «Stahlbauforum» als öffentliche Vortragsveranstaltung durchgeführt. Namhafte Referenten erläuterten den Teilnehmenden ihre Meinungen und Erfahrungen zum Thema «Nachhaltiges Bauen». Sie spannten dabei den Bogen von Fragestellungen des nachhaltigen Bauens in der Planung, über die Erfahrungen in der Praxis bis hin zu nachhaltigen Bausystemen in der Zukunft. 2.1 Forum de la Construction métallique durable L’après-midi du 5 mai, journée de l’Assemblée Générale du SZS à Baden, a eu lieu pour la deuxième fois le «Forum de la construction métallique» comme manifestation ouverte au public spécialisé. Des conférenciers de renom ont fait part aux nombreux participants de leurs avis et expériences en matière de construction durable. Les questions abordées allaient des enjeux de conception aux aspects pratiques, en passant par les perspectives de développement des systèmes de construction durable. Die Direktorin Evelyn C. Frisch gab einen Überblick über den Themenbereich und die Massnahmen, die seitens des SZS ergriffen werden. «Grundsätze und Anforderungen des nachhaltigen Bauens in der Gebäudeplanung» war Gegenstand des Referates von Dr. Heinrich Gugerli (Amt für Hochbauten der Stadt Zürich). Vornehmlich unter einem praktischen Aspekt betrachtete Prof. Dr. Martin Mensinger von der TU München das nachhaltige Bauen mit Stahl. Beim Bau des ESTA Montage- und Vewaltungszentrums nutzte Architekt Thomas Gerken aus Ulm die Vorteile der Stahlbauweise, um das Erdgeschoss stützenfrei sowie die Auflasten möglichst gering halten zu können. Mit pointierten Kommentaren würzte Prof. Karl Heinz La directrice Evelyn C. Frisch a cadré la thématique et présenté les mesures prises par le SZS en matière de durabilité. L’exposé du Dr Heinrich Gugerli (Service des bâtiments de la Ville de Zurich) portait sur les principes et les exigences de la durabilité dans la conception des bâtiments. Le Dr Martin Mensinger, professeur à l’Université technique de Munich, a ensuite abordé la problématique d’un point de vue essentiellement pratique. Pour le centre administratif et de montage ESTA, l’architecte Thomas Gerken, d’Ulm, a tiré profit des avantages de l’acier pour minimiser les charges et libérer le rez-de-chaussée de poteaux intermédiaires. Le prof. Karl Heinz Petzinka, de Düsseldorf, a pimenté de commentaires son compte-rendu Dr. Heinrich Gugerli, Prof. Martin Mensinger. Oben rechts/en haut à droite: Hosoya Schäfer Architekten, Prof. Karl-Heinz Petzinka, Thomas Gerken. 6 Jahresbericht/Rapport annuel 2009 Petzinka aus Düsseldorf seinen Erfahrungsbericht vom Entstehungsprozess der Landesvertretung NordrheinWestfalen in Berlin. Einen radikal anderen Ansatz vertrat Markus Schaefer (Hosoya Schaefer Architekten, Zürich) punkto Nachhaltigkeit. Anhand anschaulicher Beispiele illustrierte er seine Strategien der Nachhaltigkeit. Dieser «Blick in die Zukunft» setzte den Schlusspunkt unter das vielfältige Spektrum des Stahlbauforums. de la genèse de la Délégation du Land de Rhénanie-duNord-Westphalie à Berlin. Quant à Markus Schaefer, du bureau zurichois Hosoya Schaefer Architekten, il a défendu une approche tout à fait singulière. L’architecte a illustré sur la base d’exemples très parlants ses stratégies en matière de durabilité. Ce «regard vers le futur» marquait le terme de ce «Forum de la construction métallique» riche en éclairages. 2.2 Preisverleihung «Prix Acier 2009» Der Schweizer Stahlbaupreis «Prix Acier 2009» wurde am 30. September an der ETH Zürich verliehen. Aus der ganzen Schweiz waren die prominenten Siegerteams angereist. Insbesondere die Delegationen aus dem Tessin und der Westschweiz waren zahlreich vertreten. Geschätzt wurde die Veranstaltung auch von den Studierenden der Architektur- und Bauabteilung. Zudem war viel Publikum aus Hochschule, Bauwesen und Öffentlicher Hand anwesend. 2.2 Remise des «Prix Acier 2009» Le prix suisse de la construction métallique «Prix Acier 2009» a été remis à l’EPF Zurich. Les éminentes équipes des projets lauréats du Prix Acier étaient venues de toute la Suisse. A cet égard, le Tessin et la Suisse romande étaient particulièrement bien représentés. La manifestation a aussi attiré de nombreux étudiants en architecture et en génie civil. En outre le public, très nombreux, était issu de la haute école, des milieux professionnels et des pouvoirs publics. Mit Spannung wurde der Vortrag von Christian Kerez, dem Architekten der Schulanlage Leutschenbach, erwartet. Schon im Vorfeld polarisierte dieses spektakuläre Bauwerk die Bauwelt sowie die Tages- und Fachpresse. Aufschlussreich waren seine Ausführungen zu Entwurfsprozess, Raumkonzeption und Tragstruktur. Den Prozess der Formfindung des Baldachin Bahnhofplatz Bern sowie Details zur Umsetzung erläuterte Valentino Marchisella als Vertreter der Architekten in seinem Vortrag. Am Beispiel der hochintegrierten Stahl-Glas-Fassade sowie des Atriums des Hauptsitzes Merck Serono in Genf zeigte der Ingenieur Wolfgang Straub von Werner Sobek, Stuttgart, den Stand der Technik auf. Die hohe Qualität der Planung führte er auf die enge Zusammenarbeit von Architekt (Murphy/Jahn, Chicago) mit dem Ingenieurbüro Sobek zurück, die er mit dem Begriff «Archineering» beschreibt. Kenneth Ross illustrierte das Tragwerk des Projektes IMD – Maersk McKinney Møller Center mit dem Vergleich von 3D-Darstellungen aus der Planungsphase mit Fotos des fertiggestellten Gebäudes. Mit einer poetischen Animation, welche den Gestaltungsprozess veranschaulichte, L’exposé de Christian Kerez, l’architecte de l’école de Leutschenbach, était très attendu. Ce bâtiment spectaculaire avait en effet déjà défrayé la chronique au sein des milieux professionnels, ainsi que dans la presse quotidienne et spécialisée. L’architecte a fourni des éclairages très instructifs sur le processus de projet, ainsi que sur la conception spatiale et la structure de l’ouvrage. Valentino Marchisella, représentant des architectes du baldaquin de la place de la Gare à Berne, a expliqué comment la forme de l’ouvrage a été développée et comment s’est déroulée la réalisation. L’ingénieur Wolfgang Straub, du bureau Werner Sobek à Stuttgart, a fait le point sur l’état de la technique en présentant la façade en verre et acier et l’atrium du siège principal de Merck Serono à Genève. Il a insisté sur le fait que la grande qualité du projet était due à l’étroite collaboration – qu’il a qualifiée d’«archineering» – entre les architectes (Murphy/Jahn, Chicago) et le bureau Sobek. Kenneth Ross a présenté la structure de l’institut IMD – Mærsk Mc-Kinney Møller Center, en mettant en regard des représentations 3D issues de la phase d’études et des photos du bâtiment achevé. Enfin, l’ingé- Preisträger/lauréats: Team Schulhaus Leutschenbach/Rechts/à droite: Team IMD – Maersk Mc-Kinney Moller Center. 7 berichtete der Ingenieur Giorgio Masotti von der Realisierung der «Passerelle sur la Verzasca». Nach jedem Vortrag wurde die Laudatio der Jury verlesen und die Urkunde und Skulptur Prix Acier des Künstlers Alvar Neuenschwander an die Beteiligten (Bauherr, Architekt, Ingenieurbüro sowie Stahlbauunternehmen) überreicht. Die Anerkennung für die übrigen sieben Projekte wurde mit einer Laudatio und einer Urkunde gewürdigt. Auch das Stadion Letzigrund fand nochmals Anerkennung als Preisträger des European Steel Design Award 2009. 2.3 Wanderausstellung Prix Acier 2009 Um die hohe Qualität des Schweizer Stahlbaus einer breiten Öffentlichkeit und insbesondere den Studierenden der Architektur nahe zu bringen, konzipierte und realisierte das SZS in Zusammenarbeit mit dem gta Ausstellungen der ETH die Ausstellung «Prix Acier 2009». Die Ausstellung zeigt die Preisträger und Anerkennungen 2009 sowie den Europäischen Stahlbaupreis 2009 in einer spannenden räumlichen Inszenierung. Zwei Meter hohe Raumkörper aus rohem, unbehandeltem Stahlblech zeugen von der kraftvollen Präsenz dieses harten, aber formbaren Materials. Die Stelen sind eingebettet in einen schwebenden Boden aus Stahlrosten, die einen Hauch von Flugrost angesetzt haben und damit einen warmen Grundton setzen. Die Projekte werden auf leuchtenden LED-Platten präsentiert, so dass die gesamte Ausstellung in perfektem Licht erstrahlt. 8 nieur Giorgio Masotti a présenté le projet de nouvelle passerelle sur la Verzasca, en s’appuyant sur une animation poétique, illustrant bien le processus de conception. Chaque exposé était suivi de la lecture du panégyrique du jury et de la remise du certificat et de la sculpture Prix Acier, due à l’artiste Alvar Neuenschwander, aux équipes lauréates (maîtres d’ouvrage, architectes, ingénieurs et entreprises de construction métallique). Les sept mentions ont été honorées d’un panégyrique et d’un certificat. Quant au Stade du Letzigrund, lauréat du Prix Acier 2007, il s’est vu décerner le Prix européen de la construction métallique 2009. 2.3 Exposition itinérante Prix Acier 2009 Pour mieux faire connaître la grande qualité de la construction métallique suisse au grand public et aux étudiants en architecture, le SZS a mis sur pied, en collaboration avec l’institut gta, de l’EPF Zurich, l’exposition itinérante «Prix Acier 2009». D’une conception spatiale très attractive, celle-ci présente les projets ayant obtenu un prix ou une mention, ainsi que le projet lauréat du Prix européen de la construction métallique 2009. Des stèles de deux mètres de haut, en tôle d’acier non traitée, témoignent de la forte présence de ce matériau à la fois dur et malléable. Elles sont encastrées dans un plancher flottant en caillebotis recouvert d’une fine couche de rouille, formant un fond de couleur chaude. Les projets sont présentés sur des panneaux LED, de sorte que toute l’exposition resplendit d’une lumière enchanteresse. Jahresbericht/Rapport annuel 2009 2.4 Steel-Inn: Innovation und Networking Die Veranstaltungsreihe Steel-Inn bringt SZS-Mitglieder zusammen und bietet ihnen Gelegenheit für die Präsentation eigener Fachkompetenz. 2009 wurde die Veranstaltungsreihe mit je einem Steel-Inn in Heerbrugg und in Aigle fortgesetzt. Zahlreiche Mitglieder, Gäste und weitere Interessierte folgten den Einladungen und nutzten die Gelegenheit, Kontakte zu pflegen. 2.4 Steel-Inn: Innovation et travail en réseau La série de manifestations Steel-Inn réunit des membres du SZS et fournit aux hôtes l’occasion de présenter leur propre domaine de compétence. Deux manifestations ont eu lieu en 2009, à Heerbrugg et à Aigle. De nombreux membres, invités et intéressés ont suivi l’invitation et ont profité de l’occasion pour entretenir des contacts. Steel-Inn 12: SFS unimarket, Heerbrugg 15.04.2009: Innovatives Befestigen im Stahl- und Metallbau. Die SFS unimarket ist eine von vier Unternehmensbereichen der SFS Holding mit Sitz in Heerbrugg. Sie ist ein spezialisierter Zuliefer- und Logistikpartner für Produkte der Befestigungstechnik, Werkzeuge und Beschläge sowie für DIY-Artikel. Stahl- und Metallbauten werden durch Schrauben und Befestiger zusammen gehalten. In drei Referaten und bei einem geführten Rundgang wurden die innovativen Lösungen zur Befestigungstechnik vorgestellt und erläutert. Steel-Inn 12: SFS unimarket, Heerbrugg 15.04.2009: La fixation innovatrice dans le domaine de la construction métallique et en acier. La SFS unimarket est l’une des quatre branches d’activité de la SFS Holding, dont le siège se trouve à Heerbrugg. Elle représente un partenaire spécialisé en fourniture et logistique de produits relevant du domaine de la technique de fixation, pour des outils et des ferrures ainsi que des articles DIY. Les constructions métalliques et en acier sont tenues ensemble à l’aide de vis et d’éléments de fixation. Dans le cadre de trois exposés et d’un tour guidé, les solutions innovatrices relatives à la technique de fixation ont été présentées et expliquées. Steel-In 13: Zwahlen & Mayr SA, Aigle 16.06.2009: Die Pirmil-Brücke in Nantes: Die Produktion bei Zwahlen & Mayr. Mit einer jährlichen Produktionskapazität von über 10 000 Tonnen ist der «Stahlbau»-Zweig von Zwahlen & Mayr innerhalb seines Geschäftsfelds einer der führenden Anbieter am Schweizer Markt. Das Unternehmen hat bereits seine Fähigkeit unter Beweis gestellt, ein komplettes Produktsortiment herzustellen: Gebäude, Industriehallen und Fassaden, Brücken, Fussgängerbrücken und Sonderanfertigungen. Schwerpunkt der Werksbesichtigung bildete die Brücke über einen Nebenfluss der Loire im französischen Nantes, welche sich zu der Zeit in Produktion befand. 2.5 Veranstaltungen im Brandschutz In Zusammenarbeit mit andern interessierten Kreisen beteiligte sich das SZS am Brandschutzkurs «Protezione antincendio per le strutture portanti» vom 23.10.2009 in Lugano. Dort wurden Planer mit den Grundlagen der Brandbemessung von Tragwerken und der Sanierung bestehender Bauten vertraut gemacht. An der Brandschutz-Fachtagung der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen vom 21. und 22. Oktober 2009 in Bern wurden die vorgesehenen Neuerungen bei den Grundlagen- und Ausführungsdokumenten für Brandschutzbeschichtungen vorgestellt. Steel-Inn 13: Zwahlen & Mayr SA, Aigle 16.06.2009: Le Pont de Pirmil à Nantes: La production chez Zwahlen & Mayr. Avec sa capacité annuelle de production supérieure à 10 000 tonnes, l’unité «construction métallique» de Zwahlen & Mayr est l’un des leader du marché suisse dans son secteur d’activité. Elle a la capacité, reconnue, de réaliser une gamme complète d’ouvrages: bâtiments, halles industrielles et façades, ponts, passerelles et ouvrages spéciaux. Le point central de la visite de l’usine a été un pont construit au-dessus d’un affluent de la Loire dans la ville française de Nantes dont la production était en marche à ce moment-là. 2.5 Cours de protection incendie En coopération avec d’autres groupes intéressés, le SZS a participé au cours de protection incendie «Protezione antincendio per le portanti» qui a eu lieu le 23.10.2009 à Lugano. Dans le cadre de ce cours, les concepteurs ont été familiarisés avec les principes du dimensionnement au feu des systèmes porteurs et de la réhabilitation de bâtiments existants. À l’occasion de la journée professionnelle de l’Association des établissements cantonaux d’assurance incendie tenue les 21 et 22 octobre 2009 à Berne, les innovations prévues concernant les documents de base et d’exécution dans le domaine des couches de protection incendie ont été présentées. 9 3 Promotion und Dienstleistung 3 Promotion et services 3.1 Mitgliederinformation Immer wichtiger wird die Mitgliederinformation auf elektronischem Weg. Der Online-Newsletter «steelnews» und die ständig aktualisierte Webseite stellen dabei flexible, rasche und kostengünstige Instrumente zur Verfügung, um die Mitglieder und Abonnenten über Neues aus der Branche zu unterrichten. In sieben Ausgaben des OnlineNewsletters wurden die Mitglieder schnell und effizient über aktuelle Ereignisse, neue Publikationen oder Veranstaltungen informiert. Zu den wichtigsten Veranstaltungen wurden Mitglieder mit einem Direktversand der Einladung orientiert. 3.1 Information des membres L’information des membres par voie électronique devient de plus en plus importante. Dans ce contexte, le bulletin électronique «steelnews» et le site web qui est mis à jour en permanence sont des instruments flexibles, rapides et économiques pour informer les membres et les abonnés sur les nouveautés concernant la branche. Dans sept éditions du bulletin électronique, les membres ont été tenus au courant de manière rapide et efficace au sujet des événements actuels, des nouvelles publications ou des manifestations. Les membres ont été dirigés vers les manifestations les plus importantes par l’envoi direct d’une invitation. 3.2 Webseite Mit der Straffung der Menüstruktur ist die Webseite des SZS noch übersichtlicher und benutzfreundlicher geworden. Neu informiert bereits die Startseite über aktuelle Ereignisse. Besonderes Augenmerk galt dem Ausbau der Rubriken «Mitgliederkompetenz» und «Aktueller Stahlbau», in welchen spannende Projekte vorgestellt werden. Am häufigsten besucht wurden die Seiten «Publikationen» sowie «Produkte und Dienste». Die Online-Formulare für Veranstaltungen wurden weiter ausgebaut. 3.2 Site web Grâce à la simplification de la structure du menu, le site web du SZS est devenu encore plus clair et facile à utiliser. Nouveauté: les événements actuels sont visible dès la page d’accueil. Les rubriques «Compétence des membres» et «Construction métallique actuelle» ont été développées. Les pages les plus visitées étaient «publications» et «produits et services». Le développement des formulaires d’inscription en ligne pour les différentes manifestations a été poursuivi. 3.3 Mitglieder- und Abonnentenwerbung Überall, wo potentielle Mitglieder mit dem Stahlbau Zentrum Schweiz in Kontakt kommen, wurde für die Mitgliedschaft geworben, sei es an Veranstaltungen wie Steel-Inn oder an Stahlbauforen, indem Teilnehmer mit Mitgliedschaft von vergünstigten Teilnahmebeiträgen profitieren. Eine gross angelegte Abo-Werbung für Steeldoc ging mit dem Zielversand der Nummer 01/09 (Hochhäuser in Stahl) an alle Ingenieur- und Architekturbüros der Schweiz. Zirka 6000 neue Adressaten wurden auf diese Weise erreicht. Damit konnten rund 500 neue Abonnenten für Steeldoc gewonnen werden. In Bibliotheken an Hochschulen liegen jeweils die neuesten Heftes von Steeldoc zur kostenlosen Selbstbedienung auf. Zudem nutzen viele Studierende das Gratis-Abonnement. 3.3 Recrutement de nouveaux membres et abonnés Partout où des membres potentiels entrent en contact avec le Centre suisse de la construction métallique, que ce soit lors de cours de formation, de manifestations telles que Steel-Inn ou lors de forums de la construction métallique, le SZS a fait la promotion de l’affiliation en accordant des prix de faveur aux participants en cas d’adhésion. Dans le cadre de l’envoi ciblé du numéro 01/09 (immeubles tours), une importante publicité d’abonnement pour steeldoc a été adressée à tous les bureaux d’architecture et d’ingénierie en Suisse. Ainsi, environ 6000 nouveaux destinataires ont été atteints, ce qui a créé à peu près 500 nouveaux abonnés. Dans les bibliothèques des hautes écoles, les éditions de steeldoc sont disponibles en libre service. Beaucoup d’étudiants utilisent l’abonnement gratuit. 3.4 Pressearbeit Nebst der Webseite und dem Online-Newsletter kündigt das SZS seine Veranstaltungen, Neuerscheinungen im Verlag oder die Bautendokumentation Steeldoc mit regelmässiger Pressearbeit an. Schwerpunkt der Artikel und Beiträge im Jahr 2009 bildete die im Vorjahr lancierte Kampagne «Öko-Stahl». Der Schweizer Stahlbaupreis Prix Acier 2009 wurde von der Schweizer und Internationalen Fachpresse deutlich wahrgenommen und es erschienen zahlreiche Hinweise und Artikel. Die Direktorin führte auch 2009 ihre viel beachtete «Baublatt-Kolumne» zu Hintergrundthemen des Stahlbaus fort. Der auf der SZSWebseite publizierte «Pressespiegel» dokumentiert die publizierten Beiträge in der Fach- und Tagespresse. 10 3.4 Contact avec la presse Outre le site web et le bulletin électronique, le SZS annonce les nouveautés dans le cadre d’un contact régulier avec la presse. Le point central des articles et contributions en 2009 a été la campagne «Éco-Acier» lancée au cours de l’année précédente. La presse spécialisée, suisse et étrangère, a bien réagi à l’annonce du prix suisse de la construction métallique «Prix Acier 2009» par des articles et communiqués nombreux. En 2009, la directrice a poursuivi sa rubrique dans le Baublatt, très appréciée, consacrée à des problèmes liés à la construction métallique. La «revue de presse» qui est publiée sur le site web du SZS montre les contributions parues dans la presse spécialisée et quotidienne. Jahresbericht/Rapport annuel 2009 3.5 Bauberatung Die SZS-Beratungsstelle wurde im Berichtsjahr über 200 mal in Anspruch genommen. Von den Anrufern wünschten etwa 30% Auskünfte zum Brandschutz und 20% zu Stahlbau-Publikationen, etwa 15% der Fragen betrafen Stahlerzeugnisse und je 10% den Korrosionsschutz oder allgemeine Bauberatung. Der Rest der Fragen verteilte sich auf zahlreiche weitere Themen. Einige Dutzend Fachpersonen aus Planungsbüros und Institutionen sind im Verzeichnis der unabhängigen SZS-Experten eingetragen. Anfragen an das Stahlbau Zentrum Schweiz für technische Beratungen werden an diese Experten aus den Reihen der Firmenmitglieder weitergeleitet und in einem ersten telefonischen Gespräch kostenlos beantwortet. Die Thematik ist umfassend für alle Fragen des Stahlbaus: Sie reicht von Statik, Konstruktion, Tragsystemen, Brand- und Korrosionsschutz, Bauphysik, Fassaden, Kostenschätzung und Wirtschaftlichkeit, Prüfwesen und Qualitätsmanagement bis zu Spezialgebieten wie dem Baurecht. Mitglieder des SZS können sich kostenlos beraten lassen. Auch für Nichtmitglieder steht eine Hotline für Kurzauskünfte zur Verfügung. 3.5 Activité de conseil Durant l’année en revue, le SZS a été sollicité environ 200 fois pour des conseils. Quelque 30% des demandes concernaient la protection incendie, environ 20% les publications du domaine de la construction métallique, quelque 15% les produits en acier et environ 10% la protection contre la corrosion, le reste concernant de nombreux autres sujets divers. Quelques douzaines de spécialistes de bureaux d’études et d’institutions sont inscrits au répertoire des experts indépendants du SZS. Les demandes de conseil technique adressées au SZS sont transmises à ces experts des entreprises membres du SZS et reçoivent une première réponse gratuite par téléphone. Leurs sujets touchent tous les domaines de la construction métallique et vont de la statique, la construction, les systèmes porteurs, la protection incendie et contre la corrosion, la physique du bâtiment, les façades, l’estimation des coûts, la rentabilité, le contrôle et la gestion de la qualité, jusqu’à des domaines spéciaux comme le droit de la construction. Les membres du SZS sont conseillés gratuitement, et une hotline pour de brefs renseignements est à disposition même pour les non-membres. 3.6 FAQ und technische Themen auf der Website In der Rubrik FAQ (frequently asked questions) liefert die SZS-Homepage auch im Berichtsjahr wieder Antworten auf zahlreiche Fragen aus der Stahlbau-Beratung. Unter «Themen» verhelfen Kurzkommentare und Verweise zu einer raschen Problemlösung von Brandschutz und Korrosionsschutz über Statik, Ausschreibung und Kosten bis hin zu Ausführungsfragen. Dadurch steht das in der SZSGeschäftsstelle über Jahre zusammengetragene Stahlbau-Knowhow nach kritischer Sichtung durch Fachleute aus spezialisierten Mitgliedfirmen einem breiten Kreis von Interessierten in anwenderfreundlicher Form zur Verfügung. Das SZS stellt unter www.szs.ch/brandschutz eine Dokumentation mit verschiedenen Formularen für die Bewilligung, Berechnung, Ausführung und Qualitätssicherung von Brandschutzmassnahmen zur Verfügung. Diese Formulare wurden entsprechend den Bedürfnissen aus 3.6 FAQ et sujets techniques sur le site Internet Depuis 2007, les réponses aux nombreuses questions posées figurent dans la rubrique FAQ (frequently asked questions) du site Internet du SZS. Dans la rubrique «Sujets», de nombreuses références contribuent à la solution rapide de problèmes concernant la protection incendie ou contre la corrosion, la statique, la mise au concours, les coûts ainsi que l’exécution. Après un examen critique par des spécialistes d’entreprises membres, le savoir-faire en construction métallique rassemblé au SZS au cours des années est ainsi mis à la disposition d’un large milieu d’intéressés, sous une forme conviviale. Sous www.szs.ch/ protection incendie, le SZS met à disposition une documentation comprenant différents formulaires pour l’autorisation, le calcul, l’exécution et l’assurance de la qualité des mesures de protection incendie. Sur la base des besoins connus de la pratique, ces formulaires ont été 11 12 der Praxis schon mehrfach revidiert und befanden sich 2009, im Zuge einer Neuregelung für Brandschutzanstriche, in umfassender Revision. corrigés plusieurs fois et ont fait l’objet d’une révision fondamentale en 2009, à l’occasion d’une nouvelle réglementation concernant la protection incendie. Register für Brandschutz-Fachpersonen Neu wurden in Absprache mit der VKF auch Vertreter der Systemhalter in das Register der Messexperten aufgenommen. Der Eintrag im Applikateur-Register bleibt für die Ausführung oder Überwachung von Brandschutzanstrichen weiterhin unerlässlich. Die aktuell etwa 300 registrierten Applikateure und 200 zertifizierten Firmen bilden eine breite Basis für die Anwendung von Brandschutzanstrichen. Um die Qualität der Ausführungen und den Ruf der Brandschutzanstriche im Stahlbau weiter zu heben, wird eine Konzentration auf Firmen mit qualifiziertem Personal angestrebt. Das SZS bietet deshalb für BrandschutzApplikateure nur noch Weiterbildungskurse an. Ihr Besuch berechtigt zur Erneuerung des Registereintrags. Die SZS-Register für Brandschutz-Fachpersonen werden im Jahr 2010 an die VKF übergehen. Der Eintrag ins neue VKF-Register bedingt eine im Rahmen eines SZS-Kurses bestandene Prüfung. Registre des spécialistes en protection incendie En coopération avec l’AEAI, on a intégré au registre des experts de mesure également des représentants des titulaires de l’autorisation concernant les différents produits. L’inscription au registre des applicateurs continue à être indispensable pour l’exécution ou la surveillance de peintures de protection incendie. Les quelque 300 applicateurs enregistrés actuellement et 200 entreprises certifiées représentent une base assez large pour l’utilisation des peintures de protection incendie. Afin d’améliorer encore davantage la qualité de l’exécution et la réputation des peintures de protection incendie dans le domaine de la construction métallique, l’accent est mis sur les entreprises disposant de collaborateurs qualifiés. En raison de cela, le SZS n’offre, pour les applicateurs de peintures, plus que des cours de formation continue avec examen. La participation à ces cours autorise le renouvellement au régistre qui sera confié à l’AEAI à partir de 2010. 3.7 Impulsprogramm Hochschulen Vom 23. bis 27. März führte die Professur Deplazes einen Intensivkurs Stahlbau für Studierende der Architektur an der ETH Zürich durch. Dieser spannte den Bogen von der Produktion bis zur Realisierung und gab einen nachhaltigen Einblick in alle Aspekte des Bauens mit Stahl. Bei der Konzeption und Entwicklung des Intensivkurses Stahlbau arbeitete der Lehrstuhl eng mit dem SZS zusammen. Zudem wurde er mit themenbezogenen Dokumentationen und Informationen fachlich unterstützt. Ziel des Engagements des SZS ist es, aus den in diesem Kurs gewonnenen Erkenntnissen und Erfahrungen einen Musterlehrgang zu entwickeln, welcher schweizweit angeboten werden soll. Ebenfalls im Frühjahrssemester 2009 thematisierte Gastdozent Beat Consoni Stahl im Wohnungsbau mit einer Entwurfsaufgabe im Departement Architektur der ETH – das SZS unterstütze ihn dabei mit einem Referat und der Teilnahme an der Projektkritik. 3.7 Programme d’impulsion dans les hautes écoles Du 23 au 27 mars 2009, la chaire du Prof. Deplazes proposait aux étudiants en architecture de l’EPFZ un cours intensif consacré à la construction métallique. Ce cours, qui couvrait l’ensemble du processus allant de la production du matériau à sa mise en œuvre, a fourni aux participants un excellent aperçu de tous les aspects de la construction métallique. Il devrait désormais se dérouler chaque année. Pour élaborer ce cours, la chaire Deplazes a travaillé en étroite collaboration avec le SZS, lequel lui a par ailleurs fourni divers documents et informations techniques relatifs à des thèmes spécifiques. Le but du SZS est de développer, à partir des expériences acquises dans le cadre de ce cours, un cursus-modèle destiné à être proposé dans toute la Suisse. Ce même semestre, au Département d’Architecture de l’EPF Zurich, Beat Consoni, professeur invité, prenait pour thème d’un projet, l’acier dans la construction de logements. Jahresbericht/Rapport annuel 2009 Gründung von Stahlpromotion Schweiz: die Präsidenten der drei Verbände (v.l.) Roman Rogger (SSHV) , Hans Peter Wetter (SZS) und Stefan Hirt (SMU) . La fondation de Promotion Acier Suisse: les présidents des associations. Im Rahmen des Impulsprogramms erhielten im Juli 2009 alle Dozenten an Hochschulen ein Angebot, die Publikationen des SZS für die konkrete Arbeit mit ihren Studenten zu vergünstigten Preisen bzw. gratis zu bestellen. Das Paket konnte massgeschneidert für die jeweilige Lehrveranstaltung zusammengestellt werden. Dazu gehörte auch die Möglichkeit für Studenten, das Gratis-Abonnement zu erwerben. Parellel erhielten die Bibliotheken der Hochschulen die Möglichkeit, Steeldoc zu abonnieren und eine gewünschte Anzahl von Heften für Studierende gratis aufzulegen. Studenten wurden auf diesem Weg auf Steeldoc aufmerksam und konnten sich für ein GratisAbonnement anmelden. Dans le cadre du programme d’impulsion, tous les professeurs des hautes écoles ont reçu une offre du SZS en juillet 2009 qui les invitait à commander les publications du SZS pour le travail concret avec leurs étudiants, et cela à des prix réduits ou même à titre gratuit. Ils avaient la possibilité de combiner leur package sur mesure pour leur cours respectif. Cette offre comprenait aussi la possibilité pour les étudiants de commander un abonnement gratuit. Parallèlement, les bibliothèques des hautes écoles avaient la possibilité d’offrir un nombre souhaité d’exemplaires à titre gratuit aux étudiants. Ainsi, l’attention des étudiants sur steeldoc a pu être attirée et ceux-ci pouvaient s’inscrire à l’abonnement gratuit. 3.8 Stahlpromotion Schweiz Stahlpromotion Schweiz ist die Dachorganisation der Schweizer Stahl- und Metallbaubranche für die gemeinsame Promotion. Sie wurde im Juli 2009 gegründet und besteht derzeit aus den Verbänden des Stahlbaus SZS, des Metallbaus SMU und des Stahlhandels SSHV. Es sollen jedoch noch weitere Branchenverbände zur Zusammenarbeit motiviert werden. Das Inkasso für die Finanzierung der Schweizer Stahlpromotion geschieht über den Stahlhandel. Der Beitrag «Stahlpromotion Schweiz» von ca. 2 Promille des Stahlpreises wird ab 1. Januar 2010 automatisch auf jeder Rechnung fakturiert. Die Mittel fliessen in den Fonds «Stahlpromotion Schweiz», aus dem branchenbezogene Förderprojekte finanziert werden sollen. Den ersten Schwerpunkt bildet die Kampagne «Öko-Stahl – nachhaltiges Bauen mit Recyclingstahl». Stahlpromotion Schweiz informiert die Branche regelmässig über Aktivitäten und die Kampagne auf www.stahlpromotion.ch. 3.8 Promotion Acier Suisse Promotion Acier Suisse est l’organisation faîtière qui a pour objectif de promouvoir conjointement le secteur suisse de la construction métallique. Elle a été créée en juillet 2009 et se compose actuellement du Centre suisse de la construction métallique (SZS), de l’Union suisse du métal (USM) et de l’Association Suisse du Commerce de l’Acier (ASCA), et aspire également à la coopération d’autres associations. La contribution «Promotion Acier Suisse», qui représente environ 2 millièmes du prix de l’acier, n’apparaîtra automatiquement sur chaque facture qu’à partir du 1er janvier 2010. Les fonds récoltés pour «Promotion Acier Suisse» serviront à financer des projets de promotion au sein de la branche. Le premier point de mire est la campagne «Éco-acier: construire durablement en acier recyclé». Promotion Acier Suisse informe régulièrement sur ses activités et la campagne sur www.promotionacier.ch. 13 3.9 Kampagne Öko-Stahl Öko-Stahl steht für nachhaltiges Bauen mit Recyclingstahl. Die Image-Kampagne ist der Auftakt eines starken, gemeinsamen Auftritts der Schweizer Stahl-und Metallbaubranche. Denn Stahl ist ein ökologisches Baumaterial, mit dem sich erstklassige und wirtschaftliche Bauwerke realisieren lassen. Stahl ist schön, langlebig, vielseitig, kraftvoll und flexibel. All diese Vorteile spiegeln sich in den Leistungen der Metall- und Stahlbaubranche. Nachhaltige Bauweise bedeutet, die Bedürfnisse nachfolgender Generationen zu respektieren und deren Lebensraum zu schonen. Umweltschonend soll nicht nur die Herstellung des Baumaterials sein, sondern die Bauweise selbst. Dabei muss das Gebäude in seinem gesamten Lebenszyklus betrachtet werden. Die Bauweise hat einen wesentlichen Einfluss auf die Nachhaltigkeit während der gesamten Lebensdauer eines Gebäudes. Durch die konstruktiven Vorteile des Stahlbaus spart man Kosten während des gesamten Life-Cycle. Mit der Kampagne Öko-Stahl informiert Stahlpromotion Schweiz Bauherren, Architekten, Ingenieure und die breite Öffentlichkeit über die Vorteile des nachhaltigen Bauens in Stahl. Das Projekt umfasst im Wesentlichen eine Werbeund Image-Kampagne, Information und Beratung von Bauherren und Planern, die Einflussnahme auf Normen und Öko-Bilanzen sowie die Weiterentwicklung nachhaltiger Bausysteme in Stahl. Die Schweizer Stahl- und Metallbau- sowie die Stahlhandelsfirmen haben per Ende Jahr das Welcome-Paket der Kampagne mit den wichtigsten Argumenten sowie Werbematerial zum Öko-Stahl geschnürt. Damit soll per Anfang 2010 die Kampagne in Zeitschriften, auf Lastwagen, an Baustellen und Firmenfassaden sichtbar werden. 14 3.9 Campagne Éco-Acier Le terme «éco-acier» vise la construction durable avec de l’acier recyclé. La campagne publicitaire marque le coup d’envoi d’une présentation commune et forte du secteur suisse de la construction métallique. L’acier est un matériau de construction écologique, avec lequel il est possible de réaliser des constructions économiques et de haute qualité. L’acier est beau, durable, polyvalent, résistant et s’adapte à de nombreuses contraintes. Tous ces avantages se reflètent dans les prestations de qualité des entreprises du secteur. Construire durablement signifie respecter les besoins des générations futures et ménager leur habitat. C’est non seulement la fabrication du matériau de construction, qui se doit d’être respectueuse de l’environnement, mais aussi la construction en soi. A cet égard, le bâtiment doit être contemplé dans la totalité de son cycle de vie. Construire en acier est largement conforme aux principes de la construction durable. Dans le cadre d’une campagne sur les avantages de la construction durable en acier, Promotion Acier Suisse informe les maîtres d’œuvre, les architectes, les planificateurs, les ingénieurs et le grand public. Le projet comprend une campagne publicitaire et visuelle, l’information des maîtres d’ouvrage et planificateurs, l’influence sur les normes et les bilans écologiques, la poursuite du développement de systèmes de construction durable. Les entreprises suisses de la construction métallique ainsi que du commerce de l’acier ont reçu le kit de bienvenue de la campagne avec les principaux arguments et supports publicitaires. Début 2010, la campagne sera donc visible dans les revues, ainsi que sur les camions, les chantiers et les façades d’entreprises. Jahresbericht/Rapport annuel 2009 3.10 Prix Acier 2009 Das Stahlbau Zentrum Schweiz hat zum dritten Mal den Schweizer Stahlbaupreis Prix Acier ausgeschrieben. Er wird alle zwei Jahre für herausragende Bauwerke verliehen. Ausgezeichnet werden Projekte, die exemplarisch für die architektonische Qualität und technische Leistungsfähigkeit des Stahlbaus sind. Im Vordergrund stehen der kreative und wirtschaftliche Umgang mit dem Material Stahl, technische Innovation und konstruktive Virtuosität. Ziel ist die Förderung der Schweizer Stahlbaukompetenz und die Sensibilisierung für das technische Potenzial und die architektonische Ausdrucksstärke des Stahlbaus. Für die Jurierung 2009 wurden bis Ende März insgesamt 44 Projekte eingereicht. Unter Beurteilung der ausgewiesenen Fachjury wurden insgesamt fünf Projekte mit dem Schweizer Stahlbaupreis Prix Acier 2009 ausgezeichnet. Zudem vergab die Jury sieben Anerkennungen für kleinere, interessante Bauwerke. Die Reihenfolge der Projekte stellt keine Bewertung dar. 3.10 Prix Acier 2009 Le Centre suisse de la construction métallique SZS a, pour la troisième fois, mis en concours le Prix suisse de la construction métallique Prix Acier, attribué tous les deux ans à des ouvrages remarquables. Le Prix Acier récompense des projets qui se distinguent par une qualité architecturale et par des performances techniques exceptionnelles. Les principaux critères de sélection sont la mise en œuvre créative et économique de l’acier, le recours à des techniques novatrices et la virtuosité architecturale. Le but est de promouvoir les compétences dans le domaine de la construction métallique en Suisse, et de sensibiliser au potentiel technique et à la puissance expressive de l’acier. Pour l’édition 2009, 44 projets ont été remis jusqu’à fin mars. Le jury, composé de professionnels reconnus, a décerné le Prix Acier 2009 aux cinq projets suivants (l’ordre d’énumération des projets ne représente pas un classement). 15 16 Auszeichnungen: – Baldachin, Bahnhofplatz Bern – Schulanlage Leutschenbach, Zürich – Zentrale Merck Serono, Genf – IMD – Mærsk Mc-Kinney Møller Center, Lausanne – Passerelle über die Verzasca, Tenero-Contra / Gordola Distinctions: – Baldaquin de la place de la Gare, Berne – Bâtiment scolaire Leutschenbach, Zurich – Siège central Merck Serono, Genève – IMD – Maersk Mc-Kinney Møller Center, Lausanne – Passerelle sur la Verzasca, Tenero-Contra/Gordola Anerkennungen: – Collège de la Combe, Cugy – Sporthalle Gotthelf, Thun – Perrondächer Glattalbahn, Zürich-Flughafen – Villa Chardonne, Chardonne – Volière Bois de la Bâtie, Genf – Paradise Street Fussgängerbrücke, Liverpool – Metallwerkstatt Dynamo, Zürich Mentions: – Collège de la Combe, Cugy – Salle de sport Gotthelf, Thoune – Couverture des quais de la Glattalbahn, Zurich-Aéroport – Villa Chardonne, Chardonne – Volière du Bois de la Bâtie, Genève – Passerelle piétonne sur Paradise Street, Liverpool – Atelier Dynamo, Zurich Die Jury nominierte ein weiteres Projekt für den «European Steel Design Award», den die Europäische Konvention für Stahlbau (EKS) alle zwei Jahre je Land vergibt. Der European Steel Design Award 2009 wurde für die Schweiz dem Stadion Letzigrund, Zürich, zugesprochen, nachdem das Projekt 2007 bereits mit dem Prix Acier ausgezeichnet wurde. Le jury a nominé un autre projet pour le European Steel Design Award, décerné tous les deux ans, par pays, par la Convention européenne de la construction métallique (CECM). Le European Steel Design Award 2009 a été attribué au stade du Letzigrund, à Zurich, qui avait déjà été récompensé par le Prix Acier en 2007. Fachjury des Prix Acier 2009 Die Jury bestand aus folgenden Personen: Peter Berger, dipl. Arch. ETH, Architekturbüro Theo Hotz AG, Zürich; Composition du jury du Prix Acier 2009 Le Jury a été composé des personnalités suivantes: Peter Berger Arch. dipl. ETH, Architekturbüro Theo Hotz AG, Jahresbericht/Rapport annuel 2009 Professor an der Berner Fachhochschule, Burgdorf, Stefan Camenzind, dipl. Arch. HTL SIA, Camenzind Evolution, Zürich, Mario Fontana, Prof. Dr., Institut für Baustatik und Konstruktion, ETH Zürich, Evelyn C. Frisch, dipl. Arch. ETH, Direktorin Stahlbau Zentrum Schweiz, Christoph Gemperle, dipl. Ing. ETH, Huber + Gemperle, Wil; Professor an der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW, Winterthur sowie Beat Jordi, dipl. Arch. ETH BSA SIA, ADP Architekten, Zürich Zurich; Professeur à la Berner Fachhochschule, Berthoud, Stefan Camenzind Arch. dipl. HTL SIA, Camenzind Evolution, Zurich, Mario Fontana Prof. Dr., Institut für Baustatik und Konstruktion, ETH Zurich, Evelyn C. Frisch Arch. dipl. ETH, Directrice du Centre suisse de la construction métallique SZS, Christoph Gemperle Ing. dipl. ETH, Huber + Gemperle, Wil; Professeur à la Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW, Winterthour, Beat Jordi Arch. dipl. ETH BSA SIA, ADP Architekten, Zurich Preisverleihung und Ausstellung Die Verleihung des Prix Acier 2009 fand anlässlich der Eröffnung der Wanderausstellung Prix Acier 2009 am 30. September an der ETH Zürich statt. Die Ausstellung des Stahlbau Zentrums Schweiz wurde vom gta (Institut für Geschichte und Theorie der Architektur) der ETH Zürich realisiert. Im Rahmen des Impulsprogramms Stahlbau geht die Ausstellung auf Tournee an mehrere Hochschulen in der Schweiz, an welchen Architektur und Ingenieurwesen unterrichtet wird. Remise des prix et exposition La remise des prix a marqué l’inauguration de l’exposition itinérante Prix Acier 2009 à l’EPF Zurich le 30 septembre. L’exposition du SZS est réalisée en collaboration avec l’Institut gta (Institut d’histoire et de théorie de l’architecture) de l’EPF Zurich. Elle fera sa tournée en 2010 dans plusieurs Hautes-Ecoles où l’architecture et le génie civil sont enseignés, ce dans le cadre du programme d’impulsion. 4 Verbandsaktivitäten 4 Activités de l’association 4.1 Generalversammlung mit Rahmenprogramm Am 5. Mai führte das SZS die ordentliche Generalversammlung 2009 mit hoher Beteiligung seitens der Mitglieder durch. In der Trafohalle, Baden, wurde nach den Grussworten von Präsident Hans Peter Wetter eine umfangreiche Traktandenliste behandelt. So wurde unter anderem Stephan Zingg für seine langjährige Tätigkeit für das SZS verdankt. Nach fast 25 Jahren als technischer Leiter im SZS, hat sich Stephan Zingg per Ende April 2009 aus dem Tagesgeschäft im Verband zurück gezogen. Gleichzeitig bleibt Stephan Zingg dem SZS jedoch als 4.1 Assemblée générale avec programme L’assemblée générale 2009 du SZS, qui s’est déroulée le 5 mai à Baden, a bénéficié d’une forte participation. Après le mot de bienvenue du président Hans Peter Wetter ont été abordés les nombreux points à l’ordre du jour. L’engagement de longues années de Stephan Zingg a été spécialement reconnu. Après avoir occupé pendant près de 25 ans la fonction de directeur technique au sein du SZS, Stephan Zingg s’est retiré des affaires courantes fin avril 2009. Stephan Zingg poursuivra cependant ses activités de conseiller en matière de construction métallique, 17 Stahlbauberater, als Autor der technischen Publikationen und Projektkoordinator erhalten. Mit dem Gastvortrag von Peter Berger über den Wandel der Stadt Baden «von der Industrie- zur Kulturstadt» fand der Vormittag seinen Abschluss. Nach dem Mittagessen startete das Rahmenprogramm mit Stadtführung und Stahlbauforum. 4.2 Unternehmerforum SSP Die wichtigsten Schweizer Stahlbaufirmen sind im SZS in einer Unternehmergruppe zur Förderung der Schweizer Stahlbau Promotion (SSP) zusammengeschlossen. Das Gremium hat sich im Jahr 2009 dreimal getroffen um Themen der Stahlbaubranche zu diskutieren und Projekte zu fördern, die direkt im Interesse der Unternehmen stehen. Dem Unternehmer-Forum gehören folgende Unternehmen an: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Aepli & Co. Stahlbau, Gossau Baltensperger AG, Stahl- und Metallbau, Höri Jakem AG, Stahl- und Fassadenbau, Münchwilen Mauchle Metallbau AG, Sursee Senn AG, Oftringen Sottas SA, Constructions métalliques, Bulle Stephan SA, Fribourg Tuchschmid AG, Frauenfeld Wetter AG, Hallen, Stahl- und Metallbau, Stetten Zwahlen & Mayr SA, Aigle 4.3 Solidarität für die Stahlpromotion Stahlpromotion Schweiz ist die Dachorganisation der Schweizer Stahl- und Metallbaubranche für die gemeinsame Promotion. Sie wurde im Juli 2009 gegründet und besteht derzeit aus den Verbänden des Stahlbaus SZS, des Metallbaus SMU und des Stahlhandels SSHV. Damit werden sich per 2010 nebst den Stahlwerken auch der Stahlhandel und die ganze Metallbaubranche für die solidarische Unterstützung der Stahlbaupromotion engagieren. Ziel der gemeinsamen Aktion ist es, Planer und Bauherren von der Wirtschaftlichkeit und den konstruktiven Möglichkeiten des Stahlbaus zu überzeugen und damit den Marktanteil von Stahl langfristig zu sichern und zu erhöhen. 4.4 Networking Branche Das SZS ist Mitglied der Europäischen Konvention für Stahlbau EKS und dort in den Marketing- und technischen Gremien sowie im Executive Board (Vorstand) vertreten. Ziel der EKS ist die Vereinheitlichung technischer Normen im Stahlbau und die gemeinsame Bearbeitung des europäischen Marktes mit Unterstützung der europäischen Stahlwerke. Mit den Schweizerischen Partnerorganisationen SMU (Schweizerische Metallunion) und SZFF (Schweizerische Zentralstelle für Fenster und Fassaden) pflegt das SZS regelmässige Kontakte. Bei den Orientierungssitzungen geht es um mögliche gemeinsame Aktionen und 18 d’auteur de publications techniques et de coordinateur de projet au sein du SZS. La matinée s’est terminée par un exposé de Peter Berger sur la transformation de la ville industrielle de Baden en une ville de culture. Après le repas de midi s’est déroulé le second volet du programme, avec une visite de la ville et le Forum de la construction métallique. 4.2 Forum des entreprises SSP Les plus importantes entreprises suisses de construction métallique sont regroupées, au sein du SZS, en vue de soutenir le programme SSP de promotion de la construction métallique en Suisse. En 2009, cet organisme s’est réuni trois fois pour discuter des sujets intéressant la branche et pour soutenir des projets servant directement l’intérêt des entreprises. Le forum SSP comprend à présent les entreprises suivantes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Aepli & Co. Stahlbau, Gossau Baltensperger AG, Stahl- und Metallbau, Höri Jakem AG, Stahl- und Fassadenbau, Münchwilen Mauchle Metallbau AG, Sursee Senn AG, Oftringen Sottas SA, Constructions métalliques, Bulle Stephan SA, Fribourg Tuchschmid AG, Frauenfeld Wetter AG, Hallen, Stahl- und Metallbau, Stetten Zwahlen & Mayr SA, Aigle 4.3 Solidarité pour la promotion de l’acier Promotion Acier Suisse est l’organisation faîtière qui a pour objectif de promouvoir conjointement le secteur suisse de la construction métallique. Elle a été créée en juillet 2009 et se compose actuellement du SZS, de l’Union suisse du métal (USM) et de l’Association Suisse du Commerce de l’Acier (ASCA). Ainsi, le SZS a réussi à obtenir à partir de 2010 non seulement le soutien des aciéries, mais aussi des entreprises du commerce de l’acier et de la construction métallique. Le but des actions de promotion est de convaincre les concepteurs et les maîtres d’ouvrages des avantages économiques et écologiques de la construction métallique et ainsi assurer et augmenter à long terme la part du marché de l’acier. 4.4 Collaboration en réseau Le SZS est membre de la Convention Européenne de la Construction Métallique CECM et il y est représenté dans les organismes de marketing et techniques, ainsi que dans le Comité (Executive Board). Le but de la CECM est l’harmonisation des normes techniques et l’exploitation concertée du marché européen, avec l’appui des aciéries du continent. Le SZS est en contact suivi avec l’USM (Union Suisse du Métal) et la CSFF (Centrale Suisse des Constructeurs de Fenêtres et Façades). Lors des séances d’orientation, les débats portent sur la possibilité Jahresbericht/Rapport annuel 2009 übergeordnete Themen wie Preisentwicklung im Stahlund Metallbau, Vertretung in der Bauwirtschaft, Ausbildung, Lobbying, etc. Überdies ist das SZS Mitglied der Schweizerischen Normenvereinigung sowie weiteren Branchenverbänden und hat Vertreter in den technischen Normenkommissionen des SIA. d’actions communes et sur des sujets comme l’évolution des prix, la présence sur le marché, la formation, le lobbying, etc. En outre, le SZS est membre de l’Association Suisse de Normalisation, ainsi que d’autres associations professionnelles et il est représenté dans les commissions de normes techniques de la SIA. 4.5 Technische Kommission SZS In den Gremien des SZS wurde erkannt, dass das technische Know-how der Branche die Grundlage für das Marketing ist. Deshalb wurde die technische Kommission des SZS Ende wiederbelebt. Als Präsident stellte sich Prof. André Flückiger der Haute Ecole d’Ingénierie et de Gestion du Canton de Vaud zur Verfügung. Die Kommission formierte sich per 2009 und integriert auch die bisher aktive Brandschutzkommission. Themenschwerpukte sind sowohl technische Themen als auch die Unterstützung der Aus- und Weiterbildung im Stahlbau. 4.5 La commission technique du SZS Dans les organes du SZS, on s’est rendu compte que le savoir-faire accumulé dans la branche représentait la base d’un marketing efficace. Aussi la commission technique du SZS a-t-elle été réinstituée. En tant que président, le SZS a pu engager le professeur André Fluckiger, Haute Ecole d’Ingénierie et de Gestion du Canton de Vaud. La commission se forme en cours de 2009 et intégrera la commission existante pour la protection incendie. Outre les aspects techniques proprement dits, elle s’efforcera de promouvoir la formation de base et continue dans le domaine de la construction métallique. 4.6 Antenne romande Das SZS verstärkt seine Aktivitäten in der Westschweiz mit einer «Antenne romande» mit Sitz an der ETH Lausanne. Damit werden die Interessen der SZS-Mitglieder in der französischen Schweiz direkter wahrgenommen. Die «Antenne romande» ist eine Interessensvertretung der SZS-Mitglieder aus den französisch-sprechenden Kantonen. Organisatorisch ist sie der Marketing- und Technischen Kommission des SZS gleichgestellt, bewegt sich jedoch innerhalb der von den beiden Kommissionen festgelegten Richtlinien und Inhalten. Zweck der «Antenne romande» ist die bessere Koordination der SZS-Projekte in der Westschweiz und eine direkte Vernetzung der Mitgliederkompetenzen innerhalb des Sprachgebietes. Die «Antenne romande» setzt sich aus ausgewiesenen Fachleuten bzw. Mitgliedern des SZS aus Forschung und Lehre sowie der Praxis zusammen. Die Schnittstellen zu den übrigen Kommissionen des SZS sind gewährleistet. Koordiniert wird die «Antenne romande» durch Michel Crisinel, dipl. Ing. ETH/SIA und ehemaliger Sektionschef am ICOM-EPFL, Lausanne. Das Büro befindet sich an zentraler Lage an der ETH Lausanne in den Büros des ICOM (Institut de la Construction Métallique). 4.6 Antenne romande Le SZS renforce ses activités de ce côté-ci de la Sarine en ouvrant une antenne à l’EPF de Lausanne. Les intérêts des membres romands seront ainsi directement pris en compte. L’«Antenne romande» a pour mission de représenter les intérêts des membres du SZS provenant des cantons francophones. Placée sur un même plan que la commission marketing et la commission technique du point de vue organisationnel, elle est néanmoins tenue de respecter les directives de ces deux organes. Le but de l’antenne romande est d’améliorer la coordination des projets du SZS en Suisse romande et d’assurer l’interconnexion des savoir-faire des membres dans cette région linguistique. Le bureau romand du SZS se compose de spécialistes et de membres du SZS issus des milieux de la recherche, de l’enseignement et de la pratique. Il maintient des contacts étroits avec les autres commissions du SZS. La coordination de l’antenne romande est assurée par Michel Crisinel, ing. dipl. EPF/SIA et ancien chef de section à l’ICOM-EPFL. Le bureau de l’antenne romande est situé au cœr de l’EPFL, dans les bureaux de l’ICOM (Laboratoire de la construction métallique). 19 5 Wirtschaftszahlen 5 Données économiques 5.1 Mitgliederbestand und Einkommensstruktur Die Zahl der Firmenmitglieder ist praktisch stabil geblieben. Erfreulich ist der Zuwachs bei den Planer- und Einzelmitgliedern. Das SZS erwirtschaftet 50% eigene Mittel aus Verlagsverkäufen und Projekten. Der Umsatz beträgt zirka CHF 1,5 Mio. pro Jahr. 5.1 Effectif des membres et structure des revenus Le nombre des entreprises membres du SZS est résté relativement stable. Le nombre des membres des bureaux d’étude et des membres individuels est en légère hausse. Le SZS génère 50% des revenus à partir de ventes des éditions SZS et de projets réalisés. Le chiffre d’affaire est d’environ CHF 1,5 mio. par année. M i t g l ie de r d es S Z S pe r 31 . 1 2. 20 0 9 Planer, Architekten, Ingenieure Stahlverarbeitende Betriebe Zulieferfirmen Montagefirmen/Fassadenbauer Stahlwerke Hochschulen/Institutionen Einzelmitglieder Planer Tot al M e m br e s du S Z S l e 31 . 1 2. 20 09 Concepteurs, architectes, ingénieurs Entreprises de construction métallique Fournisseurs et sous-traitants Entreprises de montage/Constructeurs de façades Aciéries Hautes Ecoles et institutions Membres individuels concepteurs To ta l 133 35 68 4 4 10 385 63 9 5.2 Auftragsmeldungen der Mitglieder Im Jahr 2009 haben die Stahlbauunternehmungen des SZS in der Schweiz rund 80 000 Tonnen Stahl verarbeitet. Gesamthaft werden in der Schweiz schätzungsweise 120 000 Tonnen6 % Stahl pro Jahr verbaut. 133 35 68 4 4 10 385 6 39 5.2 Développement des commandes des membres En 2009, les entreprises de construction métallique membres du SZS ont traité environ 80 000 tonnes d’acier. La totalité d’acier pour la construction en suisse corres pond à environ 120 000 tonnes. 19 % 6% 90'000 t 58 % 5% 80'000 t 19 % 3% 70'000 t 60'000 t 9% 50'000 t 58 % 5% 40'000 t 30'000 t 3% 20'000 t 9% 10'000 t 0t 1999 Industrie- und Gewerbebauten / Bâtiments industriels Geschäfts- und Bürobauten / Bâtiments d'administration 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Auftragsentwicklung im Stahlbau seit 1999 Développement des commandes depuis 1999 Öffentliche Bauten / Bâtiments publics Wohnungsbau / Bâtiments d'habitation Verkehr- und Infrastrukturbauten, Brücken / Infrastructure, ponts Industrie- und Gewerbebauten / Bâtiments industriels Diverse Bauten / Bâtiments divers Geschäfts- und Bürobauten / Bâtiments d'administration Öffentliche Bauten / Bâtiments publics Verwendungszweck nach/ Kategorien Wohnungsbau Bâtiments d'habitation Domaine d’utilisation Verkehr- und Infrastrukturbauten, Brücken / Infrastructure, ponts Diverse Bauten / Bâtiments divers 20 Jahresbericht/Rapport annuel 2009 Verwendungszweck / Domaine d’utilisation 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Industrie- und Gewerbebauten – eingeschossig Bâtiments industriels et commerciaux – à niveau unique Industrie- und Gewerbebauten – mehrgeschossig Bâtiments industriels et commerciaux – à étages Geschäfts- und Bürobauten – eingeschossig Bâtiments d’administration – a niveau unique Geschäfts- und Bürobauten – mehrgeschossig Bâtiments d’administration – à étages Öffentliche Bauten / Bâtiments publics Wohnungsbau / Bâtiments d’habitation Brücken + Passerellen / Ponts + passerelles Infrastrukturbauten / Infrastructures Diverse Bauten / Bâtiments divers Summe / Total 22 % 32 % 33 % 27 % 39 % 45 % 49 % 48 % 50 % 6% 9% 15 % 15 % 10 % 12 % 15 % 10 % 7% 10 % 5% 7% 8% 2% 3% 4% 9% 4% 17 % 9% 12 % 13 % 4% 8% 5% 5% 5% 7 4 7 5 22 100 % % % % % % 11 8 5 8 13 100 % % % % % % 8 4 2 5 14 100 % % % % % % 6 6 3 5 17 100 % % % % % % 16 3 7 11 8 100 % % % % % % 9 3 4 6 10 100 % % % % % % 7 2 5 3 10 100 % % % % % % 7 1 5 7 8 100 % % % % % % 3 5 13 6 6 100 % % % % % % 6 Organisation 6.1 Vorstand seit GV 09 / Comité depuis l’AG 09 Hans Peter Wetter, Präsident, président Inhaber und Geschäftsleiter der H. Wetter AG, Hallen-, Stahl- und Metallbau, Stetten; im Vorstand seit 2004; membre du comité depuis 2004 Bruno Hösli Geschäftsleiter und Leiter Verkauf/Akquisition der Baltensperger AG, Höri; im Vorstand seit 2007. Directeur et chef de vente de Baltensberger AG, Höri, membre du comité depuis 2007 Markus Amsler, Vize-Präsident, vice-président Geschäftsleiter der Jakem AG, im Vorstand seit 2002, Vorsitzender der SSP Unternehmergruppe; membre du comité depuis 2002, président du groupe d’entreprises SSP Volker Ortlieb Senior Sales Manager, Gallardo Sections, Unterwellenborn, Deutschland; im Vorstand seit 2009 in Vertretung für Hubert G. Schneider. Senior Sales Manager, Gallardo Sections, Unterwellenborn, Allemagne; membre du comité depuis 2009 en remplacement de Hubert G. Schneider. Peter Berger Mitglied der Geschäftsleitung Theo Hotz Architekten, Zürich; Prof. Berner Fachhochschule; im Vorstand seit 2004; professeur Berner Fachhochschule; membre du comité depuis 2004 Christoph Gemperle Stv. Direktor Departement Architektur und Bauingenieurwesen an der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissen schaften Winterthur; Ingenieurbüros Huber + Gemperle Wil/SG; im Vorstand seit 2001; membre du comité depuis 2001 Jürgen Hain Direktor der Stephan SA, Fribourg; im Vorstand seit 2000. Directeur de Stephan SA, Fribourg; membre du comité depuis 2000 Prof. Manfred A. Hirt Professor emer. Ecole Polytechnique Fédérale Lausanne (EPFL), ehem. Direktor Laboratoire de la construction métallique (ICOM); im Vorstand seit 2001, membre du comité depuis 2001 Birte Pries Peiner Träger GmbH, Salzgitter, Deutschland (Salzgitter Gruppe); im Vorstand seit 2008. Peiner Träger GmbH, Salzgitter, Allemagne (Groupe Salzgitter); membre du comité depuis 2008 Piergiorgio Rossi Direktor der Officine Ghidoni SA, Riazzino; im Vorstand seit 2001. Directeur de Officine Ghidoni SA, Riazzino; membre du comité depuis 2001 Bruno Théret ArcelorMittal, Senior Vice Président Marketing BCS, Luxembourg; im Vorstand seit 1999 ; membre du comité depuis 1999 Stefan Walt Mitglied des Direktoriums und Leiter Verkauf bei Zwahlen & Mayr SA, Aigle; im Vorstand seit 2007. Membre de la direction et chef de vente chez Zwahlen & Mayr SA, Aigle; membre du comité depuis 2007 21 6.2 Revisionsstelle / organe de révision 6.7 Firmenmitglieder / Entreprises membres Externe Revisionsstelle: Caminada Treuhand AG, Zürich Interne Revisoren SZS: Andreas Kubli, Toscano Stahlbau AG, Sils i.D. und Hanspeter Grieder, Aerni-Singeisen AG, Bubendorf (Stand / actualisé 30.4.2010) 6.3 Marketing-Kommission / commission marketing Evelyn C. Frisch, dipl. Arch. ETH, SZS (Vorsitz/présidente) Stefan Camenzind, dipl. Arch. ETH, Camenzind Evolution AG, Zürich Jürgen Hain, dipl. Ing., Stephan SA, Fribourg Urs Meier, Arcelor Commercial Sections Schweiz, Basel Daniel Meyer, dipl. Ing. ETH, Lüchinger + Meyer Bauingenieure, Zürich Hans Peter Wetter, Präsident SZS, H. Wetter AG, Stetten 6.4 Technische Kommission / commission technique Prof. André Flückiger, ing. dipl. EPF, HEIG-VD, Yverdon (Vorsitz/président) Prof. Dr. Mario Fontana, dipl. Ing. ETH, ETH-IBK, Zürich Evelyn C. Frisch, dipl. Arch. ETH, SZS, Zürich Prof. Christoph Gemperle, dipl. Ing. ETH, ZHAW / Huber + Gemperle Ingenieurbüro, Wil Antoine Gremaud, ing. dipl. EPF, Sottas SA, Bulle Prof. Dr. Martin Mensinger, Dr.-Ing., dipl. Wirt.-Ing., TU München / H. Wetter AG, Stetten Dr. Ann Schumacher, Dr. sc. techn. EPF, SZS, Zürich Stefan Walt, ing. dipl. EPF, Zwahlen & Mayr SA, Aigle Stephan Zingg, dipl. Ing. ETH, SZS, Zürich 6.5 Antenne romande Evelyn C. Frisch, dipl. Arch. ETH, Direktorin SZS, (Vorsitz/président) Michel Crisinel, ing. dipl. EPF, ehemals ICOM, Koordinator/coordinateur Prof. André Flückiger, ing. dipl. EPF, HEIG-VD, Yverdon Prof. Jean-Paul Lebet, ing. dipl. EPF, directeur ICOM- EPF, Lausanne Prof. Dr. Manfred Hirt, ing. dipl. EPF, ehemals ICOM-EPF, Lausanne Jürgen Hain, dipl. Ing., Stephan SA, Fribourg Gérald Pilet, ing. dipl. EPF, Sottas SA, Bulle Stefan Walt, ing. dipl. EPF, Zwahlen & Mayr SA, Aigle Jean Perez, ing. dipl. EPF, MP Ingénieurs-conseils, Crissier Kenneth Ross, arch. dipl., Richter & Dahl Rocha Architectes, Lausanne Dr. Ann Schumacher, Dr. sc. techn. EPF, Leiterin Technik SZS, Zürich Sylvie Merlo, Leiterin Kommunikation SZS, Zürich 6.6 Geschäftsstelle / Bureau exécutif Evelyn C. Frisch, Geschäftsleitung/directrice Stephan Zingg, Bereich Technik/section technique bis 04.2009 Dr. Ann Schumacher, Leiterin Technik/responsable technique ab/à partir de 1.1.2010 Johannes Herold, Architektur und Medien/Architecture et médias Sylvie Merlo, Leiterin Kommunikation/résponsable de communication, seit/à partir de 1.1.2010 Hannah R. Gut, Office/Management/Marketing Simone Miller, Projektassistenz/ assistance de projet Giesshübel-Office, Zürich: Mitglieder- und Verlagsadministration, Buchhaltung/administration, éditions et comptabilité Traductions des publications et projets: Pierre Boskovitz, Sainte-Croix; Léo Biétry Lausanne. 22 Stahlbau / Construction métallique Aepli Stahlbau AG, Gossau SG Aerni – Singeisen AG, Bubendorf Baltensperger AG, Höri Biedenkapp Stahlbau AG, Rheineck Ernst Fischer AG, Romanshorn Frutiger AG, Uetendorf Furrer Metallbau AG, Lausen Heinz Freitag AG, Kerzers Hevron SA, Courtételle Hofstetter AG, Wittenbach Hustag AG, Busswil b. Büren H. Erne Metallbau AG, Leuggern H. Wetter AG, Stetten AG Jakem AG, Münchwilen AG Josef Meyer Stahl + Metall AG, Emmen Jörimann Stahl AG, Bonaduz Mauchle Metallbau AG, Sursee Metall- und Stahlbau AG, Endingen Officine Ghidoni SA, Riazzino Pfister Metallbau AG, Mauren TG Preiswerk + Esser AG, Pratteln Ramelet SA, Lausanne 16 René Morand + Fils SA, La Tour-de-Trême Ruch Griesemer AG, Altdorf UR 1 SAWO Sägesser Worb AG, Worb Schneider Stahlbau AG, Jona Seiler AG, Bönigen Senn AG, Oftringen 1 Sottas SA, Bulle Stamo AG, Bernhardzell Stephan SA, Fribourg Toscano Stahlbau AG, Sils im Domleschg Tuchschmid AG, Frauenfeld Vettiger Stahl- + Metallbau AG, Oberbüren Willi Messerli AG, Guntershausen b. Berg Zwahlen & Mayr SA, Aigle Zulieferfirmen und Stahlhandel / Fournisseurs AGI AG für Isolierungen, Dällikon Albert Joos AG, Chur ArcelorMittal Construction, Kirchdorf AG ArcelorMittal CS Schweiz AG, Basel Arsa Aciers Romands SA, Neuchâtel 6 Arthur Weber AG, Schwyz Belfor (Suisse) AG, Gisikon Bider-Hauser AG, Feuerthalen Bossard + Staerkle AG, Zug Briner AG Winterthur, Winterthur Brütsch/Rüegger, Zürich Carl Spaeter AG, Basel Debrunner Acifer AG, Wettingen Debrunner Acifer AG, Emmenbrücke 1 Debrunner Acifer AG, St. Gallen Debrunner Acifer AG, Birsfelden Debrunner Acifer AG, Frenkendorf Debrunner Acifer AG Landquart, Landquart Debrunner Acifer AG Ostermund., Ostermundigen 1 Debrunner Acifer AG Zürich, Regensdorf Debrunner Acifer SA Giubiasco, Giubiasco Debrunner Acifer SA Romandie, Crissier 1 Debrunner Koenig Management AG, St. Gallen Schweiz. Drahtziegelfabrik AG, Lotzwil Dynamic Steel AG, Mägenwil Eclatin AG, Solothurn Emil Vögelin AG, Kaiseraugst ERO-Frikart AG, Olten Fero-tekT AG, Urdorf Ferroflex AG, Rothrist Ficep S.p.A., Gazzada Schi. Varese Fronius Schweiz AG, Rümlang Galvaswiss AG Wellhausen, Felben-Wellhausen Geilinger Fenster +, Winterthur Gitterrost Drawag AG, Dällikon Glas Trösch Holding AG, Bützberg Jahresbericht/Rapport annuel 2009 Hilti (Schweiz) AG, Adliswil Hörmann (Schweiz) AG, Oensingen IGP Pulvertechnik AG, Wil SG Kaltenbach (Schweiz) GmbH, Baden-Dättwil Karl Bubenhofer AG, Gossau SG Kiener + Wittlin AG, Zollikofen Kindlimann AG, Wil SG 1 Knuchel Farben AG, Wiedlisbach Kägi + Co. AG, Winterthur Lederer AG, Oensingen LISTEC Schweisstechnik AG, Rheineck Ludwig Stahl AG, Sirnach Marty Korrosionsschutz AG, Jona Monopol Colors, Fislisbach Montana Bausysteme AG, Villmergen Otto Küenzi AG, Bern Panel Systems, Bellikon Pestalozzi + Co. AG, Dietikon 1 Pilkington (Schweiz) AG, Wikon Roth AG Gerlafingen, Gerlafingen Messer Schweiz AG, Lenzburg SFS Locher AG, Altstätten SG SFS unimarket AG, Heerbrugg Sika Schweiz AG, Zürich Sipro Stahl Schweiz, Geroldswil Soldini-Sudacciai SA, Bioggio SOZ Stahlhandels AG, Altendorf Spaeter Nänikon AG, Nänikon Sprich AG, Baar Stucortec AG, Winznau Stürm AG, Goldach Taufer AG, Klus Toggenburger AG, Winterthur Walter Mäder AG, Killwangen Zinctec AG, Egnach Bau Ing AG, Döttingen bdk SEER GmbH, Hägendorf Cocoon Systemleichtbau AG, Basel Covertec AG / Montagetechnik, Hindelbank Stahlwerke / Aciéries ArcelorMittal SA, Luxembourg Duferdofin Nucor SRL, S. Zeno Naviglio I Gallardo Sections, Werk Thüringen, Unterwellenborn D Peiner Träger GmbH; Peine D Sipro Beltrame AG, Geroldswil Vallourec & Mannesmann GmbH, Horgen Beratung, Planung und Softwarefirmen / Conception et développement de logiciel Acosoft AG, Bouveret ACS Partner AG, Zürich Ingenieurbüro Aegerter AG, Basel Alain Travaglini SA., Eysins Alpha Engineers AG, Zürich Amberg Engineering AG, Regensdorf-Watt B + S Ingénieurs conseils SA, Genève Balmelli & Partner, Lugano Basler & Hofmann, Zürich BG Ingénieurs Conseils SA, Lausanne BKW FMB Energie AG, Ostermundigen BlessHess AG, Luzern bocad Software GmbH, Bochum Bona + Fischer, Winterthur boog fassadeningenieure GmbH, Bern 22 Borgogno Eggenberger +, St. Gallen Braun Brandsicherheit AG, Winterthur BSB + Partner, Biberist Burckhardt + Partner AG, Basel Burger & Partner Ingenieure AG, Basel Bächtold & Moor AG, Bern 31 Bänziger Partner AG, Zürich Caprez Ingenieure AG, Zürich Conzett, Bronzini, Gartmann AG, Chur Daniel Willi SA, Montreux Dénériaz SA Sion, Sion DIC SA, Aigle, Aigle Diggelmann & Partner AG, Bern DK Engineering GmbH, Worblaufen Dr. Deuring + Oehninger AG, Winterthur Dr. J. Grob & Partner AG, Winterthur Dr. Lüchinger + Meyer AG, Zürich dsp Ingenieure + Planer AG, Greifensee Wälchli & Partner AG, Langenthal Elvedi AG, Schwerzenbach Emch+Berger AG Bern, Bern Ernst Basler & Partner AG, Zürich ewp AG Effretikon, Effretikon Favre Consult, Bern 6 Fent AG, Seon feroplan engineering ag, Zürich Flückiger + Bosshard AG, Zürich Frei + Krauer AG, Rapperswil SG Frey + Gnehm AG, Olten Fuchs + Fuchs AG, Pfaffhausen Funk + Partner AG, Urdorf Furrer + Frey AG, Bern 6 Fürst Laffranchi, Wolfwil F. Preisig AG, Zürich Giani & Prada, Lugano GKS Architekten & Partner AG, Luzern Groupe H, Meyrin Gruner Ingenieure AG, Brugg AG Gruner + Wepf Ingenieure, Flawil GVH Delémont SA, Delémont GVH St-Blaise SA, St-Blaise Gwerder und Partner AG, Rotkreuz Haldi Design AG, Schönried Hans-Peter Huber, Brugg AG Hartenbach & Wenger AG, Bern Henauer Gugler AG, Zürich Heyer Kaufmann Partner, Zürich Hitz + Partner AG, Worblaufen HRS Immobilien-Consulting, Rorbas Huber & Gemperle, Wil SG Härdi + Fritschi AG, Suhr Höltschi & Schurter, Zürich IE Industrial Engineering, Zürich Ingeni SA Genève, Carouge GE Ingenieurbüro Beat Gröber, Winterthur Ingenieurbüro Wetli, Winterthur Ingenieure für Holzbau AG, Rain IngPhi SA, Lausanne Ingware GmbH, Erlenbach ZH Ing. Büro Jack Tobler, Oberengstringen Geobau Ingenieure AG, Münsingen IPB Planungen AG, Balzers J.-C. Gogniat, A. Chassot et A, Yverdon-les-Bains Kontra Korrosion, Hombrechtikon Küng et Associés Lausanne SA, Lausanne Lauber Ing. Büro für Holzbau, Luzern Liesch Ingenieure AG, Chur Lignatur AG, Waldstatt Lurati Muttoni Partner SA, Mendrisio Mantegani & Wysseier, Biel/Bienne Marchand & Partner AG, Bern 31 Marti + Dietschweiler AG, Männedorf Max Meyerhans & Partner AG, Wollerau Monod-Piguet + Assoc. IC S.A., Lausanne 3 MP Ingénieurs Conseils SA, Crissier Mätzener + Wyss, Interlaken Nänny & Partner AG, St. Gallen Passera & Associati, Pregassona Paul Glassey SA, Haute-Nendaz PSM – Planungsbüro, Leuggern Pöyry Infra AG, Zürich René Schmid Architekten, Zürich Renold AG, Bazenheid Ruprecht Ingegneria SA, Viganello Sager design CAD, Horn SBB AG, Bern 65 SC Profesional Construct SRL, Bucarest/Roumanie SCE GmbH, Hombrechtikon Schaeffer + Bartolini SA, Carouge GE Schmid & Pletscher AG, Nidau Schneider Consulting, Rombach Schneller Ritz + Partner AG, Brig schockguyan, Zürich Schällibaum AG, Wattwil SJB Kempter Fitze AG, Gossau SG SMT AG, Bern Spannverbund Bausysteme GmbH, Bülach SteelCAD, Glattfelden suisseplan Ingenieure AG, Hägglingen Synaxis AG Zürich, Zürich T ingénierie sa, Genève 11 Theiler Ingenieure AG, Thun Thomas Böni, Winterthur timbatec GmbH, Thun Toni Ryser, Chur Tschopp + Kohler Ing. GmbH, Bern TSW Trachsel, Schibli, Olten Urech Bärtschi Maurer AG, Zürich Walder & Trüeb Engineering AG, Muri b. Bern Walt + Galmarini AG, Zürich Walter Schweizer, Oberscherli Weber + Brönnimann AG, Bern WF CAD Steel Design GmbH, Altendorf WGG Schnetzer Puskas, Basel WKP Bauingenieure AG, Zürich Wyss + Partner Bauing. AG, Rothenburg Zingg Steel Consulting GmbH, Weinfelden ZPF Ingenieure AG, Basel Verbände und Institutionen / Associations et institutions Berner Fachhochschule Architektur Holz und Bau, Burgdorf EPFL Ecole polytechnique fédérale de Lausanne ICOM – Laboratoire de la construction métallique, Lausanne ETH Eidgenössische Technische Hochschule IBK, Zürich Hochschule Luzern – Technik & Architektur, Abteillung Bautechnik, Horw HSR Hochschule für Technik Rapperswil, Abteilung Bauingenieurwesen, Rapperswil SVS Schweizerischer Verein für Schweisstechnik, Basel SUPSI Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana, Dip. Ambiente Construzioni e Design, Canobbio SWI Swiss Welding Institute, Yverdon-les-Bains Swiss TS Technical Services AG, Wallisellen ZHAW Zürcher Hochschule für Angew. Wissenschaften, Dep. Architektur Gestaltung und Bauingenieurwesen, Winterthur Einzelmitglieder / membres individuels Das SZS zählt derzeit 385 Einzelmitglieder aus dem Bereich Architektur und Planung. Environ 385 architectes et ingénieurs sont membres individuels du SZS. Aktuelle Informationen / informations actuelles: www.szs.ch Impressum Herausgeber: Stahlbau Zentrum Schweiz, Zürich Konzeption, Redaktion und Layout: Evelyn C. Frisch, SZS Texte: Evelyn C. Frisch und Projektleiter Bilder: Prix Acier (siehe Webseite); Heidi Arens, Zürich, SZS Druck: Kalt-Zehnder-Druck AG, Zug Erscheinungsdatum: 6. Mai 2010 23 STAHLBAU ZENTRUM SCHWEIZ CENTRE SUISSE DE LA CONSTRUCTION METALLIQUE CENTRALE SVIZZERA PER LE COSTRUZIONI IN ACCIAIO SWISS INSTITUTE OF STEEL CONSTRUCTION SZS Stahlbau Zentrum Schweiz Centre suisse de la construction métallique Centro svizzero per la costruzione in acciaio Seefeldstrasse 25 CH-8008 Zürich Tel. 044 261 89 80 Fax 044 262 09 62 E-Mail [email protected] Website www.szs.ch www.stahlbauzentrum.ch