Jahresbericht 2009_final.qxd

Transcription

Jahresbericht 2009_final.qxd
2009
Jahresbericht
Rapport annuel
SZS
Stahlbau Zentrum Schweiz
Centre suisse de la construction métallique
Centro svizzero per la costruzione in acciaio
Vorwort des Präsidenten / Préface du président
In Bewegung bleiben
Rester en mouvement
Was kann in der Stahlbaubranche in drei Jahren bewegt
werden? Eine ganze Menge – wie sich gezeigt hat. Als
Präsident einer dynamischen Organisation braucht man
dafür nur den Anstoss zu geben – und natürlich dafür zu
sorgen, dass das Ziel vor Augen bleibt. In den letzten drei
Jahren hat das Stahlbau Zentrum Schweiz die ambitionierten Ziele erreicht, die es sich mit dem Antritt des neuen Präsidenten gesteckt hatte: den Öko-Stahl, die Ausund Weiterbildung an den Hochschulen und die Grundausbildung im Stahlbau. Diese Erfolge wären nicht möglich
gewesen ohne das persönliche Engagement und die
Durchsetzungskraft der beteiligten Akteure.
Qu’est-ce que l’on peut faire bouger dans le secteur de la
construction métallique en l’espace de trois ans? Beaucoup de choses. En tant que président d’une organisation
dynamique, il ne reste plus qu’à donner la première impulsion – et, bien sûr, veiller à ce que l’objectif ne soit pas
perdu de vue. Au cours des trois dernières années, le Centre
suisse de la construction métallique a atteint les objectifs
ambitieux qu’il avait fixés à l’occasion de l’investiture
d’un nouveau président: l’Éco-Acier, la formation dans les
hautes écoles et la formation de base en construction
métallique. Ces succès n’auraient pas été possibles sans
l’implication personnelle des acteurs participant.
Öko-Stahl
Erstmals hat sich die Schweizer Stahl- und Metallbaubranche als «Stahlkette» zusammengeschlossen, um gemeinsam in eine Richtung zu wirken. Metallbau, Stahlbau
und Stahlhandel sind nun in der Organisation «Stahlpromotion Schweiz» vereint. Damit konnte der Kampagne
Öko-Stahl endlich die Finanzspritze und die nötige breite
Abstützung in der Branche gegeben werden, die es
braucht, um langfristig damit Erfolg zu haben. Denn die
Schweizer Stahl- und Metallbaubranche baut mit Profilen
aus 100% Recyclingstahl und setzt sich für eine ökologische und wirtschaftliche Bauweise ein. Diese Botschaft
wird durch die Kampagne in der Fachwelt und der Öffentlichkeit bekannt gemacht. Auf dem Plan von Stahlpromotion Schweiz stehen Promotionsaktivitäten, die im Interesse der Gesamtbranche stehen, so dass neben der ÖkoStahl-Kampagne noch weitere Kampagnen lanciert werden. Ziel ist die Förderung des Stahl- und Metallbaus in
der Schweiz und die Stärkung des Branchengedankens.
Gewirkt haben hier die Präsidenten und Geschäftsführer
der drei Verbände, aber auch engagierte Marktvertreter,
die mit gutem Beispiel und Überzeugung voraus gingen.
Éco-Acier
Pour la première fois, la branche de la construction métallique s’est associée afin d’assurer une meilleure coopération entre ses différents membres. Désormais, le centre
de la construction métallique, l’union suisse du métal et le
commerce de l’acier sont unis sous le toit de l’organisation «Promotion Acier Suisse». Ainsi, il a finalement été
possible de fournir à la campagne Éco-Acier les moyens
financiers et le large soutien dont elle a besoin pour
prospérer à long terme. Car la branche de la construction
métallique réalise ses constructions avec des profilés
composés à 100% d’acier recyclé et œuvre en faveur d’une
méthode de construction écologique et économique.
Cette campagne véhicule ce message auprès des spécialistes et du public. Le programme de Promotion Acier
Suisse comprend des activités de promotion qui s’inscrivent dans l’intérêt du secteur global, de sorte que d’autres
campagnes seront lancées à côté de la campagne ÉcoAcier. L’objectif visé est la promotion de la construction
métallique en Suisse et la consolidation de l’esprit de
branche. Ici, on voit le travail des présidents et des gérants
des trois associations, mais aussi de représentants du
marché impliqués qui ont donné l’exemple.
Steel-Academy
Ein Kompetenzzentrum für Aus- und Weiterbildung im
Stahlbau, ein ausgebautes Angebot an praktischen Kursen und eine Weiterbildung für Hochschulabgänger
in Architektur und Ingenieurwesen – das war die Idee für
Steel-Academy. Eine Arbeitsgruppe der wiederbelebten
Technischen Kommission des SZS hat 2009 an einer Master-Ausbildung im Stahlbau gearbeitet. Der erste anerkannte CAS-Kurs «Stahl im Geschossbau» wird nun 2010
von den Fachhochschulen der Deutschschweiz angeboten. Weitere Kurse sollen folgen. Bereits für 2010 sind
praktische Kurse im Brandschutz, Erdbebensicherheit
oder Geschossbau in der ganzen Schweiz geplant. Für die
Grundausbildung wurde bereits 2008 gesorgt. Seither
gibt es wieder den klassischen «Stahlbauer» als Berufslehre. Auf der Pendenzenliste steht indessen noch das
Berufsbild des Stahlbaukonstrukteurs – ein Beruf, der für
die Sicherung eines kompetenten Nachwuchses im
Schweizer Stahlbau unverzichtbar ist.
2
Steel-Academy
Un centre de compétences pour la formation dans le domaine de la construction métallique, une offre bien développée composée de cours pratiques et une formation
continue pour les diplômés en architecture et ingénierie –
c’était l’idée fondatrice de Steel-Academy. En 2009, un
groupe de travail de la commission technique du SZS qui
avait été réinstituée a travaillé à une formation de master
en construction métallique. À partir de 2010, le premier
cours postgrade CAS «L’acier dans les constructions
à étages» fera partie du programme des hautes écoles
spécialisées. D’autres cours sont également prévus. Pour
2010 déjà, des cours pratiques relatifs à la protection
contre les incendies, à la sécurité antisismique ou aux constructions à étages sont prévus pour toute la Suisse.
Depuis 2008, il y a de nouveau le «constructeur métallique»
classique comme type d’apprentissage. Toutefois, il reste
encore à bâtir le profil professionnel d’autres métiers
indispensables dans le domaine de la construction.
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
Kompetenz im Stahlbau
Mit der neuen Technischen Kommission, die seit Anfang
2009 intensiv in Aktion getreten ist, steht der Branche
wieder das Know-how seiner Spezialisten zur Verfügung.
Das SZS hat dieser Kommission mit dem Stahlbauforum
ein Fenster zur Öffentlichkeit gegeben. Wirkungsvoll ist
die Kommission mit ihren Arbeitsgruppen in allen technischen Projekten des SZS, wie z.B. der Begleitung der
Kampagne Öko-Stahl, den technischen Publikationen und
den Weiterbildungskursen. Um seine Präsenz in der
Westschweiz zu verstärken, hat das SZS nun auch eine
«Antenne romande». In Zusammenarbeit mit der ETH Lausanne steht per 2010 eine Beratungsstelle und eine
Gruppe spezialisierter Fachpersonen für die Durchsetzung
der Projekte in der Romandie zur Verfügung.
Compétence en construction métallique
Avec la nouvelle Commission Technique qui a travaillé intensément depuis début 2009, la branche dispose à
nouveau du savoir-faire de ses spécialistes. Grâce au forum
de la construction métallique, le SZS a offert à cette commission une fenêtre au grand public. La commission, avec
ses groupes de travail, assure un travail effectif dans le
cadre de tous les projets techniques du SZS tels que le
suivi de la campagne Éco-Acier, les publications techniques
et les cours de formation continue. Afin de développer
sa présence en Suisse romande, le SZS a crée une «Antenne romande». En coopération avec l’EPF de Lausanne,
une hotline de consultation et un groupe d’experts spécialisés pour la réalisation des projets en Romandie sont
disponibles à partir de 2010.
Diese Ideen konnten nur durch das Zusammenwirken der
Branche umgesetzt werden. Dafür sei den Mitgliedern des
SZS, den Partnerverbänden, den Kommissionsmitgliedern
und allen gedankt, die sich für diese Vision stark gemacht
haben. Eine besondere Wertschätzung gilt einmal mehr
der dynamischen Direktorin des SZS und ihrem Team. Der
Stahlbau hat in diesen Jahren spürbar an Attraktivität und
Interesse in der Öffentlichkeit gewonnen.
Ces idées n’ont pu être mises en œuvre que grâce à la
coopération de tous les acteurs du secteur. Dans ce contexte, il convient de remercier les membres du SZS, les
associations partenaires, les membres de la commission et
toutes les autres personnes ayant défendu cette vision.
Une fois de plus, une reconnaissance particulière est due
à la directrice dynamique du SZS et à son équipe. Ces
dernières années, la construction métallique a sensiblement
gagné en attractivité et suscité l’intérêt du grand public.
Nach drei Jahren meiner Präsidentschaft im SZS kann ich
mein Amt mit Genugtuung an meinen Nachfolger weitergeben. Das SZS ist eine starke Organisation mit einem
gelebten Potenzial an kompetenten und engagierten Fachpersonen, die sich trotz dem stark umkämpften Markt
kollegial und loyal für die gemeinsame Sache einsetzen.
Diese Erfahrung war bereichernd. Ich bin überzeugt, dass
der Stahlbau auch in Zukunft von diesem Potenzial profitieren wird.
Après avoir exercé trois ans la fonction de président du
SZS, je peux désormais transmettre mes fonctions à mon
successeur avec un sentiment de satisfaction. Le SZS
est une organisation puissante, forte d’un potentiel vivant
d’experts compétents et impliqués qui luttent pour une
cause commune de manière collégiale et loyale, et cela
malgré un marché âprement disputé. Cette expérience
a été enrichissante. Je suis convaincu que la construction
métallique profitera de ce potentiel également à l’avenir.
Hans Peter Wetter, Präsident / président
H. Wetter AG, Stetten
3
Jahresbericht / Rapport annuel
Das Jahr 2009
L’ année 2009
Alle zwei Jahre verleiht das Stahlbau Zentrum Schweiz
den Stahlbaupreis Prix Acier. Damit stand das Jahr 2009
im Zeichen herausragender und interessanter Schweizer
Stahlbauprojekte, die durch diese renommierte Auszeichnung honoriert wurden. Durch die zunehmende Anzahl der
Projekteingaben und der hohen Qualität vieler Objekte
konnte die Jury insgesamt fünf Projekte mit einem Prix
Acier und sieben Projekte mit einer Anerkennung auszeichnen, davon fünf aus der Westschweiz und eines aus
dem Tessin. Dieser Fundus bot dem SZS den idealen
Rahmen für Artikel und Beiträge in der Fach- und Tagespresse sowie sogar im Radio und Fernsehen. Die Preisverleihung an der ETH Zürich mit über 300 Personen und
die Eröffnung einer beeindruckenden Wanderausstellung,
haben den Prix Acier seit seiner Begründung im Jahr
2005 zu einem höchst begehrten und geschätzten Kommunikationsinstrument für die Branche gemacht.
Tous les deux ans, le Centre suisse de la construction
métallique décerne le Prix Acier. Dans ce contexte, l’année
2009 a été jalonnée par plusieurs projets suisses de construction métallique, à la fois excellents et intéressants,
qui ont été honorés par cette distinction renommée. Grâce
au nombre croissant de projets présentés et à la haute
qualité de beaucoup de bâtiments, le jury a pu décerner le
Prix Acier à un total de cinq projets et récompenser sept
autres projets, dont cinq de la Romandie et un du Tessin.
Cet ensemble de récompenses a offert au SZS un cadre
idéal pour la publication d’articles et de contributions dans
la presse spécialisée et quotidienne voire à la radio et à
la télévision. La remise du prix a eu lieu à l’ETH Zurich et
a accueilli plus de 300 personnes. Par l’inauguration d’une
exposition itinérante impressionnante, le Prix Acier est
devenu, pour la branche, un instrument de communication
très recherché et apprécié.
Ein historischer Schritt ist dem Stahlbau Zentrum Schweiz
mit dem Branchenzusammenschluss «Stahlpromotion
Schweiz» gelungen. Die Präsidenten der drei Verbände des
Stahlhandels, des Stahlbaus und des Metallbaus haben
im Juli 2009 die Gründungsakten einer neuen Dachorganisation unterzeichnet. Damit gewinnt die Stahl- und
Metallbaubranche mehr Gewicht gegenüber Politik und
Öffentlichkeit. Ziel der Organisation ist die gemeinsame
Förderung des Metall- und Stahlbaus sowie die Generierung
der dafür notwendigen finanziellen Ressourcen aus der
Branche. Per Januar 2010 wird über den Stahlhandel auf
jede Tonne verkauften Recyclingstahl ein Solidaritätsbeitrag für die Stahlpromotion erhoben. Mit diesem Akt
wurde der Kampagne Öko-Stahl die notwenige Unterstützung der gesamten Branche zuteil.
Le Centre suisse de la construction métallique a réussi à
faire un pas historique par le regroupement des membres
de la branche sous le toit de «Promotion Acier Suisse».
En juillet 2009, les présidents des trois associations du
commerce de l’acier, de la construction en acier et de la
construction métallique ont signé les actes constitutifs
d’une nouvelle organisation faîtière. Ainsi, la branche de la
construction métallique et en acier gagne plus de poids
vis-à-vis des acteurs politiques et du grand public. L’objectif
de l’organisation est la promotion conjointe de la construction métallique et en acier ainsi que la mise à disposition par la branche des ressources financières nécessaires
à cette fin. Depuis janvier 2010 et par l’intermédiaire du
commerce de l’acier, une taxe de solidarité destinée à
la promotion du secteur de l’acier est prélevée pour chaque
tonne d’acier recyclé vendu. Par cette action, la campagne
«Éco-Acier» a reçu l’appui nécessaire de la totalité de la
branche.
Das Stahlbau Zentrum Schweiz hat sich im Jahr 2009 mit
grossen Schritten weiterentwickelt und umfangreiche
Projekte vorangetrieben und umgesetzt. Persönliches Engagement ist immer der Motor solcher Aktionen. Die
Dynamik der letzten drei Jahren verdankt das SZS einerseits seinem Präsidenten Hans Peter Wetter, der sich
mit Kraft, Ausdauer und Kreativität für die Interessen der
Branche eingesetzt hat, aber auch allen Persönlichkeiten
des Verbandes und der Branche, die diese Ideen unterstützt haben. Den Mitgliedern des SZS und der Branche
sei hiermit für ihre Treue und ihren Einsatz gedankt.
Au cours de 2009, le Centre suisse de la construction
métallique a connu un développement considérable et a
fait avancer et mis en œuvre des projets de grande envergure. L’implication personnelle est toujours le moteur de
telles actions. D’une part, le SZS doit la dynamique des
trois dernières années à son président, Monsieur Hans
Peter Wetter, qui a défendu les intérêts de la branche en
faisant preuve de force, de persévérance et de créativité;
d’autre part, il la doit à tous les représentants de l’association et de la branche qui ont soutenu ces idées. Je tiens
donc à adresser mes plus chaleureux remerciements aux
membres du SZS et de la branche, pour leur fidélité et
leur implication.
Evelyn C. Frisch
Direktorin / directrice
4
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
1 Publikationen
1 Publications
1.1 Verlag SZS
Der Verlag SZS hat sein Angebot auch 2009 ganz auf die
Bedürfnisse von Planern und Stahlbauern ausgerichtet.
Die meisten SZS-Publikationen liegen in Deutsch und
Französisch vor, wichtige Tabellenwerke sind zweisprachig.
Die Publikationen zur Architektur-Dokumentation wurden
mit neuen Heften aus der Reihe Steeldoc erweitert,
welche auch einzeln erworben werden können. Die technischen Publikationen wurden durch den Tagungsordner
«Stahlbauforum 2009» zum Thema «Nachhaltiges Bauen
in Stahl» ergänzt. Mit rund 3420 Bestellungen aus einer
Liste von rund 50 Titeln fiel der Umsatz im Verlagsgeschäft
2009 gegenüber dem Vorjahr etwas schwächer aus, was
darauf zurückzuführen ist, dass keine Neuerscheinungen
zum Verkauf standen. Am stärksten gefragt waren wiederum
die Konstruktionstabellen Steelwork C5/05, gefolgt von
den im Berichtsjahr nachgedruckten Bemessungstafeln
Steelwork C4/06.
1.1 Editions SZS
En 2009 aussi, les éditions SZS ont adapté leur offre aux
besoins des concepteurs et des réalisateurs de la construction métallique. La plupart des publications sont disponibles en allemand et en français, alors que les tables sont
bilingues. Les publications concernant la documentation
sur l’architecture ont été complétées par quelques nouveaux cahiers de la série steeldoc qui peuvent aussi être
achetés séparément. Les publications techniques ont été
complétées par le classeur «Forum de la construction métallique 2009» qui a pour thème de la «Construction métallique durable». Avec environ 3420 commandes couvrant
une liste d’à peu près 50 titres, le chiffre d’affaires
du domaine des éditions pour l’année 2009 a été un peu
plus faible que celui de l’année précédente. Les tables
pour la construction métallique C5/05 ont été de nouveau
le plus demandées, suivies de près des tables dimensionnement Steelwork C4/06.
1.2 Bautendokumentation Steeldoc
Steeldoc ist die Bautendokumentation des Stahlbau Zentrums Schweiz. Sie zeigt in vier Themenheften pro Jahr
aktuelle Stahlbauten mit einem Fokus auf konstruktive
Details. Die redaktionellen Beiträge sind fundiert und professionell dokumentiert. Steeldoc enthält keine Werbung
und kann in einem Sammelordner themenbezogen abgelegt
werden. Im Jahr 2009 erschienen jeweils vier Ausgaben
von Steeldoc in deutsch und französisch:
1.2 Documentation d’architecture Steeldoc
La revue steeldoc est la documentation d’architecture du
Centre suisse de la construction métallique. Elle présente,
dans quatre numéros thématiques par année, des réalisations récentes, mettant l’accent sur les détails de construction. Les contributions rédactionnelles sont étayées et
documentées. steeldoc ne contient pas de publicité et
peut être conservé dans des classeurs. En 2009, les cahiers suivants ont vu le jour:
01/09
02/09
03/09
04/09
01/09
02/09
03/09
04/09
Skyline – Hochhäuser in Stahl
Pavillons – klein und fein
Schule und Bildung
Verkehr und Transit
Zirka 4000 Architektur- und Ingenieurbüros, Hochschulen,
Bibliotheken, Institutionen und Fachmedien haben
Steeldoc abonniert. Für Studierende ist Steeldoc gratis.
Skyline – immeubles tours
Pavillons – petits bijoux
Ecoles et enseignement
Transport et transit
Environ 4000 bureaux d’architectes et d’ingénieurs, hautes-écoles, bibliothèques, institutions et médias spécialisés
sont abonnés à steeldoc. steeldoc est gratuit pour les
étudiants.
5
1.3 Tagungsordner «Nachhaltiges Bauen»
Als Dokumentation des Stahlbauforums 2009 erschien
ein Tagungsordner, der auch im Verlag zum Verkauf steht.
Er beinhaltet Einführungstexte zur Thematik des nachhaltigen Bauens, insbesondere mit Stahl. Eine Zusammenstellung der Planungstools und Richtlinien wird ergänzt
durch die fünf Tagungsreferate sowie die Studie «Nachhaltiges Bauen in Stahl» der Technischen Universität
München.
1.3 Classeur «Construction durable»
Comme documentation du «Forum de la construction métallique 2009», il a été publié un classeur, qui est aussi
vendu par les éditions. Il contient des textes d’introduction
concernant la thématique de la construction durable, notamment avec de l’acier. L’inventaire des outils de conception et des directives est complété par les cinq exposés
de la journée ainsi que par l’étude «Construction métallique
durable» de l’Université technique de Munich.
2 Veranstaltungen und Kurse
2 Manifestations et cours
2.1 Stahlbauforum Nachhaltiges Bauen
Im Anschluss an die SZS-Generalversammlung vom 5. Mai
2009 in Baden wurde zum zweiten Mal das «Stahlbauforum» als öffentliche Vortragsveranstaltung durchgeführt.
Namhafte Referenten erläuterten den Teilnehmenden ihre
Meinungen und Erfahrungen zum Thema «Nachhaltiges
Bauen». Sie spannten dabei den Bogen von Fragestellungen des nachhaltigen Bauens in der Planung, über die
Erfahrungen in der Praxis bis hin zu nachhaltigen Bausystemen in der Zukunft.
2.1 Forum de la Construction métallique durable
L’après-midi du 5 mai, journée de l’Assemblée Générale du
SZS à Baden, a eu lieu pour la deuxième fois le «Forum
de la construction métallique» comme manifestation ouverte
au public spécialisé. Des conférenciers de renom ont fait
part aux nombreux participants de leurs avis et expériences
en matière de construction durable. Les questions abordées allaient des enjeux de conception aux aspects pratiques, en passant par les perspectives de développement
des systèmes de construction durable.
Die Direktorin Evelyn C. Frisch gab einen Überblick über
den Themenbereich und die Massnahmen, die seitens des
SZS ergriffen werden. «Grundsätze und Anforderungen
des nachhaltigen Bauens in der Gebäudeplanung» war
Gegenstand des Referates von Dr. Heinrich Gugerli (Amt
für Hochbauten der Stadt Zürich). Vornehmlich unter
einem praktischen Aspekt betrachtete Prof. Dr. Martin
Mensinger von der TU München das nachhaltige Bauen
mit Stahl. Beim Bau des ESTA Montage- und Vewaltungszentrums nutzte Architekt Thomas Gerken aus Ulm die
Vorteile der Stahlbauweise, um das Erdgeschoss stützenfrei sowie die Auflasten möglichst gering halten zu können. Mit pointierten Kommentaren würzte Prof. Karl Heinz
La directrice Evelyn C. Frisch a cadré la thématique et
présenté les mesures prises par le SZS en matière de durabilité. L’exposé du Dr Heinrich Gugerli (Service des bâtiments de la Ville de Zurich) portait sur les principes et
les exigences de la durabilité dans la conception des bâtiments. Le Dr Martin Mensinger, professeur à l’Université
technique de Munich, a ensuite abordé la problématique
d’un point de vue essentiellement pratique. Pour le centre
administratif et de montage ESTA, l’architecte Thomas
Gerken, d’Ulm, a tiré profit des avantages de l’acier pour
minimiser les charges et libérer le rez-de-chaussée de poteaux intermédiaires. Le prof. Karl Heinz Petzinka, de
Düsseldorf, a pimenté de commentaires son compte-rendu
Dr. Heinrich Gugerli, Prof. Martin
Mensinger. Oben rechts/en haut
à droite:
Hosoya Schäfer Architekten,
Prof. Karl-Heinz Petzinka,
Thomas Gerken.
6
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
Petzinka aus Düsseldorf seinen Erfahrungsbericht vom
Entstehungsprozess der Landesvertretung NordrheinWestfalen in Berlin. Einen radikal anderen Ansatz vertrat
Markus Schaefer (Hosoya Schaefer Architekten, Zürich)
punkto Nachhaltigkeit. Anhand anschaulicher Beispiele
illustrierte er seine Strategien der Nachhaltigkeit. Dieser
«Blick in die Zukunft» setzte den Schlusspunkt unter
das vielfältige Spektrum des Stahlbauforums.
de la genèse de la Délégation du Land de Rhénanie-duNord-Westphalie à Berlin. Quant à Markus Schaefer,
du bureau zurichois Hosoya Schaefer Architekten, il a défendu une approche tout à fait singulière. L’architecte a
illustré sur la base d’exemples très parlants ses stratégies
en matière de durabilité. Ce «regard vers le futur» marquait
le terme de ce «Forum de la construction métallique» riche
en éclairages.
2.2 Preisverleihung «Prix Acier 2009»
Der Schweizer Stahlbaupreis «Prix Acier 2009» wurde
am 30. September an der ETH Zürich verliehen. Aus der
ganzen Schweiz waren die prominenten Siegerteams
angereist. Insbesondere die Delegationen aus dem Tessin
und der Westschweiz waren zahlreich vertreten. Geschätzt
wurde die Veranstaltung auch von den Studierenden
der Architektur- und Bauabteilung. Zudem war viel Publikum aus Hochschule, Bauwesen und Öffentlicher Hand
anwesend.
2.2 Remise des «Prix Acier 2009»
Le prix suisse de la construction métallique «Prix Acier
2009» a été remis à l’EPF Zurich. Les éminentes équipes
des projets lauréats du Prix Acier étaient venues de toute
la Suisse. A cet égard, le Tessin et la Suisse romande
étaient particulièrement bien représentés. La manifestation
a aussi attiré de nombreux étudiants en architecture et
en génie civil. En outre le public, très nombreux, était
issu de la haute école, des milieux professionnels et des
pouvoirs publics.
Mit Spannung wurde der Vortrag von Christian Kerez, dem
Architekten der Schulanlage Leutschenbach, erwartet.
Schon im Vorfeld polarisierte dieses spektakuläre Bauwerk
die Bauwelt sowie die Tages- und Fachpresse. Aufschlussreich waren seine Ausführungen zu Entwurfsprozess,
Raumkonzeption und Tragstruktur. Den Prozess der Formfindung des Baldachin Bahnhofplatz Bern sowie Details
zur Umsetzung erläuterte Valentino Marchisella als Vertreter der Architekten in seinem Vortrag. Am Beispiel der
hochintegrierten Stahl-Glas-Fassade sowie des Atriums
des Hauptsitzes Merck Serono in Genf zeigte der Ingenieur Wolfgang Straub von Werner Sobek, Stuttgart, den
Stand der Technik auf. Die hohe Qualität der Planung
führte er auf die enge Zusammenarbeit von Architekt
(Murphy/Jahn, Chicago) mit dem Ingenieurbüro Sobek
zurück, die er mit dem Begriff «Archineering» beschreibt.
Kenneth Ross illustrierte das Tragwerk des Projektes IMD
– Maersk McKinney Møller Center mit dem Vergleich
von 3D-Darstellungen aus der Planungsphase mit Fotos des
fertiggestellten Gebäudes. Mit einer poetischen Animation, welche den Gestaltungsprozess veranschaulichte,
L’exposé de Christian Kerez, l’architecte de l’école de
Leutschenbach, était très attendu. Ce bâtiment spectaculaire avait en effet déjà défrayé la chronique au sein des
milieux professionnels, ainsi que dans la presse quotidienne
et spécialisée. L’architecte a fourni des éclairages très
instructifs sur le processus de projet, ainsi que sur la conception spatiale et la structure de l’ouvrage. Valentino
Marchisella, représentant des architectes du baldaquin de
la place de la Gare à Berne, a expliqué comment la forme
de l’ouvrage a été développée et comment s’est déroulée
la réalisation. L’ingénieur Wolfgang Straub, du bureau
Werner Sobek à Stuttgart, a fait le point sur l’état de la
technique en présentant la façade en verre et acier et
l’atrium du siège principal de Merck Serono à Genève.
Il a insisté sur le fait que la grande qualité du projet était
due à l’étroite collaboration – qu’il a qualifiée d’«archineering» – entre les architectes (Murphy/Jahn, Chicago) et le
bureau Sobek. Kenneth Ross a présenté la structure de
l’institut IMD – Mærsk Mc-Kinney Møller Center, en mettant en regard des représentations 3D issues de la phase
d’études et des photos du bâtiment achevé. Enfin, l’ingé-
Preisträger/lauréats:
Team Schulhaus Leutschenbach/Rechts/à droite: Team
IMD – Maersk Mc-Kinney
Moller Center.
7
berichtete der Ingenieur Giorgio Masotti von der Realisierung der «Passerelle sur la Verzasca».
Nach jedem Vortrag wurde die Laudatio der Jury verlesen
und die Urkunde und Skulptur Prix Acier des Künstlers
Alvar Neuenschwander an die Beteiligten (Bauherr, Architekt, Ingenieurbüro sowie Stahlbauunternehmen) überreicht. Die Anerkennung für die übrigen sieben Projekte
wurde mit einer Laudatio und einer Urkunde gewürdigt.
Auch das Stadion Letzigrund fand nochmals Anerkennung
als Preisträger des European Steel Design Award 2009.
2.3 Wanderausstellung Prix Acier 2009
Um die hohe Qualität des Schweizer Stahlbaus einer breiten Öffentlichkeit und insbesondere den Studierenden der
Architektur nahe zu bringen, konzipierte und realisierte
das SZS in Zusammenarbeit mit dem gta Ausstellungen der
ETH die Ausstellung «Prix Acier 2009». Die Ausstellung
zeigt die Preisträger und Anerkennungen 2009 sowie den
Europäischen Stahlbaupreis 2009 in einer spannenden
räumlichen Inszenierung. Zwei Meter hohe Raumkörper
aus rohem, unbehandeltem Stahlblech zeugen von der
kraftvollen Präsenz dieses harten, aber formbaren Materials. Die Stelen sind eingebettet in einen schwebenden
Boden aus Stahlrosten, die einen Hauch von Flugrost angesetzt haben und damit einen warmen Grundton setzen.
Die Projekte werden auf leuchtenden LED-Platten
präsentiert, so dass die gesamte Ausstellung in perfektem
Licht erstrahlt.
8
nieur Giorgio Masotti a présenté le projet de nouvelle passerelle sur la Verzasca, en s’appuyant sur une animation
poétique, illustrant bien le processus de conception.
Chaque exposé était suivi de la lecture du panégyrique du
jury et de la remise du certificat et de la sculpture Prix
Acier, due à l’artiste Alvar Neuenschwander, aux équipes
lauréates (maîtres d’ouvrage, architectes, ingénieurs et
entreprises de construction métallique). Les sept mentions
ont été honorées d’un panégyrique et d’un certificat. Quant
au Stade du Letzigrund, lauréat du Prix Acier 2007, il
s’est vu décerner le Prix européen de la construction métallique 2009.
2.3 Exposition itinérante Prix Acier 2009
Pour mieux faire connaître la grande qualité de la construction métallique suisse au grand public et aux étudiants
en architecture, le SZS a mis sur pied, en collaboration
avec l’institut gta, de l’EPF Zurich, l’exposition itinérante
«Prix Acier 2009». D’une conception spatiale très attractive, celle-ci présente les projets ayant obtenu un prix
ou une mention, ainsi que le projet lauréat du Prix européen
de la construction métallique 2009. Des stèles de deux
mètres de haut, en tôle d’acier non traitée, témoignent de
la forte présence de ce matériau à la fois dur et malléable.
Elles sont encastrées dans un plancher flottant en caillebotis recouvert d’une fine couche de rouille, formant un
fond de couleur chaude. Les projets sont présentés sur des
panneaux LED, de sorte que toute l’exposition resplendit
d’une lumière enchanteresse.
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
2.4 Steel-Inn: Innovation und Networking
Die Veranstaltungsreihe Steel-Inn bringt SZS-Mitglieder
zusammen und bietet ihnen Gelegenheit für die Präsentation eigener Fachkompetenz. 2009 wurde die Veranstaltungsreihe mit je einem Steel-Inn in Heerbrugg und in
Aigle fortgesetzt. Zahlreiche Mitglieder, Gäste und weitere Interessierte folgten den Einladungen und nutzten
die Gelegenheit, Kontakte zu pflegen.
2.4 Steel-Inn: Innovation et travail en réseau
La série de manifestations Steel-Inn réunit des membres
du SZS et fournit aux hôtes l’occasion de présenter leur
propre domaine de compétence. Deux manifestations ont
eu lieu en 2009, à Heerbrugg et à Aigle. De nombreux
membres, invités et intéressés ont suivi l’invitation et ont
profité de l’occasion pour entretenir des contacts.
Steel-Inn 12: SFS unimarket, Heerbrugg
15.04.2009: Innovatives Befestigen im Stahl- und Metallbau. Die SFS unimarket ist eine von vier Unternehmensbereichen der SFS Holding mit Sitz in Heerbrugg. Sie ist
ein spezialisierter Zuliefer- und Logistikpartner für Produkte der Befestigungstechnik, Werkzeuge und Beschläge
sowie für DIY-Artikel. Stahl- und Metallbauten werden
durch Schrauben und Befestiger zusammen gehalten. In
drei Referaten und bei einem geführten Rundgang wurden
die innovativen Lösungen zur Befestigungstechnik vorgestellt und erläutert.
Steel-Inn 12: SFS unimarket, Heerbrugg
15.04.2009: La fixation innovatrice dans le domaine de la
construction métallique et en acier. La SFS unimarket
est l’une des quatre branches d’activité de la SFS Holding,
dont le siège se trouve à Heerbrugg. Elle représente un
partenaire spécialisé en fourniture et logistique de produits
relevant du domaine de la technique de fixation, pour des
outils et des ferrures ainsi que des articles DIY. Les constructions métalliques et en acier sont tenues ensemble à
l’aide de vis et d’éléments de fixation. Dans le cadre de
trois exposés et d’un tour guidé, les solutions innovatrices
relatives à la technique de fixation ont été présentées et
expliquées.
Steel-In 13: Zwahlen & Mayr SA, Aigle
16.06.2009: Die Pirmil-Brücke in Nantes: Die Produktion
bei Zwahlen & Mayr. Mit einer jährlichen Produktionskapazität von über 10 000 Tonnen ist der «Stahlbau»-Zweig
von Zwahlen & Mayr innerhalb seines Geschäftsfelds
einer der führenden Anbieter am Schweizer Markt. Das
Unternehmen hat bereits seine Fähigkeit unter Beweis gestellt, ein komplettes Produktsortiment herzustellen:
Gebäude, Industriehallen und Fassaden, Brücken, Fussgängerbrücken und Sonderanfertigungen. Schwerpunkt
der Werksbesichtigung bildete die Brücke über einen
Nebenfluss der Loire im französischen Nantes, welche
sich zu der Zeit in Produktion befand.
2.5 Veranstaltungen im Brandschutz
In Zusammenarbeit mit andern interessierten Kreisen beteiligte sich das SZS am Brandschutzkurs «Protezione
antincendio per le strutture portanti» vom 23.10.2009 in
Lugano. Dort wurden Planer mit den Grundlagen der
Brandbemessung von Tragwerken und der Sanierung bestehender Bauten vertraut gemacht.
An der Brandschutz-Fachtagung der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen vom 21. und 22. Oktober 2009
in Bern wurden die vorgesehenen Neuerungen bei den
Grundlagen- und Ausführungsdokumenten für Brandschutzbeschichtungen vorgestellt.
Steel-Inn 13: Zwahlen & Mayr SA, Aigle
16.06.2009: Le Pont de Pirmil à Nantes: La production
chez Zwahlen & Mayr. Avec sa capacité annuelle de production supérieure à 10 000 tonnes, l’unité «construction
métallique» de Zwahlen & Mayr est l’un des leader du
marché suisse dans son secteur d’activité. Elle a la capacité,
reconnue, de réaliser une gamme complète d’ouvrages:
bâtiments, halles industrielles et façades, ponts, passerelles
et ouvrages spéciaux. Le point central de la visite de
l’usine a été un pont construit au-dessus d’un affluent de
la Loire dans la ville française de Nantes dont la production
était en marche à ce moment-là.
2.5 Cours de protection incendie
En coopération avec d’autres groupes intéressés, le SZS a
participé au cours de protection incendie «Protezione
antincendio per le portanti» qui a eu lieu le 23.10.2009 à
Lugano. Dans le cadre de ce cours, les concepteurs ont
été familiarisés avec les principes du dimensionnement au
feu des systèmes porteurs et de la réhabilitation de bâtiments existants.
À l’occasion de la journée professionnelle de l’Association
des établissements cantonaux d’assurance incendie
tenue les 21 et 22 octobre 2009 à Berne, les innovations
prévues concernant les documents de base et d’exécution
dans le domaine des couches de protection incendie ont
été présentées.
9
3 Promotion und Dienstleistung
3 Promotion et services
3.1 Mitgliederinformation
Immer wichtiger wird die Mitgliederinformation auf elektronischem Weg. Der Online-Newsletter «steelnews» und
die ständig aktualisierte Webseite stellen dabei flexible,
rasche und kostengünstige Instrumente zur Verfügung, um
die Mitglieder und Abonnenten über Neues aus der
Branche zu unterrichten. In sieben Ausgaben des OnlineNewsletters wurden die Mitglieder schnell und effizient
über aktuelle Ereignisse, neue Publikationen oder Veranstaltungen informiert. Zu den wichtigsten Veranstaltungen
wurden Mitglieder mit einem Direktversand der Einladung
orientiert.
3.1 Information des membres
L’information des membres par voie électronique devient
de plus en plus importante. Dans ce contexte, le bulletin
électronique «steelnews» et le site web qui est mis à jour
en permanence sont des instruments flexibles, rapides et
économiques pour informer les membres et les abonnés
sur les nouveautés concernant la branche. Dans sept éditions du bulletin électronique, les membres ont été tenus
au courant de manière rapide et efficace au sujet des événements actuels, des nouvelles publications ou des manifestations. Les membres ont été dirigés vers les manifestations les plus importantes par l’envoi direct d’une invitation.
3.2 Webseite
Mit der Straffung der Menüstruktur ist die Webseite des
SZS noch übersichtlicher und benutzfreundlicher geworden.
Neu informiert bereits die Startseite über aktuelle Ereignisse. Besonderes Augenmerk galt dem Ausbau der
Rubriken «Mitgliederkompetenz» und «Aktueller Stahlbau»,
in welchen spannende Projekte vorgestellt werden.
Am häufigsten besucht wurden die Seiten «Publikationen»
sowie «Produkte und Dienste». Die Online-Formulare
für Veranstaltungen wurden weiter ausgebaut.
3.2 Site web
Grâce à la simplification de la structure du menu, le site
web du SZS est devenu encore plus clair et facile à utiliser.
Nouveauté: les événements actuels sont visible dès la
page d’accueil. Les rubriques «Compétence des membres»
et «Construction métallique actuelle» ont été développées.
Les pages les plus visitées étaient «publications» et
«produits et services». Le développement des formulaires
d’inscription en ligne pour les différentes manifestations
a été poursuivi.
3.3 Mitglieder- und Abonnentenwerbung
Überall, wo potentielle Mitglieder mit dem Stahlbau Zentrum
Schweiz in Kontakt kommen, wurde für die Mitgliedschaft
geworben, sei es an Veranstaltungen wie Steel-Inn oder
an Stahlbauforen, indem Teilnehmer mit Mitgliedschaft
von vergünstigten Teilnahmebeiträgen profitieren. Eine
gross angelegte Abo-Werbung für Steeldoc ging mit dem
Zielversand der Nummer 01/09 (Hochhäuser in Stahl)
an alle Ingenieur- und Architekturbüros der Schweiz. Zirka
6000 neue Adressaten wurden auf diese Weise erreicht.
Damit konnten rund 500 neue Abonnenten für Steeldoc
gewonnen werden. In Bibliotheken an Hochschulen liegen
jeweils die neuesten Heftes von Steeldoc zur kostenlosen
Selbstbedienung auf. Zudem nutzen viele Studierende
das Gratis-Abonnement.
3.3 Recrutement de nouveaux membres et abonnés
Partout où des membres potentiels entrent en contact avec
le Centre suisse de la construction métallique, que ce
soit lors de cours de formation, de manifestations telles que
Steel-Inn ou lors de forums de la construction métallique,
le SZS a fait la promotion de l’affiliation en accordant
des prix de faveur aux participants en cas d’adhésion. Dans
le cadre de l’envoi ciblé du numéro 01/09 (immeubles
tours), une importante publicité d’abonnement pour steeldoc a été adressée à tous les bureaux d’architecture
et d’ingénierie en Suisse. Ainsi, environ 6000 nouveaux
destinataires ont été atteints, ce qui a créé à peu près
500 nouveaux abonnés. Dans les bibliothèques des hautes
écoles, les éditions de steeldoc sont disponibles en libre
service. Beaucoup d’étudiants utilisent l’abonnement
gratuit.
3.4 Pressearbeit
Nebst der Webseite und dem Online-Newsletter kündigt
das SZS seine Veranstaltungen, Neuerscheinungen im
Verlag oder die Bautendokumentation Steeldoc mit regelmässiger Pressearbeit an. Schwerpunkt der Artikel und
Beiträge im Jahr 2009 bildete die im Vorjahr lancierte
Kampagne «Öko-Stahl». Der Schweizer Stahlbaupreis Prix
Acier 2009 wurde von der Schweizer und Internationalen
Fachpresse deutlich wahrgenommen und es erschienen
zahlreiche Hinweise und Artikel. Die Direktorin führte
auch 2009 ihre viel beachtete «Baublatt-Kolumne» zu
Hintergrundthemen des Stahlbaus fort. Der auf der SZSWebseite publizierte «Pressespiegel» dokumentiert
die publizierten Beiträge in der Fach- und Tagespresse.
10
3.4 Contact avec la presse
Outre le site web et le bulletin électronique, le SZS annonce
les nouveautés dans le cadre d’un contact régulier avec la
presse. Le point central des articles et contributions en
2009 a été la campagne «Éco-Acier» lancée au cours de
l’année précédente. La presse spécialisée, suisse et
étrangère, a bien réagi à l’annonce du prix suisse de la
construction métallique «Prix Acier 2009» par des articles
et communiqués nombreux. En 2009, la directrice a poursuivi sa rubrique dans le Baublatt, très appréciée, consacrée à des problèmes liés à la construction métallique.
La «revue de presse» qui est publiée sur le site web du SZS
montre les contributions parues dans la presse spécialisée et quotidienne.
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
3.5 Bauberatung
Die SZS-Beratungsstelle wurde im Berichtsjahr über 200
mal in Anspruch genommen. Von den Anrufern wünschten
etwa 30% Auskünfte zum Brandschutz und 20% zu
Stahlbau-Publikationen, etwa 15% der Fragen betrafen
Stahlerzeugnisse und je 10% den Korrosionsschutz oder
allgemeine Bauberatung. Der Rest der Fragen verteilte
sich auf zahlreiche weitere Themen. Einige Dutzend Fachpersonen aus Planungsbüros und Institutionen sind im
Verzeichnis der unabhängigen SZS-Experten eingetragen.
Anfragen an das Stahlbau Zentrum Schweiz für technische Beratungen werden an diese Experten aus den Reihen
der Firmenmitglieder weitergeleitet und in einem ersten
telefonischen Gespräch kostenlos beantwortet. Die Thematik ist umfassend für alle Fragen des Stahlbaus: Sie
reicht von Statik, Konstruktion, Tragsystemen, Brand- und
Korrosionsschutz, Bauphysik, Fassaden, Kostenschätzung
und Wirtschaftlichkeit, Prüfwesen und Qualitätsmanagement bis zu Spezialgebieten wie dem Baurecht. Mitglieder
des SZS können sich kostenlos beraten lassen. Auch
für Nichtmitglieder steht eine Hotline für Kurzauskünfte
zur Verfügung.
3.5 Activité de conseil
Durant l’année en revue, le SZS a été sollicité environ
200 fois pour des conseils. Quelque 30% des demandes
concernaient la protection incendie, environ 20% les publications du domaine de la construction métallique, quelque
15% les produits en acier et environ 10% la protection
contre la corrosion, le reste concernant de nombreux
autres sujets divers. Quelques douzaines de spécialistes
de bureaux d’études et d’institutions sont inscrits au répertoire des experts indépendants du SZS. Les demandes
de conseil technique adressées au SZS sont transmises à
ces experts des entreprises membres du SZS et reçoivent
une première réponse gratuite par téléphone. Leurs sujets
touchent tous les domaines de la construction métallique
et vont de la statique, la construction, les systèmes porteurs, la protection incendie et contre la corrosion, la physique du bâtiment, les façades, l’estimation des coûts,
la rentabilité, le contrôle et la gestion de la qualité, jusqu’à
des domaines spéciaux comme le droit de la construction.
Les membres du SZS sont conseillés gratuitement, et
une hotline pour de brefs renseignements est à disposition
même pour les non-membres.
3.6 FAQ und technische Themen auf der Website
In der Rubrik FAQ (frequently asked questions) liefert die
SZS-Homepage auch im Berichtsjahr wieder Antworten
auf zahlreiche Fragen aus der Stahlbau-Beratung. Unter
«Themen» verhelfen Kurzkommentare und Verweise zu einer raschen Problemlösung von Brandschutz und Korrosionsschutz über Statik, Ausschreibung und Kosten bis hin
zu Ausführungsfragen. Dadurch steht das in der SZSGeschäftsstelle über Jahre zusammengetragene Stahlbau-Knowhow nach kritischer Sichtung durch Fachleute
aus spezialisierten Mitgliedfirmen einem breiten Kreis
von Interessierten in anwenderfreundlicher Form zur Verfügung. Das SZS stellt unter www.szs.ch/brandschutz
eine Dokumentation mit verschiedenen Formularen für die
Bewilligung, Berechnung, Ausführung und Qualitätssicherung von Brandschutzmassnahmen zur Verfügung. Diese
Formulare wurden entsprechend den Bedürfnissen aus
3.6 FAQ et sujets techniques sur le site Internet
Depuis 2007, les réponses aux nombreuses questions
posées figurent dans la rubrique FAQ (frequently asked
questions) du site Internet du SZS. Dans la rubrique
«Sujets», de nombreuses références contribuent à la solution rapide de problèmes concernant la protection incendie
ou contre la corrosion, la statique, la mise au concours,
les coûts ainsi que l’exécution. Après un examen critique
par des spécialistes d’entreprises membres, le savoir-faire
en construction métallique rassemblé au SZS au cours
des années est ainsi mis à la disposition d’un large milieu
d’intéressés, sous une forme conviviale. Sous www.szs.ch/
protection incendie, le SZS met à disposition une documentation comprenant différents formulaires pour l’autorisation, le calcul, l’exécution et l’assurance de la qualité
des mesures de protection incendie. Sur la base des
besoins connus de la pratique, ces formulaires ont été
11
12
der Praxis schon mehrfach revidiert und befanden sich
2009, im Zuge einer Neuregelung für Brandschutzanstriche,
in umfassender Revision.
corrigés plusieurs fois et ont fait l’objet d’une révision
fondamentale en 2009, à l’occasion d’une nouvelle réglementation concernant la protection incendie.
Register für Brandschutz-Fachpersonen
Neu wurden in Absprache mit der VKF auch Vertreter der
Systemhalter in das Register der Messexperten aufgenommen. Der Eintrag im Applikateur-Register bleibt für die
Ausführung oder Überwachung von Brandschutzanstrichen
weiterhin unerlässlich. Die aktuell etwa 300 registrierten
Applikateure und 200 zertifizierten Firmen bilden eine
breite Basis für die Anwendung von Brandschutzanstrichen.
Um die Qualität der Ausführungen und den Ruf der
Brandschutzanstriche im Stahlbau weiter zu heben, wird
eine Konzentration auf Firmen mit qualifiziertem Personal
angestrebt. Das SZS bietet deshalb für BrandschutzApplikateure nur noch Weiterbildungskurse an. Ihr Besuch
berechtigt zur Erneuerung des Registereintrags. Die
SZS-Register für Brandschutz-Fachpersonen werden im
Jahr 2010 an die VKF übergehen. Der Eintrag ins neue
VKF-Register bedingt eine im Rahmen eines SZS-Kurses
bestandene Prüfung.
Registre des spécialistes en protection incendie
En coopération avec l’AEAI, on a intégré au registre des
experts de mesure également des représentants des titulaires de l’autorisation concernant les différents produits.
L’inscription au registre des applicateurs continue à être
indispensable pour l’exécution ou la surveillance de peintures de protection incendie. Les quelque 300 applicateurs
enregistrés actuellement et 200 entreprises certifiées
représentent une base assez large pour l’utilisation des
peintures de protection incendie. Afin d’améliorer encore
davantage la qualité de l’exécution et la réputation des
peintures de protection incendie dans le domaine de la
construction métallique, l’accent est mis sur les entreprises
disposant de collaborateurs qualifiés. En raison de cela,
le SZS n’offre, pour les applicateurs de peintures, plus
que des cours de formation continue avec examen. La participation à ces cours autorise le renouvellement au régistre qui sera confié à l’AEAI à partir de 2010.
3.7 Impulsprogramm Hochschulen
Vom 23. bis 27. März führte die Professur Deplazes einen
Intensivkurs Stahlbau für Studierende der Architektur
an der ETH Zürich durch. Dieser spannte den Bogen von
der Produktion bis zur Realisierung und gab einen nachhaltigen Einblick in alle Aspekte des Bauens mit Stahl.
Bei der Konzeption und Entwicklung des Intensivkurses
Stahlbau arbeitete der Lehrstuhl eng mit dem SZS zusammen. Zudem wurde er mit themenbezogenen Dokumentationen und Informationen fachlich unterstützt. Ziel
des Engagements des SZS ist es, aus den in diesem Kurs
gewonnenen Erkenntnissen und Erfahrungen einen
Musterlehrgang zu entwickeln, welcher schweizweit angeboten werden soll. Ebenfalls im Frühjahrssemester 2009
thematisierte Gastdozent Beat Consoni Stahl im Wohnungsbau mit einer Entwurfsaufgabe im Departement
Architektur der ETH – das SZS unterstütze ihn dabei
mit einem Referat und der Teilnahme an der Projektkritik.
3.7 Programme d’impulsion dans les hautes écoles
Du 23 au 27 mars 2009, la chaire du Prof. Deplazes proposait aux étudiants en architecture de l’EPFZ un cours
intensif consacré à la construction métallique. Ce cours,
qui couvrait l’ensemble du processus allant de la production
du matériau à sa mise en œuvre, a fourni aux participants
un excellent aperçu de tous les aspects de la construction
métallique. Il devrait désormais se dérouler chaque année.
Pour élaborer ce cours, la chaire Deplazes a travaillé en
étroite collaboration avec le SZS, lequel lui a par ailleurs
fourni divers documents et informations techniques relatifs
à des thèmes spécifiques. Le but du SZS est de développer, à partir des expériences acquises dans le cadre de
ce cours, un cursus-modèle destiné à être proposé dans
toute la Suisse. Ce même semestre, au Département
d’Architecture de l’EPF Zurich, Beat Consoni, professeur
invité, prenait pour thème d’un projet, l’acier dans la construction de logements.
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
Gründung von Stahlpromotion
Schweiz: die Präsidenten der
drei Verbände (v.l.) Roman Rogger (SSHV) , Hans Peter Wetter
(SZS) und Stefan Hirt (SMU) .
La fondation de Promotion Acier
Suisse: les présidents des associations.
Im Rahmen des Impulsprogramms erhielten im Juli 2009
alle Dozenten an Hochschulen ein Angebot, die Publikationen des SZS für die konkrete Arbeit mit ihren Studenten zu vergünstigten Preisen bzw. gratis zu bestellen. Das
Paket konnte massgeschneidert für die jeweilige Lehrveranstaltung zusammengestellt werden. Dazu gehörte
auch die Möglichkeit für Studenten, das Gratis-Abonnement
zu erwerben. Parellel erhielten die Bibliotheken der Hochschulen die Möglichkeit, Steeldoc zu abonnieren und
eine gewünschte Anzahl von Heften für Studierende gratis
aufzulegen. Studenten wurden auf diesem Weg auf
Steeldoc aufmerksam und konnten sich für ein GratisAbonnement anmelden.
Dans le cadre du programme d’impulsion, tous les professeurs des hautes écoles ont reçu une offre du SZS en
juillet 2009 qui les invitait à commander les publications
du SZS pour le travail concret avec leurs étudiants, et
cela à des prix réduits ou même à titre gratuit. Ils avaient
la possibilité de combiner leur package sur mesure pour
leur cours respectif. Cette offre comprenait aussi la possibilité pour les étudiants de commander un abonnement
gratuit. Parallèlement, les bibliothèques des hautes écoles
avaient la possibilité d’offrir un nombre souhaité d’exemplaires à titre gratuit aux étudiants. Ainsi, l’attention des
étudiants sur steeldoc a pu être attirée et ceux-ci pouvaient
s’inscrire à l’abonnement gratuit.
3.8 Stahlpromotion Schweiz
Stahlpromotion Schweiz ist die Dachorganisation der
Schweizer Stahl- und Metallbaubranche für die gemeinsame Promotion. Sie wurde im Juli 2009 gegründet und
besteht derzeit aus den Verbänden des Stahlbaus SZS,
des Metallbaus SMU und des Stahlhandels SSHV. Es sollen
jedoch noch weitere Branchenverbände zur Zusammenarbeit motiviert werden. Das Inkasso für die Finanzierung
der Schweizer Stahlpromotion geschieht über den Stahlhandel. Der Beitrag «Stahlpromotion Schweiz» von ca.
2 Promille des Stahlpreises wird ab 1. Januar 2010 automatisch auf jeder Rechnung fakturiert. Die Mittel fliessen
in den Fonds «Stahlpromotion Schweiz», aus dem branchenbezogene Förderprojekte finanziert werden sollen. Den
ersten Schwerpunkt bildet die Kampagne «Öko-Stahl –
nachhaltiges Bauen mit Recyclingstahl». Stahlpromotion
Schweiz informiert die Branche regelmässig über Aktivitäten und die Kampagne auf www.stahlpromotion.ch.
3.8 Promotion Acier Suisse
Promotion Acier Suisse est l’organisation faîtière qui a
pour objectif de promouvoir conjointement le secteur
suisse de la construction métallique. Elle a été créée en
juillet 2009 et se compose actuellement du Centre suisse
de la construction métallique (SZS), de l’Union suisse
du métal (USM) et de l’Association Suisse du Commerce
de l’Acier (ASCA), et aspire également à la coopération
d’autres associations. La contribution «Promotion Acier
Suisse», qui représente environ 2 millièmes du prix de
l’acier, n’apparaîtra automatiquement sur chaque facture
qu’à partir du 1er janvier 2010. Les fonds récoltés pour
«Promotion Acier Suisse» serviront à financer des projets
de promotion au sein de la branche. Le premier point
de mire est la campagne «Éco-acier: construire durablement en acier recyclé». Promotion Acier Suisse informe
régulièrement sur ses activités et la campagne sur
www.promotionacier.ch.
13
3.9 Kampagne Öko-Stahl
Öko-Stahl steht für nachhaltiges Bauen mit Recyclingstahl. Die Image-Kampagne ist der Auftakt eines starken,
gemeinsamen Auftritts der Schweizer Stahl-und Metallbaubranche. Denn Stahl ist ein ökologisches Baumaterial,
mit dem sich erstklassige und wirtschaftliche Bauwerke
realisieren lassen. Stahl ist schön, langlebig, vielseitig, kraftvoll und flexibel. All diese Vorteile spiegeln sich in den
Leistungen der Metall- und Stahlbaubranche.
Nachhaltige Bauweise bedeutet, die Bedürfnisse nachfolgender Generationen zu respektieren und deren Lebensraum zu schonen. Umweltschonend soll nicht nur die
Herstellung des Baumaterials sein, sondern die Bauweise
selbst. Dabei muss das Gebäude in seinem gesamten
Lebenszyklus betrachtet werden. Die Bauweise hat einen
wesentlichen Einfluss auf die Nachhaltigkeit während
der gesamten Lebensdauer eines Gebäudes. Durch die konstruktiven Vorteile des Stahlbaus spart man Kosten
während des gesamten Life-Cycle.
Mit der Kampagne Öko-Stahl informiert Stahlpromotion
Schweiz Bauherren, Architekten, Ingenieure und die breite
Öffentlichkeit über die Vorteile des nachhaltigen Bauens
in Stahl. Das Projekt umfasst im Wesentlichen eine Werbeund Image-Kampagne, Information und Beratung von Bauherren und Planern, die Einflussnahme auf Normen und
Öko-Bilanzen sowie die Weiterentwicklung nachhaltiger
Bausysteme in Stahl.
Die Schweizer Stahl- und Metallbau- sowie die Stahlhandelsfirmen haben per Ende Jahr das Welcome-Paket
der Kampagne mit den wichtigsten Argumenten sowie
Werbematerial zum Öko-Stahl geschnürt. Damit soll
per Anfang 2010 die Kampagne in Zeitschriften, auf Lastwagen, an Baustellen und Firmenfassaden sichtbar
werden.
14
3.9 Campagne Éco-Acier
Le terme «éco-acier» vise la construction durable avec
de l’acier recyclé. La campagne publicitaire marque
le coup d’envoi d’une présentation commune et forte du
secteur suisse de la construction métallique. L’acier
est un matériau de construction écologique, avec lequel
il est possible de réaliser des constructions économiques et de haute qualité. L’acier est beau, durable,
polyvalent, résistant et s’adapte à de nombreuses contraintes. Tous ces avantages se reflètent dans les
prestations de qualité des entreprises du secteur.
Construire durablement signifie respecter les besoins
des générations futures et ménager leur habitat. C’est
non seulement la fabrication du matériau de construction, qui se doit d’être respectueuse de l’environnement, mais aussi la construction en soi. A cet égard, le
bâtiment doit être contemplé dans la totalité de son
cycle de vie. Construire en acier est largement conforme
aux principes de la construction durable.
Dans le cadre d’une campagne sur les avantages de
la construction durable en acier, Promotion Acier Suisse
informe les maîtres d’œuvre, les architectes, les planificateurs, les ingénieurs et le grand public. Le projet
comprend une campagne publicitaire et visuelle, l’information des maîtres d’ouvrage et planificateurs, l’influence sur les normes et les bilans écologiques, la poursuite du développement de systèmes de construction
durable.
Les entreprises suisses de la construction métallique
ainsi que du commerce de l’acier ont reçu le kit de
bienvenue de la campagne avec les principaux arguments
et supports publicitaires. Début 2010, la campagne
sera donc visible dans les revues, ainsi que sur les camions, les chantiers et les façades d’entreprises.
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
3.10 Prix Acier 2009
Das Stahlbau Zentrum Schweiz hat zum dritten Mal den
Schweizer Stahlbaupreis Prix Acier ausgeschrieben. Er
wird alle zwei Jahre für herausragende Bauwerke verliehen.
Ausgezeichnet werden Projekte, die exemplarisch für
die architektonische Qualität und technische Leistungsfähigkeit des Stahlbaus sind. Im Vordergrund stehen der
kreative und wirtschaftliche Umgang mit dem Material
Stahl, technische Innovation und konstruktive Virtuosität.
Ziel ist die Förderung der Schweizer Stahlbaukompetenz
und die Sensibilisierung für das technische Potenzial und
die architektonische Ausdrucksstärke des Stahlbaus.
Für die Jurierung 2009 wurden bis Ende März insgesamt
44 Projekte eingereicht. Unter Beurteilung der ausgewiesenen Fachjury wurden insgesamt fünf Projekte mit
dem Schweizer Stahlbaupreis Prix Acier 2009 ausgezeichnet. Zudem vergab die Jury sieben Anerkennungen
für kleinere, interessante Bauwerke. Die Reihenfolge
der Projekte stellt keine Bewertung dar.
3.10 Prix Acier 2009
Le Centre suisse de la construction métallique SZS a,
pour la troisième fois, mis en concours le Prix suisse
de la construction métallique Prix Acier, attribué tous
les deux ans à des ouvrages remarquables. Le Prix
Acier récompense des projets qui se distinguent par
une qualité architecturale et par des performances
techniques exceptionnelles. Les principaux critères
de sélection sont la mise en œuvre créative et économique de l’acier, le recours à des techniques novatrices
et la virtuosité architecturale. Le but est de promouvoir les compétences dans le domaine de la construction métallique en Suisse, et de sensibiliser au potentiel
technique et à la puissance expressive de l’acier.
Pour l’édition 2009, 44 projets ont été remis jusqu’à
fin mars. Le jury, composé de professionnels reconnus,
a décerné le Prix Acier 2009 aux cinq projets suivants
(l’ordre d’énumération des projets ne représente pas
un classement).
15
16
Auszeichnungen:
– Baldachin, Bahnhofplatz Bern
– Schulanlage Leutschenbach, Zürich
– Zentrale Merck Serono, Genf
– IMD – Mærsk Mc-Kinney Møller Center, Lausanne
– Passerelle über die Verzasca, Tenero-Contra / Gordola
Distinctions:
– Baldaquin de la place de la Gare, Berne
– Bâtiment scolaire Leutschenbach, Zurich
– Siège central Merck Serono, Genève
– IMD – Maersk Mc-Kinney Møller Center, Lausanne
– Passerelle sur la Verzasca, Tenero-Contra/Gordola
Anerkennungen:
– Collège de la Combe, Cugy
– Sporthalle Gotthelf, Thun
– Perrondächer Glattalbahn, Zürich-Flughafen
– Villa Chardonne, Chardonne
– Volière Bois de la Bâtie, Genf
– Paradise Street Fussgängerbrücke, Liverpool
– Metallwerkstatt Dynamo, Zürich
Mentions:
– Collège de la Combe, Cugy
– Salle de sport Gotthelf, Thoune
– Couverture des quais de la Glattalbahn, Zurich-Aéroport
– Villa Chardonne, Chardonne
– Volière du Bois de la Bâtie, Genève
– Passerelle piétonne sur Paradise Street, Liverpool
– Atelier Dynamo, Zurich
Die Jury nominierte ein weiteres Projekt für den «European Steel Design Award», den die Europäische Konvention
für Stahlbau (EKS) alle zwei Jahre je Land vergibt. Der
European Steel Design Award 2009 wurde für die Schweiz
dem Stadion Letzigrund, Zürich, zugesprochen, nachdem
das Projekt 2007 bereits mit dem Prix Acier ausgezeichnet
wurde.
Le jury a nominé un autre projet pour le European Steel
Design Award, décerné tous les deux ans, par pays, par la
Convention européenne de la construction métallique
(CECM). Le European Steel Design Award 2009 a été
attribué au stade du Letzigrund, à Zurich, qui avait déjà été
récompensé par le Prix Acier en 2007.
Fachjury des Prix Acier 2009
Die Jury bestand aus folgenden Personen: Peter Berger,
dipl. Arch. ETH, Architekturbüro Theo Hotz AG, Zürich;
Composition du jury du Prix Acier 2009
Le Jury a été composé des personnalités suivantes:
Peter Berger Arch. dipl. ETH, Architekturbüro Theo Hotz AG,
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
Professor an der Berner Fachhochschule, Burgdorf, Stefan
Camenzind, dipl. Arch. HTL SIA, Camenzind Evolution,
Zürich, Mario Fontana, Prof. Dr., Institut für Baustatik und
Konstruktion, ETH Zürich, Evelyn C. Frisch, dipl. Arch. ETH,
Direktorin Stahlbau Zentrum Schweiz, Christoph Gemperle,
dipl. Ing. ETH, Huber + Gemperle, Wil; Professor an der
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften
ZHAW, Winterthur sowie Beat Jordi, dipl. Arch. ETH BSA
SIA, ADP Architekten, Zürich
Zurich; Professeur à la Berner Fachhochschule, Berthoud,
Stefan Camenzind Arch. dipl. HTL SIA, Camenzind Evolution, Zurich, Mario Fontana Prof. Dr., Institut für Baustatik
und Konstruktion, ETH Zurich, Evelyn C. Frisch Arch.
dipl. ETH, Directrice du Centre suisse de la construction
métallique SZS, Christoph Gemperle Ing. dipl. ETH,
Huber + Gemperle, Wil; Professeur à la Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW, Winterthour,
Beat Jordi Arch. dipl. ETH BSA SIA, ADP Architekten,
Zurich
Preisverleihung und Ausstellung
Die Verleihung des Prix Acier 2009 fand anlässlich der
Eröffnung der Wanderausstellung Prix Acier 2009 am
30. September an der ETH Zürich statt. Die Ausstellung
des Stahlbau Zentrums Schweiz wurde vom gta (Institut für
Geschichte und Theorie der Architektur) der ETH Zürich
realisiert. Im Rahmen des Impulsprogramms Stahlbau geht
die Ausstellung auf Tournee an mehrere Hochschulen
in der Schweiz, an welchen Architektur und Ingenieurwesen
unterrichtet wird.
Remise des prix et exposition
La remise des prix a marqué l’inauguration de l’exposition
itinérante Prix Acier 2009 à l’EPF Zurich le 30 septembre.
L’exposition du SZS est réalisée en collaboration avec
l’Institut gta (Institut d’histoire et de théorie de l’architecture) de l’EPF Zurich. Elle fera sa tournée en 2010 dans
plusieurs Hautes-Ecoles où l’architecture et le génie
civil sont enseignés, ce dans le cadre du programme
d’impulsion.
4 Verbandsaktivitäten
4 Activités de l’association
4.1 Generalversammlung mit Rahmenprogramm
Am 5. Mai führte das SZS die ordentliche Generalversammlung 2009 mit hoher Beteiligung seitens der Mitglieder durch. In der Trafohalle, Baden, wurde nach den
Grussworten von Präsident Hans Peter Wetter eine umfangreiche Traktandenliste behandelt. So wurde unter
anderem Stephan Zingg für seine langjährige Tätigkeit für
das SZS verdankt. Nach fast 25 Jahren als technischer
Leiter im SZS, hat sich Stephan Zingg per Ende April 2009
aus dem Tagesgeschäft im Verband zurück gezogen.
Gleichzeitig bleibt Stephan Zingg dem SZS jedoch als
4.1 Assemblée générale avec programme
L’assemblée générale 2009 du SZS, qui s’est déroulée le
5 mai à Baden, a bénéficié d’une forte participation. Après
le mot de bienvenue du président Hans Peter Wetter ont
été abordés les nombreux points à l’ordre du jour. L’engagement de longues années de Stephan Zingg a été spécialement reconnu. Après avoir occupé pendant près de
25 ans la fonction de directeur technique au sein du SZS,
Stephan Zingg s’est retiré des affaires courantes fin
avril 2009. Stephan Zingg poursuivra cependant ses activités de conseiller en matière de construction métallique,
17
Stahlbauberater, als Autor der technischen Publikationen
und Projektkoordinator erhalten. Mit dem Gastvortrag
von Peter Berger über den Wandel der Stadt Baden «von
der Industrie- zur Kulturstadt» fand der Vormittag seinen
Abschluss. Nach dem Mittagessen startete das Rahmenprogramm mit Stadtführung und Stahlbauforum.
4.2 Unternehmerforum SSP
Die wichtigsten Schweizer Stahlbaufirmen sind im SZS in
einer Unternehmergruppe zur Förderung der Schweizer
Stahlbau Promotion (SSP) zusammengeschlossen. Das
Gremium hat sich im Jahr 2009 dreimal getroffen um Themen der Stahlbaubranche zu diskutieren und Projekte
zu fördern, die direkt im Interesse der Unternehmen stehen.
Dem Unternehmer-Forum gehören folgende Unternehmen
an:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Aepli & Co. Stahlbau, Gossau
Baltensperger AG, Stahl- und Metallbau, Höri
Jakem AG, Stahl- und Fassadenbau, Münchwilen
Mauchle Metallbau AG, Sursee
Senn AG, Oftringen
Sottas SA, Constructions métalliques, Bulle
Stephan SA, Fribourg
Tuchschmid AG, Frauenfeld
Wetter AG, Hallen, Stahl- und Metallbau, Stetten
Zwahlen & Mayr SA, Aigle
4.3 Solidarität für die Stahlpromotion
Stahlpromotion Schweiz ist die Dachorganisation der
Schweizer Stahl- und Metallbaubranche für die gemeinsame Promotion. Sie wurde im Juli 2009 gegründet und
besteht derzeit aus den Verbänden des Stahlbaus SZS,
des Metallbaus SMU und des Stahlhandels SSHV.
Damit werden sich per 2010 nebst den Stahlwerken auch
der Stahlhandel und die ganze Metallbaubranche für
die solidarische Unterstützung der Stahlbaupromotion
engagieren. Ziel der gemeinsamen Aktion ist es, Planer
und Bauherren von der Wirtschaftlichkeit und den konstruktiven Möglichkeiten des Stahlbaus zu überzeugen
und damit den Marktanteil von Stahl langfristig zu sichern
und zu erhöhen.
4.4 Networking Branche
Das SZS ist Mitglied der Europäischen Konvention für
Stahlbau EKS und dort in den Marketing- und technischen
Gremien sowie im Executive Board (Vorstand) vertreten.
Ziel der EKS ist die Vereinheitlichung technischer Normen
im Stahlbau und die gemeinsame Bearbeitung des europäischen Marktes mit Unterstützung der europäischen
Stahlwerke. Mit den Schweizerischen Partnerorganisationen SMU (Schweizerische Metallunion) und SZFF (Schweizerische Zentralstelle für Fenster und Fassaden) pflegt
das SZS regelmässige Kontakte. Bei den Orientierungssitzungen geht es um mögliche gemeinsame Aktionen und
18
d’auteur de publications techniques et de coordinateur
de projet au sein du SZS. La matinée s’est terminée par
un exposé de Peter Berger sur la transformation de la
ville industrielle de Baden en une ville de culture. Après le
repas de midi s’est déroulé le second volet du programme,
avec une visite de la ville et le Forum de la construction
métallique.
4.2 Forum des entreprises SSP
Les plus importantes entreprises suisses de construction
métallique sont regroupées, au sein du SZS, en vue de
soutenir le programme SSP de promotion de la construction métallique en Suisse. En 2009, cet organisme s’est
réuni trois fois pour discuter des sujets intéressant la
branche et pour soutenir des projets servant directement
l’intérêt des entreprises. Le forum SSP comprend à présent les entreprises suivantes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Aepli & Co. Stahlbau, Gossau
Baltensperger AG, Stahl- und Metallbau, Höri
Jakem AG, Stahl- und Fassadenbau, Münchwilen
Mauchle Metallbau AG, Sursee
Senn AG, Oftringen
Sottas SA, Constructions métalliques, Bulle
Stephan SA, Fribourg
Tuchschmid AG, Frauenfeld
Wetter AG, Hallen, Stahl- und Metallbau, Stetten
Zwahlen & Mayr SA, Aigle
4.3 Solidarité pour la promotion de l’acier
Promotion Acier Suisse est l’organisation faîtière qui a
pour objectif de promouvoir conjointement le secteur
suisse de la construction métallique. Elle a été créée en
juillet 2009 et se compose actuellement du SZS, de
l’Union suisse du métal (USM) et de l’Association Suisse
du Commerce de l’Acier (ASCA). Ainsi, le SZS a réussi
à obtenir à partir de 2010 non seulement le soutien des
aciéries, mais aussi des entreprises du commerce de
l’acier et de la construction métallique. Le but des actions
de promotion est de convaincre les concepteurs et les
maîtres d’ouvrages des avantages économiques et écologiques de la construction métallique et ainsi assurer et
augmenter à long terme la part du marché de l’acier.
4.4 Collaboration en réseau
Le SZS est membre de la Convention Européenne de la
Construction Métallique CECM et il y est représenté dans
les organismes de marketing et techniques, ainsi que
dans le Comité (Executive Board). Le but de la CECM est
l’harmonisation des normes techniques et l’exploitation
concertée du marché européen, avec l’appui des aciéries
du continent. Le SZS est en contact suivi avec l’USM
(Union Suisse du Métal) et la CSFF (Centrale Suisse des
Constructeurs de Fenêtres et Façades). Lors des séances d’orientation, les débats portent sur la possibilité
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
übergeordnete Themen wie Preisentwicklung im Stahlund Metallbau, Vertretung in der Bauwirtschaft, Ausbildung,
Lobbying, etc. Überdies ist das SZS Mitglied der Schweizerischen Normenvereinigung sowie weiteren Branchenverbänden und hat Vertreter in den technischen Normenkommissionen des SIA.
d’actions communes et sur des sujets comme l’évolution
des prix, la présence sur le marché, la formation, le lobbying, etc. En outre, le SZS est membre de l’Association
Suisse de Normalisation, ainsi que d’autres associations
professionnelles et il est représenté dans les commissions de normes techniques de la SIA.
4.5 Technische Kommission SZS
In den Gremien des SZS wurde erkannt, dass das technische Know-how der Branche die Grundlage für das Marketing ist. Deshalb wurde die technische Kommission des
SZS Ende wiederbelebt. Als Präsident stellte sich Prof.
André Flückiger der Haute Ecole d’Ingénierie et de Gestion
du Canton de Vaud zur Verfügung. Die Kommission formierte sich per 2009 und integriert auch die bisher aktive
Brandschutzkommission. Themenschwerpukte sind sowohl technische Themen als auch die Unterstützung der
Aus- und Weiterbildung im Stahlbau.
4.5 La commission technique du SZS
Dans les organes du SZS, on s’est rendu compte que le
savoir-faire accumulé dans la branche représentait la base
d’un marketing efficace. Aussi la commission technique
du SZS a-t-elle été réinstituée. En tant que président, le
SZS a pu engager le professeur André Fluckiger, Haute
Ecole d’Ingénierie et de Gestion du Canton de Vaud.
La commission se forme en cours de 2009 et intégrera la
commission existante pour la protection incendie. Outre
les aspects techniques proprement dits, elle s’efforcera de
promouvoir la formation de base et continue dans le domaine de la construction métallique.
4.6 Antenne romande
Das SZS verstärkt seine Aktivitäten in der Westschweiz
mit einer «Antenne romande» mit Sitz an der ETH Lausanne. Damit werden die Interessen der SZS-Mitglieder in der
französischen Schweiz direkter wahrgenommen.
Die «Antenne romande» ist eine Interessensvertretung der
SZS-Mitglieder aus den französisch-sprechenden Kantonen. Organisatorisch ist sie der Marketing- und Technischen Kommission des SZS gleichgestellt, bewegt sich
jedoch innerhalb der von den beiden Kommissionen festgelegten Richtlinien und Inhalten. Zweck der «Antenne
romande» ist die bessere Koordination der SZS-Projekte
in der Westschweiz und eine direkte Vernetzung der
Mitgliederkompetenzen innerhalb des Sprachgebietes.
Die «Antenne romande» setzt sich aus ausgewiesenen
Fachleuten bzw. Mitgliedern des SZS aus Forschung und
Lehre sowie der Praxis zusammen. Die Schnittstellen zu
den übrigen Kommissionen des SZS sind gewährleistet.
Koordiniert wird die «Antenne romande» durch Michel
Crisinel, dipl. Ing. ETH/SIA und ehemaliger Sektionschef
am ICOM-EPFL, Lausanne. Das Büro befindet sich an
zentraler Lage an der ETH Lausanne in den Büros des
ICOM (Institut de la Construction Métallique).
4.6 Antenne romande
Le SZS renforce ses activités de ce côté-ci de la Sarine
en ouvrant une antenne à l’EPF de Lausanne. Les intérêts
des membres romands seront ainsi directement pris en
compte.
L’«Antenne romande» a pour mission de représenter les
intérêts des membres du SZS provenant des cantons
francophones. Placée sur un même plan que la commission
marketing et la commission technique du point de vue
organisationnel, elle est néanmoins tenue de respecter les
directives de ces deux organes. Le but de l’antenne romande est d’améliorer la coordination des projets du SZS
en Suisse romande et d’assurer l’interconnexion des
savoir-faire des membres dans cette région linguistique.
Le bureau romand du SZS se compose de spécialistes et
de membres du SZS issus des milieux de la recherche,
de l’enseignement et de la pratique. Il maintient des contacts étroits avec les autres commissions du SZS.
La coordination de l’antenne romande est assurée par
Michel Crisinel, ing. dipl. EPF/SIA et ancien chef de section à l’ICOM-EPFL. Le bureau de l’antenne romande
est situé au cœr de l’EPFL, dans les bureaux de l’ICOM
(Laboratoire de la construction métallique).
19
5 Wirtschaftszahlen
5 Données économiques
5.1 Mitgliederbestand und Einkommensstruktur
Die Zahl der Firmenmitglieder ist praktisch stabil geblieben.
Erfreulich ist der Zuwachs bei den Planer- und Einzelmitgliedern. Das SZS erwirtschaftet 50% eigene Mittel aus
Verlagsverkäufen und Projekten. Der Umsatz beträgt zirka
CHF 1,5 Mio. pro Jahr.
5.1 Effectif des membres et structure des revenus
Le nombre des entreprises membres du SZS est résté relativement stable. Le nombre des membres des bureaux d’étude
et des membres individuels est en légère hausse. Le SZS
génère 50% des revenus à partir de ventes des éditions SZS
et de projets réalisés. Le chiffre d’affaire est d’environ CHF
1,5 mio. par année.
M i t g l ie de r d es S Z S pe r 31 . 1 2. 20 0 9
Planer, Architekten, Ingenieure
Stahlverarbeitende Betriebe
Zulieferfirmen
Montagefirmen/Fassadenbauer
Stahlwerke
Hochschulen/Institutionen
Einzelmitglieder Planer
Tot al
M e m br e s du S Z S l e 31 . 1 2. 20 09
Concepteurs, architectes, ingénieurs
Entreprises de construction métallique
Fournisseurs et sous-traitants
Entreprises de montage/Constructeurs de façades
Aciéries
Hautes Ecoles et institutions
Membres individuels concepteurs
To ta l
133
35
68
4
4
10
385
63 9
5.2 Auftragsmeldungen der Mitglieder
Im Jahr 2009 haben die Stahlbauunternehmungen des
SZS in der Schweiz rund 80 000 Tonnen Stahl verarbeitet.
Gesamthaft werden in der Schweiz schätzungsweise
120 000 Tonnen6 %
Stahl pro Jahr verbaut.
133
35
68
4
4
10
385
6 39
5.2 Développement des commandes des membres
En 2009, les entreprises de construction métallique
membres du SZS ont traité environ 80 000 tonnes d’acier.
La totalité d’acier pour la construction en suisse corres pond à environ 120 000 tonnes.
19 %
6%
90'000 t
58 %
5%
80'000 t
19 %
3%
70'000 t
60'000 t
9%
50'000 t
58 %
5%
40'000 t
30'000 t
3%
20'000 t
9%
10'000 t
0t
1999
Industrie- und Gewerbebauten / Bâtiments industriels
Geschäfts- und Bürobauten / Bâtiments d'administration
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Auftragsentwicklung im Stahlbau seit 1999
Développement des commandes depuis 1999
Öffentliche Bauten / Bâtiments publics
Wohnungsbau / Bâtiments d'habitation
Verkehr- und Infrastrukturbauten, Brücken / Infrastructure, ponts
Industrie- und Gewerbebauten / Bâtiments industriels
Diverse Bauten / Bâtiments divers
Geschäfts- und Bürobauten / Bâtiments d'administration
Öffentliche Bauten / Bâtiments publics
Verwendungszweck
nach/ Kategorien
Wohnungsbau
Bâtiments d'habitation
Domaine d’utilisation
Verkehr- und Infrastrukturbauten, Brücken / Infrastructure, ponts
Diverse Bauten / Bâtiments divers
20
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
Verwendungszweck / Domaine d’utilisation
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Industrie- und Gewerbebauten – eingeschossig
Bâtiments industriels et commerciaux – à niveau unique
Industrie- und Gewerbebauten – mehrgeschossig
Bâtiments industriels et commerciaux – à étages
Geschäfts- und Bürobauten – eingeschossig
Bâtiments d’administration – a niveau unique
Geschäfts- und Bürobauten – mehrgeschossig
Bâtiments d’administration – à étages
Öffentliche Bauten / Bâtiments publics
Wohnungsbau / Bâtiments d’habitation
Brücken + Passerellen / Ponts + passerelles
Infrastrukturbauten / Infrastructures
Diverse Bauten / Bâtiments divers
Summe / Total
22 %
32 %
33 %
27 %
39 %
45 %
49 %
48 %
50 %
6%
9%
15 %
15 %
10 %
12 %
15 %
10 %
7%
10 %
5%
7%
8%
2%
3%
4%
9%
4%
17 %
9%
12 %
13 %
4%
8%
5%
5%
5%
7
4
7
5
22
100
%
%
%
%
%
%
11
8
5
8
13
100
%
%
%
%
%
%
8
4
2
5
14
100
%
%
%
%
%
%
6
6
3
5
17
100
%
%
%
%
%
%
16
3
7
11
8
100
%
%
%
%
%
%
9
3
4
6
10
100
%
%
%
%
%
%
7
2
5
3
10
100
%
%
%
%
%
%
7
1
5
7
8
100
%
%
%
%
%
%
3
5
13
6
6
100
%
%
%
%
%
%
6 Organisation
6.1 Vorstand seit GV 09 / Comité depuis l’AG 09
Hans Peter Wetter, Präsident, président
Inhaber und Geschäftsleiter der H. Wetter AG, Hallen-,
Stahl- und Metallbau, Stetten; im Vorstand seit 2004;
membre du comité depuis 2004
Bruno Hösli
Geschäftsleiter und Leiter Verkauf/Akquisition der Baltensperger AG, Höri; im Vorstand seit 2007. Directeur et
chef de vente de Baltensberger AG, Höri, membre du
comité depuis 2007
Markus Amsler, Vize-Präsident, vice-président
Geschäftsleiter der Jakem AG, im Vorstand seit 2002,
Vorsitzender der SSP Unternehmergruppe; membre du comité
depuis 2002, président du groupe d’entreprises SSP
Volker Ortlieb
Senior Sales Manager, Gallardo Sections, Unterwellenborn,
Deutschland; im Vorstand seit 2009 in Vertretung für
Hubert G. Schneider. Senior Sales Manager, Gallardo
Sections, Unterwellenborn, Allemagne; membre du comité
depuis 2009 en remplacement de Hubert G. Schneider.
Peter Berger
Mitglied der Geschäftsleitung Theo Hotz Architekten, Zürich;
Prof. Berner Fachhochschule; im Vorstand seit 2004;
professeur Berner Fachhochschule; membre du comité
depuis 2004
Christoph Gemperle
Stv. Direktor Departement Architektur und Bauingenieurwesen an der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissen schaften Winterthur; Ingenieurbüros Huber + Gemperle
Wil/SG; im Vorstand seit 2001; membre du comité depuis
2001
Jürgen Hain
Direktor der Stephan SA, Fribourg; im Vorstand
seit 2000. Directeur de Stephan SA, Fribourg;
membre du comité depuis 2000
Prof. Manfred A. Hirt
Professor emer. Ecole Polytechnique Fédérale Lausanne
(EPFL), ehem. Direktor Laboratoire de la construction
métallique (ICOM); im Vorstand seit 2001, membre du
comité depuis 2001
Birte Pries
Peiner Träger GmbH, Salzgitter, Deutschland (Salzgitter
Gruppe); im Vorstand seit 2008. Peiner Träger GmbH,
Salzgitter, Allemagne (Groupe Salzgitter); membre du
comité depuis 2008
Piergiorgio Rossi
Direktor der Officine Ghidoni SA, Riazzino; im Vorstand
seit 2001. Directeur de Officine Ghidoni SA, Riazzino;
membre du comité depuis 2001
Bruno Théret
ArcelorMittal, Senior Vice Président Marketing BCS,
Luxembourg; im Vorstand seit 1999 ; membre du comité
depuis 1999
Stefan Walt
Mitglied des Direktoriums und Leiter Verkauf bei Zwahlen
& Mayr SA, Aigle; im Vorstand seit 2007. Membre de la
direction et chef de vente chez Zwahlen & Mayr SA, Aigle;
membre du comité depuis 2007
21
6.2 Revisionsstelle / organe de révision
6.7 Firmenmitglieder / Entreprises membres
Externe Revisionsstelle: Caminada Treuhand AG, Zürich
Interne Revisoren SZS: Andreas Kubli, Toscano Stahlbau AG, Sils
i.D. und Hanspeter Grieder, Aerni-Singeisen AG, Bubendorf
(Stand / actualisé 30.4.2010)
6.3 Marketing-Kommission / commission marketing
Evelyn C. Frisch, dipl. Arch. ETH, SZS (Vorsitz/présidente)
Stefan Camenzind, dipl. Arch. ETH,
Camenzind Evolution AG, Zürich
Jürgen Hain, dipl. Ing., Stephan SA, Fribourg
Urs Meier, Arcelor Commercial Sections Schweiz, Basel
Daniel Meyer, dipl. Ing. ETH,
Lüchinger + Meyer Bauingenieure, Zürich
Hans Peter Wetter, Präsident SZS, H. Wetter AG, Stetten
6.4 Technische Kommission / commission technique
Prof. André Flückiger, ing. dipl. EPF,
HEIG-VD, Yverdon (Vorsitz/président)
Prof. Dr. Mario Fontana, dipl. Ing. ETH, ETH-IBK, Zürich
Evelyn C. Frisch, dipl. Arch. ETH, SZS, Zürich
Prof. Christoph Gemperle, dipl. Ing. ETH,
ZHAW / Huber + Gemperle Ingenieurbüro, Wil
Antoine Gremaud, ing. dipl. EPF, Sottas SA, Bulle
Prof. Dr. Martin Mensinger, Dr.-Ing., dipl. Wirt.-Ing.,
TU München / H. Wetter AG, Stetten
Dr. Ann Schumacher, Dr. sc. techn. EPF, SZS, Zürich
Stefan Walt, ing. dipl. EPF, Zwahlen & Mayr SA, Aigle
Stephan Zingg, dipl. Ing. ETH, SZS, Zürich
6.5 Antenne romande
Evelyn C. Frisch, dipl. Arch. ETH,
Direktorin SZS, (Vorsitz/président)
Michel Crisinel, ing. dipl. EPF,
ehemals ICOM, Koordinator/coordinateur
Prof. André Flückiger, ing. dipl. EPF, HEIG-VD, Yverdon
Prof. Jean-Paul Lebet, ing. dipl. EPF,
directeur ICOM- EPF, Lausanne
Prof. Dr. Manfred Hirt, ing. dipl. EPF,
ehemals ICOM-EPF, Lausanne
Jürgen Hain, dipl. Ing., Stephan SA, Fribourg
Gérald Pilet, ing. dipl. EPF, Sottas SA, Bulle
Stefan Walt, ing. dipl. EPF, Zwahlen & Mayr SA, Aigle
Jean Perez, ing. dipl. EPF, MP Ingénieurs-conseils, Crissier
Kenneth Ross, arch. dipl.,
Richter & Dahl Rocha Architectes, Lausanne
Dr. Ann Schumacher, Dr. sc. techn. EPF,
Leiterin Technik SZS, Zürich
Sylvie Merlo, Leiterin Kommunikation SZS, Zürich
6.6 Geschäftsstelle / Bureau exécutif
Evelyn C. Frisch, Geschäftsleitung/directrice
Stephan Zingg, Bereich Technik/section technique bis 04.2009
Dr. Ann Schumacher, Leiterin Technik/responsable technique
ab/à partir de 1.1.2010
Johannes Herold, Architektur und Medien/Architecture et médias
Sylvie Merlo, Leiterin Kommunikation/résponsable de
communication, seit/à partir de 1.1.2010
Hannah R. Gut, Office/Management/Marketing
Simone Miller, Projektassistenz/ assistance de projet
Giesshübel-Office, Zürich: Mitglieder- und Verlagsadministration,
Buchhaltung/administration, éditions et comptabilité
Traductions des publications et projets: Pierre Boskovitz,
Sainte-Croix; Léo Biétry Lausanne.
22
Stahlbau / Construction métallique
Aepli Stahlbau AG, Gossau SG
Aerni – Singeisen AG, Bubendorf
Baltensperger AG, Höri
Biedenkapp Stahlbau AG, Rheineck
Ernst Fischer AG, Romanshorn
Frutiger AG, Uetendorf
Furrer Metallbau AG, Lausen
Heinz Freitag AG, Kerzers
Hevron SA, Courtételle
Hofstetter AG, Wittenbach
Hustag AG, Busswil b. Büren
H. Erne Metallbau AG, Leuggern
H. Wetter AG, Stetten AG
Jakem AG, Münchwilen AG
Josef Meyer Stahl + Metall AG, Emmen
Jörimann Stahl AG, Bonaduz
Mauchle Metallbau AG, Sursee
Metall- und Stahlbau AG, Endingen
Officine Ghidoni SA, Riazzino
Pfister Metallbau AG, Mauren TG
Preiswerk + Esser AG, Pratteln
Ramelet SA, Lausanne 16
René Morand + Fils SA, La Tour-de-Trême
Ruch Griesemer AG, Altdorf UR 1
SAWO Sägesser Worb AG, Worb
Schneider Stahlbau AG, Jona
Seiler AG, Bönigen
Senn AG, Oftringen 1
Sottas SA, Bulle
Stamo AG, Bernhardzell
Stephan SA, Fribourg
Toscano Stahlbau AG, Sils im Domleschg
Tuchschmid AG, Frauenfeld
Vettiger Stahl- + Metallbau AG, Oberbüren
Willi Messerli AG, Guntershausen b. Berg
Zwahlen & Mayr SA, Aigle
Zulieferfirmen und Stahlhandel / Fournisseurs
AGI AG für Isolierungen, Dällikon
Albert Joos AG, Chur
ArcelorMittal Construction, Kirchdorf AG
ArcelorMittal CS Schweiz AG, Basel
Arsa Aciers Romands SA, Neuchâtel 6
Arthur Weber AG, Schwyz
Belfor (Suisse) AG, Gisikon
Bider-Hauser AG, Feuerthalen
Bossard + Staerkle AG, Zug
Briner AG Winterthur, Winterthur
Brütsch/Rüegger, Zürich
Carl Spaeter AG, Basel
Debrunner Acifer AG, Wettingen
Debrunner Acifer AG, Emmenbrücke 1
Debrunner Acifer AG, St. Gallen
Debrunner Acifer AG, Birsfelden
Debrunner Acifer AG, Frenkendorf
Debrunner Acifer AG Landquart, Landquart
Debrunner Acifer AG Ostermund., Ostermundigen 1
Debrunner Acifer AG Zürich, Regensdorf
Debrunner Acifer SA Giubiasco, Giubiasco
Debrunner Acifer SA Romandie, Crissier 1
Debrunner Koenig Management AG, St. Gallen
Schweiz. Drahtziegelfabrik AG, Lotzwil
Dynamic Steel AG, Mägenwil
Eclatin AG, Solothurn
Emil Vögelin AG, Kaiseraugst
ERO-Frikart AG, Olten
Fero-tekT AG, Urdorf
Ferroflex AG, Rothrist
Ficep S.p.A., Gazzada Schi. Varese
Fronius Schweiz AG, Rümlang
Galvaswiss AG Wellhausen, Felben-Wellhausen
Geilinger Fenster +, Winterthur
Gitterrost Drawag AG, Dällikon
Glas Trösch Holding AG, Bützberg
Jahresbericht/Rapport annuel 2009
Hilti (Schweiz) AG, Adliswil
Hörmann (Schweiz) AG, Oensingen
IGP Pulvertechnik AG, Wil SG
Kaltenbach (Schweiz) GmbH, Baden-Dättwil
Karl Bubenhofer AG, Gossau SG
Kiener + Wittlin AG, Zollikofen
Kindlimann AG, Wil SG 1
Knuchel Farben AG, Wiedlisbach
Kägi + Co. AG, Winterthur
Lederer AG, Oensingen
LISTEC Schweisstechnik AG, Rheineck
Ludwig Stahl AG, Sirnach
Marty Korrosionsschutz AG, Jona
Monopol Colors, Fislisbach
Montana Bausysteme AG, Villmergen
Otto Küenzi AG, Bern
Panel Systems, Bellikon
Pestalozzi + Co. AG, Dietikon 1
Pilkington (Schweiz) AG, Wikon
Roth AG Gerlafingen, Gerlafingen
Messer Schweiz AG, Lenzburg
SFS Locher AG, Altstätten SG
SFS unimarket AG, Heerbrugg
Sika Schweiz AG, Zürich
Sipro Stahl Schweiz, Geroldswil
Soldini-Sudacciai SA, Bioggio
SOZ Stahlhandels AG, Altendorf
Spaeter Nänikon AG, Nänikon
Sprich AG, Baar
Stucortec AG, Winznau
Stürm AG, Goldach
Taufer AG, Klus
Toggenburger AG, Winterthur
Walter Mäder AG, Killwangen
Zinctec AG, Egnach
Bau Ing AG, Döttingen
bdk SEER GmbH, Hägendorf
Cocoon Systemleichtbau AG, Basel
Covertec AG / Montagetechnik, Hindelbank
Stahlwerke / Aciéries
ArcelorMittal SA, Luxembourg
Duferdofin Nucor SRL, S. Zeno Naviglio I
Gallardo Sections, Werk Thüringen, Unterwellenborn D
Peiner Träger GmbH; Peine D
Sipro Beltrame AG, Geroldswil
Vallourec & Mannesmann GmbH, Horgen
Beratung, Planung und Softwarefirmen /
Conception et développement de logiciel
Acosoft AG, Bouveret
ACS Partner AG, Zürich
Ingenieurbüro Aegerter AG, Basel
Alain Travaglini SA., Eysins
Alpha Engineers AG, Zürich
Amberg Engineering AG, Regensdorf-Watt
B + S Ingénieurs conseils SA, Genève
Balmelli & Partner, Lugano
Basler & Hofmann, Zürich
BG Ingénieurs Conseils SA, Lausanne
BKW FMB Energie AG, Ostermundigen
BlessHess AG, Luzern
bocad Software GmbH, Bochum
Bona + Fischer, Winterthur
boog fassadeningenieure GmbH, Bern 22
Borgogno Eggenberger +, St. Gallen
Braun Brandsicherheit AG, Winterthur
BSB + Partner, Biberist
Burckhardt + Partner AG, Basel
Burger & Partner Ingenieure AG, Basel
Bächtold & Moor AG, Bern 31
Bänziger Partner AG, Zürich
Caprez Ingenieure AG, Zürich
Conzett, Bronzini, Gartmann AG, Chur
Daniel Willi SA, Montreux
Dénériaz SA Sion, Sion
DIC SA, Aigle, Aigle
Diggelmann & Partner AG, Bern
DK Engineering GmbH, Worblaufen
Dr. Deuring + Oehninger AG, Winterthur
Dr. J. Grob & Partner AG, Winterthur
Dr. Lüchinger + Meyer AG, Zürich
dsp Ingenieure + Planer AG, Greifensee
Wälchli & Partner AG, Langenthal
Elvedi AG, Schwerzenbach
Emch+Berger AG Bern, Bern
Ernst Basler & Partner AG, Zürich
ewp AG Effretikon, Effretikon
Favre Consult, Bern 6
Fent AG, Seon
feroplan engineering ag, Zürich
Flückiger + Bosshard AG, Zürich
Frei + Krauer AG, Rapperswil SG
Frey + Gnehm AG, Olten
Fuchs + Fuchs AG, Pfaffhausen
Funk + Partner AG, Urdorf
Furrer + Frey AG, Bern 6
Fürst Laffranchi, Wolfwil
F. Preisig AG, Zürich
Giani & Prada, Lugano
GKS Architekten & Partner AG, Luzern
Groupe H, Meyrin
Gruner Ingenieure AG, Brugg AG
Gruner + Wepf Ingenieure, Flawil
GVH Delémont SA, Delémont
GVH St-Blaise SA, St-Blaise
Gwerder und Partner AG, Rotkreuz
Haldi Design AG, Schönried
Hans-Peter Huber, Brugg AG
Hartenbach & Wenger AG, Bern
Henauer Gugler AG, Zürich
Heyer Kaufmann Partner, Zürich
Hitz + Partner AG, Worblaufen
HRS Immobilien-Consulting, Rorbas
Huber & Gemperle, Wil SG
Härdi + Fritschi AG, Suhr
Höltschi & Schurter, Zürich
IE Industrial Engineering, Zürich
Ingeni SA Genève, Carouge GE
Ingenieurbüro Beat Gröber, Winterthur
Ingenieurbüro Wetli, Winterthur
Ingenieure für Holzbau AG, Rain
IngPhi SA, Lausanne
Ingware GmbH, Erlenbach ZH
Ing. Büro Jack Tobler, Oberengstringen
Geobau Ingenieure AG, Münsingen
IPB Planungen AG, Balzers
J.-C. Gogniat, A. Chassot et A, Yverdon-les-Bains
Kontra Korrosion, Hombrechtikon
Küng et Associés Lausanne SA, Lausanne
Lauber Ing. Büro für Holzbau, Luzern
Liesch Ingenieure AG, Chur
Lignatur AG, Waldstatt
Lurati Muttoni Partner SA, Mendrisio
Mantegani & Wysseier, Biel/Bienne
Marchand & Partner AG, Bern 31
Marti + Dietschweiler AG, Männedorf
Max Meyerhans & Partner AG, Wollerau
Monod-Piguet + Assoc. IC S.A., Lausanne 3
MP Ingénieurs Conseils SA, Crissier
Mätzener + Wyss, Interlaken
Nänny & Partner AG, St. Gallen
Passera & Associati, Pregassona
Paul Glassey SA, Haute-Nendaz
PSM – Planungsbüro, Leuggern
Pöyry Infra AG, Zürich
René Schmid Architekten, Zürich
Renold AG, Bazenheid
Ruprecht Ingegneria SA, Viganello
Sager design CAD, Horn
SBB AG, Bern 65
SC Profesional Construct SRL, Bucarest/Roumanie
SCE GmbH, Hombrechtikon
Schaeffer + Bartolini SA, Carouge GE
Schmid & Pletscher AG, Nidau
Schneider Consulting, Rombach
Schneller Ritz + Partner AG, Brig
schockguyan, Zürich
Schällibaum AG, Wattwil
SJB Kempter Fitze AG, Gossau SG
SMT AG, Bern
Spannverbund Bausysteme GmbH, Bülach
SteelCAD, Glattfelden
suisseplan Ingenieure AG, Hägglingen
Synaxis AG Zürich, Zürich
T ingénierie sa, Genève 11
Theiler Ingenieure AG, Thun
Thomas Böni, Winterthur
timbatec GmbH, Thun
Toni Ryser, Chur
Tschopp + Kohler Ing. GmbH, Bern
TSW Trachsel, Schibli, Olten
Urech Bärtschi Maurer AG, Zürich
Walder & Trüeb Engineering AG, Muri b. Bern
Walt + Galmarini AG, Zürich
Walter Schweizer, Oberscherli
Weber + Brönnimann AG, Bern
WF CAD Steel Design GmbH, Altendorf
WGG Schnetzer Puskas, Basel
WKP Bauingenieure AG, Zürich
Wyss + Partner Bauing. AG, Rothenburg
Zingg Steel Consulting GmbH, Weinfelden
ZPF Ingenieure AG, Basel
Verbände und Institutionen /
Associations et institutions
Berner Fachhochschule Architektur Holz und Bau, Burgdorf
EPFL Ecole polytechnique fédérale de Lausanne ICOM –
Laboratoire de la construction métallique, Lausanne
ETH Eidgenössische Technische Hochschule IBK, Zürich
Hochschule Luzern – Technik & Architektur, Abteillung
Bautechnik, Horw
HSR Hochschule für Technik Rapperswil, Abteilung
Bauingenieurwesen, Rapperswil
SVS Schweizerischer Verein für Schweisstechnik, Basel
SUPSI Scuola Universitaria Professionale della Svizzera
Italiana, Dip. Ambiente Construzioni e Design, Canobbio
SWI Swiss Welding Institute, Yverdon-les-Bains
Swiss TS Technical Services AG, Wallisellen
ZHAW Zürcher Hochschule für Angew. Wissenschaften,
Dep. Architektur Gestaltung und Bauingenieurwesen,
Winterthur
Einzelmitglieder / membres individuels
Das SZS zählt derzeit 385 Einzelmitglieder aus dem Bereich
Architektur und Planung. Environ 385 architectes et
ingénieurs sont membres individuels du SZS.
Aktuelle Informationen / informations actuelles:
www.szs.ch
Impressum
Herausgeber: Stahlbau Zentrum Schweiz, Zürich
Konzeption, Redaktion und Layout: Evelyn C. Frisch, SZS
Texte: Evelyn C. Frisch und Projektleiter
Bilder: Prix Acier (siehe Webseite); Heidi Arens, Zürich, SZS
Druck: Kalt-Zehnder-Druck AG, Zug
Erscheinungsdatum: 6. Mai 2010
23
STAHLBAU ZENTRUM SCHWEIZ
CENTRE SUISSE DE LA CONSTRUCTION METALLIQUE
CENTRALE SVIZZERA PER LE COSTRUZIONI IN ACCIAIO
SWISS INSTITUTE OF STEEL CONSTRUCTION
SZS
Stahlbau Zentrum Schweiz
Centre suisse de la construction métallique
Centro svizzero per la costruzione in acciaio
Seefeldstrasse 25
CH-8008 Zürich
Tel. 044 261 89 80
Fax 044 262 09 62
E-Mail
[email protected]
Website www.szs.ch
www.stahlbauzentrum.ch