Bañeras masaje agua Water-massage baths Baignoire

Transcription

Bañeras masaje agua Water-massage baths Baignoire
Manual del usuario
User’s manual
Manuel de l’utilizateur
Gebrauchsanleitung
Instruzioni per l’uso
Manual do utilizador
Bañeras masaje agua
Water-massage baths
Baignoire massage eau
Badewanne Wassermassage
Vasche massaggio acqua
Banheiras massagem água
1
E
Español
Indice
Especificaciones generales . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Aspectos importantes . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Un baño completo . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
El masaje agua . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
A tener en cuenta . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Precauciones . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Ciclo de limpieza . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Mantenimiento. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
GB
4
4
4
4
5
5
5
6
English
Contents
General specifications . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Important points . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
A complet bath . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Water massage . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Points to remember . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Precautions. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Cleaning cycle . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Maintenance . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
F
8
8
8
8
9
9
9
9
Français
Sommaire
Caractéristiques générales
. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Observations importantes . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Un bain complet . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Le massage eau . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Remarques importantes. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Précautions. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Cycle de nettoyage . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Entretien. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
D
11
11
11
11
12
12
12
13
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Wichtige Hinweise . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Ein vollkommenes Bad . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Wassermassage . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Wichtige Hinweise . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Vorsichtsmaßnahmen . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Spülvorgang . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Wartung . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
2
14
14
14
14
15
15
15
16
I
Italiano
Indice
Caratteristiche generali
. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Aspetti importanti. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Un bagno completo . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Il massaggio ad acqua . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Da tener presente. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Precauzioni . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Ciclo di pulizia . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Manutenzione . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
P
17
17
17
17
18
18
18
18
Português
Índice
Especificações gerais . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Aspectos importantes . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
Um banho completo . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
A massagem de água . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
20
20
20
20
A ter em conta . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
21
Precauções. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
21
Ciclo de limpeza . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
21
Manutenção
22
. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .
3
tada. No use agua de pozo sin las debidas garantías sanitarias
según la normativa vigente.
E
Enhorabuena y gracias por la adquisición de esta bañera de
hidromasaje Roca.
2. Hidromasaje
Consulte las secciones siguientes para una información completa.
Antes de utilizar el hidromasaje rogamos lea atentamente las
instrucciones de cada una de las funciones en los apartados
correspondientes de este manual.
3. Ducha
Después del baño se recomienda tomar una ducha refrescante y
descansar durante unos minutos.
Este libro de instrucciones deberá ser guardado en lugar conocido
y seguro ya que, en el caso que hubiera cambio en la titularidad
de la vivienda, deberá facilitarse al nuevo usuario.
4. Ciclo de limpieza
Una vez terminado el baño es el momento correcto de realizar el
ciclo de limpieza. En las próximas páginas encontrará información
más detallada.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Tensión de alimentación: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz
Potencia nominal / Intensidad nominal: 650W / 2,9 A
Equipada con toma de tierra y conexión equipotencial.
Caudal de agua por inyector: 23 l/min
Protección: IPX5
5. Vaciado
Después del ciclo de limpieza vaciar la bañera girando a la derecha
el mando del desagüe automático.
VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
EL MASAJE AGUA
Si desea asegurarse que la bañera ha sido instalada correctamente
e informarse sobre su uso, conservación y garantía, Roca Sanitario,
S.A. le ofrece el servicio gratuito de verificación de funcionamiento
para sus bañeras de hidromasaje. Un técnico acudirá a su vivienda
y realizará todas las comprobaciones necesarias, a la vez que le
explicará como utilizar las distintas funciones.
Póngase en contacto con nuestra Asistencia Técnica Clientes (ver
lista al final del manual en Español). No olvide llenar la garantía y
enviarla a la dirección que figura en la misma.
Activa/Desactiva Masaje agua
ASPECTOS IMPORTANTES
Es importante tener en cuenta:
- Debe ser posible el acceso y ventilación de la parte inferior de
la bañera, tanto si está cerrada con faldones como mediante
obra. En el primer caso debe asegurarse que las holguras entre
faldones, bañeras y paredes no han sido selladas. En el segundo
caso es necesaria una puerta de al menos 75x45 cm y una rejilla
de ventilación de 200 cm2 como mínimo. El acceso sólo debe ser
posible mediante el uso de una herramienta.
- La bañera debe haberse conectado a 230 VAC y la instalación
correspondiente de la vivienda debe disponer de un interruptor
diferencial de 30 mA y un magnetotérmico adecuado según
modelo.
- Debe haberse realizado una conexión equipotencial entre los elementos
metálicos de la bañera, según normativa en vigor en cada país.
En esencia el masaje agua consiste en impulsar a presión una
mezcla de agua y burbujas de aire a través de unos inyectores situados en los laterales de la bañera. El agua es aspirada directamente
del interior de la misma a través del rosetón de aspiración. Por su
lado, el aire se obtiene de la atmósfera a través de un regulador.
Ambos llegan por separado a los inyectores y, mediante aspiración
por efecto Venturi, se produce aquí la mezcla.
ORIENTACIÓN DE LOS INYECTORES
El chorro de agua y aire impulsado por cada inyector ejerce en cada
momento acción de masaje sobre una zona reducida del cuerpo, de
manera que se obtiene la intensidad adecuada. En cada modelo de
bañera se ha estudiado la posición de los inyectores para obtener
el masaje en las zonas más idóneas. En general están situados en
los pies, rodillas, muslos y zona lumbar o torácica/caderas.
Además, el chorro puede orientarse a voluntad sin más que actuar
con el dedo en la parte central del inyector.
Hágalo y podrá dar masaje a los puntos concretos que desee en
cada momento.
Nota: Esta bañera es de uso doméstico. En caso de uso colectivo
su instalación deberá cumplir con los requisitos correspondientes
de la normativa en vigor.
UN BAÑO COMPLETO
En general, un baño de hidromasaje se completará con las etapas
siguientes:
- Llenado
- Hidromasaje
- Ducha
- Ciclo de limpieza
- Vaciado
1. Llenado
Una vez cerrado el desagüe automático girando a la izquierda el mando,
debe llenar la bañera hasta cubrir todos los jets. Un sistema de seguridad impide que la bañera funcione con poco nivel de agua.
Utilice agua de la red doméstica debidamente tratada y desinfec4
EFECTOS DEL MASAJE AGUA
CICLO DE LIMPIEZA
Para el funcionamiento de los sistemas de masaje la bañera dispone
de una serie de conducciones internas por las cuales circula el agua y
el aire. Su construcción es tal que, al mismo tiempo que se desagua
la bañera, éstas quedan también vacías. Sin embargo, siempre pueden permanecer pequeños restos de agua adheridos a las paredes
de dichas conducciones. Debido a los microorganismos que se han
desprendido del cuerpo humano durante el baño, si la bañera queda
sin utilizar durante un cierto tiempo, esos restos podrían ser focos de
contaminación y malos olores. Para mantener la bañera siempre en
óptimas condiciones higiénicas, antes de desaguar la bañera debe
realizarse el ciclo de limpieza que se describe a continuación. Con ello
asegurará que los pequeños restos de agua y las paredes internas
de las conducciones queden completamente limpias.
La acción de las burbujas de aire sobre el cuerpo ha demostrado
ser muy beneficiosa para la salud. Pueden mencionarse especialmente los siguientes efectos:
- Estímulo y mejora de la higiene de la superficie cutánea y de la
circulación cardiovascular.
- Mejora general de la circulación capilar y linfática.
- Agilización muscular y oxigenación de la piel.
- Resulta especialmente indicado en caso de dolores musculares,
lumbago, artritis, recuperaciones post-operatorias, stress y estados de fatiga en general.
A TENER EN CUENTA
DURACIÓN DEL BAÑO
Recuerde que una duración excesiva del baño puede ocasionar
fatiga y ser perjudicial para la salud. Por ello es recomendable no
utilizar las funciones de hidromasaje durante mas de 20 minutos.
EL LÍQUIDO AUTOLIMPIANTE
Para el ciclo de limpieza deberá utilizar únicamente Líquido Autolimpiante ROCA, el cual es especialmente adecuado para esta
aplicación. Puede adquirirlo en cualquier distribuidor Roca.
Adición de productos
Tan importante como el efecto de las burbujas puede ser el de
ciertos productos naturales diluidos en el agua. En efecto, existen
substancias medicinales y cosméticas con excelentes propiedades
tónicas, relajantes, adelgazantes, etc. Estas sustancias han de ser
hidrosolubles y no espumosas.
PERIODICIDAD
Como norma debe realizarle un ciclo de limpieza después de cada
baño de hidromasaje, y como mínimo un ciclo cada 10 o 15 días,
especialmente cuando prevea que no va a utilizar la bañera durante
un periodo largo, por ejemplo antes de vacaciones. En caso que
detecte malos olores, antes de bañarse, llene la bañera por encima
de los inyectores, realice el ciclo de limpieza y desagüe. A continuación podrá tomar el baño en óptimas condiciones higiénicas. En
el caso de que la bañera sea utilizada por más de un individuo es
necesario realizar un ciclo de limpieza después de cada uso.
ETAPAS
El ciclo debe consistir en las siguientes etapas:
1. Dosificación. Mida un volumen de 100 ml de Líquido Autolimpiante (aproximadamente medio vaso) y viértalo en la bañera
llena de agua.
2. Distribución. Poner en marcha el masaje agua. Al cabo de dos
minutos pare las funciones. Con ello el líquido se distribuye uniformemente por todas las zonas de los circuitos.
3. Limpieza. Dejar el sistema en reposo durante 20 minutos, durante los cuales el Líquido Autolimpiante realizará su labor quedando
el agua de la bañera y las paredes interiores de las conducciones
libres de microorganismos. A partir de este momento puede ya
vaciar la bañera.
La temperatura
Es importante controlar la temperatura del agua. Aunque algunas
personas prefieren los 33OC y otras los 38OC, normalmente se
considera óptima una temperatura de 37OC. El mejor consejo es
que la temperatura del baño debe ser agradable para quien lo
toma, teniendo en cuenta que, por lo general, a mayor temperatura
menor debe ser la duración del baño. En todo caso NUNCA debe
llenarse la bañera con agua a más de 50OC.
Si se dispone de un calentador instantáneo o caldera mixta deben
garantizar las presiones y consumos indicados anteriormente. Potencias útiles inferiores a 20.000 Kcal/hora no podrán mantener
temperaturas elevadas durante determinadas funciones, registrándose una pérdida de caudal o de temperatura.
Si se le apaga la caldera y le sale agua fría, ajuste la temperatura y
caudal de la caldera de forma adecuada, en caso de no conseguirlo
consulte al servicio post-venta de la caldera.
PRECAUCIONES
- A pesar de los efectos terapéuticos preventivos y relajantes del
hidromasaje, es importante señalar que en caso de afecciones
agudas, cardiopatías descompensadas, hipertensiones graves
o cierto tipo de enfermedades infecciosas, así como para determinado tipo de personas (niños, ancianos, embarazadas), deben
tenerse en cuenta unas condiciones especiales de duración,
temperatura y frecuencia. En estas situaciones es recomendable
la consulta previa al médico.
- Se recomienda no tomar un baño después de beber alcohol ni
después de comer.
- No utilizar un baño de espuma con el hidromasaje ya que la
cantidad de espuma generada puede sobresalir de la bañera.
100 ml
5
MANTENIMIENTO
REVISIÓN Y REPARACIÓN
Como se indica al principio de este manual, debe ser posible el
acceso a la parte inferior de la bañera para su eventual reparación,
ya sea retirando uno de los faldones o a través de la puerta de
acceso. Sin embargo, es importante advertir que se requieren conocimientos especiales para reparar los mecanismos de la bañera.
Rogamos, por lo tanto, que se abstengan de efectuar ninguna
manipulación y que utilice siempre los servicios de Asistencia
Técnica Clientes cuando haya detectado alguna avería.
BAÑERAS ACRÍLICAS
Si ha adquirido usted una bañera acrílica debe tener unas precauciones especiales en su limpieza y mantenimiento.
- Para la limpieza de la bañera no debe utilizar productos agresivos
ni abrasivos, ya que podrían dañar su superficie.
- Para la desinfección de la bañera utilice el líquido autolimpiante
ROCA o en su defecto algunas gotas de lejía mezcladas con el agua
de la bañera. NO utilizar desinfectantes fenólicos.
- Después de cada uso es recomendable enjuagar y secar bien la
bañera para evitar la formación de placas calcáreas.
- Para limpiar la bañera utilice solamente agua y jabón. Séquela
con un paño o cepillo suave que no raye la superficie .
- Si la superficie de su bañera es brillante, puede eliminar eventuales rasguños en la superficie. Utilice una lija abrasiva al agua
(nº 800) y recupere el brillo inicial mediante un pulimento exento
de disolvente, del tipo utilizado para pintura de coches.
- No utilice alcohol, disolvente, ni ningún producto químico con
base de los productos anteriores para limpiar piezas plásticas
como el pulsador o mando. Para eliminar los restos de cal utilice
vinagre (ácido acético) muy diluido y nunca preparados químicos
del comercio.
Comprobación de averías
En caso que observe que alguna función no se realiza tal como se
describe en este manual, recomendamos seguir la tabla siguiente
antes de ponerse en contacto con Asistencia Técnica Clientes.
Con ello podrá comprobar fácilmente si se trata en verdad de
una avería o si, por el contrario, es posible obtener un buen
funcionamiento con sólo utilizar correctamente los mandos de
la bañera, con lo cual inmediatamente podrá volver a disfrutar
de todas sus prestaciones.
Síntoma
Causa posible
Medida a tomar
No se inicia función
alguna.
Fallo de alimentación eléctrica.
Comprobar que exista tensión en la red.
Ha saltado el interruptor
magnetotérmico o bien el
diferencial.
Colocarlos en la posición de circuito cerrado (ON).
Si vuelven a saltar deberá estudiarse la causa.
Hay poca agua en la bañera.
Llenar la bañera.
RED DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES SERVICIO POST-VENTA
Todas las Bañeras de Hidromasaje de Roca disponen de un SERVICIO GRATUITO de Verificación Inicial de Funcionamiento; para solicitar este servicio o ante cualquier eventualidad que pudiera tener en su Bañera de Hidromasaje, póngase en contacto con la Red de
Concesionarios de Asistencia Técnica a Clientes de Roca Sanitario, S.A., haciéndolo siempre en primer lugar con el más cercano a su
domicilio.
A continuación encontrará una lista completa con todos los Concesionarios de Asistencia Técnica a Clientes de Roca Sanitario, S.A.
así como de las Delegaciones de Asistencia Técnica a Clientes.
6
RED DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES SERVICIO POST-VENTA
A continuación encontrará una lista completa con todos los Concesionarios de Asistencia Técnica a Clientes de Roca Sanitario.
Andorra
ANDORRA (ESCALDES)
AV.TARRAGONA, NAUS TERRA VELLA
Tel. 00 376 86 37 62 Fax: 00 376 82 0978
e-mail: [email protected]
Andalucía
04600 HUERCAL OVERA (Almeria)
C/ DOCTOR PUIGVERD, 30
Tel. 950 47 00 25 Fax: 950 47 00 25
e-mail: [email protected]
04738 ALMERIA
LARGO CABALLERO, 61
Tel. 950 27 35 88 Fax: 950 27 35 88
e-mail: [email protected]
11201 ALGECIRAS
C/ BENITO PEREZ GALDOS, 37
Tel. 956 63 04 03 Fax: 956 63 04 03
e-mail: [email protected]
11406 JEREZ DE LA FRONTERA
(Cadiz)
LAS PALOMAS, 20
Tel. 902 19 32 18 Fax: 956 16 83 85
e-mail: [email protected]
14005 CORDOBA
ALCALDE APARICIO Y MARIN, 5
Tel. 957 41 44 90 Fax: 957 41 28 83
e-mail: [email protected]
14412 PEDROCHE (Cordoba)
C/ DOS TORRES, 2
Tel. 957 13 74 96 Fax: 957 13 74 96
e-mail: [email protected]
14900 LUCENA (Cordoba)
C/MEDIA BARBA, 17
Tel. 901 120 285 Fax: 957 41 28 83
e-mail:[email protected]
18194 CHURRIANA DE LA VEGA
CTRA. ALHAMA, 82
Tel. 958 57 34 34 Fax: 958 57 33 58
e-mail: [email protected]
18500 GUADIX (Granada)
ALVARO DE BAZAN, 44
Tel. 902 11 83 88, 958 66 28 56
Fax: 958 66 28 56
e-mail: [email protected]
18500 UBEDA
ALVARO DE BAZAN, 44
Tel. 902 11 83 88 Fax: 958 66 28 56
e-mail: [email protected]
18830 HUESCAR
AV. DE ANDALUCIA, 20
Tel. 958 74 10 87 Fax: 958 74 10 87
e-mail: [email protected]
21006 HUELVA
ATIENDE DESDE SEVILLA
Tel. 902 19 32 18 Fax: 954 41 06 16
e-mail: [email protected]
23008 JAEN
AVDA. DE MADRID Nº 80
Tel. 902 11 83 88, 953 22 03 50 Fax: 958 66 28 56
e-mail: [email protected]
23710 BAILEN (Jaen)
PSO. DE LAS PALMERAS
Tel. 953 67 17 16 Fax: 95 367 29 07
e-mail: [email protected]
29006 MALAGA
P. DE LOS TILOS, 68
Tel. 952 34 88 50, 952 32 30 23 Fax: 952 33 72 00
e-mail: [email protected]
29200 ANTEQUERA
CL. CALZADA, 1
Tel. 952 84 14 38 Fax: 952 84 14 38
e-mail: [email protected]
29400 RONDA (Malaga)
C/MARIANO SOUBIRON 12-14
Tel. 952 87 78 19 Fax: 952 16 18 15
e-mail: [email protected]
41008 SEVILLA
ARROYO, 72
Tel. 902 19 32 18 Fax: 95 441 06 16
e-mail: [email protected]
BARRIO DEL CAMPO-ALMUÑA
Tel. 985 47 09 74 Fax: 985 47 09 74
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
25300 TARREGA
CARRE DEL PRAT,4
Tel. 973 31 40 64 Fax: 973 18 11 47
e-mail: [email protected]
25530 VIELLA
ANGLADA - ED. MONTPIUS - 33
Tel. 973 64 12 34 Fax: 973 64 12 34
e-mail: [email protected]
25620 TREMP
PAU CASALS, 26
Tel. 973 65 10 02 Fax: 973 65 10 02
e-mail: [email protected]
25670 TERMENS
SUCRERA, 56
Tel. 973 18 10 81 Fax: 973 18 11 47
e-mail: [email protected]
25700 SEU D´ URGELL
AV. LA SALORIA, 41
Tel. 973 35 06 75 Fax: 973 35 06 75
e-mail: [email protected]
43002 TARRAGONA
TAQUIGRAFO MARTI, 14
Tel. 977 21 90 51 Fax: 977 24 83 47
e-mail: [email protected]
43202 REUS
VIRGEN MARIA, 4 ESQ. VICTORIA
Tel. 977 33 02 40 Fax: 977 33 02 40
e-mail: [email protected]
43500 TORTOSA
ROSA MARIA MOLAS, 21
Tel. 977 51 00 27 Fax: 977 51 08 65
Baleares
07003 PALMA MALLORCA
C. PADRE BARTOLOME POU, 41
Tel. 971 75 54 24 Fax: 971 75 33 19
e-mail: [email protected]
07005 PALMA MALLORCA
C/TORCUATO LUCA DE TENA, 41
Tel. 971 24 69 12 Fax: 971 24 24 65
e-mail: [email protected]
07500 MANACOR
ANTONIO PASCUAL, 19
Tel. 971 55 92 87 Fax: 971 55 94 02
e-mail: [email protected]
07730 ALAIOR (Menorca)
S. ANTONIO, 38
Tel. 971 37 16 96 Fax: 971 37 16 96
e-mail: [email protected]
07800 IBIZA
CL. ARAGON, 87
Tel. 971 39 80 41 Fax: 971 30 52 43
e-mail: [email protected]
07860 FORMENTERA
EDIF. LA SANIETA, BL.7 LOCAL 1
Tel. 971 32 29 93 Fax: 971 32 29 93
e-mail: [email protected]
Canarias
35004 LAS PALMAS
ANGEL GUIMERA, 79
Tel. 928 29 10 52 Fax: 928 29 26 12
e-mail: [email protected]
35558 LANZAROTE
C/ MALVASIA, 2 EL ISLOTE
Tel. 928 52 04 18 Fax: 928 52 04 18
e-mail: [email protected]
38200 LA LAGUNA (Tenerife)
SAN FERMIN 26 3º LA HORNERA
Tel. 922 31 15 47 Fax: 922 82 18 27
e-mail: [email protected]
Cantabria
39011 SANTANDER
EL CAMPON 24B N4 PEÑACASTILLO
Tel. 942 33 31 80 Fax: 942 33 52 66
e-mail: [email protected]
39300 TORRELAVEGA
AV. CANTABRIA, 17 ( TRASERA)
Tel. 942 89 66 50 Fax: 942 89 66 50
e-mail: [email protected]
39770 LAREDO
AV. DCHOS. HUMANOS, 27 TORRE 1B
Tel. 942 61 27 79 Fax: 942 33 52 66
e-mail: [email protected]
Castilla-La Mancha
02006 ALBACETE
C/VALLADOLID, 3
Tel. 967 61 93 93 Fax: 967 66 87 88
e-mail: [email protected]
02500 TOBARRA
C/ TURBULA, 11
Tel. 967 54 35 44 Fax: 967 32 91 27
e-mail: [email protected]
02600 VILLARROBLEDO
C/ RUIDERA, 35
Tel. 967 13 71 66 Fax: 967 13 71 66
e-mail: [email protected]
02640 ALMANSA
PSO. LA LIBERTAD, 13 BAJOS
Tel. 967 31 04 69 Fax: 967 34 30 08
e-mail: [email protected]
13002 CIUDAD REAL
C/ AZUCENA, 6 BAJOS
Tel. 926 25 11 88 Fax: 926 25 11 88
e-mail: [email protected]
Aragón
e-mail: [email protected]
13600 ALCAZAR DE SAN JUAN
C/ JUAN DE LA CIERVA Nº2
22400 MONZON
AVDA. LERIDA, 28
Tel. 974 40 15 40 Fax: 974 41 60 67
e-mail: [email protected]
22700 JACA (Huesca)
AVDA. LERIDA, 28
Tel. 974 36 49 72 Fax: 974 36 49 72
e-mail: [email protected]
44003 TERUEL
C/DE SARSA, 1 BAJOS
Tel. 978 61 22 94 Fax: 978 61 22 94
e-mail: [email protected]
50002 ZARAGOZA
ROGER TUR, 11
Tel. 976 59 99 29 Fax: 976 59 99 31
e-mail: [email protected]
50005 ZARAGOZA
TARRAGONA, 17
Tel. 976 55 38 64 Fax: 976 56 61 43
e-mail: [email protected]
50018 ZARAGOZA
C/ ADOLFO AZNAR, 3 LOCAL 2
Tel. 976 74 40 67 Fax: 976 46 62 47
e-mail: [email protected]
50300 CALATAYUD
URB.STO. DOMINGO LOCAL 14
Tel. 976 88 22 04 Fax: 976 88 72 61
e-mail: [email protected]
50700 CASPE
CNO. CAPELLAN, 10
Tel. 976 63 23 53 Fax: 976 63 23 53
Tel. 926 54 77 31 Fax:
e-mail: ATC..ROCA..LA [email protected]
Tel. 926 54 77 76 Fax: 926 55 02 50
e-mail: [email protected]
16003 CUENCA
PRIEGO, 4
Tel. 969 23 18 69 Fax: 969 23 18 69
e-mail: [email protected]
16160 PALOMARES DEL CAMPO
PZ. GENERALISIMO, 2
Tel. 969 27 78 10 Fax: 969 32 11 77
e-mail: [email protected]
16220 QUINTANAR DEL REY
C/ LARGA, 66
Tel. 967 49 66 49 Fax: 967 49 66 49
e-mail: [email protected]
16400 TARANCON
C/ JERONIMO BUJEDA, 2 1BIS
Tel. 969 32 11 77 Fax: 969 32 11 77
e-mail: [email protected]
19171 CABANILLAS DEL CAMPO
POLIGONO IND. CABANILLAS, 2
Tel. 949 21 13 13 Fax: 949 21 13 13
e-mail: [email protected]
19300 MOLINA DE ARAGON
C/ SAN JUAN, 7
Tel. 949 34 40 16 Fax: 949 34 40 16
e-mail: [email protected]
45003 TOLEDO
AV. PLAZA DE TOROS, 13
Tel. 925 22 28 55 Fax: 925 22 41 19
e-mail: [email protected]
Asturias
45300 OCAÑA
TOLEDO, 24
Tel. 902 18 02 65 Fax: 91 381 89 76
e-mail: [email protected]
45600 TALAVERA LA REINA
BERNARDO GONZALEZ, 6
Tel. 925 82 42 88 Fax: 925 82 42 88
e-mail: [email protected]
33013 OVIEDO
C/ FAVILA, 8
Tel. 985 25 39 31 Fax: 98 527 64 94
33208 GIJON
RIBAGORZA, 5
Tel. 98 538 37 54 Fax: 985 16 40 30
e-mail: [email protected]
33400 AVILES
GONZALEZ ABARCA, 24
Tel. 985 56 55 88 Fax: 985 56 77 99
e-mail: [email protected]
33420 LUGONES
RIO NOREÑA, 3
Tel. 985 26 29 93 Fax: 985 26 29 93
e-mail: [email protected]
33424 POSADA DE LLANERA
C/ RAFAEL ALBERTI, 8
Tel. 985 77 12 50 Fax: 985 77 12 50
e-mail: [email protected]
33550 CANGAS DE ONIS
TRAVESIA DEL PARQUE, 7 BAJO
Tel. 985 84 88 01 Fax: 985 84 88 01
e-mail: [email protected]
33600 MIERES
AV. DE MEJICO, 40
Tel. 985 45 36 86 Fax: 985 27 64 94
e-mail: [email protected]
33700 LUARCA
25001 LLEIDA
LAS ROSAS, 35
Tel. 973 21 22 81 Fax: 973 18 11 47
33900 SAMA DE LANGREO
ADOLFO GARCIA ARBESU, 13
Tel. 985 69 44 89 Fax: 98 527 64 94
13600 ALCAZAR DE SAN JUAN
C/ SANDOVAL. Nº11
22004 HUESCA
C/ PEDRO ZUERA, 4
Tel. 974 22 37 52 Fax: 974 24 38 08
Tel. 987 22 49 35 Fax: 987 23 37 75
e-mail: [email protected]
24400 PONFERRADA
AV. DE BRASIL, 32 BAJO
Tel. 987 40 59 58, 987 40 59 57
Fax: 987 40 90 96
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Castilla León
05003 AVILA
CAPITAN MENDEZ VIGO, 21
Tel. 920 22 22 20 Fax: 920 22 22 20
e-mail: [email protected]
09007 BURGOS
C/JUANRAMON JIMENEZ,s/n PENTASA III
Tel. 947 48 58 97 Fax: 947 47 49 48
e-mail: [email protected]
09200 MIRANDA DE EBRO
REYES CATOLICOS, 22
Tel. 947 31 34 09 Fax: 947 31 34 09
e-mail: [email protected]
09400 ARANDA DE DUERO
CANTARES, 4
Tel. 947 50 25 28 Fax: 947 50 25 28
e-mail: [email protected]
09500 MEDINA DE POMAR (Burgos)
C/VELAZQUEZ, 2
Tel. 947 19 06 81 Fax: 947 19 06 81
e-mail: [email protected]
24007 LEON
RAFAEL MA. DE LABRA, 6
24700 ASTORGA
C/ DEL CRISTO, 8 BAJO
Tel. 987 61 66 69 Fax: 987 23 37 75
34005 PALENCIA
C/ LAS MONJAS, 3
Tel. 979 70 62 84, 979 70 65 40 Fax: 979 17 00 21
34800 AGUILAR DE CAMPOO
C/ CAPITAN CUADRADO, 9
Tel. 979 12 59 31 Fax: 979 70 17 51
37184 VILLARES DE LA REINA
C/ TRANSPORTES, 36 NAVE C
Tel. 923 25 01 14, 923 12 02 87 Fax: 923 22 95 46
37300 PEÑARANDA DE BRACAMONTE
RONDA DE GUAREÑA Nº5
Tel. 923 54 13 49 Fax: 923 54 13 49
37500 CIUDAD RODRIGO
BURGOS, 5
Tel. 923 46 20 03 Fax: 923 46 20 03
40006 SEGOVIA
ENRIQUE IV, 10
Tel. 921 41 24 59 Fax: 921 43 53 22
42004 SORIA
CTRA. LOGROÑO, 15
Tel. 975 22 03 51 Fax: 975 22 93 17
e-mail: [email protected]
47012 VALLADOLID
C/ PLATA, 108 N.2 POL.S CRISTOBAL
Tel. 983 29 78 33 Fax: 983 29 76 90
28806 ALCALA DE HENARES
C/FEDERICO MONPOU Nº4
Tel. 902 36 25 05 Fax: 91 462 53 55
e-mail: [email protected]
28850 TORREJON DE ARDOZ
C/RIO TOROTE Nº28
Tel. 91 882 72 00 Fax: 91 882 51 19
e-mail: [email protected]
28941 FUENLABRADA
CASTILLA LA NUEVA, 43 LOCAL 1
Tel. 91 606 05 55 Fax: 91 606 28 85
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
30800 LORCA
C/LA SEDA EDF.LOS NARANJOS
Tel. 968 47 14 77 Fax:868 92 71 44
Extremadura
06004 BADAJOZ
C/SALECIANOS, 6
Tel. 902 01 22 66 Fax: 924 66 40 04
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail:CALFRISAT@ATC -ROCA.COM
06800 MERIDA
OVIEDO, 42
Tel. 924 31 44 26 Fax: 924 33 08 76
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Cataluña
e-mail: [email protected]
10600 PLASENCIA
TORNAVACAS, 23
Tel. 927 42 31 83 Fax: 927 42 31 83
e-mail: [email protected]
08203 SABADELL
C/PUIG I CADAFALCH,217
Tel. 93 711 71 00 Fax: 93 712 22 23
e-mail: [email protected]
08225 TERRASSA
CRTA. MATADEPERA, 305
Tel. 93 735 97 97 Fax: 93 735 03 03
e-mail: [email protected]
08241 MANRESA
VIA SANT IGNACI, 75
Tel. 93 877 41 89 Fax: 93 873 40 52
e-mail: [email protected]
08290 CERDANYOLA
AV. GUIERA, 18
Tel. 93 580 36 36 Fax: 93 580 43 43
e-mail: [email protected]
08301 MATARO
CAMI DEL MIG, 81 LOCAL 5ª
Tel. 93 798 01 32 Fax: 93 757 70 39
e-mail: [email protected]
08400 GRANOLLERS
TRES TORRES, 16 LOCAL 1
Tel. 93 879 62 25 Fax: 93 879 64 75
e-mail: [email protected]
08500 VIC
C/REMEI Nº2
Tel. 902 39 33 39 Fax:
e-mail: [email protected]
08700 IGUALADA
PG. LES CABRES, 16
Tel. 93 804 53 02 Fax: 93 805 25 94
e-mail: [email protected]
08720 VILAFRANCA PENEDES
RAMON FREIXES, 73 BIS
Tel. 93 890 38 80 Fax: 93 890 39 07
e-mail: [email protected]
08760 MARTORELL
PZ. SANTA ANA, 3
Tel. 93 776 50 85 Fax: 93 774 81 76
e-mail: [email protected]
08830 SANT BOI DE LL.
VILADECANS, 5 TIENDA D
Tel. 93 652 22 51 Fax: 93 652 24 35
e-mail: [email protected]
08940 CORNELLA DE LLOBREGAT
C/ FREIXE, 4 LOCAL 1
Tel. 93 471 42 44 Fax: 93 471 40 65
e-mail: [email protected]
17003 GIRONA
DOCTOR ANTIC ROCA, 32
Tel. 972 22 53 13 Fax: 972 22 53 13
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Galicia
15008 LA CORUÑA (MEICENDE)
C/ TOURIÑANA, 62 OPETON
Tel. 981 27 81 88 Fax: 981 14 19 30
e-mail: [email protected]
15100 CARBALLO
C/ GRAN VIA, 116
Tel. 981 70 04 82 Fax: 981 14 19 30
e-mail: [email protected]
15405 EL FERROL
CTRA. DE CATABOIS, 339-341
Tel. 981 31 49 55 Fax: 981 31 49 55
e-mail: [email protected]
15703 SANTIAGO C.
AV. RODRIGUEZ DE VIGURI, 25
Tel. 981 55 78 03, 981 57 29 10 Fax: 981
57 29 10
e-mail: [email protected]
27001 LUGO
RUA CASTELAO, 82
Tel. 982 22 70 07, 982 22 70 89 Fax: 982
22 70 13
e-mail: [email protected]
27400 MONFORTE DE LEMOS
C/ ORENSE, 16 BAJOS
Tel. 982 40 22 44 Fax: 982 40 22 44
e-mail: [email protected]
27880 FOZ
MIGUEL DE CERVANTES, 64
Tel. 982 14 17 01 Fax: 982 14 17 01
e-mail: [email protected]
32001 OURENSE
RIO ARENTEIRO, 28
Tel. 988 21 89 25, 988 22 62 01 Fax: 988
3746 29
e-mail: [email protected]
20014 SAN SEBASTIAN
PASEO DE AINTZIETA, 32
Tel. 943 45 84 10 Fax: 943 46 60 77
e-mail: [email protected]
20600 EIBAR
PLAZA DE UNZAGA, 11
Tel. 94 370 26 97 Fax: 943 20 16 46
e-mail: [email protected]
48002 BILBAO
CRTA. LARRASKITU, 35 - 5-B.
Tel. 94 410 55 10 Fax: 94 422 11 29
e-mail: [email protected]
48012 BILBAO (Sanitario)
BATALLA DE PADURA, 1 BIS
Tel. 944 21 88 08 944 21 37 33 Fax: 944 21 88 08
e-mail: [email protected]
48340 AMOREBIETA
C/ ANBOTO 2-TRASERA
Tel. 946 300 907 Fax: 946 30 09 08
e-mail: [email protected]
Rioja
26004 LOGROÑO
C/ CANTABRIA, 14
Tel. 941 25 62 71 Fax: 941 25 51 43
e-mail: [email protected]
26500 CALAHORRA
CRTA. MURILLO, 6
Tel. 941 13 09 08 Fax: 941 13 09 08
e-mail: [email protected]
Valencia
03400 VILLENA
CL. CERVANTES, 26
Tel. 965 34 04 77 Fax: 965 34 04 77
e-mail: [email protected]
03500 BENIDORM
Tel. 96 642 28 89 Fax: 96 642 00 10
e-mail: [email protected]
03560 EL CAMPELO
C/LABRADORES, 12 BUNG. 15
Tel. 965 63 23 62 Fax: 965 63 23 62
e-mail:[email protected]
e-mail: [email protected]
12594 OROPESA
C/ VIRGEN DE LA PACIENCIA, 82
Tel. 964 15 70 06, 964 31 61 02 Fax: 964 31 61 03
36207 VIGO
TRAVESIA DE VIGO, 207-209
Tel. 986 27 61 51, 986 37 75 28 Fax: 986 37 49 85
Madrid
e-mail: [email protected]
28229 VILLANUEVA DEL PARDILLO
HUERTAS, 5
Tel. 91 815 10 42 Fax: 91 815 11 37
e-mail: [email protected]
28670 VILLAVICIOSA DE ODON
PZA. DE LAS MARGARITAS, 3 LOCAL 9
Tel. 91 616 28 11 Fax: 91 616 17 04
e-mail: [email protected]
28695 NAVAS DEL REY
CRISTOBAL DE CASTILLEJOS, 10
Tel. 91 865 03 71 Fax: 91 865 05 16
7
País Vasco
01001 VITORIA
CUBO, 5
Tel. 945 14 05 10 Fax: 945 14 05 10
12006 CASTELLON
C/ PADRE JOFRE , 18
Tel. 96 420 18 55 Fax: 96 403 80 80
28043 MADRID
C/ TORREGROSA, 5
Tel. 902 18 02 65 Fax: 91 381 89 76
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
36004 PONTEVEDRA
TRAVESIA EIRIÑA, 11 BAJOS
Tel. 986 86 46 24 Fax: 986 86 46 24
e-mail: [email protected]
17800 OLOT
GERMANES FRADERA, 3
Tel. 972 26 09 07, 972 59 02 90 Fax: 972 26 09 07
e-mail: [email protected]
31500 TUDELA
VICTORIANO BORDONABA GIL, 7
Tel. 948 40 23 86 Fax: 948 40 23 86
03804 ALCOY
TARRASA, 6 BAJO
Tel. 965 33 43 06 Fax: 966 33 34 78
28039 MADRID NOROESTE
OLITE, 48 LOCAL 7
Tel. 91 311 07 38, 91 311 07 37 Fax: 91 459 65 34
17600 FIGUERES
C/ MENDEZ NUÑEZ, 21
Tel. 972 67 38 87 Fax: 972 25 74 52
Navarra
31009 PAMPLONA
NICANOR BEISTEGUI, 2 BAJO
Tel. 948 26 71 54 Fax: 948 19 90 63
e-mail: [email protected]
32600 VERIN
C/ RUA OURENSE, 3 BAJO
Tel. 988 41 12 50 Fax: 988 37 46 29
e-mail: [email protected]
17520 PUIGCERDA
CTRA. N- 260, 5 LOCAL 6
Tel. 972 88 17 56 Fax: 972 88 17 56
e-mail: [email protected]
03700 DENIA
SENIJA, 8 BAJO
Tel. 96 642 28 89 Fax: 966 42 00 10
28026 MADRID OESTE
JUAN ESPAÑOL, 50
Tel. 91 565 04 00 91, 565 04 33 Fax: 91 565 04 65
17412 MAÇANET DE LA SELVA
C/SOTA CAMI 11, Local 1 AC 59
Tel. 972 85 86 64 Fax: 972 85 86 64
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
32300 BARCO VALDEORRAS
REAL, 21
Tel. 988 32 52 60 Fax: 988 32 52 60
e-mail: [email protected]
17300 BLANES
AV. LA PAU, 20
Tel. 972 35 18 12 Fax: 972 33 63 55
e-mail: [email protected]
03680 ASPE (Alicante)
C/GREGORIO RIZO, 14
Tel. 965 49 38 00 Fax: 965 49 38 00
28018 MADRID SUR
MONTE PERDIDO, 29
Tel. 91 551 57 57 91, 551 11 50 Fax: 91 551 08 38
17230 PALAMOS
LLIBERTAT, 25
Tel. 972 60 25 42 Fax: 972 60 16 26
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
17190 SALT
C/ ANSELM CLAVE, 7
Tel. 972 23 78 57 Fax: 972 23 78 57
Murcia
30310 LOS DOLORES
C/ RUBI, 9 URB. MEDITERRANEO
Tel. 968 65 70 59 Fax: 968 65 70 59
10300 NAVAL MORAL DE LA MATA
CRTA. N5 KM. 179.
Tel.927 53 03 08 Fax: 927 53 35 71
08035 BARCELONA
STA. ROSALIA, 60
Tel. 93 429 00 33 Fax: 93 429 00 33
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
08013 BARCELONA ESTE
ARAGO, 458-464
Tel. 93 265 05 50 Fax: 93 265 04 91
Melilla
52006 MELILLA
MARQUES DE MONTEMAR, 1
Tel. 952 67 26 35 Fax: 952 67 40 18
30180 BULLAS
AVD.LUIS DE LOS REYES, S/N
Tel. 968 24 00 16 Fax: 968 23 68 68
10004 CACERES
C/MARQUES DE OQUENDO 8 Bjos.
Tel. 64768 86 44 Fax:
49025 ZAMORA
LOSACIO, 9
Tel. 980 52 64 32 Fax: 980 52 64 32
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
06700 VILLANUEVA SERENA
C/DE LA POZUELA, 33
Tel. 924 84 73 70 Fax:
49025 BENAVENTE
RIO TERA, 43 BAJO
Tel. 980 63 47 27 Fax: 980 63 47 27
e-mail: [email protected]
30007 MURCIA
MAR DEL CORAL, 2
Tel. 968 24 00 16 Fax: 968 23 68 68
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
06320 MEDINA DE LAS TORRES
C/ MERIDA, 5 T
el. 924 56 05 76 Fax: 924 56 05 76
47800 MEDINA DE RIOSECO
SAN PEDRO, 2
Tel. 983 70 04 27 Fax: 983 29 76 90
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
47400 MEDINA DEL CAMPO
C/CLAUDIO MOYANO, 12
Tel. 983 81 27 35 Fax: 983 81 27 36
FORESTA, 13 LOCAL 1
Tel. 91 804 28 54, 91 804 26 11 Fax: 91 804 17 53
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
46007 VALENCIA SUR
FRANCISCO CLIMENT, 29
Tel. 96 341 38 68, 96 341 02 23 Fax: 96 380 28 27
e-mail: [email protected]
46008 VALENCIA
PASEO DE LA PECHINA, 41
Tel. 96 384 61 46 Fax: 96 384 03 58
e-mail: [email protected]
46009 VALENCIA
SAN BRUNO, 2
Tel. 96 365 09 88 Fax: 96 368 04 49
e-mail: [email protected]
46340 REQUENA
FUENTE DE LAS PILAS, 1
Tel. 902 11 80 56 Fax: 96 380 28 27
e-mail: [email protected]
46520 PUERTO SAGUNTO
ALMUDAFER, 26
Tel. 96 269 07 11 Fax: 96 269 11 34
e-mail: [email protected]
46800 XATIVA
C/ PORTAL DE VALENCIA, 21
Tel. 96 228 06 13 Fax: 96 228 13 13
e-mail: [email protected]
28760 TRES CANTOS
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
4. Cleaning cycle
Once you have finished your bath, this is the best time to start the
cleaning cycle. See the following pages for further details.
5. Emptying
After the cleaning cycle is completed, empty the bath by turning
the pop-up waste control to the right.
GB
We congratulate you and thank you for purchasing this Roca
«spa» bath.
Before using the spa, please read carefully through the instructions
covering each of the functions in the corresponding sections of
this manual.
WATER MASSAGE
Essentially, the water massage consists of a mixture of water and
This instructions booklet must be kept in a known and safe place,
as, in the event that the house changes owners, it must be given
to the new owner.
GENERAL SPECIFICATIONS
Mains voltage supply: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz
Rated power/Rated current: 650 W / 2.9 A
This appliance is earthed and equipotential conection
Water flow rate per jet: 23 l/min
Protection: grade IPX5
Water Massage On/Off
air bubbles being pumped through jets located in the sides of the
bathtub. The water is aspirated directly from inside the bathtub
through the suction rose. The air is taken from the atmosphere
and passes through an control device. The water and air reach the
jets separately and become mixed together by means of Venturieffect aspiration.
IMPORTANT POINTS
It is important to remember that:
- Some provision must be made for access to, and ventilation of the
underside of the bath, whether it is panelled in or bricked in. In the
former case, make sure that the clearances between the panels, bath
and walls have not been sealed up. In the latter case, it is necessary
to fit a door of at least 75x45 cm and a ventilation grille of at least
200 cm2. Access should only be possible with the aid of a tool.
POSITION OF THE JETS
Each stream of air an water that comes through the jets massages
only a small area of the body, so the right intensity is obtained. In
each model of bathtub the position of the jets has been studied
so as to massage key body areas. They are generally located at
the feet, knees, thighs, lumbar area and thorax/hips. In addition,
the jets can be directed at will, simply by pressing the centre
with your fingertip.
- The bath should be connected to 230 VAC and the household’s
installation must have a 30 mA differential switch and an appropriate magnetothermal switch suited to the model.
- The metal elements of the bath must be connected equipotentially
in accordance with the regulations applying in each country.
Note: this bathtub is for domestic use. In case of communal use,
its installation should meet the relevant requirements of current
regulations.
A COMPLETE BATH
In general, a complete spa bath consists of the following stages:
- Filling
- Hydro-massage
- Shower
- Cleaning cycle
- Emptying
EFFECTS OF WATER MASSAGE
The action of the air bubbles on the body has been proven to be
highly beneficial for the health. The following effects are particularly
worth mentioning:
- Stimulates and improves skin hygiene and cardiovascular circulation.
- Generally improves capillary and lymph circulation.
- Tones the muscles and oxygenates the skin.
- Particularly indicated in cases of muscle pain, lumbago, arthritis,
post-operative convalescence, stress and fatigue in general.
1. Filling
Stopper the waste outlet by turning the control to the left and fill the
bath until all the jets are covered with water. There is a safety system
which prevents the bath from operating when the water level is low.
Use duly treated and disinfected tap water. Do not use well water
without the due sanitary guarantees according to current regulations.
2. Hydro-massage
See the sections further on for full information.
POINTS TO REMEMBER
3. Shower
After bathing, we recommend a refreshing shower and a few
minutes’ rest.
DURATION OF BATH TIME
Remember that lying in the bath for too long can lead to fatigue
and be detrimental for your health. It is therefore not advisable to
use the spa functions for more than 20 minutes.
8
Toiletry additives
Certain natural products added to the bath water can be just as
important as the effect of the bubbles. In fact, there are many medicinal and cosmetic substances which have excellent stimulating,
relaxing, slimming, etc., properties. These substances must be
solubles and not lathered.
PERIODICITY
As a rule, the cleaning cycle should be carried out after every spa
bath, certainly at least every 10 or 15 days, and especially when the
bath is not likely to be used for a prolonged period, for example, if
you are going away on holiday. Should you notice any unpleasant
odours before bathing, fill the bathtub to just above the jets, run
through the cleaning cycle and let the water away. After this you
will be able to bathe in optimum conditions of hygiene. In the event
that the bath is used by more than one person, it is necessary to
run through the cleaning cycle after each use.
STAGES
The cycle should consist of the following stages:
1. Dosing. Measure out 100 ml of Self-clean Liquid (about half a
glass) and pour it into the bath full of water.
2. Distribution. Switch on the water massage. Switch off after
two minutes. This distributes the liquid evenly throughout the
circuits.
3. Cleaning. Leave the Self-clean Liquid to do its job for 20 minutes,
after which the bath water and the inner walls of the pipes will be
free of micro-organisms. The bathtub may now be emptied.
Water temperature
It is important to control the water temperature. The best advice
we can give is that the temperature of the bath should be what
each individual considers pleasant, bearing in mind that, as a rule,
the hotter the water, the shorter the bath time should be. In any
event, NEVER fill the bath with water hotter than 50OC.
If using an instant heater or combination boiler, they must guarantee the pressure and consumption levels stated above. If the output
power is less than 20,000 Kcal/hour, high temperatures cannot
be maintained during certain functions, and a loss of pressure or
temperature will be noted.
If the boiler switches off and cold water comes out, first clean
the filters of the thermostatic taps, and if the problem continues,
adjust the temperature and the flow of the boiler as required. If you
do not manage to solve the problem, please consult the boiler’s
after-sale service.
100 ml
PRECAUTIONS
- In spite of the preventive and relaxing therapeutic effects of hydromassage, it is important to note that in the case of acute conditions,
uncompensated heart disease, serious hypertension or certain infectious diseases, and in the case of certain groups (children, the
elderly, and pregnant women), certain special conditions regarding
bath duration, temperature and frequency must be borne in mind. In
these situations it is advisable to consult your doctor first.
- It is recommended not to take a bath directly after drinking alcohol
or having a meal.
- Do not use foam-bath products with the whirlpool since the
amount of foam produced could lead to overflows.
MAINTENANCE
ACRYLIC BATHS
If you have purchased an acrylic bath you will need to adhere to
certain guidelines regarding their cleaning and maintenance.
- Do not use harsh or abrasive products for cleaning the bath as
they might damage its surface.
- To disinfect the bath, use the ROCA self-cleaning liquid; if not
available, use a few drops of bleach mixed into the bath water.
DO NOT use disinfectants that contain phenol.
- After each use it is advisable to rinse and dry the bath well to
avoid lime deposits.
- Use only water and soap for cleaning the bath. Dry with a cloth
or a soft brush that will not scratch the surface.
- If the surface is glossy, possible scratches may be eliminated as
follows: rub with fine wet-type emery paper (nº 800) and restore
the original gloss using a solvent-free polish such as the type used
on car paints.
- Do not use alcohol or any alcohol-based chemical product to
clean the plastic parts, such as pushbuttons or controls. To remove
lime deposits, use very dilute vinegar (acetic acid); never use offthe-shelf chemical products.
CLEANING CYCLE
To ensure correct operation of the different spa functions, the bath
has a series of internal pipes through which the water and the air
flow. Their structure is such that they become emptied along with
the bath water. However, it is possible that small amounts of water
may remain on the walls of these pipes. Due to the micro-organisms that are sloughed from the human body during bathing, if the
bath is not used for a while, these remains can form contaminated
nuclei which lead to unpleasant odours. To keep your bath in top
condition in terms of hygiene, before letting the waste water away
run through the cleaning cycle described below. This will make
sure that the small remains of water and the inner walls of the
pipes are absolutely clean.
UPKEEP AND REPAIRS
As mentioned at the beginning of this manual, provision must
be made for access to the underside of the bath for possible
repair purposes, either through removal of the side panel or via
an access door. However, it is important to note that specialist
knowledge is required for repairing the mechanisms of this type
of bath. Therefore, in the event of your detecting any faults please
SELF-CLEAN LIQUID
For the cleaning cycle use only Roca Self-Clean Liquid which is
especially for this purpose. You will find it available at any Roca
stockist.
9
always contact our Customers’ Technical Assistance service and
do not try to undertake the repairs yourself.
TROUBLESHOOTING
Should you notice any of the functions not operating as described in this manual, we recommend you check through the
following table before contacting our Customers’ Technical
Assistance service.
By doing this, you will easily see whether the problem is really
due to a fault or simply to the incorrect use of the controls, in
which case you will be able to use the spa immediately.
Problem
Possible cause
What to do
None of the functions
switches on.
Failure in electricity supply.
Check mains supply voltage.
Magnetothermal switch or
differential has cut out.
Set them to circuit closed position (ON).
If they cut out again, a thorough check will be
necessary to find the cause.
Insuficient water in the bath.
Fill bath.
AFTER-SALES SERVICE AND GUARANTEE
If the above table does not help you to solve the problem, you must contact either Compañía Roca Sanitario, S.A.’s technical assistance
service for customers, or the dealer from whom you purchased the bath. Please also make use of the after-sales service if you have
any doubts about how the unit works.
This bath carries a guarantee, the terms and conditions of which must be read through carefully in order to know exactly what your
rights are. Our Customer’s Technical Assistance service will carry out all the necessary repairs and parts replacement according to
the terms in the guarantee.
10
3. Douche
Après le bain, une douche refraîchissante et quelques minutes de
repos sont conseillés.
4. Cycle de nettoyage
Le bain terminé, c’est le moment le plus approprié pour effectuer
un cycle de nettoyage. Les détails à ce sujet vous seront donnés
dans les pages qui suivent.
F
Bravo et merci d’avoir choisi cette baignoire d’hydromassage
Roca.
Avant d’utiliser votre baignoire d’hydromassage, lisez attentivement
les instructions concernant chacune des fonctions dans les chapitres
correspondants de ce manuel.
Ce mode d’emploi devra être conservé dans un endroit accessible
et sûr afin qu’en cas de changement du ou des occupants de
l’habitation, ces derniers puissent le consulter sans problème.
5. Vidage
Après le cycle de nettoyage, videz la baignoire en tournant vers la
droite la clé de vidage automatique.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
LE MASSAGE EAU
Tension: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz
Puissance nominale/Intensité nominale: 650 W / 2,9 A
Baignoire équipée d’une prise de terre et conection équipotentielle.
Débit d’eau (par buse): 23 l/min
Protection: IPX5
Marche/arrêt du massage eau
OBSERVATIONS IMPORTANTES
Les précautions suivantes ne doivent pas être négligées:
- L’espace situé au-dessous de la baignoire doit être accessible
et il faut prévoir une ouverture de ventilation, aussi bien lorsque
l’habillage final de la baignoire est constitué de tabliers que lorsqu’il
est en maçonnerie. Dans le premier cas, vous devrez vous assurer
que les espacements laissés entre les tabliers, la baignoire et les
murs n’ont pas été scellés. Dans le second cas, une porte d’accès
de 75 x 45 cm au moins est nécessaire, ainsi qu’une grille de ventilation de 200 cm2 au minimum. L’accès ne doit pas être possible
sans l’aide d’un outil.
- La baignoire doit être branchée sur 230 VAC et l’installation
correspondante de votre logement doit être équipée d’un
disjoncteur différentiel de 30 mA et d’un coupe-circuit magnétothermique adapté au modèle que vous possédez.
- Les éléments métalliques de la baignoire doivent être reliés par
une liaison équipotentielle conforme à la norme en vigueur dans
chaque pays.
Note : Cette baignoire est pour l’usage domestique. En cas d’usage
collectif, son installation devra remplir les conditions exigées par
les normes en vigueur.
Le massage eau consiste essentiellement dans l’injection par pression d’un mélange d’eau et de bulles d’air à travers des buses
situées sur les flancs de la baignoire. L’eau est aspirée directement
de l’intérieur de la baignoire à travers la rosace d’aspiration. D’autre
part, l’air est obtenu de l’atmosphère ambiante par l’intermédiaire
d’un régulateur. Les deux éléments arrivent séparément jusqu’aux
buses où, grâce à un effet Venturi, le mélange est produit.
ORIENTATION DES BUSES
Le jet d’eau et d’air injecté par chaque buse exerce à tout moment un massage sur une petite partie du corps, de façon à
obtenir l’intensité voulue. Dans chaque modèle de baignoire, la
position des buses a été étudiée de manière à appliquer le massage sur les zones les plus appropriées. Les buses sont généralement situées à hauteur des pieds, des genoux, des cuisses et
de la région lombaire, des hanches et du thorax. En outre, le jet
peut être orienté à volonté par la simple pression du doigt sur
la partie centrale de la buse. Par ce moyen, vous pourrez à tout
moment diriger le massage vers les zones de votre corps que
vous souhaitez traiter.
UN BAIN COMPLET
Un bain d’hydromassage comporte en général les étapes suivantes:
- Remplissage
- Hydromassage
- Douche
- Cycle de nettoyage
- Vidage
1. Remplissage
Après avoir fermé le dispositif de vidage automatique en tournant la
clé vers la gauche, vous devez remplir la baignoire jusqu’à ce que
l’eau couvre toutes les buses. Un système de sécurité empêche la
baignoire de fonctionner lorsque le niveau d’eau est insuffisant.
Utilisez de l’eau du réseau domestique dûment traitée et désinfectée. N’utilisez pas de l’eau de puits sans les garanties sanitaires
exigées par les normes en vigueur.
EFFETS DU MASSAGE EAU
Il est établi que l’action des bulles d’air sur le corps peut avoir de
très bénéfiques effets sur la santé. On peut notamment citer les
suivants:
- Stimulation et amélioration de l’hygiène des surfaces cutanées
et de la circulation cardiovasculaire.
- Amélioration générale de la circulation capillare et lymphatique.
2. Hydromassage
Pour connaître les détails de leur fonctionnement, consultez les
chapitres qui suivent.
11
- Assouplissement des muscles et oxygénation de la peau.
Le massage eau est particulièrement indiqué en cas de douleurs
CYCLE DE NETTOYAGE
Pour assurer le fonctionnement des systèmes de massage, la
baignoire est équipée d’une série de canalisations internes à
travers lesquelles circulent l’eau et l’air. Celles-ci sont conçues
de telle façon que lorsque la baignoire sera vidée, elles devront
également rester vides. Mais de petits résidus d’eau peuvent
toujours adhérer aux parois de ces canalisations. En raison des
microorganismes qui se sont détachés du corps pendant le bain,
ces résidus pourraient devenir des foyers de conta-mination et
une source de mauvaises odeurs si la baignoire restait inutilisée
pendant un certain temps. Pour maintenir celle-ci en permanence
dans les meilleures conditions d’hygiène, vous devrez, avant de
procéder au vidage, effectuer le cycle de nettoyage décrit cidessous. Vous aurez ainsi la garantie que les parois internes des
canalisations sont parfaitement propres et que les petits résidus
d’eau ont été éliminés.
musculaires, lumbago, arthrite, récupérations post-opératoires,
stress et états de fatigue générale.
REMARQUES IMPORTANTES
DURÉE DU BAIN
Rappelez-vous qu’un bain trop prolongé peut provoquer de la
fatigue et être préjudiciable à la santé. C’est pourquoi il est déconseillé d’utiliser les fonctions d’hydromassage pendant plus de
20 minutes.
ADDITION DE PRODUITS
Certains produits naturels dilués dans l’eau du bain peuvent produire des effets aussi bénéfiques que les bulles elles-mêmes. En
effet, il existe de nombreuses substances médicinales et cosmétiques dont les propriétés tonifiantes, relaxantes, amincissantes,
etc., sont excellentes. Les produits utilisés doivent être solubles
dans l’eau et ne pas mousser.
LE LIQUIDE AUTONETTOYANT
Pour le cycle de nettoyage, employez uniquement le (Liquide autonettoyant Roca), qui a été conçu spécialement à cette fin. Vous
le trouverez chez tous les distributeurs Roca.
FRÉQUENCE
Le nettoyage doit en principe être effectué après chaque bain
d’hydromassage, mais il faudra au minimum en réaliser un cycle
complet tous les 10 ou 15 jours, en particulier si vous prévoyez de
ne pas utiliser votre baignoire de façon prolongée, par exemple à
l’approche des vacances. Dans le cas où vous noteriez de mauvaises odeurs, avant de prendre un bain, remplissez la baignoire
jusqu’à ce que l’eau recouvre les buses, effectuez le cycle de
nettoyage et videz. Vous pourrez ensuite prendre un bain dans
des conditions d’hygiène optimales. Si la baignoire est utilisée
par plusieurs personnes, il est absolument nécessaire de réaliser
le nettoyage après chaque usage.
LA TEMPÉRATURE
Contrôler la température de l’eau est important. La meilleure recommandation est que la température du bain doit être agréable
pour celui ou celle qui le prend, tout en tenant du compte du fait
qu’en général, plus la température est élevée, plus courte doit être
la durée du bain. Dans tous les cas, la baignoire ne doit JAMAIS
être remplie d’eau dont la température dépasserait 50OC.
Dans le cas d’un chauffe-eau instantané ou d’une chaudière
mixte, ceux-ci doivent garantir les pressions et consommations
indiquées ci-dessus. Des puissances utiles inférieures à 20 000
Kcal/heure ne pourront pas maintenir des températures élevées
pour certaines fonctions. Le débit ou la température diminuera.
Si la chaudière s’éteint et qu’il sort de l’eau froide, réglez la
température et le débit de la chaudière de manière appropriée,
et si vous n’y arrivez pas, consultez le service après-vente de
la chaudière.
ETAPES
Le cycle doit comporter les étapes suivantes:
1. Dosage. Mesurez un volume de 100 ml de liquide autonettoyant
(à peu près un demi-verre) et versez-le dans la baignoire remplie
d’eau.
2. Distribution. Mettez en marche le massage eau. Arrêtez ces fonctions au bout de deux minutes. Cela aura permis au liquide d’être
distribué uniformément dans toutes les parties des circuits.
3. Nettoyage. Laissez le système au repos pendant 20 minutes,
pendant lesquelles le liquide autonettoyant agira et éliminera les
micro-organismes de l’eau de la baignoire et sur les parois internes des canalisations. Passé ce temps, vous pouvez procéder
au vidage de la baignoire.
PRÉCAUTIONS
- En dépit des effets thérapeutiques préventifs et relaxants
de l’hydromassage, il est important de rappeler que dans
le cas d’affections aiguës, de cardiopathies décompensées,
d’hypertensions graves, ou dans certains types de maladies
infectieuses, ainsi que chez certaines types de maladies infectieuses, ainsi que chez certaines catégories de personnes (enfants,
personnes âgées, femmes enceintes), il convient de prendre en
considération des contraintes particulières quant à la durée,
la température et la fréquence des bains. Dans de telle circonstances, il est recommandé de prendre au préalable l’avis
d’un médecin.
- Il est déconseillé de prendre un bain après avoir consommé de
l’alcool et après les repas.
- Ne prenez pas de bain moussant avec le bain à remous en
marche, car la quantité de mousse produite pourrait déborder de
la baignoire.
100 ml
12
ENTRETIEN
RÉVISION ET RÉPARATION
BAIGNOIRES EN ACRYLIQUE
Si vous avez choisi une baignoire en acrylique, vous devrez prendre
un soin particulier à son nettoyage et à son entretien.
- Pour nettoyer la baignoire, n’utilisez pas d’abrasifs ou autres
produits agressifs qui pourraient en endommager la surface.
- Pour désinfecter la baignoire, utilisez le liquide autonettoyant
ROCA ou à défaut, quelques gouttes d’eau de javel mélangées
à l’eau de la baignoire. NE PAS utiliser de produits désinfectants
phénoliques.
- Il est conseillé de rincer et de bien sécher la baignoire après
chaque usage, afin d’éviter la formation de plaques calcaires.
- Pour nettoyer la baignoire, n’utilisez que de l’eau et du savon.
Séchez-la avec un chiffon doux ou une brosse douce qui ne raye
pas la surface.
- Si la surface de votre baignoire est brillante, vous pouvez éliminer d’éventuelles rayures à l’aide d’un papier de verre abrasif à
l’eau (nº 800) et retouver le brillant initial en y passant un produit
lustrant exempt de dissolvant, analogue à ceux employés pour les
carrosseries d’automobiles.
- N’utilisez pas d’alcool ni de produits chimiques à base d’alcool
pour nettoyer les pièces en plastique comme le poussoir ou la
commande. Pour éliminer les restes de tartre, utilisez du vinaigre
(acide acétique) très dilué, jamais des produits chimiques du
commerce.
Comme il a déjà été indiqué au début de ce manuel, l’espace
situé au-dessous de la baignoire doit être accessible pour permettre sa réparation éventuelle, soit en démontant un des tabliers
d’habillage, soit à travers une porte d’accès. Mais il faut insister
sur le fait que des connaissances spéciales sont nécessaires pour
réparer les mécanismes de la baignoire. C’est pourquoi vous devez vous abstenir de procéder à une quelconque manipulation et
vous adresser, chaque fois que vous détectez une anomalie, aux
services d’(Asistencia Técnica Clientes).
ANOMALIES
Dans le cas où vous remarqueriez que telle ou telle fonction ne se
déroule pas de la façon qui est décrite dans ce manuel, nous vous
conseillons de parcourir le tableau suivant avant de contacter le
service d’(Asistencia Técnica Clientes). Au vu de la liste ci-dessous,
vous pourrez vous rendre compte facilement s’il s’agit d’une véritable anomalie, ou s’il est possible d’obtenir un fonctionnement
satisfaisant simplement en utilisant correctement les commandes
de la baignoire, après quoi vous pourrez immédiatement en retrouver tous les avantages.
Symptôme
Cause possible
Mesure à prendre
Aucune fonction ne se
met en marche.
Défaut d’alimentation électrique.
Vérifier que le courant n’est pas coupé.
Le coupe-circuit magnétothermique
ou le disjoncteur différentiel ont
sauté.
Les remettre en position de circuit fermé (ON). S’ils
sautent à nouveau, la cause devra en être.
recherchée.
Il n’y a pas assez d’eau dans la
Ajoutez de l’eau jusqu’à
baignoire.
SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE
Au cas où le tableau précédent ne vous permettrait pas de résoudre le problème rencontré, contactez le distributeur chez qui vous
avez acheté votre équipement.
Cette baignoire est assortie d’une garantie dont les conditions doivent être lu attentivement afin de connaître les droits auxquels elle
donne lieu.
13
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem bekannten und
sicheren Ort auf, da sie im Falle eines Wechsels des Wohnungsinhabers dem neuen Benutzer übergeben werden muss.
2. Sprudelmassage
Lesen Sie die entsprechenden Abschnitte, die Sie über die verschiedenen Funktionen informieren.
3. Dusche
Es ist empfehlenswet, nach dem Bad eine erfrischende Dusche zu
nehmen und sich während einiger Minuten auszuruhen.
4. Spülvorgang
Nach dem Bad sollte ein Spülvorgang durchgeführt werden. Auf
den folgenden Seiten finden Sie genauere Informationen.
5. Wasserablauf
Nach dem Spülvorgang sollte die Whirlpool-Badewanne vollständig
geleert weden. Hierzu wird das Bedienelement für den Wasserablauf nach rechts gedreht.
TECHNISCHE DATEN
WASSERMASSAGE
D
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, daß Sie sich bei
dem Kauf dieser Badewanne für eines unserer Roca-Produkte
entschieden haben.
Bevor Sie Ihre Badewanne zum ersten mal benutzen, sollten Sie die
Anweisungen und Erläuterungen für jede einzelne der Funktionen
in den entsprechenden Abschnitten aufmerksam lesen.
Versorgungsspannung: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz
Nennleistung/Nennstärke: 650 W / 2,9 A
Werkseits mit Erdanschluß versehen und potentialausgleich.
Wasserdurchflußmenge je Einspritzdüse: 23 l/min
Schutzklasse: IPX5
Ein-/Ausschalten der Wassermassage
WICHTIGE HINWEISE
Die folgenden Hinweise sind unbedingt zu beachten:
- Der Zugang zum unteren Bereich der Badewanne sowie die Lüftung un diesem Bereich müssen unbedingt gewährleistet sein,
wobei es keine Rolle spielt, ob der Abschluß mit Seitenverkleidungsplatten oder Mauerwerk ausgeführt worden ist. Im ersten
Fall muß darauf geachtet werden, daß die Hohlräume zwischen
den Seitenverkleidungsplatten, der Badewanne und der entsprechenden Wand nicht versiegelt werden. Im zweiten Fall müssen
eine Zugangsklappe, deren Abmessungen mindestens 75 x 45 mm
betragen, sowie ein Lüftungsgitter mit einer Mindestoberfläche von
200 mm2 vorgesehen werden. Der Zugang sollte nur mit Hilfe von
Werkzeugen möglich sein.
- Die Badewanne muß an eine Netzspannung von 230 VAC angeschlossen werden und die Wohnungseinrichtung muß über
einen Sicherungsautomaten mit 30 mA sowie einen an die
jeweilige Ausführung angepaßten Schutzschalter verfügen.
- Es ist ein Potentialausgleich zwischen den verschiedenen metallischen Elementen der Whirlpool-Badewanne gemäß den jeweilig
gültigen gesetzlichen Bestimmung vorzusehen.
Anmerkung: Diese Badewanne ist für die private Nutzung bestimmt. Bei öffentlicher Nutzung muss die Anlage die entsprechenden
Anforderungen der jeweils gültigen Vorschriften erfüllen.
Im wesentlichen besteht die Wassermassage darin, eine Mischung
aus Wasser und Luftblasen aus einigen an den Seitenwänden der
Badewanne befindlichen Spritzdüsen unter Druck einzuspritzen.
Das Wasser wird über die Ansaugrosette direkt aus der Badewanne
angesaugt. Die benötigte Luft wird über einen Regler aus der Umgebungsluft gewonnen. Wasser und Luft gelangen auf getrennten
Wegen zu den Spritzdüsen und gemäß dem sogenannten VenturiEffekt vermischt.
AUSRICHTUNG DER SPRITZDÜSEN
Der Luft- und Wasserstrahl gelangt durch die Spritzdüsen in das
Innere der Badewanne und übt somit eine ständige Massage auf
einen begrenzten Bereich des Köpers mit der gewünschten Intensität aus. Die Badewanne ist so ausgelegt, daß die Stellung der
Spritzdüsen eine Massage verschiedener Körpersteile ermöglicht.
Diese Spritzdüsen befinden Sich bei den Füssen, den Knien, den
Oberschenkeln und beim Lenden- oder Brust/Hüftebereich. Außerdem kann der Strahl nach Wunsch aus-gerichtet werden, wozu
lediglich die Spritzdüse mit dem Finger verstellt wird. So können
Sie stets die Massage gezielt einstellen.
EIN VOLLKOMMENES BAD
Normalerweise beinhaltet ein Bad in der Whirlpool-Badewanne
folgende Vorgänge:
- Wassereinlauf
- Sprudelmassage
- Dusche
- Spülvorgang
- Wasserablauf
1. Wassereinlauf
Sobald der automatische Wasserablauf geschlossen worden ist,
indem das entsprechende Bedienelement nach links gedreht wird,
kann mit dem Füllen der Badewanne begonnen werden, bis sich
alle Düsen unter Wasser befinden.Verwenden Sie vorschriftsmäßig
aufbereitetes und desinfiziertes Leitungswasser. Verwenden Sie kein
Brunnenwasser ohne die nach den geltenden Vorschriften vorgeschriebenen gesundheitlichen Garantien.
AUSWIRKUNGEN DER WASSERMASSAGE
Es ist erwiesen, daß der Einfluß der Luftblasen auf den menschlichen Körper äußerst gesundheits-fördernde Wirkungen ausübt.
Beispielhaft sei auf die folgenden Wirkungen hingewiesen:
- Die Reinigung im Oberbereich der Haut wird gefördert und verbessert, genauso wie der Herzkreislauf.
14
SPÜLVORGANG
- Der Kapillar- und Lymphkreislauf wird im allgemeinen verbessert.
- Die Muskulatur wird aktiviert und die Hautdurchblutung wird
stimuliert.
- Diese Massageart ist besonders angebracht bei Mus-kelschmerzen, Hexenschuß, Gicht, postope-rativer Erholung, Streß und
allgemeinen Ermüdungserscheinungen.
Ihre Badewanne ist mit verschiedenen inneren Luft- und Wasserleitungen für die Massage ausgestattet. Sie sind so ausgelegt,
daß sie ebenfalls geleert werden, sobald das Wasser aus der
Badewanne abgelassen wird. Natürlich ist es unvermeidlich, daß
kleine Wasserreste an den Wänden der Leitungen haften bleiben.
In Verbindung mit den Mikroorganismen, die sich beim Bad vom
menschlichen Körper abgelöst haben, können hier Krankheitsherde
oder schlechter Geruch entstehen, wenn die Badewanne während
längerer Zeit nicht benutzt wird. Um die Badewanne stets im optimalen hygienischen Zustand zu halten, sollte ein Spülvorgang
durchgeführt werden, bevor das Wasser abgelassen wird. Dieser
Spülvorgang wird im folgenden beschrieben. Auf diese Weise wird
sichergestellt, daß die Leitungen vollständig gereinigt werden.
WICHTIGE HINWEISE
DAUER DES BADES
Ein zu lang anhaltendes Bad kann zu Ermüdungser- scheinungen
führen und ist gesundheitlich nicht zu empfehlen. Aus diesem Grund
ist es ratsam, die verschiedenen Massage-Funktionen nicht länger
als 20 Minuten zu benutzen.
ZUSÄTZE
Bestimmte, im Wasser gelöste Naturprodukte können entscheidend
zur Wirkung der Luftblasen beitragen. Zu diesem Zweck gibt es
verschiedene medizinische und kosmetische Substanzen mit
hervorrangenden beruhigenden, entspannenden und abmagerungsfördernden Eigenschaften. Diese Substanzen müssen wasserlöslich
sein und dürfen nicht schäumen.
SPÜLMITTEL
Für den Spülvorgang sollte ausschließlich das eigens für diese Badewanne entwickelte Spülmittel der Firma Roca eingesetzt werden.
Dieses Spülmittel können Sie bei Ihrem Fachhändler erhalten.
HÄUFIGKEIT DES SPÜLVORGANGES
Der Spülvorgang sollte nach jedem Bad durchgeführt werden, aber
mindestens jede 10 bis 15 Tage, vor allem wenn die Badewanne
voraussichtlich während einiger Zeit, zum Beispiel im Urlaub, nicht
benutzt wird. Sollten Sie einen unangenehmen Geruch wahrnehmen, ist die Badewanne bis zum Rand mit Wasser zu füllen, so
daß die Spritzdüsen sich unter Wasser befinden, und anschließend
ein vollständiger Spülvorgang durchzuführen, bevor das Wasser
wieder abgelassen wird. Anschließend können Sie Ihr Bad unter optimalen hygienischen Bedingungen genießen. Falls die WhirlpoolBadewanne von mehreren Personen benutzt wird, ist es ratsam,
nach jedem Gebrauch einen Spülvorgang durchzuführen.
TEMPERATUR
Es ist wichtig, die Wassertemperatur zu kontrollieren.Der beste Ratschlag ist der, daß die Temperatur in der Badewanne immer für den
Badenden angenehm sei muß. Hierbei ist zu ber-ücksichtigen, daß
das Bad um so kürzer sein sollte, je höher die gewählte Temperatur
ist. Auf keinen Fall aber darf die Whirlpool-Badewanne mit Wasser
gefüllt werden, dessen Temperatur mehr als 50OC beträgt.
Bei Durchlauferhitzern oder Kombikesseln für Heizung und Warmwasser müssen diese in der Lage sein, die zuvor genannten
Druck- und Durchflusswerte zu gewährleisten. Bei einer Heizleistung von unter 20.000 kcal/h kann die Temperatur nicht konstant
gehalten werden, wodurch es zu einem Rückgang der Durchflussmenge und zeitweiligen Temperaturunterbrechungen kommt.
Schaltet sich der Warmwasserspeicher ab und fließt kaltes Wasser
aus, so passen Sie die Heißwassertemperatur und Durchflussmenge des Warmwasserspeichers entsprechend an. Sollten Sie
dabei Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst des
Warmwasserspeichers.
VORGANG
In diesem Fall läuft der Spülvorgang folgendermaßen ab:
1. Dosierung. Nehmen Sie 100 ml Spülmittel (ungefähr ein halbes
Glas) und schütten Sie es in die mit Wasser gefüllte Badewanne.
2. Verteilung. Sezen Sie die Wassermassage in Gang. Nach ungefähr zwei Minuten können die Massagefunktionen wieder ausgeschaltet erden. Auf diese Weise wird das Spülmittel gleichmäßig in
allen Bereichnen der Rohrleitungen verteilt.
3. Reinigung. Lassen Sie ihre Badewanne nun während etwa 20
Minuten ruhen. Während dieser Zeit wird das Spülmittel aktiv und
befreit das Wasser und die Innenwände der Leitungen von Mikroorganismen. Nach Ablauf dieser Zeitspanne kann die Badewanne
wieder geleert werden.
VORSICHTSMAßNAHMEN
- Trotz der vorbeugenden therapeutischen und entspannenden
Wirkungen der Sprudelmassage, ist es wichtig, darauf hizuweisen,
daß bei akuten Erkrankungen, Herzkrankheit, hohem Blutdruck
oder bestimmter Infektionskrankheiten, sowie im Falle bestimmter
Personengruppen (Kinder, ältere Leute, Schwangere) einige Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Dauer, die Temperatur und die
Häufigkeit des Bades zu treffen sind. In allen beschriebenen Fällen
sollte der Arzt um Rat gefragt werden.
- Nach dem Essen oder nach dem Genuß von Alkohol ist es nich
ratsam, im Whirlpool zu baden.
- Mit der Wassermassage kein Schaumbad verwenden, da der
dabei entstehende Schaum über den Wannenrand schäumen
kann.
100 ml
15
WARTUNG
ÜBERPRÜFUNGEN UND REPARATUREN
ACRYLBADEWANNEN
Zur Reinigung und Wartung von Acrylnadenwannen sind einige
Besonderheiten zu berücksichtigen:
- Bei der Reinigung dürfen keine aggressiven Mittel oder Scheuermittel verwendet werden, da sonst die Oberfläche beschädigt
werden könnte.
- Nach Benutzung der Badewanne sollte diese gut ausgespült
und abgetrocknet werden, um die Bildung von Kalkablagerungen
zu vermeiden. KEINE phenolhaltigen Desinfektionsmittel verwenden.
- Für die Reinigung der Whirlpool-Badewanne sollten lediglich
Wasser und Seife verwendet werden, und zum Trocknen ein weiches Tuch oder mit einer weichen Bürste, die nicht die Oberfläche
verkratzt.
- Wenn die Badewanne eine glänzende Oberfläche hat, so können
eventuelle Kratzer mit wasserfestem Schleifpapier (nr. 800) beseitigt werden. Stellen Sie den anfänglichen Glanz mit Hilfe eines
lösungsmitelfreien Poliermittels, wie es auch für Autos verwndet
wird, wieder her.
- Verwenden Sie für das Reinigen von Kunststoffteilen wie Schalter
oder Steuerung weder Alkohol noch irgendein alkoholhaltiges Chemieprodukt. Zur Beseitigung von Kalkresten verwenden Sie stark
verdünnten Essig (Essigsäure) und in keinem Fall handelsübliche
Chemieprodukte.
Wie bereits zu Beginn des vorliegenden Handbuches erwähnt, muß
der Zugang zum unteren Bereich der Badewanne garantiert werden,
um eventuell durchzuführende Reparaturen vornehmen zu können.
Der Zugang muß entweder über eine der Seitenverkleidungen oder
aber über eine Zugangsklappe möglich sein.
Allerdings ist darauf hinzuweisen, daß zur Reparatur der
verschiedenen Aggregate Ihrer Badewanne besondere Fachkenntnisse erforderlich sind. Aus diesem Grunde möchten wir
dringend davor warnen, eigenmächtig Reparaturen auszuführen.
Stattdessen sollten Sie sich grundsätzlich an den technischen
Kundendienst wenden, sobald Sie eine Störung bemerken.
STÖRUNGSSUCHE
Wenn Sie bemerken, daß Ihre Badewanne nicht ordnungsgemäß
funktioniert, empfehlen wir lhnen, mit Hilfe der folgenden Tabelle
die mögliche Störungsursache aufzuspüren, bevor Sie sich an
den technischen Kundendient wenden. Aufgrund dieser Tabelle
können Sie sehr schnell feststellen, ob es sich wirklich um eine
Störung handelt oder aber ob es möglich ist, die ordnungsgemäße
Funkionsweise wiederherzustellen, indem die Bedienelemente der
Badewanne richtig benutzt werden, so daß Sie Ihre Badewanne
sofort weiterbenutzen können.
Störung
Mögliche Ursache
Behebung
Keine Funktion wird
gestartet.
Stromversorgung nicht in
Ordnung.
Stromnetz überprüfen.
Der Schutzschalter oder der
Sicherungsautomat haben
angesprochen.
Die Schalter in die Stellung für geschlossenen
Kreislauf bringen (ON). Sollten sie erneut
herausspringen, muß die Ursache eingehender
untersucht werden.
Wassermangel.
So lange Wasser nachfüllen.
KUNDENDIENST UND GARANTIELEISTUNGEN
Wenn es Ihnen trotz obiger Tabelle nicht möglich ist, das Problem zu lösen, so sollten Sie sich mit dem technischen Kundendienst der
Frima Roca GmbH oder mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen.
Selbstverständlich können Sie sich auch gerne an den technischen Kundendienst wenden, wenn Sie Zweifel oder Fragen in bezugauf
dem Betrieb oder einzelne Funktionen Ihrer Badewanne haben sollten.
Ihre Badewanne besitzt eine Garantie, deren Bedingungen shr aufmerksam gelesen werdem solltem, um zu wissen, auf welche Ansprüche Sie im konkreten Schadensfall Recht haben. Der technische Kundendienst nimmt die Reparaturen und Auswechslungen von
Teilen oder Material gemäß den genannten Bedingungen vor.
16
4. Ciclo di pulizia
Una volta terminato il bagno è il momento opportuno per realizzare
il ciclo di pulizia. Per un’informazione più dettagliata, vedere le
pagine seguenti.
I
Congratulazioni! E grazie per la preferenza accordataci con
l’acquisto di questa vasca per idromassaggio ROCA.
5. Svuotamento
Dopo il ciclo di pulizia svuotare la vasca ruotando in senso orario
il comando di scarico automatico.
Prima di utilizzare l’idromassaggio, leggere attentamente le istruzioni
di ogni funzione nei corrispondenti paragrafi del presente manuale.
Il presente libro di istruzioni dovrà essere conservato in un luogo
accessibile e sicuro perché, nel caso di variazione di possesso
dell’abitazione, dovrà essere fornito al nuovo proprietario.
CARATTERISTICHE GENERALI
Tensione d’alimentazione: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz
Potenza nominale / Intensità nominale: 650 W / 2,9 A
Dotata di presa di terra e collegamento equipotenziale.
Portata d’acqua attraverso l’iniettore: 23 l/min
Protezione: IPX5
Attiva/Desattiva massaggio acqua
ASPETTI IMPORTANTI
IL MASSAGGIO AD ACQUA
È importante tener presente quanto segue:
- Deve essere possibile l’accesso e la ventilazione della parte inferiore della vasca, sia se è chiusa con pannelli, che in muratura.
Nel primo caso accertarsi che gli spazi tra i pannelli, la vasca e
le pareti non siano stati sigillati. Nel secondo caso è necessario
uno sportello de almeno 75 x 45 cm e una griglia di ventilazione di
almeno 200 cm2. L’accesso deve essere possibile solo mediante
l’uso di un utensile.
- La vasca deve essere stata collegata a 230 VAC e
l’installazione corrispondente dell’appartamento deve disporre
di un interruttore differenziales da 30 mA e di un interruttore
termomagnetico adeguato al modello della vasca.
- Deve essere stato realizzato un collegamento equipotenziale tra
gli elementi metallici della vasca, secondo la normativa vigente in
ogni paese.
In sostanza, il massaggio ad acqua consiste nell’inviare a pressione una miscela di acqua e bolle d’aria attraverso degli iniettori
situati sulle pareti laterali della stessa vasca. L’acqua è aspirata
direttamente dall’interno della vasca attraverso la bocchetta
d’aspirazione, mentre l’aria si ottiene dall’atmosfera attraverso
un regolatore. Entrambe giungono separatamente agli iniettori
e, mediante aspirazione per effetto Venturi, qui ha luogo la loro
miscelazione.
ORIENTAMENTO DEGLI INIETTORI
Il getto di acqua e aria inviato da ogni iniettore esercita in ogni
momento un’azione massaggiante su una ridotta zona del corpo,
in modo da ottenere l’intensità adeguata. In ogni modello di vasca
la posizione degli iniettori è stata studiata per ottenere il massaggio
nelle zone più idonee. In genere, questi si trovano in corrispondenza dei piedi, delle ginocchina, delle cosce e nella zona lombare
o toracica/fianchi. Il getto può inoltre essere orientato a volontà
agendo semplicemente con il dito sulla parte centrale dell’iniettore.
Ciò permette di effettuare un massaggio sui punti concreti che in
ogni momento si desideri.
Nota: Questa vasca è per uso domestico. In caso di uso collettivo, l’installazione dovrà soddisfare i requisiti corrispondenti della
normativa vigente.
UN BAGNO COMPLETO
In generale, un bagno d’idromassaggio comprende le seguenti fasi:
- Riempimento
- Idromassaggio
- Doccia
- Ciclo di pulizia
- Svuotamento
1. Riempimento
Una volta chiuso lo scarico automatico ruotando il comando in
senso antiorario, riempire la vasca fino a coprire tutte le bocchette.
Un sistema di sicurezza impedisce che la vasca funzioni con uno
scarso livello d’acqua.
Utilizzare acqua della rete domestica adeguatamente trattata e
disinfettata. Non usare acqua di pozzo senza le dovute garanzie
sanitarie contemplate nella normativa vigente.
EFFETTI DEL MASSAGGIO AD ACQUA
L’azione delle bolle d’aria sul corpo si è dimostrata molto benefica
per la salute. Si possono citare, in particolare, i seguenti effetti:
- Miglioramento dell’igiene della superficie cutanea e stimolazione
della circolazione sanguigna.
- Miglioramento generale della circolazione capillare e linfatica.
- Scioltezza muscolares e ossigenazione della pelle.
- Risulta particolarmente indicato in caso di dolore muscolare,
lombaggine, artrite, recupero post-operatorio, stress e stati di
affaticamento in genere.
2. Idromassaggio
Per un’informazione completa, consultare le sezioni che seguono.
3. Doccia
Dopo il bagno si consiglia di fare una doccia rinfrescante e di riposare per alcuni minuti.
17
DA TENER PRESENTE
IL LIQUIDO AUTOPULENTE
Per il ciclo si pulizia di dovrà utilizzare unicamente Liquido Autopulente Roca, che è particolarmente adeguato per questa applicazione. Lo si può acquistare presso qualsiasi distributore Roca.
DURATA DEL BAGNO
Ricordarsi che una durata eccessiva del bagno può occasionare
spossatezza ed essere dannosa per la salute. Per questo si consiglia di non utilizzare le funzioni di idromassaggio per oltre 20
minuti.
PERIODICITÀ
Come norma generale, si deve realizzare un ciclo di pulizia dopo
ogni idromassaggio e almeno una volta ogni 10 o 15 giorni, soprattutto se si prevede di non tornare ad utilizzare la vasca per
un lungo periodo di tempo (ad esempio, prima delle vacanze). Se
si percepissero cattivi odori, prima di bagnarsi riempire la vasca
al di sopra degli iniettori, realizzare un ciclo di pulizia e scaricare
l’acqua. Dopo sarà possibile fare un bagno in ottime condizioni
igieniche. Se la vasca è utilizzata da più di una persona, è necessario realizzare un ciclo di pulizia dopo ogni uso.
AGGIUNTA DI PRODOTTI
Importante come l’effetto delle bolle d’aria può essere quello di
certi prodotti naturali diluiti nell’acqua. Esistono infatti sostanze
medicinali e cosmetiche con eccellenti proprietà tonificanti, rilassanti, dimagranti, ecc. Queste sostanze devono essere idrosolubili
e non schiumose.
TAPPE
Il ciclo di pulizia deve essere formato dalle seguenti tappe:
1. Dosaggio. Misurare un volume di 100 ml di Liquido Autopulente
(circa mezzo bicchiere) e versarlo nella vasca piena d’acqua.
2. Distribuzione. Avviare il massaggio ad acqua Dopo due minuti
arrestare le funzioni. Ciò facendo il liquido si distribuisce uniformemente in tutte le zone dei circuiti.
3. Pulizia. Lasciare il sistema in riposo per 20 minuti, durante i quali il
Liquido Autopulente realizzerà il suo lavoro, lasciando l’acqua della
vasca e le pareti interne delle tubazioni prive di microrganismi. A
partire da questo momento, si può vuotare la vasca.
LA TEMPERATURA
È importante controllare la temperatura dell’acqua.Il migliore
consiglio è che la temperatura risulti gradevole a che fa il bagno,
tenendo presente che, in genere, quanto più alta sia la temperatura
tanto più breve dovrà essere il bagno. In ogni caso, NON si dovrà
MAI riempire la vasca con acqua ad una temperatura superiore
a 50OC.
Se si dispone di uno scaldaacqua istantaneo o di una caldaia
mista, questa deve garantire le pressioni e i consumi indicati in
precedenza. Potenze inferiori a 20.000 kcal/ora non consentono di
mantenere temperature elevate durante determinate funzioni, con
conseguente perdita di portata o diminuzione della temperatura.
Se la caldaia si spegne ed esce acqua fredda, regolare la temperatura e la portata della caldaia in modo adeguato. Se ciò non
è possibile, rivolgersi al servizio di assistenza post-vendita della
caldaia.
100 ml
PRECAUZIONI
- Nonostante gli effetti terapeutici preventivi e rilassanti
dell’idromassaggio, è importante segnalare che in caso di malattie
acute, cardiopatie scompensate, ipertensioni gravi o alcune malattie
infettive, oltre che per determinati tipi di persone (bambini, anziani,
gestanti) sono necessarie delle condizioni speciali di durata, temperatura e frequenza. In queste situazioni è consigliabile consultare
previamente un medico.
- Si consiglia di non fare il bagno dopo aver ingerito bevande
alcoliche, né dopo mangiato.
MANUTENZIONE
VASCHE ACRILICHE
Se si è acquistata una vasca acrilica, si devono avere delle precauzioni speciali per la pulizia e la manutenzione.
- Per la pulizia della vasca non si devono utilizzare prodotti aggressivi, né abrasivi, dato che ne potrebbero danneggiare la superficie.
- Per disinfettare la vasca da bagno utilizzare il liquido autopulente ROCA o in mancanza alcune gocce di candeggina mescolata
all’acqua della vasca da bagno. NON utilizzare disinfettanti a base
di fenolo.
- Dopo ogni uso è consigliabile sciacquare e asciugare bene la
vasca per evitare la formazione di macchie calcaree.
- Per pulire la vasca utilizzare esclusivamente acqua e sapone.
Asciugarla con un panno morbido o con una spazzola morbida
che non ne righi la superficie.
- Se la superficie della vasca è lucida, si possono eliminare eventuali graffi superficiali. Utilizzare carta abrasiva ad acqua (nº 800)
e restituire la lucentezza iniziale mediante un preparato per lucidatura privo di solvente, come quello utilizzato per la lucidatura
delle automobili.
- Non utilizzare alcool ne altri prodotti chimici a base di alcool per
pulire i pezzi di plastica come la pulsantiera o il comando. Per
eliminare i residui di calcare utilizzare aceto (acido acetico) molto
diluito ma non usare mai preparati chimici commerciali.
CICLO DI PULIZIA
Per il funzionamento dei sistemi di massaggio la vasca dispone
di una serie di tubazioni interne in cui circola l’acqua e l’aria. La
loro costruzione è tale che, quando si vuota la vasca anche queste
rimangono vuote.
Ciononostante, possono sempre rimanere piccoli residui d’acqua
sulle pareti di dette tubazioni. A causa dei microrganismi che si
sono staccati dal corpo umano durante il bagno, se la vasca rimane
inutilizzata per un certo periodo di tempo, questi residui potrebbero essere un focolaio di contaminazione e di cattivi odori. Per
mantenere la vasca sempre in ottime condizioni igieniche, prima di
scaricare l’acqua si deve realizzare il ciclo di pulizia descritto qui di
seguito. Ciò facendo ci si assicurerà che vengano eliminati i piccoli
residui d’acqua e che le pareti interne delle tubazioni rimangano
completamente pulite.
18
REVISIONE E RIPARAZIONE
VERIFICA DI AVARIE
Se si osserva qualche funzione non si realizza come descritto in
questo manuale, consigliamo innanzitutto di consultare la tabella
che segue. Ciò facendo si potrà verificare facilmente se si tratta
di una vera avaria o se, invece, è possibile ottenere un buon
funzionamento solo utilizzando adeguatamente i comandi della
vasca, col che si potrà tornare immediatamente a godere di tutte
le sue prestazioni.
Come già indicato all’inizio di questo manuale, deve essere possibile accedere alla parte inferiore della vasca per un’eventuale riparazione, sia togliendo uno dei pannelli, che attraverso lo sportello
di accesso. Ciononostante è importante avvertire che per riparare i
meccanismi della vasca sono necessarie nozioni speciali. Pertanto,
in caso di avaria, preghiamo gli utenti di astenersi dall’effettuare
qualsiasi tipo di intervento e di rivolgersi al Servizio di Assistenza
Tecnica ai Clienti.
Sintomo
Possibile causa
Misura da prendere
Non ha inizio nessuna
funzione.
Mancanza di alimentazione
elettrica.
Controllare se c’è tensione nella rete.
È scattato l’interruttore
termomagnetico o quello
differenziale.
Collocarli in posizione di circuito chiuso (ON). Se
scattano di nuovo, se ne dovrà cercare la causa.
C’è poca acqua nella vasca.
Riempire la vasca.
SERVIZIO POSTVENDITA E GARANZIA
Se la tabella anteriore non permette di risolvere il problema riscontrato, mettersi in contatto con il nostro Servizio di Assistenza
Tecnica ai Clienti o rivolgersi al distributore presso cui è stato effettuato l’acquisto. Rivolgersi al Servizio Postvendita anche
per risolvere eventuali dubbi sul funzionamento dell’impianto.
Con la vasca viene rilasciato un Certificato di Garanzia, che consigliamo di leggere attentamente per conoscere con precisione i diritti
a cui dà luogo. Il Servizio di Assistenza Tecnica ai Clienti provvederà alle necessarie riparazioni e sostituzioni di materiali secondo i
termini e le condizioni riportate nello stesso.
19
Muitas felicidades e obrigado por ter adquirido esta banheira
de hidromassagem Roca.
4. Ciclo de limpeza
Após ter terminado o banho, é o momento ideal para realizar o
ciclo de limpeza. Nas próximas páginas, encontrará informação
mais detalhada.
Antes de utilizar a hidromassagem, pedimos-lhe que leia atentamente as instruções de cada uma das funções nos departamentos
correspondentes deste manual.
5. Esvaziamento
Depois do ciclo de limpeza, esvazie a banheira rodando o comando
do dispositivo de esvaziamento automático para a direita.
Este livro de instruções deverá ser guardado num lugar habitual e
seguro, uma vez que, no caso de haver mudança de propriedade
da casa, deverá ser entregue ao novo utilizador.
A MASSAGEM DE ÁGUA
P
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
Tensão de alimentação: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz
Potência nominal/Intensidade nominal: 650 W / 2,9 A
Equipada com tomada de terra e ligação equipotencial.
Caudal de água por injector: 23 l/min
Protecção: IPX5
Activa/Desactiva Massagem de Água
ASPECTOS IMPORTANTES
É importante ter em conta:
- Deve ser possível o acesso e ventilação da parte inferior da
banheira, quer esteja fechada com painéis laterais, quer mediante
obra. No primeiro caso, deve certificar-se que as folgas entre
os painéis laterais, banheiras e paredes não foram seladas. No
segundo caso, é necessária uma porta de pelo menos 75x45 cm
e uma grelha de ventilação de 200 cm2 no mínimo. O acesso só
deve ser possível através da utilização de uma ferramenta.
- A banheira deve estar ligada a 230 VAC e a instalação
correspondente da casa deve dispôr de um interruptor diferencial de 30 mA e um magneto-térmico adequado conforme
o modelo.
- Deve estar efectuada uma ligação equipotencial entre os elementos metálicos da banheira, segundo as normas em vigor em
cada país.
Nota: Esta banheira destina-se a utilização doméstica. Em caso de
utilização colectiva, a sua instalação deverá cumprir as exigências
da legislação vigente.
A massagem de água consiste, essencialmente, em impulsionar
a pressão de uma mistura de água e borbulhas de ar através de
injectores situados nos lados da banheira. A água é aspirada directamente do interior da mesma banheira através da roseta de
aspiração. Por seu lado, o ar é captado da atmosfera através de
um regulador. Chegam ambos separadamente aos injectores e,
através de aspiração por efeito Venturi, aí se produz a mistura.
ORIENTAÇÃO DOS INJECTORES
O jorro de água e ar impulsionado por cada injector excerce
sempre uma acção de massagem sobre uma zona reduzida do
corpo, de maneira que se obtém a intensidade adequada. Em
cada modelo de banheira, estudou-se a posição dos injectores
para obter a massagem nas zonas mais adequadas. Geralmente,
estão dirigidos aos pés, joelhos, coxas e zona lombar ou toráxica/
ancas. Além disso, o jorro pode orientarse à vontade, bastando
mexer com o dedo na parte central do injector, para receber uma
massagem nos pontos concretos que deseje em determinado
momento.
UM BANHO COMPLETO
Em geral, um banho de hidromassagem é composto pelas seguintes etapas:
- Enchimento
- Hidromassagem
- Duche
- Ciclo de limpeza
- Esvaziamento
1. Enchimento
Depois de fechado o dispositivo de esvaziamento automático girando o comando para a esquerda, deve encher a banheira até que
todos os injectores estejam cobertos. Um sistema de segurança
impede que a banheira funcione com um nível de água baixo.
Utilize água da rede pública devidamente tratada e desinfectada.
Não utilize água do poço sem as devidas garantias sanitárias, de
acordo com a legislação vigente.
2. Hidromassagem
Consulte as secções seguintes para obter uma informação
completa.
3. Duche
Depois do banho, recomenda-se que tome um duche refrescante
e descanse durante uns minutos.
EFEITOS DA MASSAGEM DE ÁGUA
A acção das borbulhas de ar sobre o corpo demonstrou ser muito
benéfica para a saúde.
Podem mencionar-se, em particular, os seguintes efeitos:
- Estímulo e melhoria da higiene da superfície cutânea e da circulação cardiovascular.
- Melhoira geral da circulação capilar e linfática.
- Agilização muscular e oxigenzção da pele.
20
- É especialmente indicado em casos de dores musculares, lumbago, artrite, recuperações pós-operatórias, stress e estados de
cansaço em geral.
Para manter a banheira sempre em óptimas condições higiénicas,
deve realizar o ciclo de limpeza que se descreve a seguir, antes
de esvaziar banheira.
Isto assegurará que as pequenas quantidades de água sejam
eliminadas e as paredes internas das condutas fiquem completamente limpas.
A TER EM CONTA
DURAÇÃO DO BANHO
Lembre-se que uma duração excessiva do banho pode provocar cansaço e ser prejudicial para a saúde. Por isso, recomenda-se que não
utilize as funções de hidromassagem durante mais de 20 minutos.
O LÍQUIDO DE AUTO-LIMPEZA
Para o ciclo de limpeza, deverá utilizar-se apenas Líquido de Autolimpeza Roca, que é especialmente adequado para esta aplicação.
Pode adquiri-lo em qualquer distribuidor Roca.
ADIÇÃO DE PRODUTOS
Tão importante como o efeito das borbulhas, pode ser o de certos
produtos naturais diluídos na água. Com efeito, existem substâncias medicinais e cosméticas com excelentes proprie-dades
tónicas, relaxantes, adelgaçantes, etc. Estas substâncias deverão
ser hidrossoluveis e não espumosas.
PERIODICIDADE
Por norma, deve realizar-se um ciclo de limpeza depois de cada banho
de hidromassagem e, pelo menos, um ciclo em cada 10 ou 15 dias,
especialmente quando previr que não vai utilizar a banheira durante
um longo período, por exemplo antes das férias. Se detectar maus
cheiros, encha a banheira até cobrir os injectores, realize o ciclo de
limpeza e esvaziamento, antes de tomar banho. A seguir, poderá
tomar o banho em óptimas condições higiénicas. Se a banheira for
utilizada por mais do que una pessoa, é necessário realizar um ciclo
de limpeza depois de cada utilização.
ETAPAS
O ciclo deve consistir das seguintes etapas:
1. Doseamento. Meça um volume de 100 ml de Líquido de Autolimpeza (aproximadamente meio copo) e deite-o na banheira
cheia de água.
2. Distribuição. Ponha a massagem de água. Após dois minutos,
páre as funções. Assim, o líquido distribui-se uniformemente por
todas as zonas dos circuitos.
3. Limpeza. Deixar o sistema em repouso durante 20 minutos,
durante os quais o Líquido de Auto-limpeza realizará a sua tarefa,
ficando a água da banheira e das paredes interiores das condutas livres de microorganismos. A partir deste momento, já pode
esvaziar a banheira.
A TEMPERATURA
É importante controlar a temperatura da água.A temperatura o
banho deve ser agradável para quem o toma, tendo em conta
que, generalmente, quanto mais elevada for a temperatura mais
curto deverá ser o banho. Em todo o caso, NUNCA deve encher
a banheira com água a mais de 50OC.
Se se tiver um esquentador instantâneo ou uma caldeira mista,
estes devem garantir as pressões e os consumos indicados anteriormente. Potências úteis inferiores a 20.000 Kcal/hora não
poderão manter temperaturas elevadas durante determinadas
funções, registando-se uma perda de caudal ou de temperatura.
Se a caldeira se apagar e sair água fria ajuste a temperatura e o
caudal da caldeira de forma adequada; se não conseguir, consulte
o serviço pós-venda da caldeira.
PRECAUÇÕES
- Apesar dos efeitos terapêuticos preventivos e relaxantes da hidromassagem, é importante assinalar que, em caso de afecções
agudas, cardiopatias descompensadas, hipertenções graves ou certo
tipo de doenças infecciosas, assim como para determinado tipo de
pessoas (crianças, idosos, grávidas), devem ter-se em conta algumas
condições especiais de duração, temperatura e frequência. Nestas
situações, recomenda-se uma consulta médica prévia.
- Recomenda-se que não tome banho depois de beber álcool
nem depois de comer.
- Não utilize um banho de espuma com a hidromassagem uma vez
que a quantidade de espuma gerada pode sair da banheira.
100 ml
MANUTENÇÃO
BANHEIRAS ACRÍLICAS
Se comprou uma banheira acrílica, deve ter algumas precauções
especiais relativamente à limpeza e manutenção.
- Para a limpeza da banheira não deve utilizar produtos agressivos
nem abrasivos, pois podem danificar a sua superfície.
- Para a desinfecção da banheira utilize o líquido de autolimpeza
ROCA ou em seu lugar algumas gotas de lixívia misturadas com
a água da banheira. NÃO utilizar desinfectantes fenólicos.
- Depois de cada utilização, recomenda-se que enxague e seque
bem a banheira para evitar a formação de placas calcárias.
- Para limpar a banheira, utilize apenas água e sabão. Seque-a
com um pano macio ou com uma esponja suave que não arranhe
a superficie.
CICLO DE LIMPEZA
Para o funcionamento dos sistemas de massagem, a banheira
dispõe de uma série de condutas internas pelas quais circula a
água e o ar. Estão colocadas de forma que, ao mesmo tempo
que a banheira esvazia, estas ficam também vazias. No entanto,
podem sempre ficar pequenas quantidades de água nas paredes
das referidas condutas. Devido aos microorganismos que se desprenderam do corpo humano durante o banho, e se a banheira
ficar sem utilização durante um certo tempo, esses restos podem
ser focos de contaminação ou maus cheiros.
21
- Se a superfície da sua banheira for brilhante, pode eliminar eventuais
arranhões na superfície. Utilize uma lixa de água abrasiva (nº 800) e
recupere o brilho inicial através de um polimento isento de solvente,
do tipo utilizado para a pintura de carros.
- Não utilize álcool nem nenhum produto químico com base
de álcool para limpar peças plásticas, tais como o botão ou
o comando. Para eliminar os restos de calcário utilize vinagre
(ácido acético) muito diluído e nunca preparados químicos comerciais.
No entanto, é importante saber que são necessários conhecimentos
especiais para reparar os mecanismos da banheira. Pedimos,
portanto, que se abstenha de efectuar qualquer manipulação e
que utilize sempre os serviços de Assistência Técnica a Clientes,
quando detectada alguma avaria.
VERIFICAÇÃO DE AVARIAS
Se observar que alguma função não se realiza da maneira descrita
neste manual, recomendamos que siga a seguinte tabela antes de
entrar em contacto com a Assistência Técnica a Clientes. Desta
forma, poderá verificar facilmente se se trata mesmo de uma avaria
ou se, pelo contrário, é possível obter um bom funcionamento utilizando apenas correctamente os comandos da banheira, podendo
voltar a disfrutar imediatamente, de todas as suas prestações.
REVISÃO E REPARAÇÃO
Como se indica no início deste manual, deve ser possível o acesso
à parte inferior da banheira para uma eventual reparação, quer
retirando um painel lateral quer através da porta de acesso.
Sintoma
Possível causa
Medida a tomar
Não se inicia função
nenhuma.
Falha na alimentação eléctrica.
Verifique se existe tensão na rede.
Disparou o interruptor
magnetotérmico ou o diferencial.
Coloque-os na posição de circuito fechado (ON).
Se voltarem a disparar, a causa deverá ser
estudada.
Há pouca água na banheira.
Encha a banheira.
SERVIÇO PÓS-VENDA E GARANTIA
No caso da tabela anterior não lhe permitir resolver o problema detectado, deve entrar em contacto com a Assistência Técnica a
Clientes da Roca Cerâmica e Comércio, S.A., ou com o distribuidor onde adquiriu a banheira. Utilize também o serviço pós-venda
se necessitar esclarecer qualquer tipo de dúvida sobre o funcionamento do equipamento. Com esta banheira emite-se uma garantia,
cujos termos e condições devem ser lidas cuidadosamente para conhecer com exactidão os seus direitos.
Assistência Técnica a Clientes procederá às reparações e sustituições necessárias de material, conforme o estabelecido na garantia.
A seguir, enuncia-se a lista completa de delegações e concessionários da Assistência Técnica a Clientes.
22
�����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������
����
��������
���
������
��������
������������������
�����������
�����������
�����������������������������
������
������������������
�����������
�����������
���������������������������
����������������
�����������������
�����������
�����������
�������������������������
�����
�����������������
�����������
�����������
�������������������������
���������
�����������������
�����������
�����������
��������������������
�������������
���������
�����������������
�����������
�����������
��������������������
���������
������������������
�����������
�����������
���������������������������
��������
������������
�����������
�����������
�������������������
�������
������������������������������
�����������
�����������
�������������������
�����
������������������������������
�����������
�����������
��������������������������
�����������������
�����������������������������
�����������
�����������
���������������������
��������������������
��������������
�����������
�����������
������������������������
�����
�����������
�����������
�����������
������������������������������
������
���������������
�����������
�����������
�����������������������
������
��������������
�����������
�����������
�������������������������
��������������������
�����������
�����������
�����������
�����������������������������
�������
������������
�����������
�����������
���������������������������
������
��������������
�����������
�����������
�������������������������
������
������������
�����������
�����������
���������������������������
�����
��������������
�����������
�����������
�����������������������������
������
������������
�����������
�����������
���������������������������
�������������
��������������������
�����������
�����������
�����������������������
����������������
��������������
�����������
�����������
�������������������������
�������������
���������������
�����������
�����������
��������������������������
��������
���������������
�����������
�����������
��������������������������
������
�������������
�����������
�����������
������������������������
������
�������������
�����������
�����������
������������������������
���������
�����������������
�����������
�����������
���������������������������
�������
��������������
�����������
�����������
�������������������������
�����
��������������������
�����������
�����������
������������������������������
����
��������������������
�����������
�����������
������������������������������
�����������������
�������������
�����������
�����������
��������������������������
�������������
�������������
�����������
�����������
��������������������������
�������
���������������
�����������
�����������
�������������������
��
23
Roca Sanitario, S.A.
Roca GmbH
Avda. Diagonal, 513
08029 Barcelona
España
Feincheswiese 17
56424 Staudt
Deutschland
Tel. +49.(0)2602.93610
Fax.+49.(0)2602.936.122
Roca S.R.L.
Via Leonardo da Vinci, 24
20080 Casarile (Milano)
Italia
Tel. +39.02.900.251
Fax.+39.02.905.21.74
Roca Polska Sp. z o. o.
Roca Cerâmica e Comercio, S.A.
060103
288474i
ul. Wyczolkowskiego 20,
44-109 Gliwice
Polska
Tel. +48.(0)32 339 41 00
Fax.+48.(0)32 339 41 01
Serviços Comerciais
Rua José Duarte Lexim, Lote 6
2675-393 Odivelas Codex
Apartado de Correios 16
2676-901 Odivelas Codex
Portugal
Tel. +351.21.937.94.30
Fax.+351.21.937.94.31
Roca Argentina S.A
Roca Limited
Roca S.A.R.L.
Samson Road
Hermitage Ind. Estate
Coalville, Leics. LE67 3FP
United Kingdom
Tel. +44.(0)1530.83.00.80
Fax.+44.(0)1530.83.00.10
BP 90422
95005 Cergy Pontoise Cedex
France
Tél. +33.(0)1.34.40.39.00
Fax.+33.(0)130.37.02.65
+33.(0)134.64.13.55
ROCA Maroc, S.A.
Kalevit Roca Saniter Seramik Sanayi, A.S.
Route de Marrakech, km 2.5
B. P. 571 - 26000 - Settat
Maroc
Telf : +212.(0)23.40.59.41
+212.(0)23.40.03.39
Fax : +212.(0)23.40.59.42
Büyükdere Cad.
Kaleseramik Binasi
80620 Levent – Istanbul
Turkey
Tel. +90.212.270.70.00
Fax.+90.212.268.68.89
24
Camino General Belgrano, 2873
1824 - Lanús Este
Buenos Aires
Argentina
Tel. +54.(0)114.230.96.39
Fax:+54.(0)114.246.95.56

Documents pareils