Bañeras masaje agua Water-massage baths Baignoire
Transcription
Bañeras masaje agua Water-massage baths Baignoire
Manual del usuario User’s manual Manuel de l’utilizateur Gebrauchsanleitung Instruzioni per l’uso Manual do utilizador Bañeras masaje agua Water-massage baths Baignoire massage eau Badewanne Wassermassage Vasche massaggio acqua Banheiras massagem água 1 E Español Indice Especificaciones generales . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Aspectos importantes . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Un baño completo . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . El masaje agua . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . A tener en cuenta . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Precauciones . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Ciclo de limpieza . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Mantenimiento. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . GB 4 4 4 4 5 5 5 6 English Contents General specifications . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Important points . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . A complet bath . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Water massage . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Points to remember . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Precautions. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Cleaning cycle . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Maintenance . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . F 8 8 8 8 9 9 9 9 Français Sommaire Caractéristiques générales . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Observations importantes . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Un bain complet . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Le massage eau . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Remarques importantes. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Précautions. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Cycle de nettoyage . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Entretien. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . D 11 11 11 11 12 12 12 13 Deutsch Inhaltsverzeichnis Technische Daten. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Wichtige Hinweise . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Ein vollkommenes Bad . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Wassermassage . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Wichtige Hinweise . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Vorsichtsmaßnahmen . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Spülvorgang . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Wartung . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 2 14 14 14 14 15 15 15 16 I Italiano Indice Caratteristiche generali . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Aspetti importanti. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Un bagno completo . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Il massaggio ad acqua . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Da tener presente. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Precauzioni . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Ciclo di pulizia . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Manutenzione . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . P 17 17 17 17 18 18 18 18 Português Índice Especificações gerais . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Aspectos importantes . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . Um banho completo . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . A massagem de água . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 20 20 20 20 A ter em conta . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 21 Precauções. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 21 Ciclo de limpeza . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 21 Manutenção 22 . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 3 tada. No use agua de pozo sin las debidas garantías sanitarias según la normativa vigente. E Enhorabuena y gracias por la adquisición de esta bañera de hidromasaje Roca. 2. Hidromasaje Consulte las secciones siguientes para una información completa. Antes de utilizar el hidromasaje rogamos lea atentamente las instrucciones de cada una de las funciones en los apartados correspondientes de este manual. 3. Ducha Después del baño se recomienda tomar una ducha refrescante y descansar durante unos minutos. Este libro de instrucciones deberá ser guardado en lugar conocido y seguro ya que, en el caso que hubiera cambio en la titularidad de la vivienda, deberá facilitarse al nuevo usuario. 4. Ciclo de limpieza Una vez terminado el baño es el momento correcto de realizar el ciclo de limpieza. En las próximas páginas encontrará información más detallada. ESPECIFICACIONES GENERALES Tensión de alimentación: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz Potencia nominal / Intensidad nominal: 650W / 2,9 A Equipada con toma de tierra y conexión equipotencial. Caudal de agua por inyector: 23 l/min Protección: IPX5 5. Vaciado Después del ciclo de limpieza vaciar la bañera girando a la derecha el mando del desagüe automático. VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO EL MASAJE AGUA Si desea asegurarse que la bañera ha sido instalada correctamente e informarse sobre su uso, conservación y garantía, Roca Sanitario, S.A. le ofrece el servicio gratuito de verificación de funcionamiento para sus bañeras de hidromasaje. Un técnico acudirá a su vivienda y realizará todas las comprobaciones necesarias, a la vez que le explicará como utilizar las distintas funciones. Póngase en contacto con nuestra Asistencia Técnica Clientes (ver lista al final del manual en Español). No olvide llenar la garantía y enviarla a la dirección que figura en la misma. Activa/Desactiva Masaje agua ASPECTOS IMPORTANTES Es importante tener en cuenta: - Debe ser posible el acceso y ventilación de la parte inferior de la bañera, tanto si está cerrada con faldones como mediante obra. En el primer caso debe asegurarse que las holguras entre faldones, bañeras y paredes no han sido selladas. En el segundo caso es necesaria una puerta de al menos 75x45 cm y una rejilla de ventilación de 200 cm2 como mínimo. El acceso sólo debe ser posible mediante el uso de una herramienta. - La bañera debe haberse conectado a 230 VAC y la instalación correspondiente de la vivienda debe disponer de un interruptor diferencial de 30 mA y un magnetotérmico adecuado según modelo. - Debe haberse realizado una conexión equipotencial entre los elementos metálicos de la bañera, según normativa en vigor en cada país. En esencia el masaje agua consiste en impulsar a presión una mezcla de agua y burbujas de aire a través de unos inyectores situados en los laterales de la bañera. El agua es aspirada directamente del interior de la misma a través del rosetón de aspiración. Por su lado, el aire se obtiene de la atmósfera a través de un regulador. Ambos llegan por separado a los inyectores y, mediante aspiración por efecto Venturi, se produce aquí la mezcla. ORIENTACIÓN DE LOS INYECTORES El chorro de agua y aire impulsado por cada inyector ejerce en cada momento acción de masaje sobre una zona reducida del cuerpo, de manera que se obtiene la intensidad adecuada. En cada modelo de bañera se ha estudiado la posición de los inyectores para obtener el masaje en las zonas más idóneas. En general están situados en los pies, rodillas, muslos y zona lumbar o torácica/caderas. Además, el chorro puede orientarse a voluntad sin más que actuar con el dedo en la parte central del inyector. Hágalo y podrá dar masaje a los puntos concretos que desee en cada momento. Nota: Esta bañera es de uso doméstico. En caso de uso colectivo su instalación deberá cumplir con los requisitos correspondientes de la normativa en vigor. UN BAÑO COMPLETO En general, un baño de hidromasaje se completará con las etapas siguientes: - Llenado - Hidromasaje - Ducha - Ciclo de limpieza - Vaciado 1. Llenado Una vez cerrado el desagüe automático girando a la izquierda el mando, debe llenar la bañera hasta cubrir todos los jets. Un sistema de seguridad impide que la bañera funcione con poco nivel de agua. Utilice agua de la red doméstica debidamente tratada y desinfec4 EFECTOS DEL MASAJE AGUA CICLO DE LIMPIEZA Para el funcionamiento de los sistemas de masaje la bañera dispone de una serie de conducciones internas por las cuales circula el agua y el aire. Su construcción es tal que, al mismo tiempo que se desagua la bañera, éstas quedan también vacías. Sin embargo, siempre pueden permanecer pequeños restos de agua adheridos a las paredes de dichas conducciones. Debido a los microorganismos que se han desprendido del cuerpo humano durante el baño, si la bañera queda sin utilizar durante un cierto tiempo, esos restos podrían ser focos de contaminación y malos olores. Para mantener la bañera siempre en óptimas condiciones higiénicas, antes de desaguar la bañera debe realizarse el ciclo de limpieza que se describe a continuación. Con ello asegurará que los pequeños restos de agua y las paredes internas de las conducciones queden completamente limpias. La acción de las burbujas de aire sobre el cuerpo ha demostrado ser muy beneficiosa para la salud. Pueden mencionarse especialmente los siguientes efectos: - Estímulo y mejora de la higiene de la superficie cutánea y de la circulación cardiovascular. - Mejora general de la circulación capilar y linfática. - Agilización muscular y oxigenación de la piel. - Resulta especialmente indicado en caso de dolores musculares, lumbago, artritis, recuperaciones post-operatorias, stress y estados de fatiga en general. A TENER EN CUENTA DURACIÓN DEL BAÑO Recuerde que una duración excesiva del baño puede ocasionar fatiga y ser perjudicial para la salud. Por ello es recomendable no utilizar las funciones de hidromasaje durante mas de 20 minutos. EL LÍQUIDO AUTOLIMPIANTE Para el ciclo de limpieza deberá utilizar únicamente Líquido Autolimpiante ROCA, el cual es especialmente adecuado para esta aplicación. Puede adquirirlo en cualquier distribuidor Roca. Adición de productos Tan importante como el efecto de las burbujas puede ser el de ciertos productos naturales diluidos en el agua. En efecto, existen substancias medicinales y cosméticas con excelentes propiedades tónicas, relajantes, adelgazantes, etc. Estas sustancias han de ser hidrosolubles y no espumosas. PERIODICIDAD Como norma debe realizarle un ciclo de limpieza después de cada baño de hidromasaje, y como mínimo un ciclo cada 10 o 15 días, especialmente cuando prevea que no va a utilizar la bañera durante un periodo largo, por ejemplo antes de vacaciones. En caso que detecte malos olores, antes de bañarse, llene la bañera por encima de los inyectores, realice el ciclo de limpieza y desagüe. A continuación podrá tomar el baño en óptimas condiciones higiénicas. En el caso de que la bañera sea utilizada por más de un individuo es necesario realizar un ciclo de limpieza después de cada uso. ETAPAS El ciclo debe consistir en las siguientes etapas: 1. Dosificación. Mida un volumen de 100 ml de Líquido Autolimpiante (aproximadamente medio vaso) y viértalo en la bañera llena de agua. 2. Distribución. Poner en marcha el masaje agua. Al cabo de dos minutos pare las funciones. Con ello el líquido se distribuye uniformemente por todas las zonas de los circuitos. 3. Limpieza. Dejar el sistema en reposo durante 20 minutos, durante los cuales el Líquido Autolimpiante realizará su labor quedando el agua de la bañera y las paredes interiores de las conducciones libres de microorganismos. A partir de este momento puede ya vaciar la bañera. La temperatura Es importante controlar la temperatura del agua. Aunque algunas personas prefieren los 33OC y otras los 38OC, normalmente se considera óptima una temperatura de 37OC. El mejor consejo es que la temperatura del baño debe ser agradable para quien lo toma, teniendo en cuenta que, por lo general, a mayor temperatura menor debe ser la duración del baño. En todo caso NUNCA debe llenarse la bañera con agua a más de 50OC. Si se dispone de un calentador instantáneo o caldera mixta deben garantizar las presiones y consumos indicados anteriormente. Potencias útiles inferiores a 20.000 Kcal/hora no podrán mantener temperaturas elevadas durante determinadas funciones, registrándose una pérdida de caudal o de temperatura. Si se le apaga la caldera y le sale agua fría, ajuste la temperatura y caudal de la caldera de forma adecuada, en caso de no conseguirlo consulte al servicio post-venta de la caldera. PRECAUCIONES - A pesar de los efectos terapéuticos preventivos y relajantes del hidromasaje, es importante señalar que en caso de afecciones agudas, cardiopatías descompensadas, hipertensiones graves o cierto tipo de enfermedades infecciosas, así como para determinado tipo de personas (niños, ancianos, embarazadas), deben tenerse en cuenta unas condiciones especiales de duración, temperatura y frecuencia. En estas situaciones es recomendable la consulta previa al médico. - Se recomienda no tomar un baño después de beber alcohol ni después de comer. - No utilizar un baño de espuma con el hidromasaje ya que la cantidad de espuma generada puede sobresalir de la bañera. 100 ml 5 MANTENIMIENTO REVISIÓN Y REPARACIÓN Como se indica al principio de este manual, debe ser posible el acceso a la parte inferior de la bañera para su eventual reparación, ya sea retirando uno de los faldones o a través de la puerta de acceso. Sin embargo, es importante advertir que se requieren conocimientos especiales para reparar los mecanismos de la bañera. Rogamos, por lo tanto, que se abstengan de efectuar ninguna manipulación y que utilice siempre los servicios de Asistencia Técnica Clientes cuando haya detectado alguna avería. BAÑERAS ACRÍLICAS Si ha adquirido usted una bañera acrílica debe tener unas precauciones especiales en su limpieza y mantenimiento. - Para la limpieza de la bañera no debe utilizar productos agresivos ni abrasivos, ya que podrían dañar su superficie. - Para la desinfección de la bañera utilice el líquido autolimpiante ROCA o en su defecto algunas gotas de lejía mezcladas con el agua de la bañera. NO utilizar desinfectantes fenólicos. - Después de cada uso es recomendable enjuagar y secar bien la bañera para evitar la formación de placas calcáreas. - Para limpiar la bañera utilice solamente agua y jabón. Séquela con un paño o cepillo suave que no raye la superficie . - Si la superficie de su bañera es brillante, puede eliminar eventuales rasguños en la superficie. Utilice una lija abrasiva al agua (nº 800) y recupere el brillo inicial mediante un pulimento exento de disolvente, del tipo utilizado para pintura de coches. - No utilice alcohol, disolvente, ni ningún producto químico con base de los productos anteriores para limpiar piezas plásticas como el pulsador o mando. Para eliminar los restos de cal utilice vinagre (ácido acético) muy diluido y nunca preparados químicos del comercio. Comprobación de averías En caso que observe que alguna función no se realiza tal como se describe en este manual, recomendamos seguir la tabla siguiente antes de ponerse en contacto con Asistencia Técnica Clientes. Con ello podrá comprobar fácilmente si se trata en verdad de una avería o si, por el contrario, es posible obtener un buen funcionamiento con sólo utilizar correctamente los mandos de la bañera, con lo cual inmediatamente podrá volver a disfrutar de todas sus prestaciones. Síntoma Causa posible Medida a tomar No se inicia función alguna. Fallo de alimentación eléctrica. Comprobar que exista tensión en la red. Ha saltado el interruptor magnetotérmico o bien el diferencial. Colocarlos en la posición de circuito cerrado (ON). Si vuelven a saltar deberá estudiarse la causa. Hay poca agua en la bañera. Llenar la bañera. RED DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES SERVICIO POST-VENTA Todas las Bañeras de Hidromasaje de Roca disponen de un SERVICIO GRATUITO de Verificación Inicial de Funcionamiento; para solicitar este servicio o ante cualquier eventualidad que pudiera tener en su Bañera de Hidromasaje, póngase en contacto con la Red de Concesionarios de Asistencia Técnica a Clientes de Roca Sanitario, S.A., haciéndolo siempre en primer lugar con el más cercano a su domicilio. A continuación encontrará una lista completa con todos los Concesionarios de Asistencia Técnica a Clientes de Roca Sanitario, S.A. así como de las Delegaciones de Asistencia Técnica a Clientes. 6 RED DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES SERVICIO POST-VENTA A continuación encontrará una lista completa con todos los Concesionarios de Asistencia Técnica a Clientes de Roca Sanitario. Andorra ANDORRA (ESCALDES) AV.TARRAGONA, NAUS TERRA VELLA Tel. 00 376 86 37 62 Fax: 00 376 82 0978 e-mail: [email protected] Andalucía 04600 HUERCAL OVERA (Almeria) C/ DOCTOR PUIGVERD, 30 Tel. 950 47 00 25 Fax: 950 47 00 25 e-mail: [email protected] 04738 ALMERIA LARGO CABALLERO, 61 Tel. 950 27 35 88 Fax: 950 27 35 88 e-mail: [email protected] 11201 ALGECIRAS C/ BENITO PEREZ GALDOS, 37 Tel. 956 63 04 03 Fax: 956 63 04 03 e-mail: [email protected] 11406 JEREZ DE LA FRONTERA (Cadiz) LAS PALOMAS, 20 Tel. 902 19 32 18 Fax: 956 16 83 85 e-mail: [email protected] 14005 CORDOBA ALCALDE APARICIO Y MARIN, 5 Tel. 957 41 44 90 Fax: 957 41 28 83 e-mail: [email protected] 14412 PEDROCHE (Cordoba) C/ DOS TORRES, 2 Tel. 957 13 74 96 Fax: 957 13 74 96 e-mail: [email protected] 14900 LUCENA (Cordoba) C/MEDIA BARBA, 17 Tel. 901 120 285 Fax: 957 41 28 83 e-mail:[email protected] 18194 CHURRIANA DE LA VEGA CTRA. ALHAMA, 82 Tel. 958 57 34 34 Fax: 958 57 33 58 e-mail: [email protected] 18500 GUADIX (Granada) ALVARO DE BAZAN, 44 Tel. 902 11 83 88, 958 66 28 56 Fax: 958 66 28 56 e-mail: [email protected] 18500 UBEDA ALVARO DE BAZAN, 44 Tel. 902 11 83 88 Fax: 958 66 28 56 e-mail: [email protected] 18830 HUESCAR AV. DE ANDALUCIA, 20 Tel. 958 74 10 87 Fax: 958 74 10 87 e-mail: [email protected] 21006 HUELVA ATIENDE DESDE SEVILLA Tel. 902 19 32 18 Fax: 954 41 06 16 e-mail: [email protected] 23008 JAEN AVDA. DE MADRID Nº 80 Tel. 902 11 83 88, 953 22 03 50 Fax: 958 66 28 56 e-mail: [email protected] 23710 BAILEN (Jaen) PSO. DE LAS PALMERAS Tel. 953 67 17 16 Fax: 95 367 29 07 e-mail: [email protected] 29006 MALAGA P. DE LOS TILOS, 68 Tel. 952 34 88 50, 952 32 30 23 Fax: 952 33 72 00 e-mail: [email protected] 29200 ANTEQUERA CL. CALZADA, 1 Tel. 952 84 14 38 Fax: 952 84 14 38 e-mail: [email protected] 29400 RONDA (Malaga) C/MARIANO SOUBIRON 12-14 Tel. 952 87 78 19 Fax: 952 16 18 15 e-mail: [email protected] 41008 SEVILLA ARROYO, 72 Tel. 902 19 32 18 Fax: 95 441 06 16 e-mail: [email protected] BARRIO DEL CAMPO-ALMUÑA Tel. 985 47 09 74 Fax: 985 47 09 74 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 25300 TARREGA CARRE DEL PRAT,4 Tel. 973 31 40 64 Fax: 973 18 11 47 e-mail: [email protected] 25530 VIELLA ANGLADA - ED. MONTPIUS - 33 Tel. 973 64 12 34 Fax: 973 64 12 34 e-mail: [email protected] 25620 TREMP PAU CASALS, 26 Tel. 973 65 10 02 Fax: 973 65 10 02 e-mail: [email protected] 25670 TERMENS SUCRERA, 56 Tel. 973 18 10 81 Fax: 973 18 11 47 e-mail: [email protected] 25700 SEU D´ URGELL AV. LA SALORIA, 41 Tel. 973 35 06 75 Fax: 973 35 06 75 e-mail: [email protected] 43002 TARRAGONA TAQUIGRAFO MARTI, 14 Tel. 977 21 90 51 Fax: 977 24 83 47 e-mail: [email protected] 43202 REUS VIRGEN MARIA, 4 ESQ. VICTORIA Tel. 977 33 02 40 Fax: 977 33 02 40 e-mail: [email protected] 43500 TORTOSA ROSA MARIA MOLAS, 21 Tel. 977 51 00 27 Fax: 977 51 08 65 Baleares 07003 PALMA MALLORCA C. PADRE BARTOLOME POU, 41 Tel. 971 75 54 24 Fax: 971 75 33 19 e-mail: [email protected] 07005 PALMA MALLORCA C/TORCUATO LUCA DE TENA, 41 Tel. 971 24 69 12 Fax: 971 24 24 65 e-mail: [email protected] 07500 MANACOR ANTONIO PASCUAL, 19 Tel. 971 55 92 87 Fax: 971 55 94 02 e-mail: [email protected] 07730 ALAIOR (Menorca) S. ANTONIO, 38 Tel. 971 37 16 96 Fax: 971 37 16 96 e-mail: [email protected] 07800 IBIZA CL. ARAGON, 87 Tel. 971 39 80 41 Fax: 971 30 52 43 e-mail: [email protected] 07860 FORMENTERA EDIF. LA SANIETA, BL.7 LOCAL 1 Tel. 971 32 29 93 Fax: 971 32 29 93 e-mail: [email protected] Canarias 35004 LAS PALMAS ANGEL GUIMERA, 79 Tel. 928 29 10 52 Fax: 928 29 26 12 e-mail: [email protected] 35558 LANZAROTE C/ MALVASIA, 2 EL ISLOTE Tel. 928 52 04 18 Fax: 928 52 04 18 e-mail: [email protected] 38200 LA LAGUNA (Tenerife) SAN FERMIN 26 3º LA HORNERA Tel. 922 31 15 47 Fax: 922 82 18 27 e-mail: [email protected] Cantabria 39011 SANTANDER EL CAMPON 24B N4 PEÑACASTILLO Tel. 942 33 31 80 Fax: 942 33 52 66 e-mail: [email protected] 39300 TORRELAVEGA AV. CANTABRIA, 17 ( TRASERA) Tel. 942 89 66 50 Fax: 942 89 66 50 e-mail: [email protected] 39770 LAREDO AV. DCHOS. HUMANOS, 27 TORRE 1B Tel. 942 61 27 79 Fax: 942 33 52 66 e-mail: [email protected] Castilla-La Mancha 02006 ALBACETE C/VALLADOLID, 3 Tel. 967 61 93 93 Fax: 967 66 87 88 e-mail: [email protected] 02500 TOBARRA C/ TURBULA, 11 Tel. 967 54 35 44 Fax: 967 32 91 27 e-mail: [email protected] 02600 VILLARROBLEDO C/ RUIDERA, 35 Tel. 967 13 71 66 Fax: 967 13 71 66 e-mail: [email protected] 02640 ALMANSA PSO. LA LIBERTAD, 13 BAJOS Tel. 967 31 04 69 Fax: 967 34 30 08 e-mail: [email protected] 13002 CIUDAD REAL C/ AZUCENA, 6 BAJOS Tel. 926 25 11 88 Fax: 926 25 11 88 e-mail: [email protected] Aragón e-mail: [email protected] 13600 ALCAZAR DE SAN JUAN C/ JUAN DE LA CIERVA Nº2 22400 MONZON AVDA. LERIDA, 28 Tel. 974 40 15 40 Fax: 974 41 60 67 e-mail: [email protected] 22700 JACA (Huesca) AVDA. LERIDA, 28 Tel. 974 36 49 72 Fax: 974 36 49 72 e-mail: [email protected] 44003 TERUEL C/DE SARSA, 1 BAJOS Tel. 978 61 22 94 Fax: 978 61 22 94 e-mail: [email protected] 50002 ZARAGOZA ROGER TUR, 11 Tel. 976 59 99 29 Fax: 976 59 99 31 e-mail: [email protected] 50005 ZARAGOZA TARRAGONA, 17 Tel. 976 55 38 64 Fax: 976 56 61 43 e-mail: [email protected] 50018 ZARAGOZA C/ ADOLFO AZNAR, 3 LOCAL 2 Tel. 976 74 40 67 Fax: 976 46 62 47 e-mail: [email protected] 50300 CALATAYUD URB.STO. DOMINGO LOCAL 14 Tel. 976 88 22 04 Fax: 976 88 72 61 e-mail: [email protected] 50700 CASPE CNO. CAPELLAN, 10 Tel. 976 63 23 53 Fax: 976 63 23 53 Tel. 926 54 77 31 Fax: e-mail: ATC..ROCA..LA [email protected] Tel. 926 54 77 76 Fax: 926 55 02 50 e-mail: [email protected] 16003 CUENCA PRIEGO, 4 Tel. 969 23 18 69 Fax: 969 23 18 69 e-mail: [email protected] 16160 PALOMARES DEL CAMPO PZ. GENERALISIMO, 2 Tel. 969 27 78 10 Fax: 969 32 11 77 e-mail: [email protected] 16220 QUINTANAR DEL REY C/ LARGA, 66 Tel. 967 49 66 49 Fax: 967 49 66 49 e-mail: [email protected] 16400 TARANCON C/ JERONIMO BUJEDA, 2 1BIS Tel. 969 32 11 77 Fax: 969 32 11 77 e-mail: [email protected] 19171 CABANILLAS DEL CAMPO POLIGONO IND. CABANILLAS, 2 Tel. 949 21 13 13 Fax: 949 21 13 13 e-mail: [email protected] 19300 MOLINA DE ARAGON C/ SAN JUAN, 7 Tel. 949 34 40 16 Fax: 949 34 40 16 e-mail: [email protected] 45003 TOLEDO AV. PLAZA DE TOROS, 13 Tel. 925 22 28 55 Fax: 925 22 41 19 e-mail: [email protected] Asturias 45300 OCAÑA TOLEDO, 24 Tel. 902 18 02 65 Fax: 91 381 89 76 e-mail: [email protected] 45600 TALAVERA LA REINA BERNARDO GONZALEZ, 6 Tel. 925 82 42 88 Fax: 925 82 42 88 e-mail: [email protected] 33013 OVIEDO C/ FAVILA, 8 Tel. 985 25 39 31 Fax: 98 527 64 94 33208 GIJON RIBAGORZA, 5 Tel. 98 538 37 54 Fax: 985 16 40 30 e-mail: [email protected] 33400 AVILES GONZALEZ ABARCA, 24 Tel. 985 56 55 88 Fax: 985 56 77 99 e-mail: [email protected] 33420 LUGONES RIO NOREÑA, 3 Tel. 985 26 29 93 Fax: 985 26 29 93 e-mail: [email protected] 33424 POSADA DE LLANERA C/ RAFAEL ALBERTI, 8 Tel. 985 77 12 50 Fax: 985 77 12 50 e-mail: [email protected] 33550 CANGAS DE ONIS TRAVESIA DEL PARQUE, 7 BAJO Tel. 985 84 88 01 Fax: 985 84 88 01 e-mail: [email protected] 33600 MIERES AV. DE MEJICO, 40 Tel. 985 45 36 86 Fax: 985 27 64 94 e-mail: [email protected] 33700 LUARCA 25001 LLEIDA LAS ROSAS, 35 Tel. 973 21 22 81 Fax: 973 18 11 47 33900 SAMA DE LANGREO ADOLFO GARCIA ARBESU, 13 Tel. 985 69 44 89 Fax: 98 527 64 94 13600 ALCAZAR DE SAN JUAN C/ SANDOVAL. Nº11 22004 HUESCA C/ PEDRO ZUERA, 4 Tel. 974 22 37 52 Fax: 974 24 38 08 Tel. 987 22 49 35 Fax: 987 23 37 75 e-mail: [email protected] 24400 PONFERRADA AV. DE BRASIL, 32 BAJO Tel. 987 40 59 58, 987 40 59 57 Fax: 987 40 90 96 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Castilla León 05003 AVILA CAPITAN MENDEZ VIGO, 21 Tel. 920 22 22 20 Fax: 920 22 22 20 e-mail: [email protected] 09007 BURGOS C/JUANRAMON JIMENEZ,s/n PENTASA III Tel. 947 48 58 97 Fax: 947 47 49 48 e-mail: [email protected] 09200 MIRANDA DE EBRO REYES CATOLICOS, 22 Tel. 947 31 34 09 Fax: 947 31 34 09 e-mail: [email protected] 09400 ARANDA DE DUERO CANTARES, 4 Tel. 947 50 25 28 Fax: 947 50 25 28 e-mail: [email protected] 09500 MEDINA DE POMAR (Burgos) C/VELAZQUEZ, 2 Tel. 947 19 06 81 Fax: 947 19 06 81 e-mail: [email protected] 24007 LEON RAFAEL MA. DE LABRA, 6 24700 ASTORGA C/ DEL CRISTO, 8 BAJO Tel. 987 61 66 69 Fax: 987 23 37 75 34005 PALENCIA C/ LAS MONJAS, 3 Tel. 979 70 62 84, 979 70 65 40 Fax: 979 17 00 21 34800 AGUILAR DE CAMPOO C/ CAPITAN CUADRADO, 9 Tel. 979 12 59 31 Fax: 979 70 17 51 37184 VILLARES DE LA REINA C/ TRANSPORTES, 36 NAVE C Tel. 923 25 01 14, 923 12 02 87 Fax: 923 22 95 46 37300 PEÑARANDA DE BRACAMONTE RONDA DE GUAREÑA Nº5 Tel. 923 54 13 49 Fax: 923 54 13 49 37500 CIUDAD RODRIGO BURGOS, 5 Tel. 923 46 20 03 Fax: 923 46 20 03 40006 SEGOVIA ENRIQUE IV, 10 Tel. 921 41 24 59 Fax: 921 43 53 22 42004 SORIA CTRA. LOGROÑO, 15 Tel. 975 22 03 51 Fax: 975 22 93 17 e-mail: [email protected] 47012 VALLADOLID C/ PLATA, 108 N.2 POL.S CRISTOBAL Tel. 983 29 78 33 Fax: 983 29 76 90 28806 ALCALA DE HENARES C/FEDERICO MONPOU Nº4 Tel. 902 36 25 05 Fax: 91 462 53 55 e-mail: [email protected] 28850 TORREJON DE ARDOZ C/RIO TOROTE Nº28 Tel. 91 882 72 00 Fax: 91 882 51 19 e-mail: [email protected] 28941 FUENLABRADA CASTILLA LA NUEVA, 43 LOCAL 1 Tel. 91 606 05 55 Fax: 91 606 28 85 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 30800 LORCA C/LA SEDA EDF.LOS NARANJOS Tel. 968 47 14 77 Fax:868 92 71 44 Extremadura 06004 BADAJOZ C/SALECIANOS, 6 Tel. 902 01 22 66 Fax: 924 66 40 04 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail:CALFRISAT@ATC -ROCA.COM 06800 MERIDA OVIEDO, 42 Tel. 924 31 44 26 Fax: 924 33 08 76 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Cataluña e-mail: [email protected] 10600 PLASENCIA TORNAVACAS, 23 Tel. 927 42 31 83 Fax: 927 42 31 83 e-mail: [email protected] 08203 SABADELL C/PUIG I CADAFALCH,217 Tel. 93 711 71 00 Fax: 93 712 22 23 e-mail: [email protected] 08225 TERRASSA CRTA. MATADEPERA, 305 Tel. 93 735 97 97 Fax: 93 735 03 03 e-mail: [email protected] 08241 MANRESA VIA SANT IGNACI, 75 Tel. 93 877 41 89 Fax: 93 873 40 52 e-mail: [email protected] 08290 CERDANYOLA AV. GUIERA, 18 Tel. 93 580 36 36 Fax: 93 580 43 43 e-mail: [email protected] 08301 MATARO CAMI DEL MIG, 81 LOCAL 5ª Tel. 93 798 01 32 Fax: 93 757 70 39 e-mail: [email protected] 08400 GRANOLLERS TRES TORRES, 16 LOCAL 1 Tel. 93 879 62 25 Fax: 93 879 64 75 e-mail: [email protected] 08500 VIC C/REMEI Nº2 Tel. 902 39 33 39 Fax: e-mail: [email protected] 08700 IGUALADA PG. LES CABRES, 16 Tel. 93 804 53 02 Fax: 93 805 25 94 e-mail: [email protected] 08720 VILAFRANCA PENEDES RAMON FREIXES, 73 BIS Tel. 93 890 38 80 Fax: 93 890 39 07 e-mail: [email protected] 08760 MARTORELL PZ. SANTA ANA, 3 Tel. 93 776 50 85 Fax: 93 774 81 76 e-mail: [email protected] 08830 SANT BOI DE LL. VILADECANS, 5 TIENDA D Tel. 93 652 22 51 Fax: 93 652 24 35 e-mail: [email protected] 08940 CORNELLA DE LLOBREGAT C/ FREIXE, 4 LOCAL 1 Tel. 93 471 42 44 Fax: 93 471 40 65 e-mail: [email protected] 17003 GIRONA DOCTOR ANTIC ROCA, 32 Tel. 972 22 53 13 Fax: 972 22 53 13 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Galicia 15008 LA CORUÑA (MEICENDE) C/ TOURIÑANA, 62 OPETON Tel. 981 27 81 88 Fax: 981 14 19 30 e-mail: [email protected] 15100 CARBALLO C/ GRAN VIA, 116 Tel. 981 70 04 82 Fax: 981 14 19 30 e-mail: [email protected] 15405 EL FERROL CTRA. DE CATABOIS, 339-341 Tel. 981 31 49 55 Fax: 981 31 49 55 e-mail: [email protected] 15703 SANTIAGO C. AV. RODRIGUEZ DE VIGURI, 25 Tel. 981 55 78 03, 981 57 29 10 Fax: 981 57 29 10 e-mail: [email protected] 27001 LUGO RUA CASTELAO, 82 Tel. 982 22 70 07, 982 22 70 89 Fax: 982 22 70 13 e-mail: [email protected] 27400 MONFORTE DE LEMOS C/ ORENSE, 16 BAJOS Tel. 982 40 22 44 Fax: 982 40 22 44 e-mail: [email protected] 27880 FOZ MIGUEL DE CERVANTES, 64 Tel. 982 14 17 01 Fax: 982 14 17 01 e-mail: [email protected] 32001 OURENSE RIO ARENTEIRO, 28 Tel. 988 21 89 25, 988 22 62 01 Fax: 988 3746 29 e-mail: [email protected] 20014 SAN SEBASTIAN PASEO DE AINTZIETA, 32 Tel. 943 45 84 10 Fax: 943 46 60 77 e-mail: [email protected] 20600 EIBAR PLAZA DE UNZAGA, 11 Tel. 94 370 26 97 Fax: 943 20 16 46 e-mail: [email protected] 48002 BILBAO CRTA. LARRASKITU, 35 - 5-B. Tel. 94 410 55 10 Fax: 94 422 11 29 e-mail: [email protected] 48012 BILBAO (Sanitario) BATALLA DE PADURA, 1 BIS Tel. 944 21 88 08 944 21 37 33 Fax: 944 21 88 08 e-mail: [email protected] 48340 AMOREBIETA C/ ANBOTO 2-TRASERA Tel. 946 300 907 Fax: 946 30 09 08 e-mail: [email protected] Rioja 26004 LOGROÑO C/ CANTABRIA, 14 Tel. 941 25 62 71 Fax: 941 25 51 43 e-mail: [email protected] 26500 CALAHORRA CRTA. MURILLO, 6 Tel. 941 13 09 08 Fax: 941 13 09 08 e-mail: [email protected] Valencia 03400 VILLENA CL. CERVANTES, 26 Tel. 965 34 04 77 Fax: 965 34 04 77 e-mail: [email protected] 03500 BENIDORM Tel. 96 642 28 89 Fax: 96 642 00 10 e-mail: [email protected] 03560 EL CAMPELO C/LABRADORES, 12 BUNG. 15 Tel. 965 63 23 62 Fax: 965 63 23 62 e-mail:[email protected] e-mail: [email protected] 12594 OROPESA C/ VIRGEN DE LA PACIENCIA, 82 Tel. 964 15 70 06, 964 31 61 02 Fax: 964 31 61 03 36207 VIGO TRAVESIA DE VIGO, 207-209 Tel. 986 27 61 51, 986 37 75 28 Fax: 986 37 49 85 Madrid e-mail: [email protected] 28229 VILLANUEVA DEL PARDILLO HUERTAS, 5 Tel. 91 815 10 42 Fax: 91 815 11 37 e-mail: [email protected] 28670 VILLAVICIOSA DE ODON PZA. DE LAS MARGARITAS, 3 LOCAL 9 Tel. 91 616 28 11 Fax: 91 616 17 04 e-mail: [email protected] 28695 NAVAS DEL REY CRISTOBAL DE CASTILLEJOS, 10 Tel. 91 865 03 71 Fax: 91 865 05 16 7 País Vasco 01001 VITORIA CUBO, 5 Tel. 945 14 05 10 Fax: 945 14 05 10 12006 CASTELLON C/ PADRE JOFRE , 18 Tel. 96 420 18 55 Fax: 96 403 80 80 28043 MADRID C/ TORREGROSA, 5 Tel. 902 18 02 65 Fax: 91 381 89 76 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 36004 PONTEVEDRA TRAVESIA EIRIÑA, 11 BAJOS Tel. 986 86 46 24 Fax: 986 86 46 24 e-mail: [email protected] 17800 OLOT GERMANES FRADERA, 3 Tel. 972 26 09 07, 972 59 02 90 Fax: 972 26 09 07 e-mail: [email protected] 31500 TUDELA VICTORIANO BORDONABA GIL, 7 Tel. 948 40 23 86 Fax: 948 40 23 86 03804 ALCOY TARRASA, 6 BAJO Tel. 965 33 43 06 Fax: 966 33 34 78 28039 MADRID NOROESTE OLITE, 48 LOCAL 7 Tel. 91 311 07 38, 91 311 07 37 Fax: 91 459 65 34 17600 FIGUERES C/ MENDEZ NUÑEZ, 21 Tel. 972 67 38 87 Fax: 972 25 74 52 Navarra 31009 PAMPLONA NICANOR BEISTEGUI, 2 BAJO Tel. 948 26 71 54 Fax: 948 19 90 63 e-mail: [email protected] 32600 VERIN C/ RUA OURENSE, 3 BAJO Tel. 988 41 12 50 Fax: 988 37 46 29 e-mail: [email protected] 17520 PUIGCERDA CTRA. N- 260, 5 LOCAL 6 Tel. 972 88 17 56 Fax: 972 88 17 56 e-mail: [email protected] 03700 DENIA SENIJA, 8 BAJO Tel. 96 642 28 89 Fax: 966 42 00 10 28026 MADRID OESTE JUAN ESPAÑOL, 50 Tel. 91 565 04 00 91, 565 04 33 Fax: 91 565 04 65 17412 MAÇANET DE LA SELVA C/SOTA CAMI 11, Local 1 AC 59 Tel. 972 85 86 64 Fax: 972 85 86 64 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 32300 BARCO VALDEORRAS REAL, 21 Tel. 988 32 52 60 Fax: 988 32 52 60 e-mail: [email protected] 17300 BLANES AV. LA PAU, 20 Tel. 972 35 18 12 Fax: 972 33 63 55 e-mail: [email protected] 03680 ASPE (Alicante) C/GREGORIO RIZO, 14 Tel. 965 49 38 00 Fax: 965 49 38 00 28018 MADRID SUR MONTE PERDIDO, 29 Tel. 91 551 57 57 91, 551 11 50 Fax: 91 551 08 38 17230 PALAMOS LLIBERTAT, 25 Tel. 972 60 25 42 Fax: 972 60 16 26 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 17190 SALT C/ ANSELM CLAVE, 7 Tel. 972 23 78 57 Fax: 972 23 78 57 Murcia 30310 LOS DOLORES C/ RUBI, 9 URB. MEDITERRANEO Tel. 968 65 70 59 Fax: 968 65 70 59 10300 NAVAL MORAL DE LA MATA CRTA. N5 KM. 179. Tel.927 53 03 08 Fax: 927 53 35 71 08035 BARCELONA STA. ROSALIA, 60 Tel. 93 429 00 33 Fax: 93 429 00 33 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 08013 BARCELONA ESTE ARAGO, 458-464 Tel. 93 265 05 50 Fax: 93 265 04 91 Melilla 52006 MELILLA MARQUES DE MONTEMAR, 1 Tel. 952 67 26 35 Fax: 952 67 40 18 30180 BULLAS AVD.LUIS DE LOS REYES, S/N Tel. 968 24 00 16 Fax: 968 23 68 68 10004 CACERES C/MARQUES DE OQUENDO 8 Bjos. Tel. 64768 86 44 Fax: 49025 ZAMORA LOSACIO, 9 Tel. 980 52 64 32 Fax: 980 52 64 32 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 06700 VILLANUEVA SERENA C/DE LA POZUELA, 33 Tel. 924 84 73 70 Fax: 49025 BENAVENTE RIO TERA, 43 BAJO Tel. 980 63 47 27 Fax: 980 63 47 27 e-mail: [email protected] 30007 MURCIA MAR DEL CORAL, 2 Tel. 968 24 00 16 Fax: 968 23 68 68 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 06320 MEDINA DE LAS TORRES C/ MERIDA, 5 T el. 924 56 05 76 Fax: 924 56 05 76 47800 MEDINA DE RIOSECO SAN PEDRO, 2 Tel. 983 70 04 27 Fax: 983 29 76 90 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 47400 MEDINA DEL CAMPO C/CLAUDIO MOYANO, 12 Tel. 983 81 27 35 Fax: 983 81 27 36 FORESTA, 13 LOCAL 1 Tel. 91 804 28 54, 91 804 26 11 Fax: 91 804 17 53 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 46007 VALENCIA SUR FRANCISCO CLIMENT, 29 Tel. 96 341 38 68, 96 341 02 23 Fax: 96 380 28 27 e-mail: [email protected] 46008 VALENCIA PASEO DE LA PECHINA, 41 Tel. 96 384 61 46 Fax: 96 384 03 58 e-mail: [email protected] 46009 VALENCIA SAN BRUNO, 2 Tel. 96 365 09 88 Fax: 96 368 04 49 e-mail: [email protected] 46340 REQUENA FUENTE DE LAS PILAS, 1 Tel. 902 11 80 56 Fax: 96 380 28 27 e-mail: [email protected] 46520 PUERTO SAGUNTO ALMUDAFER, 26 Tel. 96 269 07 11 Fax: 96 269 11 34 e-mail: [email protected] 46800 XATIVA C/ PORTAL DE VALENCIA, 21 Tel. 96 228 06 13 Fax: 96 228 13 13 e-mail: [email protected] 28760 TRES CANTOS e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] 4. Cleaning cycle Once you have finished your bath, this is the best time to start the cleaning cycle. See the following pages for further details. 5. Emptying After the cleaning cycle is completed, empty the bath by turning the pop-up waste control to the right. GB We congratulate you and thank you for purchasing this Roca «spa» bath. Before using the spa, please read carefully through the instructions covering each of the functions in the corresponding sections of this manual. WATER MASSAGE Essentially, the water massage consists of a mixture of water and This instructions booklet must be kept in a known and safe place, as, in the event that the house changes owners, it must be given to the new owner. GENERAL SPECIFICATIONS Mains voltage supply: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz Rated power/Rated current: 650 W / 2.9 A This appliance is earthed and equipotential conection Water flow rate per jet: 23 l/min Protection: grade IPX5 Water Massage On/Off air bubbles being pumped through jets located in the sides of the bathtub. The water is aspirated directly from inside the bathtub through the suction rose. The air is taken from the atmosphere and passes through an control device. The water and air reach the jets separately and become mixed together by means of Venturieffect aspiration. IMPORTANT POINTS It is important to remember that: - Some provision must be made for access to, and ventilation of the underside of the bath, whether it is panelled in or bricked in. In the former case, make sure that the clearances between the panels, bath and walls have not been sealed up. In the latter case, it is necessary to fit a door of at least 75x45 cm and a ventilation grille of at least 200 cm2. Access should only be possible with the aid of a tool. POSITION OF THE JETS Each stream of air an water that comes through the jets massages only a small area of the body, so the right intensity is obtained. In each model of bathtub the position of the jets has been studied so as to massage key body areas. They are generally located at the feet, knees, thighs, lumbar area and thorax/hips. In addition, the jets can be directed at will, simply by pressing the centre with your fingertip. - The bath should be connected to 230 VAC and the household’s installation must have a 30 mA differential switch and an appropriate magnetothermal switch suited to the model. - The metal elements of the bath must be connected equipotentially in accordance with the regulations applying in each country. Note: this bathtub is for domestic use. In case of communal use, its installation should meet the relevant requirements of current regulations. A COMPLETE BATH In general, a complete spa bath consists of the following stages: - Filling - Hydro-massage - Shower - Cleaning cycle - Emptying EFFECTS OF WATER MASSAGE The action of the air bubbles on the body has been proven to be highly beneficial for the health. The following effects are particularly worth mentioning: - Stimulates and improves skin hygiene and cardiovascular circulation. - Generally improves capillary and lymph circulation. - Tones the muscles and oxygenates the skin. - Particularly indicated in cases of muscle pain, lumbago, arthritis, post-operative convalescence, stress and fatigue in general. 1. Filling Stopper the waste outlet by turning the control to the left and fill the bath until all the jets are covered with water. There is a safety system which prevents the bath from operating when the water level is low. Use duly treated and disinfected tap water. Do not use well water without the due sanitary guarantees according to current regulations. 2. Hydro-massage See the sections further on for full information. POINTS TO REMEMBER 3. Shower After bathing, we recommend a refreshing shower and a few minutes rest. DURATION OF BATH TIME Remember that lying in the bath for too long can lead to fatigue and be detrimental for your health. It is therefore not advisable to use the spa functions for more than 20 minutes. 8 Toiletry additives Certain natural products added to the bath water can be just as important as the effect of the bubbles. In fact, there are many medicinal and cosmetic substances which have excellent stimulating, relaxing, slimming, etc., properties. These substances must be solubles and not lathered. PERIODICITY As a rule, the cleaning cycle should be carried out after every spa bath, certainly at least every 10 or 15 days, and especially when the bath is not likely to be used for a prolonged period, for example, if you are going away on holiday. Should you notice any unpleasant odours before bathing, fill the bathtub to just above the jets, run through the cleaning cycle and let the water away. After this you will be able to bathe in optimum conditions of hygiene. In the event that the bath is used by more than one person, it is necessary to run through the cleaning cycle after each use. STAGES The cycle should consist of the following stages: 1. Dosing. Measure out 100 ml of Self-clean Liquid (about half a glass) and pour it into the bath full of water. 2. Distribution. Switch on the water massage. Switch off after two minutes. This distributes the liquid evenly throughout the circuits. 3. Cleaning. Leave the Self-clean Liquid to do its job for 20 minutes, after which the bath water and the inner walls of the pipes will be free of micro-organisms. The bathtub may now be emptied. Water temperature It is important to control the water temperature. The best advice we can give is that the temperature of the bath should be what each individual considers pleasant, bearing in mind that, as a rule, the hotter the water, the shorter the bath time should be. In any event, NEVER fill the bath with water hotter than 50OC. If using an instant heater or combination boiler, they must guarantee the pressure and consumption levels stated above. If the output power is less than 20,000 Kcal/hour, high temperatures cannot be maintained during certain functions, and a loss of pressure or temperature will be noted. If the boiler switches off and cold water comes out, first clean the filters of the thermostatic taps, and if the problem continues, adjust the temperature and the flow of the boiler as required. If you do not manage to solve the problem, please consult the boilers after-sale service. 100 ml PRECAUTIONS - In spite of the preventive and relaxing therapeutic effects of hydromassage, it is important to note that in the case of acute conditions, uncompensated heart disease, serious hypertension or certain infectious diseases, and in the case of certain groups (children, the elderly, and pregnant women), certain special conditions regarding bath duration, temperature and frequency must be borne in mind. In these situations it is advisable to consult your doctor first. - It is recommended not to take a bath directly after drinking alcohol or having a meal. - Do not use foam-bath products with the whirlpool since the amount of foam produced could lead to overflows. MAINTENANCE ACRYLIC BATHS If you have purchased an acrylic bath you will need to adhere to certain guidelines regarding their cleaning and maintenance. - Do not use harsh or abrasive products for cleaning the bath as they might damage its surface. - To disinfect the bath, use the ROCA self-cleaning liquid; if not available, use a few drops of bleach mixed into the bath water. DO NOT use disinfectants that contain phenol. - After each use it is advisable to rinse and dry the bath well to avoid lime deposits. - Use only water and soap for cleaning the bath. Dry with a cloth or a soft brush that will not scratch the surface. - If the surface is glossy, possible scratches may be eliminated as follows: rub with fine wet-type emery paper (nº 800) and restore the original gloss using a solvent-free polish such as the type used on car paints. - Do not use alcohol or any alcohol-based chemical product to clean the plastic parts, such as pushbuttons or controls. To remove lime deposits, use very dilute vinegar (acetic acid); never use offthe-shelf chemical products. CLEANING CYCLE To ensure correct operation of the different spa functions, the bath has a series of internal pipes through which the water and the air flow. Their structure is such that they become emptied along with the bath water. However, it is possible that small amounts of water may remain on the walls of these pipes. Due to the micro-organisms that are sloughed from the human body during bathing, if the bath is not used for a while, these remains can form contaminated nuclei which lead to unpleasant odours. To keep your bath in top condition in terms of hygiene, before letting the waste water away run through the cleaning cycle described below. This will make sure that the small remains of water and the inner walls of the pipes are absolutely clean. UPKEEP AND REPAIRS As mentioned at the beginning of this manual, provision must be made for access to the underside of the bath for possible repair purposes, either through removal of the side panel or via an access door. However, it is important to note that specialist knowledge is required for repairing the mechanisms of this type of bath. Therefore, in the event of your detecting any faults please SELF-CLEAN LIQUID For the cleaning cycle use only Roca Self-Clean Liquid which is especially for this purpose. You will find it available at any Roca stockist. 9 always contact our Customers Technical Assistance service and do not try to undertake the repairs yourself. TROUBLESHOOTING Should you notice any of the functions not operating as described in this manual, we recommend you check through the following table before contacting our Customers Technical Assistance service. By doing this, you will easily see whether the problem is really due to a fault or simply to the incorrect use of the controls, in which case you will be able to use the spa immediately. Problem Possible cause What to do None of the functions switches on. Failure in electricity supply. Check mains supply voltage. Magnetothermal switch or differential has cut out. Set them to circuit closed position (ON). If they cut out again, a thorough check will be necessary to find the cause. Insuficient water in the bath. Fill bath. AFTER-SALES SERVICE AND GUARANTEE If the above table does not help you to solve the problem, you must contact either Compañía Roca Sanitario, S.A.s technical assistance service for customers, or the dealer from whom you purchased the bath. Please also make use of the after-sales service if you have any doubts about how the unit works. This bath carries a guarantee, the terms and conditions of which must be read through carefully in order to know exactly what your rights are. Our Customers Technical Assistance service will carry out all the necessary repairs and parts replacement according to the terms in the guarantee. 10 3. Douche Après le bain, une douche refraîchissante et quelques minutes de repos sont conseillés. 4. Cycle de nettoyage Le bain terminé, cest le moment le plus approprié pour effectuer un cycle de nettoyage. Les détails à ce sujet vous seront donnés dans les pages qui suivent. F Bravo et merci d’avoir choisi cette baignoire d’hydromassage Roca. Avant dutiliser votre baignoire dhydromassage, lisez attentivement les instructions concernant chacune des fonctions dans les chapitres correspondants de ce manuel. Ce mode demploi devra être conservé dans un endroit accessible et sûr afin quen cas de changement du ou des occupants de lhabitation, ces derniers puissent le consulter sans problème. 5. Vidage Après le cycle de nettoyage, videz la baignoire en tournant vers la droite la clé de vidage automatique. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES LE MASSAGE EAU Tension: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz Puissance nominale/Intensité nominale: 650 W / 2,9 A Baignoire équipée dune prise de terre et conection équipotentielle. Débit deau (par buse): 23 l/min Protection: IPX5 Marche/arrêt du massage eau OBSERVATIONS IMPORTANTES Les précautions suivantes ne doivent pas être négligées: - Lespace situé au-dessous de la baignoire doit être accessible et il faut prévoir une ouverture de ventilation, aussi bien lorsque lhabillage final de la baignoire est constitué de tabliers que lorsquil est en maçonnerie. Dans le premier cas, vous devrez vous assurer que les espacements laissés entre les tabliers, la baignoire et les murs nont pas été scellés. Dans le second cas, une porte daccès de 75 x 45 cm au moins est nécessaire, ainsi quune grille de ventilation de 200 cm2 au minimum. Laccès ne doit pas être possible sans laide dun outil. - La baignoire doit être branchée sur 230 VAC et l’installation correspondante de votre logement doit être équipée d’un disjoncteur différentiel de 30 mA et d’un coupe-circuit magnétothermique adapté au modèle que vous possédez. - Les éléments métalliques de la baignoire doivent être reliés par une liaison équipotentielle conforme à la norme en vigueur dans chaque pays. Note : Cette baignoire est pour lusage domestique. En cas dusage collectif, son installation devra remplir les conditions exigées par les normes en vigueur. Le massage eau consiste essentiellement dans linjection par pression dun mélange deau et de bulles dair à travers des buses situées sur les flancs de la baignoire. Leau est aspirée directement de lintérieur de la baignoire à travers la rosace daspiration. Dautre part, lair est obtenu de latmosphère ambiante par lintermédiaire dun régulateur. Les deux éléments arrivent séparément jusquaux buses où, grâce à un effet Venturi, le mélange est produit. ORIENTATION DES BUSES Le jet deau et dair injecté par chaque buse exerce à tout moment un massage sur une petite partie du corps, de façon à obtenir lintensité voulue. Dans chaque modèle de baignoire, la position des buses a été étudiée de manière à appliquer le massage sur les zones les plus appropriées. Les buses sont généralement situées à hauteur des pieds, des genoux, des cuisses et de la région lombaire, des hanches et du thorax. En outre, le jet peut être orienté à volonté par la simple pression du doigt sur la partie centrale de la buse. Par ce moyen, vous pourrez à tout moment diriger le massage vers les zones de votre corps que vous souhaitez traiter. UN BAIN COMPLET Un bain dhydromassage comporte en général les étapes suivantes: - Remplissage - Hydromassage - Douche - Cycle de nettoyage - Vidage 1. Remplissage Après avoir fermé le dispositif de vidage automatique en tournant la clé vers la gauche, vous devez remplir la baignoire jusquà ce que leau couvre toutes les buses. Un système de sécurité empêche la baignoire de fonctionner lorsque le niveau deau est insuffisant. Utilisez de leau du réseau domestique dûment traitée et désinfectée. Nutilisez pas de leau de puits sans les garanties sanitaires exigées par les normes en vigueur. EFFETS DU MASSAGE EAU Il est établi que laction des bulles dair sur le corps peut avoir de très bénéfiques effets sur la santé. On peut notamment citer les suivants: - Stimulation et amélioration de lhygiène des surfaces cutanées et de la circulation cardiovasculaire. - Amélioration générale de la circulation capillare et lymphatique. 2. Hydromassage Pour connaître les détails de leur fonctionnement, consultez les chapitres qui suivent. 11 - Assouplissement des muscles et oxygénation de la peau. Le massage eau est particulièrement indiqué en cas de douleurs CYCLE DE NETTOYAGE Pour assurer le fonctionnement des systèmes de massage, la baignoire est équipée dune série de canalisations internes à travers lesquelles circulent leau et lair. Celles-ci sont conçues de telle façon que lorsque la baignoire sera vidée, elles devront également rester vides. Mais de petits résidus deau peuvent toujours adhérer aux parois de ces canalisations. En raison des microorganismes qui se sont détachés du corps pendant le bain, ces résidus pourraient devenir des foyers de conta-mination et une source de mauvaises odeurs si la baignoire restait inutilisée pendant un certain temps. Pour maintenir celle-ci en permanence dans les meilleures conditions dhygiène, vous devrez, avant de procéder au vidage, effectuer le cycle de nettoyage décrit cidessous. Vous aurez ainsi la garantie que les parois internes des canalisations sont parfaitement propres et que les petits résidus deau ont été éliminés. musculaires, lumbago, arthrite, récupérations post-opératoires, stress et états de fatigue générale. REMARQUES IMPORTANTES DURÉE DU BAIN Rappelez-vous quun bain trop prolongé peut provoquer de la fatigue et être préjudiciable à la santé. Cest pourquoi il est déconseillé dutiliser les fonctions dhydromassage pendant plus de 20 minutes. ADDITION DE PRODUITS Certains produits naturels dilués dans leau du bain peuvent produire des effets aussi bénéfiques que les bulles elles-mêmes. En effet, il existe de nombreuses substances médicinales et cosmétiques dont les propriétés tonifiantes, relaxantes, amincissantes, etc., sont excellentes. Les produits utilisés doivent être solubles dans leau et ne pas mousser. LE LIQUIDE AUTONETTOYANT Pour le cycle de nettoyage, employez uniquement le (Liquide autonettoyant Roca), qui a été conçu spécialement à cette fin. Vous le trouverez chez tous les distributeurs Roca. FRÉQUENCE Le nettoyage doit en principe être effectué après chaque bain dhydromassage, mais il faudra au minimum en réaliser un cycle complet tous les 10 ou 15 jours, en particulier si vous prévoyez de ne pas utiliser votre baignoire de façon prolongée, par exemple à lapproche des vacances. Dans le cas où vous noteriez de mauvaises odeurs, avant de prendre un bain, remplissez la baignoire jusquà ce que leau recouvre les buses, effectuez le cycle de nettoyage et videz. Vous pourrez ensuite prendre un bain dans des conditions dhygiène optimales. Si la baignoire est utilisée par plusieurs personnes, il est absolument nécessaire de réaliser le nettoyage après chaque usage. LA TEMPÉRATURE Contrôler la température de leau est important. La meilleure recommandation est que la température du bain doit être agréable pour celui ou celle qui le prend, tout en tenant du compte du fait quen général, plus la température est élevée, plus courte doit être la durée du bain. Dans tous les cas, la baignoire ne doit JAMAIS être remplie deau dont la température dépasserait 50OC. Dans le cas dun chauffe-eau instantané ou dune chaudière mixte, ceux-ci doivent garantir les pressions et consommations indiquées ci-dessus. Des puissances utiles inférieures à 20 000 Kcal/heure ne pourront pas maintenir des températures élevées pour certaines fonctions. Le débit ou la température diminuera. Si la chaudière séteint et quil sort de leau froide, réglez la température et le débit de la chaudière de manière appropriée, et si vous ny arrivez pas, consultez le service après-vente de la chaudière. ETAPES Le cycle doit comporter les étapes suivantes: 1. Dosage. Mesurez un volume de 100 ml de liquide autonettoyant (à peu près un demi-verre) et versez-le dans la baignoire remplie deau. 2. Distribution. Mettez en marche le massage eau. Arrêtez ces fonctions au bout de deux minutes. Cela aura permis au liquide dêtre distribué uniformément dans toutes les parties des circuits. 3. Nettoyage. Laissez le système au repos pendant 20 minutes, pendant lesquelles le liquide autonettoyant agira et éliminera les micro-organismes de leau de la baignoire et sur les parois internes des canalisations. Passé ce temps, vous pouvez procéder au vidage de la baignoire. PRÉCAUTIONS - En dépit des effets thérapeutiques préventifs et relaxants de lhydromassage, il est important de rappeler que dans le cas daffections aiguës, de cardiopathies décompensées, dhypertensions graves, ou dans certains types de maladies infectieuses, ainsi que chez certaines types de maladies infectieuses, ainsi que chez certaines catégories de personnes (enfants, personnes âgées, femmes enceintes), il convient de prendre en considération des contraintes particulières quant à la durée, la température et la fréquence des bains. Dans de telle circonstances, il est recommandé de prendre au préalable lavis dun médecin. - Il est déconseillé de prendre un bain après avoir consommé de lalcool et après les repas. - Ne prenez pas de bain moussant avec le bain à remous en marche, car la quantité de mousse produite pourrait déborder de la baignoire. 100 ml 12 ENTRETIEN RÉVISION ET RÉPARATION BAIGNOIRES EN ACRYLIQUE Si vous avez choisi une baignoire en acrylique, vous devrez prendre un soin particulier à son nettoyage et à son entretien. - Pour nettoyer la baignoire, nutilisez pas dabrasifs ou autres produits agressifs qui pourraient en endommager la surface. - Pour désinfecter la baignoire, utilisez le liquide autonettoyant ROCA ou à défaut, quelques gouttes deau de javel mélangées à leau de la baignoire. NE PAS utiliser de produits désinfectants phénoliques. - Il est conseillé de rincer et de bien sécher la baignoire après chaque usage, afin déviter la formation de plaques calcaires. - Pour nettoyer la baignoire, nutilisez que de leau et du savon. Séchez-la avec un chiffon doux ou une brosse douce qui ne raye pas la surface. - Si la surface de votre baignoire est brillante, vous pouvez éliminer déventuelles rayures à laide dun papier de verre abrasif à leau (nº 800) et retouver le brillant initial en y passant un produit lustrant exempt de dissolvant, analogue à ceux employés pour les carrosseries dautomobiles. - Nutilisez pas dalcool ni de produits chimiques à base dalcool pour nettoyer les pièces en plastique comme le poussoir ou la commande. Pour éliminer les restes de tartre, utilisez du vinaigre (acide acétique) très dilué, jamais des produits chimiques du commerce. Comme il a déjà été indiqué au début de ce manuel, lespace situé au-dessous de la baignoire doit être accessible pour permettre sa réparation éventuelle, soit en démontant un des tabliers dhabillage, soit à travers une porte daccès. Mais il faut insister sur le fait que des connaissances spéciales sont nécessaires pour réparer les mécanismes de la baignoire. Cest pourquoi vous devez vous abstenir de procéder à une quelconque manipulation et vous adresser, chaque fois que vous détectez une anomalie, aux services d(Asistencia Técnica Clientes). ANOMALIES Dans le cas où vous remarqueriez que telle ou telle fonction ne se déroule pas de la façon qui est décrite dans ce manuel, nous vous conseillons de parcourir le tableau suivant avant de contacter le service d(Asistencia Técnica Clientes). Au vu de la liste ci-dessous, vous pourrez vous rendre compte facilement sil sagit dune véritable anomalie, ou sil est possible dobtenir un fonctionnement satisfaisant simplement en utilisant correctement les commandes de la baignoire, après quoi vous pourrez immédiatement en retrouver tous les avantages. Symptôme Cause possible Mesure à prendre Aucune fonction ne se met en marche. Défaut dalimentation électrique. Vérifier que le courant nest pas coupé. Le coupe-circuit magnétothermique ou le disjoncteur différentiel ont sauté. Les remettre en position de circuit fermé (ON). Sils sautent à nouveau, la cause devra en être. recherchée. Il ny a pas assez deau dans la Ajoutez de leau jusquà baignoire. SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE Au cas où le tableau précédent ne vous permettrait pas de résoudre le problème rencontré, contactez le distributeur chez qui vous avez acheté votre équipement. Cette baignoire est assortie dune garantie dont les conditions doivent être lu attentivement afin de connaître les droits auxquels elle donne lieu. 13 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem bekannten und sicheren Ort auf, da sie im Falle eines Wechsels des Wohnungsinhabers dem neuen Benutzer übergeben werden muss. 2. Sprudelmassage Lesen Sie die entsprechenden Abschnitte, die Sie über die verschiedenen Funktionen informieren. 3. Dusche Es ist empfehlenswet, nach dem Bad eine erfrischende Dusche zu nehmen und sich während einiger Minuten auszuruhen. 4. Spülvorgang Nach dem Bad sollte ein Spülvorgang durchgeführt werden. Auf den folgenden Seiten finden Sie genauere Informationen. 5. Wasserablauf Nach dem Spülvorgang sollte die Whirlpool-Badewanne vollständig geleert weden. Hierzu wird das Bedienelement für den Wasserablauf nach rechts gedreht. TECHNISCHE DATEN WASSERMASSAGE D Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, daß Sie sich bei dem Kauf dieser Badewanne für eines unserer Roca-Produkte entschieden haben. Bevor Sie Ihre Badewanne zum ersten mal benutzen, sollten Sie die Anweisungen und Erläuterungen für jede einzelne der Funktionen in den entsprechenden Abschnitten aufmerksam lesen. Versorgungsspannung: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz Nennleistung/Nennstärke: 650 W / 2,9 A Werkseits mit Erdanschluß versehen und potentialausgleich. Wasserdurchflußmenge je Einspritzdüse: 23 l/min Schutzklasse: IPX5 Ein-/Ausschalten der Wassermassage WICHTIGE HINWEISE Die folgenden Hinweise sind unbedingt zu beachten: - Der Zugang zum unteren Bereich der Badewanne sowie die Lüftung un diesem Bereich müssen unbedingt gewährleistet sein, wobei es keine Rolle spielt, ob der Abschluß mit Seitenverkleidungsplatten oder Mauerwerk ausgeführt worden ist. Im ersten Fall muß darauf geachtet werden, daß die Hohlräume zwischen den Seitenverkleidungsplatten, der Badewanne und der entsprechenden Wand nicht versiegelt werden. Im zweiten Fall müssen eine Zugangsklappe, deren Abmessungen mindestens 75 x 45 mm betragen, sowie ein Lüftungsgitter mit einer Mindestoberfläche von 200 mm2 vorgesehen werden. Der Zugang sollte nur mit Hilfe von Werkzeugen möglich sein. - Die Badewanne muß an eine Netzspannung von 230 VAC angeschlossen werden und die Wohnungseinrichtung muß über einen Sicherungsautomaten mit 30 mA sowie einen an die jeweilige Ausführung angepaßten Schutzschalter verfügen. - Es ist ein Potentialausgleich zwischen den verschiedenen metallischen Elementen der Whirlpool-Badewanne gemäß den jeweilig gültigen gesetzlichen Bestimmung vorzusehen. Anmerkung: Diese Badewanne ist für die private Nutzung bestimmt. Bei öffentlicher Nutzung muss die Anlage die entsprechenden Anforderungen der jeweils gültigen Vorschriften erfüllen. Im wesentlichen besteht die Wassermassage darin, eine Mischung aus Wasser und Luftblasen aus einigen an den Seitenwänden der Badewanne befindlichen Spritzdüsen unter Druck einzuspritzen. Das Wasser wird über die Ansaugrosette direkt aus der Badewanne angesaugt. Die benötigte Luft wird über einen Regler aus der Umgebungsluft gewonnen. Wasser und Luft gelangen auf getrennten Wegen zu den Spritzdüsen und gemäß dem sogenannten VenturiEffekt vermischt. AUSRICHTUNG DER SPRITZDÜSEN Der Luft- und Wasserstrahl gelangt durch die Spritzdüsen in das Innere der Badewanne und übt somit eine ständige Massage auf einen begrenzten Bereich des Köpers mit der gewünschten Intensität aus. Die Badewanne ist so ausgelegt, daß die Stellung der Spritzdüsen eine Massage verschiedener Körpersteile ermöglicht. Diese Spritzdüsen befinden Sich bei den Füssen, den Knien, den Oberschenkeln und beim Lenden- oder Brust/Hüftebereich. Außerdem kann der Strahl nach Wunsch aus-gerichtet werden, wozu lediglich die Spritzdüse mit dem Finger verstellt wird. So können Sie stets die Massage gezielt einstellen. EIN VOLLKOMMENES BAD Normalerweise beinhaltet ein Bad in der Whirlpool-Badewanne folgende Vorgänge: - Wassereinlauf - Sprudelmassage - Dusche - Spülvorgang - Wasserablauf 1. Wassereinlauf Sobald der automatische Wasserablauf geschlossen worden ist, indem das entsprechende Bedienelement nach links gedreht wird, kann mit dem Füllen der Badewanne begonnen werden, bis sich alle Düsen unter Wasser befinden.Verwenden Sie vorschriftsmäßig aufbereitetes und desinfiziertes Leitungswasser. Verwenden Sie kein Brunnenwasser ohne die nach den geltenden Vorschriften vorgeschriebenen gesundheitlichen Garantien. AUSWIRKUNGEN DER WASSERMASSAGE Es ist erwiesen, daß der Einfluß der Luftblasen auf den menschlichen Körper äußerst gesundheits-fördernde Wirkungen ausübt. Beispielhaft sei auf die folgenden Wirkungen hingewiesen: - Die Reinigung im Oberbereich der Haut wird gefördert und verbessert, genauso wie der Herzkreislauf. 14 SPÜLVORGANG - Der Kapillar- und Lymphkreislauf wird im allgemeinen verbessert. - Die Muskulatur wird aktiviert und die Hautdurchblutung wird stimuliert. - Diese Massageart ist besonders angebracht bei Mus-kelschmerzen, Hexenschuß, Gicht, postope-rativer Erholung, Streß und allgemeinen Ermüdungserscheinungen. Ihre Badewanne ist mit verschiedenen inneren Luft- und Wasserleitungen für die Massage ausgestattet. Sie sind so ausgelegt, daß sie ebenfalls geleert werden, sobald das Wasser aus der Badewanne abgelassen wird. Natürlich ist es unvermeidlich, daß kleine Wasserreste an den Wänden der Leitungen haften bleiben. In Verbindung mit den Mikroorganismen, die sich beim Bad vom menschlichen Körper abgelöst haben, können hier Krankheitsherde oder schlechter Geruch entstehen, wenn die Badewanne während längerer Zeit nicht benutzt wird. Um die Badewanne stets im optimalen hygienischen Zustand zu halten, sollte ein Spülvorgang durchgeführt werden, bevor das Wasser abgelassen wird. Dieser Spülvorgang wird im folgenden beschrieben. Auf diese Weise wird sichergestellt, daß die Leitungen vollständig gereinigt werden. WICHTIGE HINWEISE DAUER DES BADES Ein zu lang anhaltendes Bad kann zu Ermüdungser- scheinungen führen und ist gesundheitlich nicht zu empfehlen. Aus diesem Grund ist es ratsam, die verschiedenen Massage-Funktionen nicht länger als 20 Minuten zu benutzen. ZUSÄTZE Bestimmte, im Wasser gelöste Naturprodukte können entscheidend zur Wirkung der Luftblasen beitragen. Zu diesem Zweck gibt es verschiedene medizinische und kosmetische Substanzen mit hervorrangenden beruhigenden, entspannenden und abmagerungsfördernden Eigenschaften. Diese Substanzen müssen wasserlöslich sein und dürfen nicht schäumen. SPÜLMITTEL Für den Spülvorgang sollte ausschließlich das eigens für diese Badewanne entwickelte Spülmittel der Firma Roca eingesetzt werden. Dieses Spülmittel können Sie bei Ihrem Fachhändler erhalten. HÄUFIGKEIT DES SPÜLVORGANGES Der Spülvorgang sollte nach jedem Bad durchgeführt werden, aber mindestens jede 10 bis 15 Tage, vor allem wenn die Badewanne voraussichtlich während einiger Zeit, zum Beispiel im Urlaub, nicht benutzt wird. Sollten Sie einen unangenehmen Geruch wahrnehmen, ist die Badewanne bis zum Rand mit Wasser zu füllen, so daß die Spritzdüsen sich unter Wasser befinden, und anschließend ein vollständiger Spülvorgang durchzuführen, bevor das Wasser wieder abgelassen wird. Anschließend können Sie Ihr Bad unter optimalen hygienischen Bedingungen genießen. Falls die WhirlpoolBadewanne von mehreren Personen benutzt wird, ist es ratsam, nach jedem Gebrauch einen Spülvorgang durchzuführen. TEMPERATUR Es ist wichtig, die Wassertemperatur zu kontrollieren.Der beste Ratschlag ist der, daß die Temperatur in der Badewanne immer für den Badenden angenehm sei muß. Hierbei ist zu ber-ücksichtigen, daß das Bad um so kürzer sein sollte, je höher die gewählte Temperatur ist. Auf keinen Fall aber darf die Whirlpool-Badewanne mit Wasser gefüllt werden, dessen Temperatur mehr als 50OC beträgt. Bei Durchlauferhitzern oder Kombikesseln für Heizung und Warmwasser müssen diese in der Lage sein, die zuvor genannten Druck- und Durchflusswerte zu gewährleisten. Bei einer Heizleistung von unter 20.000 kcal/h kann die Temperatur nicht konstant gehalten werden, wodurch es zu einem Rückgang der Durchflussmenge und zeitweiligen Temperaturunterbrechungen kommt. Schaltet sich der Warmwasserspeicher ab und fließt kaltes Wasser aus, so passen Sie die Heißwassertemperatur und Durchflussmenge des Warmwasserspeichers entsprechend an. Sollten Sie dabei Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst des Warmwasserspeichers. VORGANG In diesem Fall läuft der Spülvorgang folgendermaßen ab: 1. Dosierung. Nehmen Sie 100 ml Spülmittel (ungefähr ein halbes Glas) und schütten Sie es in die mit Wasser gefüllte Badewanne. 2. Verteilung. Sezen Sie die Wassermassage in Gang. Nach ungefähr zwei Minuten können die Massagefunktionen wieder ausgeschaltet erden. Auf diese Weise wird das Spülmittel gleichmäßig in allen Bereichnen der Rohrleitungen verteilt. 3. Reinigung. Lassen Sie ihre Badewanne nun während etwa 20 Minuten ruhen. Während dieser Zeit wird das Spülmittel aktiv und befreit das Wasser und die Innenwände der Leitungen von Mikroorganismen. Nach Ablauf dieser Zeitspanne kann die Badewanne wieder geleert werden. VORSICHTSMAßNAHMEN - Trotz der vorbeugenden therapeutischen und entspannenden Wirkungen der Sprudelmassage, ist es wichtig, darauf hizuweisen, daß bei akuten Erkrankungen, Herzkrankheit, hohem Blutdruck oder bestimmter Infektionskrankheiten, sowie im Falle bestimmter Personengruppen (Kinder, ältere Leute, Schwangere) einige Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Dauer, die Temperatur und die Häufigkeit des Bades zu treffen sind. In allen beschriebenen Fällen sollte der Arzt um Rat gefragt werden. - Nach dem Essen oder nach dem Genuß von Alkohol ist es nich ratsam, im Whirlpool zu baden. - Mit der Wassermassage kein Schaumbad verwenden, da der dabei entstehende Schaum über den Wannenrand schäumen kann. 100 ml 15 WARTUNG ÜBERPRÜFUNGEN UND REPARATUREN ACRYLBADEWANNEN Zur Reinigung und Wartung von Acrylnadenwannen sind einige Besonderheiten zu berücksichtigen: - Bei der Reinigung dürfen keine aggressiven Mittel oder Scheuermittel verwendet werden, da sonst die Oberfläche beschädigt werden könnte. - Nach Benutzung der Badewanne sollte diese gut ausgespült und abgetrocknet werden, um die Bildung von Kalkablagerungen zu vermeiden. KEINE phenolhaltigen Desinfektionsmittel verwenden. - Für die Reinigung der Whirlpool-Badewanne sollten lediglich Wasser und Seife verwendet werden, und zum Trocknen ein weiches Tuch oder mit einer weichen Bürste, die nicht die Oberfläche verkratzt. - Wenn die Badewanne eine glänzende Oberfläche hat, so können eventuelle Kratzer mit wasserfestem Schleifpapier (nr. 800) beseitigt werden. Stellen Sie den anfänglichen Glanz mit Hilfe eines lösungsmitelfreien Poliermittels, wie es auch für Autos verwndet wird, wieder her. - Verwenden Sie für das Reinigen von Kunststoffteilen wie Schalter oder Steuerung weder Alkohol noch irgendein alkoholhaltiges Chemieprodukt. Zur Beseitigung von Kalkresten verwenden Sie stark verdünnten Essig (Essigsäure) und in keinem Fall handelsübliche Chemieprodukte. Wie bereits zu Beginn des vorliegenden Handbuches erwähnt, muß der Zugang zum unteren Bereich der Badewanne garantiert werden, um eventuell durchzuführende Reparaturen vornehmen zu können. Der Zugang muß entweder über eine der Seitenverkleidungen oder aber über eine Zugangsklappe möglich sein. Allerdings ist darauf hinzuweisen, daß zur Reparatur der verschiedenen Aggregate Ihrer Badewanne besondere Fachkenntnisse erforderlich sind. Aus diesem Grunde möchten wir dringend davor warnen, eigenmächtig Reparaturen auszuführen. Stattdessen sollten Sie sich grundsätzlich an den technischen Kundendienst wenden, sobald Sie eine Störung bemerken. STÖRUNGSSUCHE Wenn Sie bemerken, daß Ihre Badewanne nicht ordnungsgemäß funktioniert, empfehlen wir lhnen, mit Hilfe der folgenden Tabelle die mögliche Störungsursache aufzuspüren, bevor Sie sich an den technischen Kundendient wenden. Aufgrund dieser Tabelle können Sie sehr schnell feststellen, ob es sich wirklich um eine Störung handelt oder aber ob es möglich ist, die ordnungsgemäße Funkionsweise wiederherzustellen, indem die Bedienelemente der Badewanne richtig benutzt werden, so daß Sie Ihre Badewanne sofort weiterbenutzen können. Störung Mögliche Ursache Behebung Keine Funktion wird gestartet. Stromversorgung nicht in Ordnung. Stromnetz überprüfen. Der Schutzschalter oder der Sicherungsautomat haben angesprochen. Die Schalter in die Stellung für geschlossenen Kreislauf bringen (ON). Sollten sie erneut herausspringen, muß die Ursache eingehender untersucht werden. Wassermangel. So lange Wasser nachfüllen. KUNDENDIENST UND GARANTIELEISTUNGEN Wenn es Ihnen trotz obiger Tabelle nicht möglich ist, das Problem zu lösen, so sollten Sie sich mit dem technischen Kundendienst der Frima Roca GmbH oder mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen. Selbstverständlich können Sie sich auch gerne an den technischen Kundendienst wenden, wenn Sie Zweifel oder Fragen in bezugauf dem Betrieb oder einzelne Funktionen Ihrer Badewanne haben sollten. Ihre Badewanne besitzt eine Garantie, deren Bedingungen shr aufmerksam gelesen werdem solltem, um zu wissen, auf welche Ansprüche Sie im konkreten Schadensfall Recht haben. Der technische Kundendienst nimmt die Reparaturen und Auswechslungen von Teilen oder Material gemäß den genannten Bedingungen vor. 16 4. Ciclo di pulizia Una volta terminato il bagno è il momento opportuno per realizzare il ciclo di pulizia. Per uninformazione più dettagliata, vedere le pagine seguenti. I Congratulazioni! E grazie per la preferenza accordataci con l’acquisto di questa vasca per idromassaggio ROCA. 5. Svuotamento Dopo il ciclo di pulizia svuotare la vasca ruotando in senso orario il comando di scarico automatico. Prima di utilizzare lidromassaggio, leggere attentamente le istruzioni di ogni funzione nei corrispondenti paragrafi del presente manuale. Il presente libro di istruzioni dovrà essere conservato in un luogo accessibile e sicuro perché, nel caso di variazione di possesso dellabitazione, dovrà essere fornito al nuovo proprietario. CARATTERISTICHE GENERALI Tensione dalimentazione: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz Potenza nominale / Intensità nominale: 650 W / 2,9 A Dotata di presa di terra e collegamento equipotenziale. Portata dacqua attraverso liniettore: 23 l/min Protezione: IPX5 Attiva/Desattiva massaggio acqua ASPETTI IMPORTANTI IL MASSAGGIO AD ACQUA È importante tener presente quanto segue: - Deve essere possibile laccesso e la ventilazione della parte inferiore della vasca, sia se è chiusa con pannelli, che in muratura. Nel primo caso accertarsi che gli spazi tra i pannelli, la vasca e le pareti non siano stati sigillati. Nel secondo caso è necessario uno sportello de almeno 75 x 45 cm e una griglia di ventilazione di almeno 200 cm2. Laccesso deve essere possibile solo mediante luso di un utensile. - La vasca deve essere stata collegata a 230 VAC e l’installazione corrispondente dell’appartamento deve disporre di un interruttore differenziales da 30 mA e di un interruttore termomagnetico adeguato al modello della vasca. - Deve essere stato realizzato un collegamento equipotenziale tra gli elementi metallici della vasca, secondo la normativa vigente in ogni paese. In sostanza, il massaggio ad acqua consiste nellinviare a pressione una miscela di acqua e bolle daria attraverso degli iniettori situati sulle pareti laterali della stessa vasca. Lacqua è aspirata direttamente dallinterno della vasca attraverso la bocchetta daspirazione, mentre laria si ottiene dallatmosfera attraverso un regolatore. Entrambe giungono separatamente agli iniettori e, mediante aspirazione per effetto Venturi, qui ha luogo la loro miscelazione. ORIENTAMENTO DEGLI INIETTORI Il getto di acqua e aria inviato da ogni iniettore esercita in ogni momento unazione massaggiante su una ridotta zona del corpo, in modo da ottenere lintensità adeguata. In ogni modello di vasca la posizione degli iniettori è stata studiata per ottenere il massaggio nelle zone più idonee. In genere, questi si trovano in corrispondenza dei piedi, delle ginocchina, delle cosce e nella zona lombare o toracica/fianchi. Il getto può inoltre essere orientato a volontà agendo semplicemente con il dito sulla parte centrale delliniettore. Ciò permette di effettuare un massaggio sui punti concreti che in ogni momento si desideri. Nota: Questa vasca è per uso domestico. In caso di uso collettivo, linstallazione dovrà soddisfare i requisiti corrispondenti della normativa vigente. UN BAGNO COMPLETO In generale, un bagno didromassaggio comprende le seguenti fasi: - Riempimento - Idromassaggio - Doccia - Ciclo di pulizia - Svuotamento 1. Riempimento Una volta chiuso lo scarico automatico ruotando il comando in senso antiorario, riempire la vasca fino a coprire tutte le bocchette. Un sistema di sicurezza impedisce che la vasca funzioni con uno scarso livello dacqua. Utilizzare acqua della rete domestica adeguatamente trattata e disinfettata. Non usare acqua di pozzo senza le dovute garanzie sanitarie contemplate nella normativa vigente. EFFETTI DEL MASSAGGIO AD ACQUA Lazione delle bolle daria sul corpo si è dimostrata molto benefica per la salute. Si possono citare, in particolare, i seguenti effetti: - Miglioramento delligiene della superficie cutanea e stimolazione della circolazione sanguigna. - Miglioramento generale della circolazione capillare e linfatica. - Scioltezza muscolares e ossigenazione della pelle. - Risulta particolarmente indicato in caso di dolore muscolare, lombaggine, artrite, recupero post-operatorio, stress e stati di affaticamento in genere. 2. Idromassaggio Per uninformazione completa, consultare le sezioni che seguono. 3. Doccia Dopo il bagno si consiglia di fare una doccia rinfrescante e di riposare per alcuni minuti. 17 DA TENER PRESENTE IL LIQUIDO AUTOPULENTE Per il ciclo si pulizia di dovrà utilizzare unicamente Liquido Autopulente Roca, che è particolarmente adeguato per questa applicazione. Lo si può acquistare presso qualsiasi distributore Roca. DURATA DEL BAGNO Ricordarsi che una durata eccessiva del bagno può occasionare spossatezza ed essere dannosa per la salute. Per questo si consiglia di non utilizzare le funzioni di idromassaggio per oltre 20 minuti. PERIODICITÀ Come norma generale, si deve realizzare un ciclo di pulizia dopo ogni idromassaggio e almeno una volta ogni 10 o 15 giorni, soprattutto se si prevede di non tornare ad utilizzare la vasca per un lungo periodo di tempo (ad esempio, prima delle vacanze). Se si percepissero cattivi odori, prima di bagnarsi riempire la vasca al di sopra degli iniettori, realizzare un ciclo di pulizia e scaricare lacqua. Dopo sarà possibile fare un bagno in ottime condizioni igieniche. Se la vasca è utilizzata da più di una persona, è necessario realizzare un ciclo di pulizia dopo ogni uso. AGGIUNTA DI PRODOTTI Importante come leffetto delle bolle daria può essere quello di certi prodotti naturali diluiti nellacqua. Esistono infatti sostanze medicinali e cosmetiche con eccellenti proprietà tonificanti, rilassanti, dimagranti, ecc. Queste sostanze devono essere idrosolubili e non schiumose. TAPPE Il ciclo di pulizia deve essere formato dalle seguenti tappe: 1. Dosaggio. Misurare un volume di 100 ml di Liquido Autopulente (circa mezzo bicchiere) e versarlo nella vasca piena dacqua. 2. Distribuzione. Avviare il massaggio ad acqua Dopo due minuti arrestare le funzioni. Ciò facendo il liquido si distribuisce uniformemente in tutte le zone dei circuiti. 3. Pulizia. Lasciare il sistema in riposo per 20 minuti, durante i quali il Liquido Autopulente realizzerà il suo lavoro, lasciando lacqua della vasca e le pareti interne delle tubazioni prive di microrganismi. A partire da questo momento, si può vuotare la vasca. LA TEMPERATURA È importante controllare la temperatura dellacqua.Il migliore consiglio è che la temperatura risulti gradevole a che fa il bagno, tenendo presente che, in genere, quanto più alta sia la temperatura tanto più breve dovrà essere il bagno. In ogni caso, NON si dovrà MAI riempire la vasca con acqua ad una temperatura superiore a 50OC. Se si dispone di uno scaldaacqua istantaneo o di una caldaia mista, questa deve garantire le pressioni e i consumi indicati in precedenza. Potenze inferiori a 20.000 kcal/ora non consentono di mantenere temperature elevate durante determinate funzioni, con conseguente perdita di portata o diminuzione della temperatura. Se la caldaia si spegne ed esce acqua fredda, regolare la temperatura e la portata della caldaia in modo adeguato. Se ciò non è possibile, rivolgersi al servizio di assistenza post-vendita della caldaia. 100 ml PRECAUZIONI - Nonostante gli effetti terapeutici preventivi e rilassanti dellidromassaggio, è importante segnalare che in caso di malattie acute, cardiopatie scompensate, ipertensioni gravi o alcune malattie infettive, oltre che per determinati tipi di persone (bambini, anziani, gestanti) sono necessarie delle condizioni speciali di durata, temperatura e frequenza. In queste situazioni è consigliabile consultare previamente un medico. - Si consiglia di non fare il bagno dopo aver ingerito bevande alcoliche, né dopo mangiato. MANUTENZIONE VASCHE ACRILICHE Se si è acquistata una vasca acrilica, si devono avere delle precauzioni speciali per la pulizia e la manutenzione. - Per la pulizia della vasca non si devono utilizzare prodotti aggressivi, né abrasivi, dato che ne potrebbero danneggiare la superficie. - Per disinfettare la vasca da bagno utilizzare il liquido autopulente ROCA o in mancanza alcune gocce di candeggina mescolata allacqua della vasca da bagno. NON utilizzare disinfettanti a base di fenolo. - Dopo ogni uso è consigliabile sciacquare e asciugare bene la vasca per evitare la formazione di macchie calcaree. - Per pulire la vasca utilizzare esclusivamente acqua e sapone. Asciugarla con un panno morbido o con una spazzola morbida che non ne righi la superficie. - Se la superficie della vasca è lucida, si possono eliminare eventuali graffi superficiali. Utilizzare carta abrasiva ad acqua (nº 800) e restituire la lucentezza iniziale mediante un preparato per lucidatura privo di solvente, come quello utilizzato per la lucidatura delle automobili. - Non utilizzare alcool ne altri prodotti chimici a base di alcool per pulire i pezzi di plastica come la pulsantiera o il comando. Per eliminare i residui di calcare utilizzare aceto (acido acetico) molto diluito ma non usare mai preparati chimici commerciali. CICLO DI PULIZIA Per il funzionamento dei sistemi di massaggio la vasca dispone di una serie di tubazioni interne in cui circola lacqua e laria. La loro costruzione è tale che, quando si vuota la vasca anche queste rimangono vuote. Ciononostante, possono sempre rimanere piccoli residui dacqua sulle pareti di dette tubazioni. A causa dei microrganismi che si sono staccati dal corpo umano durante il bagno, se la vasca rimane inutilizzata per un certo periodo di tempo, questi residui potrebbero essere un focolaio di contaminazione e di cattivi odori. Per mantenere la vasca sempre in ottime condizioni igieniche, prima di scaricare lacqua si deve realizzare il ciclo di pulizia descritto qui di seguito. Ciò facendo ci si assicurerà che vengano eliminati i piccoli residui dacqua e che le pareti interne delle tubazioni rimangano completamente pulite. 18 REVISIONE E RIPARAZIONE VERIFICA DI AVARIE Se si osserva qualche funzione non si realizza come descritto in questo manuale, consigliamo innanzitutto di consultare la tabella che segue. Ciò facendo si potrà verificare facilmente se si tratta di una vera avaria o se, invece, è possibile ottenere un buon funzionamento solo utilizzando adeguatamente i comandi della vasca, col che si potrà tornare immediatamente a godere di tutte le sue prestazioni. Come già indicato allinizio di questo manuale, deve essere possibile accedere alla parte inferiore della vasca per uneventuale riparazione, sia togliendo uno dei pannelli, che attraverso lo sportello di accesso. Ciononostante è importante avvertire che per riparare i meccanismi della vasca sono necessarie nozioni speciali. Pertanto, in caso di avaria, preghiamo gli utenti di astenersi dalleffettuare qualsiasi tipo di intervento e di rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica ai Clienti. Sintomo Possibile causa Misura da prendere Non ha inizio nessuna funzione. Mancanza di alimentazione elettrica. Controllare se cè tensione nella rete. È scattato linterruttore termomagnetico o quello differenziale. Collocarli in posizione di circuito chiuso (ON). Se scattano di nuovo, se ne dovrà cercare la causa. Cè poca acqua nella vasca. Riempire la vasca. SERVIZIO POSTVENDITA E GARANZIA Se la tabella anteriore non permette di risolvere il problema riscontrato, mettersi in contatto con il nostro Servizio di Assistenza Tecnica ai Clienti o rivolgersi al distributore presso cui è stato effettuato lacquisto. Rivolgersi al Servizio Postvendita anche per risolvere eventuali dubbi sul funzionamento dellimpianto. Con la vasca viene rilasciato un Certificato di Garanzia, che consigliamo di leggere attentamente per conoscere con precisione i diritti a cui dà luogo. Il Servizio di Assistenza Tecnica ai Clienti provvederà alle necessarie riparazioni e sostituzioni di materiali secondo i termini e le condizioni riportate nello stesso. 19 Muitas felicidades e obrigado por ter adquirido esta banheira de hidromassagem Roca. 4. Ciclo de limpeza Após ter terminado o banho, é o momento ideal para realizar o ciclo de limpeza. Nas próximas páginas, encontrará informação mais detalhada. Antes de utilizar a hidromassagem, pedimos-lhe que leia atentamente as instruções de cada uma das funções nos departamentos correspondentes deste manual. 5. Esvaziamento Depois do ciclo de limpeza, esvazie a banheira rodando o comando do dispositivo de esvaziamento automático para a direita. Este livro de instruções deverá ser guardado num lugar habitual e seguro, uma vez que, no caso de haver mudança de propriedade da casa, deverá ser entregue ao novo utilizador. A MASSAGEM DE ÁGUA P ESPECIFICAÇÕES GERAIS Tensão de alimentação: 230 VAC; 50 Hz ~ 60 Hz Potência nominal/Intensidade nominal: 650 W / 2,9 A Equipada com tomada de terra e ligação equipotencial. Caudal de água por injector: 23 l/min Protecção: IPX5 Activa/Desactiva Massagem de Água ASPECTOS IMPORTANTES É importante ter em conta: - Deve ser possível o acesso e ventilação da parte inferior da banheira, quer esteja fechada com painéis laterais, quer mediante obra. No primeiro caso, deve certificar-se que as folgas entre os painéis laterais, banheiras e paredes não foram seladas. No segundo caso, é necessária uma porta de pelo menos 75x45 cm e uma grelha de ventilação de 200 cm2 no mínimo. O acesso só deve ser possível através da utilização de uma ferramenta. - A banheira deve estar ligada a 230 VAC e a instalação correspondente da casa deve dispôr de um interruptor diferencial de 30 mA e um magneto-térmico adequado conforme o modelo. - Deve estar efectuada uma ligação equipotencial entre os elementos metálicos da banheira, segundo as normas em vigor em cada país. Nota: Esta banheira destina-se a utilização doméstica. Em caso de utilização colectiva, a sua instalação deverá cumprir as exigências da legislação vigente. A massagem de água consiste, essencialmente, em impulsionar a pressão de uma mistura de água e borbulhas de ar através de injectores situados nos lados da banheira. A água é aspirada directamente do interior da mesma banheira através da roseta de aspiração. Por seu lado, o ar é captado da atmosfera através de um regulador. Chegam ambos separadamente aos injectores e, através de aspiração por efeito Venturi, aí se produz a mistura. ORIENTAÇÃO DOS INJECTORES O jorro de água e ar impulsionado por cada injector excerce sempre uma acção de massagem sobre uma zona reduzida do corpo, de maneira que se obtém a intensidade adequada. Em cada modelo de banheira, estudou-se a posição dos injectores para obter a massagem nas zonas mais adequadas. Geralmente, estão dirigidos aos pés, joelhos, coxas e zona lombar ou toráxica/ ancas. Além disso, o jorro pode orientarse à vontade, bastando mexer com o dedo na parte central do injector, para receber uma massagem nos pontos concretos que deseje em determinado momento. UM BANHO COMPLETO Em geral, um banho de hidromassagem é composto pelas seguintes etapas: - Enchimento - Hidromassagem - Duche - Ciclo de limpeza - Esvaziamento 1. Enchimento Depois de fechado o dispositivo de esvaziamento automático girando o comando para a esquerda, deve encher a banheira até que todos os injectores estejam cobertos. Um sistema de segurança impede que a banheira funcione com um nível de água baixo. Utilize água da rede pública devidamente tratada e desinfectada. Não utilize água do poço sem as devidas garantias sanitárias, de acordo com a legislação vigente. 2. Hidromassagem Consulte as secções seguintes para obter uma informação completa. 3. Duche Depois do banho, recomenda-se que tome um duche refrescante e descanse durante uns minutos. EFEITOS DA MASSAGEM DE ÁGUA A acção das borbulhas de ar sobre o corpo demonstrou ser muito benéfica para a saúde. Podem mencionar-se, em particular, os seguintes efeitos: - Estímulo e melhoria da higiene da superfície cutânea e da circulação cardiovascular. - Melhoira geral da circulação capilar e linfática. - Agilização muscular e oxigenzção da pele. 20 - É especialmente indicado em casos de dores musculares, lumbago, artrite, recuperações pós-operatórias, stress e estados de cansaço em geral. Para manter a banheira sempre em óptimas condições higiénicas, deve realizar o ciclo de limpeza que se descreve a seguir, antes de esvaziar banheira. Isto assegurará que as pequenas quantidades de água sejam eliminadas e as paredes internas das condutas fiquem completamente limpas. A TER EM CONTA DURAÇÃO DO BANHO Lembre-se que uma duração excessiva do banho pode provocar cansaço e ser prejudicial para a saúde. Por isso, recomenda-se que não utilize as funções de hidromassagem durante mais de 20 minutos. O LÍQUIDO DE AUTO-LIMPEZA Para o ciclo de limpeza, deverá utilizar-se apenas Líquido de Autolimpeza Roca, que é especialmente adequado para esta aplicação. Pode adquiri-lo em qualquer distribuidor Roca. ADIÇÃO DE PRODUTOS Tão importante como o efeito das borbulhas, pode ser o de certos produtos naturais diluídos na água. Com efeito, existem substâncias medicinais e cosméticas com excelentes proprie-dades tónicas, relaxantes, adelgaçantes, etc. Estas substâncias deverão ser hidrossoluveis e não espumosas. PERIODICIDADE Por norma, deve realizar-se um ciclo de limpeza depois de cada banho de hidromassagem e, pelo menos, um ciclo em cada 10 ou 15 dias, especialmente quando previr que não vai utilizar a banheira durante um longo período, por exemplo antes das férias. Se detectar maus cheiros, encha a banheira até cobrir os injectores, realize o ciclo de limpeza e esvaziamento, antes de tomar banho. A seguir, poderá tomar o banho em óptimas condições higiénicas. Se a banheira for utilizada por mais do que una pessoa, é necessário realizar um ciclo de limpeza depois de cada utilização. ETAPAS O ciclo deve consistir das seguintes etapas: 1. Doseamento. Meça um volume de 100 ml de Líquido de Autolimpeza (aproximadamente meio copo) e deite-o na banheira cheia de água. 2. Distribuição. Ponha a massagem de água. Após dois minutos, páre as funções. Assim, o líquido distribui-se uniformemente por todas as zonas dos circuitos. 3. Limpeza. Deixar o sistema em repouso durante 20 minutos, durante os quais o Líquido de Auto-limpeza realizará a sua tarefa, ficando a água da banheira e das paredes interiores das condutas livres de microorganismos. A partir deste momento, já pode esvaziar a banheira. A TEMPERATURA É importante controlar a temperatura da água.A temperatura o banho deve ser agradável para quem o toma, tendo em conta que, generalmente, quanto mais elevada for a temperatura mais curto deverá ser o banho. Em todo o caso, NUNCA deve encher a banheira com água a mais de 50OC. Se se tiver um esquentador instantâneo ou uma caldeira mista, estes devem garantir as pressões e os consumos indicados anteriormente. Potências úteis inferiores a 20.000 Kcal/hora não poderão manter temperaturas elevadas durante determinadas funções, registando-se uma perda de caudal ou de temperatura. Se a caldeira se apagar e sair água fria ajuste a temperatura e o caudal da caldeira de forma adequada; se não conseguir, consulte o serviço pós-venda da caldeira. PRECAUÇÕES - Apesar dos efeitos terapêuticos preventivos e relaxantes da hidromassagem, é importante assinalar que, em caso de afecções agudas, cardiopatias descompensadas, hipertenções graves ou certo tipo de doenças infecciosas, assim como para determinado tipo de pessoas (crianças, idosos, grávidas), devem ter-se em conta algumas condições especiais de duração, temperatura e frequência. Nestas situações, recomenda-se uma consulta médica prévia. - Recomenda-se que não tome banho depois de beber álcool nem depois de comer. - Não utilize um banho de espuma com a hidromassagem uma vez que a quantidade de espuma gerada pode sair da banheira. 100 ml MANUTENÇÃO BANHEIRAS ACRÍLICAS Se comprou uma banheira acrílica, deve ter algumas precauções especiais relativamente à limpeza e manutenção. - Para a limpeza da banheira não deve utilizar produtos agressivos nem abrasivos, pois podem danificar a sua superfície. - Para a desinfecção da banheira utilize o líquido de autolimpeza ROCA ou em seu lugar algumas gotas de lixívia misturadas com a água da banheira. NÃO utilizar desinfectantes fenólicos. - Depois de cada utilização, recomenda-se que enxague e seque bem a banheira para evitar a formação de placas calcárias. - Para limpar a banheira, utilize apenas água e sabão. Seque-a com um pano macio ou com uma esponja suave que não arranhe a superficie. CICLO DE LIMPEZA Para o funcionamento dos sistemas de massagem, a banheira dispõe de uma série de condutas internas pelas quais circula a água e o ar. Estão colocadas de forma que, ao mesmo tempo que a banheira esvazia, estas ficam também vazias. No entanto, podem sempre ficar pequenas quantidades de água nas paredes das referidas condutas. Devido aos microorganismos que se desprenderam do corpo humano durante o banho, e se a banheira ficar sem utilização durante um certo tempo, esses restos podem ser focos de contaminação ou maus cheiros. 21 - Se a superfície da sua banheira for brilhante, pode eliminar eventuais arranhões na superfície. Utilize uma lixa de água abrasiva (nº 800) e recupere o brilho inicial através de um polimento isento de solvente, do tipo utilizado para a pintura de carros. - Não utilize álcool nem nenhum produto químico com base de álcool para limpar peças plásticas, tais como o botão ou o comando. Para eliminar os restos de calcário utilize vinagre (ácido acético) muito diluído e nunca preparados químicos comerciais. No entanto, é importante saber que são necessários conhecimentos especiais para reparar os mecanismos da banheira. Pedimos, portanto, que se abstenha de efectuar qualquer manipulação e que utilize sempre os serviços de Assistência Técnica a Clientes, quando detectada alguma avaria. VERIFICAÇÃO DE AVARIAS Se observar que alguma função não se realiza da maneira descrita neste manual, recomendamos que siga a seguinte tabela antes de entrar em contacto com a Assistência Técnica a Clientes. Desta forma, poderá verificar facilmente se se trata mesmo de uma avaria ou se, pelo contrário, é possível obter um bom funcionamento utilizando apenas correctamente os comandos da banheira, podendo voltar a disfrutar imediatamente, de todas as suas prestações. REVISÃO E REPARAÇÃO Como se indica no início deste manual, deve ser possível o acesso à parte inferior da banheira para uma eventual reparação, quer retirando um painel lateral quer através da porta de acesso. Sintoma Possível causa Medida a tomar Não se inicia função nenhuma. Falha na alimentação eléctrica. Verifique se existe tensão na rede. Disparou o interruptor magnetotérmico ou o diferencial. Coloque-os na posição de circuito fechado (ON). Se voltarem a disparar, a causa deverá ser estudada. Há pouca água na banheira. Encha a banheira. SERVIÇO PÓS-VENDA E GARANTIA No caso da tabela anterior não lhe permitir resolver o problema detectado, deve entrar em contacto com a Assistência Técnica a Clientes da Roca Cerâmica e Comércio, S.A., ou com o distribuidor onde adquiriu a banheira. Utilize também o serviço pós-venda se necessitar esclarecer qualquer tipo de dúvida sobre o funcionamento do equipamento. Com esta banheira emite-se uma garantia, cujos termos e condições devem ser lidas cuidadosamente para conhecer com exactidão os seus direitos. Assistência Técnica a Clientes procederá às reparações e sustituições necessárias de material, conforme o estabelecido na garantia. A seguir, enuncia-se a lista completa de delegações e concessionários da Assistência Técnica a Clientes. 22 ����������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������� ���� �������� ��� ������ �������� ������������������ ����������� ����������� ����������������������������� ������ ������������������ ����������� ����������� ��������������������������� ���������������� ����������������� ����������� ����������� ������������������������� ����� ����������������� ����������� ����������� ������������������������� ��������� ����������������� ����������� ����������� �������������������� ������������� ��������� ����������������� ����������� ����������� �������������������� ��������� ������������������ ����������� ����������� ��������������������������� �������� ������������ ����������� ����������� ������������������� ������� ������������������������������ ����������� ����������� ������������������� ����� ������������������������������ ����������� ����������� �������������������������� ����������������� ����������������������������� ����������� ����������� ��������������������� �������������������� �������������� ����������� ����������� ������������������������ ����� ����������� ����������� ����������� ������������������������������ ������ ��������������� ����������� ����������� ����������������������� ������ �������������� ����������� ����������� ������������������������� �������������������� ����������� ����������� ����������� ����������������������������� ������� ������������ ����������� ����������� ��������������������������� ������ �������������� ����������� ����������� ������������������������� ������ ������������ ����������� ����������� ��������������������������� ����� �������������� ����������� ����������� ����������������������������� ������ ������������ ����������� ����������� ��������������������������� ������������� �������������������� ����������� ����������� ����������������������� ���������������� �������������� ����������� ����������� ������������������������� ������������� ��������������� ����������� ����������� �������������������������� �������� ��������������� ����������� ����������� �������������������������� ������ ������������� ����������� ����������� ������������������������ ������ ������������� ����������� ����������� ������������������������ ��������� ����������������� ����������� ����������� ��������������������������� ������� �������������� ����������� ����������� ������������������������� ����� �������������������� ����������� ����������� ������������������������������ ���� �������������������� ����������� ����������� ������������������������������ ����������������� ������������� ����������� ����������� �������������������������� ������������� ������������� ����������� ����������� �������������������������� ������� ��������������� ����������� ����������� ������������������� �� 23 Roca Sanitario, S.A. Roca GmbH Avda. Diagonal, 513 08029 Barcelona España Feincheswiese 17 56424 Staudt Deutschland Tel. +49.(0)2602.93610 Fax.+49.(0)2602.936.122 Roca S.R.L. Via Leonardo da Vinci, 24 20080 Casarile (Milano) Italia Tel. +39.02.900.251 Fax.+39.02.905.21.74 Roca Polska Sp. z o. o. Roca Cerâmica e Comercio, S.A. 060103 288474i ul. Wyczolkowskiego 20, 44-109 Gliwice Polska Tel. +48.(0)32 339 41 00 Fax.+48.(0)32 339 41 01 Serviços Comerciais Rua José Duarte Lexim, Lote 6 2675-393 Odivelas Codex Apartado de Correios 16 2676-901 Odivelas Codex Portugal Tel. +351.21.937.94.30 Fax.+351.21.937.94.31 Roca Argentina S.A Roca Limited Roca S.A.R.L. Samson Road Hermitage Ind. Estate Coalville, Leics. LE67 3FP United Kingdom Tel. +44.(0)1530.83.00.80 Fax.+44.(0)1530.83.00.10 BP 90422 95005 Cergy Pontoise Cedex France Tél. +33.(0)1.34.40.39.00 Fax.+33.(0)130.37.02.65 +33.(0)134.64.13.55 ROCA Maroc, S.A. Kalevit Roca Saniter Seramik Sanayi, A.S. Route de Marrakech, km 2.5 B. P. 571 - 26000 - Settat Maroc Telf : +212.(0)23.40.59.41 +212.(0)23.40.03.39 Fax : +212.(0)23.40.59.42 Büyükdere Cad. Kaleseramik Binasi 80620 Levent – Istanbul Turkey Tel. +90.212.270.70.00 Fax.+90.212.268.68.89 24 Camino General Belgrano, 2873 1824 - Lanús Este Buenos Aires Argentina Tel. +54.(0)114.230.96.39 Fax:+54.(0)114.246.95.56