neue küchen | new kitchens | nieuw keukens | nouvelles cuisines

Transcription

neue küchen | new kitchens | nieuw keukens | nouvelles cuisines
2016
NEUE KÜCHEN | NEW KITCHENS | NIEUW KEUKENS | NOUVELLES CUISINES
INHALT
KÜCHEN
02
ERGOmatic
60
06-59
INHALT
03
Nischenorganisation MosaiQ
62
Laser Edge
74
Paneelwandsystem
64
Korpusse
76
Öffnungssysteme Easy Open
66
Fronten
78
Abfallsysteme
67
Glasfronten
86
Stauraumlösungen
68
Arbeitsplatten
88
Licht
72
Griffe
90
D
MITTELPUNKT KÜCHE:
Leben. Lachen. Feiern. Reden. Genießen.
Kochen. Arbeiten. Naschen. Singen.
Träumen. Trinken. Faulenzen ...
Und was möchten Sie?
GB
MEETING POINT KITCHEN:
Live. Laugh. Party. Talk. Enjoy.
Cook. Work. Snack. Sing.
Dream. Drink. Chill …
And what do you want?
NL
F
MIDDENPUNT VAN DE KEUKEN:
Leven. Lachen. Conversatie. Genieten.
Koken. Werken. Snoepen. Zingen.
Dromen. Drinken. Luieren …
Wat wilt U?
CUISINE POINT CENTRAL:
Vivre. Rire. Fêter. Discuter. Profiter.
Cuisiner. Travailler. Grignoter. Chanter.
Rëver. Chanter. Se reposer ...
Et que voulez vous ?
zur Küchenübersicht
INHALT
INHALT
04
05
06
EDDA/ALINA
countrybuche natur/fumo
08
TANIA/RIVA
schiefergrau/venedigeiche
10
EDDA/BELANA
eiche alpin snow/beton grau
12
ALEXA/LANA
weiß/eiche brasil
14
DALINA/LEA
camee/amerikanischer nussbaum
16
DALINA
brilliantweiß
18
LEA/SENTA
eiche sanremo tabaco/sonnengelb
20
LANA/NICA
hemlock nordique
22
LANA
steinesche
24
ALEXA/BELANA
weiß glänzend/beton grau
26
MARA/SENTA
kaschmir/carruba
28
FABIA/ALINA/RENA
asteiche charismo antik/kaschmir
30
SAMIRA/SENTA
weiß/terracotta
32
BEA
bramberg fichte
34
ALINA
weiß
36
ROMINA/TANIA
magnolia
38
RENA
mattlack pacific/hellgrau
40
KAREENA
magnum grau
42
KAREENA
magma anthrazit
44
ALINA
brillantweiß
46
MAJA
schwarz/weiß
48
MAJA/FINJA
diamantgrau/risseiche geräuchert
50
ANTONIA
eiche bordolino
52
COSIMA-RM/MAJA
eiche bordolino/pistazie/weiß
54
BONITA/FABIA beton basaltgrau/
asteiche charismo antik
56
TABEA
eiche camee
58
OLIVIA/XENIA
indischer apfel/metallic
EDDA/ALINA
EDDA/ALINA
06
07
D Fronten: Countrybuche natur / fumo. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Palio quarzgrau GB Fronts: Country
beech nature / fumo. Laminate workplate: Palio quarz grey NL Fronts: Country beuken natuur / fumo.
Laminaat werkblad: Palio kwarts grijs F Façades: Countrybuche natur / fumo. Plan de travail stratifié:
Palio quarzgrau
TANIA/RIVA
TANIA/RIVA
08
09
D Fronten: schiefergrau / Venedigeiche. Naturstein-Arbeitsplatte: Lune di
Agate GB Fronts: slate grey / Venice oak. Stone worktop: Lune di Agate
NL Fronts: leigrijs / Venetië eiken. Natuursteen werkblad: Lune di Agate
F Façades: schiefergrau / Venedigeiche. Plan de travail pierre: Lune di Agate
EDDA/BELANA
EDDA/BELANA
10
11
D Fronten: Eiche Alpin Snow / Beton grau. Kompaktarbeitsplatte: Edelstahl. Tischplatte: Maracaibo dunkel GB Fronts:
oak Alpin Snow / cement grey. Compact work plate: stainless steel. Table plate: Maracaibo dark NL Fronts: eiken Alpin
Snow / Beton grijs. Compact werkblad: RVS. Tafelblad: Maracaibo dunkel
F Façades: Eiche Alpin Snow / Béton grau.
Plan de travail en matériau compact: inox. Plateau de table: Maracaibo dunkel
ALEXA/LANA
ALEXA/LANA
12
13
D Fronten: weiß glänzend / Eiche Brasil. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Eiche Brasil. Korpus: Eiche
Brasil
GB
Fronts: white glossy / oak brazil. Laminate worktop: oak brazil. Carcase: oak brazil
NL Fronten: wit glanzend / eiken Brasil. Laminaat werkblad: eiken Brasil. Corpus: eiken Brasil
F Façades: weiß glänzend / Eiche Brasil. Plan de travail stratifié: Eiche Brasil. Caisson: Eiche Brasil
DALINA/LEA
14
D Fronten und Korpus: camee / Amerikanischer Nussbaum GB fronts and carcase: camee / american walnut
NL fronts en corpus: camee / American walnut F Façades et caisson: camee / Amerikanischer Nussbaum
DALINA/LEA
15
DALINA
DALINA
16
17
D Fronten: brillantweiß matt. Keramik-Arbeitsplatte: cement. Barwinkel: Eiche Bernstein GB Fronts: brilliant white
mat. Ceramics worktop: cement. Bar counter: oak amber
NL Fronts: brillant wit matt. Keramiek werkblad: cement.
Barblad: eiken amber F Façades: blanc pur mate. Plan de
travail céramique: cement. Bar: Chêne Bernstein
LEA/SENTA
18
D Fronten: Eiche Sanremo Tabaco. Quarzstein-Arbeitsplatte: Schlamm feinrau. Nische: Mattlack carruba
GB Fronts: oak Sanremo Tabaco. Quarz stone worktop: Schlamm feinrau. Niche: mat lacquer carruba
NL Fronts: eiken Sanremo Tabaco. Kwartssteen werkblad: Schlamm feinrau. Nis: matlak carruba F Façades: Chêne Sanremo Tabaco. Plan de travail quarz: Schlamm feinrau. Niche: laque mat carruba
LEA/SENTA
19
LANA/NICA
LANA/NICA
20
21
D Fronten: Hemlock Nordique. Korpus: Salerno. Quarzstein-Arbeitsplatte: Schlamm feinrau
GB Fronts: Hemlock Nordique. Carcase: Salerno. Quarz stone worktop: Schlamm feinrau
NL Fronts: Hemlock Nordique. Corpus: Salerno. Kwartssteen werkblad: Schlamm feinrau F Façades:
Hemlock Nordique. Caisson: Salerno. Plan de travail quarz: Schlamm feinrau
LANA
LANA
22
23
D Fronten: Steinesche. Schichtstoff-Arbeitsplatte: weiß. Korpus: weiß GB
Fronts: stone ash. Laminate worktop: white. Carcase: white NL Fronts: steen
essen. Laminaat werkblad: wit. Corpus: wit F Façades: Steinesche. Plan de
travail stratifié: blanc. Caisson: blanc
ALEXA/BELANA
ALEXA/BELANA
24
25
D Fronten: weiß glänzend / Beton grau. Regale: Mattlack pistazie GB Fronts: white glossy / cement
grey. Shelves: mat lacquer pistachio NL Fronts: wit glanzend / Beton grijs. Regale: mat lak pistache
F Façades: weiß brillant / Béton grau. Niches ouvertes: laque mat pistazie
MARA/SENTA
26
D Fronten: kaschmir / Mattlack carruba. Quarzstein-Arbeitsplatte: Schlamm feinrau. Paneelwandsystem: Mattlack carruba GB
Fronts: cashmere / mat lacquer carruba. Quarz stone worktop: Schlamm feinrau. Panel wall system: mat lacquer carruba NL Fronts:
kasjmier / matlak carruba. Kwartssteen werkblad: Schlamm feinrau. Paneel wandsysteem: matlak carruba F Façades: kaschmir
Holzstruktur / laque mat carruba. Plan de travail quarz: Schlamm feinrau. Système de panneaux muraux: laque mat carruba
MARA/SENTA
27
FABIA/ALINA/RENA
FABIA/ALINA/RENA
28
29
D Fronten: Asteiche Charismo antik / kaschmir / Mattlack kaschmir. SchichtstoffArbeitsplatte: Keramik anthrazit
GB
Fronts: knotty oak Charismo antique /
cashmere / mat lacquer cashmere. Laminate work plate: ceramics anthracite
NL Fronts: knoestig eiken Charismo antiek / kasjmier / mat lak kasjmier. Laminaat
werkblad: keramiek anthraciet F Façades: Asteiche Charismo antik / kaschmir /
aque mat kaschmir. Plan de travail stratifié: Keramik anthrazit
SAMIRA/SENTA
SAMIRA/SENTA
30
31
PER KNOPFDRUCK ZUR RICHTIGEN HÖHE ...
PERFECT HEIGHT BY TOUCH …
MET EEN DRUK OP DE KNOP NAAR DE JUISTE HOOGTE …
PAR BOUTON JUSQU'À LA BONNE HAUTEUR …
D Fronten: weiß / Terracotta. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Sergio Perrero / Quarzstein Schnee feinrau GB Fronts: white / Terracotta. Laminate worktop: Sergio
Perrero / quarz stone Schnee feinrau NL Fronts: wit / Terracotta. Laminaat
werkblad: Sergio Perrero / kwartssteen Schnee feinrau F Façades: blanc / Terracotta. Plan de travail stratifié: Sergio Perrero / quarz Schnee feinrau
BEA
BEA
32
33
D Fronten: Bramberg Fichte. Schichtstoff-Arbeitsplatte: grafit. Korpus: grafit GB Fronts: Bramberg fir.
Laminate worktop: graphite. Carcase: graphite NL Fronts: Bramberg vuren. Laminaat werkblad: grafit.
Corpus: grafit F Façades: épicéa Bramberg. Plan de travail stratifié: grafit. Caisson: grafit
ALINA
ALINA
34
35
D Fronten: weiß. Quarzstein-Arbeitsplatte: Schnee GB Fronts: white. Quarz stone work
plate: snow NL Fronts: wit. Kwartssteen werkblad: Schnee F Façades: weiß. Plan de travail
quarz: Schnee
ROMINA/TANIA
ROMINA/TANIA
36
37
D Fronten: magnolia. Schichtstoff-Arbeitsplatte: diamantgrau GB Fronts: magnolia. Laminate worktop: diamond
grey NL Fronts: magnolia. Laminaat werkblad: diamant
grijs F Façades: magnolia. Plan de travail stratifié: diamant­grau
RENA
RENA
38
39
D Korpus: hellgrau. Fronten: Mattlack pacific / hellgrau. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Steinesche GB Carcase: light grey. Fronts: mat lacquer pacific / light
grey. Laminate worktop: stone ash NL Corpus: licht grijs. Fronts: matlak pacific /
licht grijs. Laminaat werkblad: steen essen F Caisson: hellgrau. Façades:
laque mat pacific / hellgrau. Plan de travail stratifié: Steinesche
KAREENA
KAREENA
40
41
D Fronten: magnum grau. Schichtstoff-Arbeitsplatte: magnum grau GB Fronts: magnum grey. Laminate worktop:
magnum grey NL Fronts: magnum grijs. Laminaat werkblad: magnum grijs F Façades: magnum grau. Plan de
travail stratifié: magnum grau
KAREENA
KAREENA
42
43
D Fronten: magma anthrazit. Schichtstoff-Arbeitsplatte: magma anthrazit. Barwinkel:
Asteiche natur GB Fronts: magma anthracite. Laminate worktop: magma anthracite. Bar
counter: knotty oak nature NL Fronts: magma antraziet. Laminaat werkblad: magma
antraziet. Barblad: knoestig eiken F Façades: magma anthrazit. Plan de travail stratifié:
magma anthrazit. Bar: Asteiche natur
ALINA
ALINA
44
45
D Fronten: Glaslaminat brillantweiß. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Beton hell. Barplatte: Eiche Brasil GB Fronts: glass
laminate brilliant white. Laminate worktop: cement light.
Bar counter: oak brazil NL Fronts: Glaslaminat brillant wit.
Laminaat werkblad: beton licht. Barblad: eiken brasil
F Façades: verre laminé blanc pur. Plan de travail
stratifié: Beton hell. Bar: Chêne Brasil.
MAJA
MAJA
46
47
D Fronten: Hochglanzlack schwarz / weiß. Keramik-Arbeitsplatte: schwarz. Tischplatte: Indischer
Apfel GB Fronts: high gloss lacquer black / white.
Ceramics worktop: black. Table plate: Indian apple
NL Fronts: hoogglanslak zwart / wit. Keramiek
werkblad:
zwart.
Tafelblad:
indische
appel
F Façades: laque brillant schwarz / weiß. Plan de
travail céramique: schwarz. plateau de
table: Indischer Apfel
MAJA/FINJA
MAJA/FINJA
48
49
D Fronten: Hochglanzlack diamantgrau / Risseiche geräuchert. Schichtstoff-Arbeitsplatte: diamantgrau GB Fronts:
high gloss lacquer diamond grey / cracked oak smoked.
Laminate worktop: diamond grey NL Fronts: hoogglanslak diamant grijs / eiken geborsten berookt. Laminaat
werkblad: diamant grijs F Façades: laque brillant diamantgrau / Risseiche fumé. Plan de travail stratifié:
diamantgrau
ANTONIA
ANTONIA
50
51
D Fronten: Eiche Bordolino. Quarzstein-Arbeitsplatte: braun antik. Korpus:
Eiche Bordolino GB Fronts: oak Bordolino. Quarz stone worktop: brown
antique. Carcase: oak Bordolino NL Fronts: eiken Bordolino. Kwartssteen
werkblad: bruin antiek. Corpus: eiken Bordolino F Façades: Eiche Bordolino. Plan de travail quarz: braun antik. Caisson: Eiche Bordolino
COSIMA-RM/MAJA
52
D Fronten: Eiche Bordolino / Hochglanzlack pistazie / weiß. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Eiche Bordolino
GB Fronts: oak Bordolino / high gloss lacquer pistachio / white. Laminate worktop: oak Bordolino
NL Fronts: eiken Bordolino / hoogglanslak pistache / wit. Laminaat werkblad: eiken Bordolino
F Façades: Eiche Bordolino / laque brillant pistazie / weiß. Plan de travail stratifié: Eiche Bordolino
COSIMA-RM/MAJA
53
BONITA/FABIA
BONITA/FABIA
54
55
D Fronten: Beton basaltgrau / Asteiche Charismo antik. Kompaktarbeits­
platte: Edelstahl GB Fronts: cement basalt grey / knotty oak Charismo
antique. Compact work plate: stainless steel NL Fronts: Beton basalt grijs /
knoestig eiken Charismo antiek. Compact werkblad: RVS F Façades: Béton
basaltgrau / Asteiche Charismo antik. Plan de travail en matériau compact: inox
TABEA
TABEA
56
57
D
Fronten:
Eiche
camee.
Arbeitsplatte: Belmont braun
SchichtstoffGB
Fronts:
oak camee. Laminate worktop: Belmont
brown NL Fronts: eiken camee. Laminaat
werkblad: Belmont bruin F Façades: Eiche
camee. Plan de travail stratifié:
Belmont braun
OLIVIA/XENIA
OLIVIA/XENIA
58
59
D Fronten: metallic hochglanz / Indischer Apfel GB Fronts:
metallic high gloss / Indian apple NL Fronts: metallic
hoogglans / indische appel F Façades: metallic brillant /
Indischer Apfel.
ERGOMATIC
ERGOMATIC
60
61
Video ERGOmatic
D
GB
NL
max.
1075 mm
min.
875 mm
F
ERGOmatic –
CLEVERE VORTEILE:
•Stufenlose Höhenverstellung
•Planungsfreiheit
•Montagefreundlichkeit
•Multifunktionalität
ERGOmatic –
SMART BENEFITS:
•Continuous height adjustment
•Planning
•Easy Assembly
•Multifunctional
ERGOmatic –
HANDIGE VOORDELEN:
•Traploos in hoogte verstelbaar
•Ontwerpvrijheid
•Eenvoudige montage
•Multifunctioneel
ERGOmatic –
DES AVANTAGES MALINS:
•Hauteur réglable en continu
•Liberté de programmation
•Facilité de montage
•Multifonctionnalité
D GESUND IST NICHT NUR, WAS AUF DEN TISCH KOMMT … Das gemeinsam mit
der Firma LINAK entwickelte ERGOmatic System verfügt über mehrere elektromotorische Antriebe: Küchenschränke und Arbeitsplatte werden sanft und nahezu
geräuschlos auf und ab gefahren. Gewichte bis zu 720 kg werden mühelos bewegt.
Die Bedienung erfolgt über ein in die Arbeitsplatte integriertes Touchpanel, das
gleichzeitig die aktuelle Höhe der Arbeitsfläche anzeigt und bis zu drei Höhen fest
programmieren kann.
GB IT’S NOT ONLY HEALTHY WHAT’S ON THE TABLE … The in cooperation with
the company LINAK developed ERGOmatic system has several electromotive
engines, which move cupboards and countertop smoothly and virtually noiseless
up and down. Weights up to 720 kilograms can be moved without any trouble.
The system can be operated using the touch panel integrated in the counter top,
which also displays the current height. Furthermore, it is possible to save up to
three favorite positions.
NL NIET ALLEEN WAT OP TAFEL KOMT, MOET GEZOND ZIJN … Het samen met
het bedrijf LINAK ontwikkelde ERGOmatic systeem beschikt over meerdere
elektromotorische aandrijvingen, welke keukenkasten en werkbladen zacht en
vrijwel zonder geluid op en neer laten gaan. Een gewicht tot 720 kg wordt zonder
moeite in beweging gebracht. De bediening gaat via een Touchpanel in het werkblad, welke ook de actuele hoogte van het werkblad weergeeft. Bovendien bestaat
de mogelijkheid om 3 hoogtes vast te programmeren.
F POUR VOTRE SANTÉ, NE PENSEZ PAS SEULEMENT À CE QUI EST SUR VOTRE TABLE … Ce système ERGOmatic développé en partenariat avec la société LINAK, est
composé de plusieurs mécanismes d’entrainements électriques motorisés qui
permettent aux meubles et aux plans de travail un mouvement en hauteur doux
et silencieux. Une charge maximale de 720 kg peut être mise en mouvement sans
effort. La commande a lieu par un Touchpanel intégré dans le plan de travail, qui
affiche en même temps la hauteur actuelle du plan de travail. Il est également
possible de programmer 3 hauteurs fixes, afin que votre hauteur optimale soit vite
retrouvée.
MOSAIQ
MOSAIQ
62
63
VIELSEITIG, WANDELBAR UND ÄSTHETISCH –
PRAKTISCH KANN SO SCHÖN SEIN ...
VERSATILE, CONVERTIBLE AND AESTHETIC – PRACTICAL AND BEAUTIFUL AT ONCE …
VEELZIJDIG, FLEXIBEL EN ESTHETISCH, PRAKTISCH KAN ZO MOOI ZIJN …
POLYVALENT, EVOLUTIF ET ESTHETIQUE – LA PRACTICITE PEUT ETRE BELLE …
D Ordnung und Klarheit machen die tägliche Routine zum Vergnügen. Unbegrenzte
Möglichkeiten in der Nische: Einhängen und aufstecken und immer wieder neu
arrangieren lassen sich die vielfältigen Universalablagen – genau so, wie es für
Sie gerade am besten passt GB Order and clarity make the daily routine a
pleasure. Unlimited opportunities in the niche: mount, attach and rearrange the
various universal shelves everytime – just as you like NL Orde en duidelijkheid
maken de dagelijkse routine tot plezier. Oneindelijke mogelijkheden voor de nis:
inhangen, opsteken en steeds weer nieuw schikken laten de veelzijdige legsystemen – precies zo, zo als het het beste voor U passend is F Rangement et
Visiblité sont le lot quotidien. Possibilités sans limite dans la niche: suspendre,
brancher et pouvoir réorganiser sans à convenance – pour pouvoir adhérer au
mieux à vos besoins
PANEELWAND
PANEELWAND
64
65
PANEELWANDSYSTEM
PANEL WALL SYSTEM
PANEELWANDSYSTEEM
SYSTÈME DE PANNEAUX
D Das Paneelwandsystem ist ein elegantes Modulsystem von Aluminiumprofilen in Verbindung
mit Rückwandplatten. Bereits auf den ersten Blick besticht es durch seine Einfachheit und
Eleganz. Es ist ein ausgezeichnetes Programm für die vielfältige Gestaltung von Küchen, Dielen, Schlaf- und Wohnräumen sowie Arbeitszimmern und überzeugt durch einfache Montage
und eine große Bandbreite von Zubehör und Accessoires GB The Panel Wall System is a fine
connection of aluminium profiles with the furniture board. It is obviously simple and elegant.
We believe that it will become a valuable tool for interior designers and for planning habitats
such as kitchens, anterooms, bedrooms, studies as well as offices. The advantages of the Panel
Wall System are an easy assembly, a large choice of suspension elements and functionality
NL Het paneelwandsysteem is een elegant modulesysteem van aluminiumprofilen in verbinding
met achterwandplaten. Dit systeem overtuigt gelijk door eenvoud en elegantie. Het uitstekende
programma is toe te passen in keukens, de hal, slaap- en woonruimtes en even goed in werkkamers. De montage is eenvoudig en er is een breed assortiment aan toebehoren en accessoires
te verkrijgen F Le système de panneaux muraux est un module élégant en profil d‘aluminium
incluant un panneau arrière. Dès le premier coup d’oeil on s’aperçoit de sa simplicité et de son
élégance. Grâce à un montage facile et un large choix d’accessoires, il s’adapte aux différents
aménagements de cuisines, vestibules, chambres, salons ou bureaux
EASY OPEN
66
ABFALLSYSTEME
67
EASY OPEN EINFACHES ÖFFNEN MIT KOMFORT
EASY-OPEN - CONVENIENT CABINET OPENER
EASY OPEN - EENVOUDIG OPENEN MET KOMFORT
EASY OPEN - OUVERTURE FACILE AVEC CONFORT
LÖSUNGEN
FÜR DIE WERTSTOFFTRENNUNG
GARBAGE RECYCLING
OPLOSSINGEN VOOR AFVALSCHEIDING
SOLUTIONS POUR TRI SÉLECTIF
D Mit den elektrischen Öffnungssystemen eTouch, Sensomatik und Servodrive
D Die hochwertigen Abfalltrennsysteme mit herausnehmbaren Wertstoffbehäl-
wird das Öffnen der Schränke zum Kinderspiel. „Wie von Zauberhand“ werden
tern ermöglichen ein hygienisches und nahezu geruchloses Aufbewahren von
Klappen, Türen und Auszüge automatisch geöffnet. Diese Öffnungssysteme
Hausmüll und Küchenabfällen. Darüber hinaus bieten sie Platz für Putzmittel
sind nicht nur komfortabel, sondern eröffnen auch neue Möglichkeiten für die
und Reinigungsutensilien GB High quality garbage collection and separation
grifflose Planung der Küche GB With the electronic opening system eTouch,
units with removable containers enables you to collect household garbage and
Sensomatik and Servo Drive, opening a cabinet is a breeze, doors and drawers
kitchen waste almost odorlessly and in a sanitary way. Additionally there is sto-
open automatically. These new opening systems are very convenient to use
rage for cleaning products NL De hoogwaardige afvalscheidingssystemen met
and open up new planning options for a handle-less kitchen NL Met het elect-
uitneembare bakjes maken het nagenoeg gereukloze opbergen van huis- en
ronisch openingssysteem eTouch, Sensomatic en Servodrive wordt het openen
keukenafval mogelijk. Daarbij bieden zij plaats aan poets- en reinigingsmid-
van kasten kinderlijk eenvoudig. „Als vanzelf“ worden kleppen, deuren en laden
delen F Le système de tri sélectif avec des bacs individuels permettent de
automatisch geopend. Deze openingssystemen zijn niet alleen comfortabel,
conserver sans odeur les déchets avec une hygiène parfaite. En outre il propose
maar bieden ook mogelijkheden voor de greeploze planning van de keuken
de la place pour le rangement des produits d‘entretiens
F Avec les systèmes d‘ouverture électrique eTouch, Sensomatik et Servodrive,
l‘ouverture des meubles est un jeu d‘enfant. Comme par magie, les relavants,
portes et coulissants s‘ouvrent automatiquement. Ces systèmes d‘ouverture
ne sont pas justes confortables mais sont une alternative pour une planification sans poignée
STAURAUM
STAURAUM
68
69
INDIVIDUELLE STAURAUMLÖSUNGEN
CUSTOM STORAGE SOLUTION
INDIVIDUELE OPBERGMOGELIJKHEDEN
SOLUTION D‘ESPACE DE RANGEMENT INDIVIDUELS
D Platz schaffen bei optimaler Raumaufteilung. Ob Unterschränke mit Le Mans
Schwenkauszügen oder gedämpfte Vollauszüge – alles ist möglich. Die optionale Ausstattung mit Anti-Rutschmatten und integrierter LED-Schrank-Innenbeleuchtung zeigt den hohen Standard der Innenausstattung. Auf Wunsch erhalten Sie viele Schränke mit elektronischen Öffnungssystemen. Ein Fingertipp
genügt und die Auszüge öffnen sich wie von Zauberhand GB
Create space by
optimizing the space you have. Base cabinets with pull-out, swivel out LeMans
shelves or deep drawers with soft closure – all out, swivel out Le Mans shelves
or soft close deep drawers – all is possible. Anti-slide mats for the cabinets or
integrated LED interior lighting show our high expectations for interior cabinet
fittings. Many cabinets are available with an electronic opening system. A short
tap on the drawer and it opens just like magic
NL Plaats maken met een
optimale ruimte indeling. Of het nu onderkasten met Le-Mans draaiplateau´s
zijn of gedempte korfladen – alles is mogelijk. De optimale uitrusting met antislipmatten en geïntegreerde LED verlichting toont de hoge standaard van binnen verdeling. Op verzoek krijgt u veel kasten met elektronische openingssystemen. Een lichte aanraking is voldoende en de laden openen zich als vanzelf
F Faire de la place avec une répartition optimale de l‘espace de rangement.
Tout est possible que ce soit meubles bas avec système pivotant Le Mans ou
coulissants à sortie totale avec amortisseurs. L‘aménagement en option avec
des tapis anti-dérapants et l‘intégration à l‘intérieur des meubles d‘éclairage
LED montrent la haute finition des meubles. A souhait beaucoup de meubles
sont disponibles avec une ouverture automatique. Une simple pression sur la
façade suffit pour l‘ouverture des tiroirs et coulissants
STAURAUM
STAURAUM
70
71
LÖSUNGEN FÜR SCHIEBEKÄSTEN
UND AUSZÜGE
DRAWER AND DEEP DRAWER SOLUTIONS
OPLOSSINGEN VOOR BESTEKLADEN EN KORFLADEN
SOLUTIONS POUR TIROIRS ET COULISSANTS
D
Viel Platz und Überblick bieten die Schiebekästen und Auszüge in ver-
schiedenen Ausführungen, die serienmäßig mit Vollauszug für eine maximale
Stauraumnutzung ausgestattet sind. Leicht laufende Führungsschienen mit
Selbsteinzug und Einzugsdämpfung garantieren höchsten Komfort beim Öffnen und Schließen. Auf Wunsch erhalten Sie viele Schränke mit elektronischen
Öffnungssystemen. Ein Fingertipp genügt und die Auszüge öffnen sich wie von
Geisterhand
GB
Standard drawers and deep drawers offer ample storage
space and good supply overview. They are designed to provide maximum storage utilization. Easy gliding drawer runners with self closing mechanism guarantee highest comfort while opening and closing. Many cabinets are available
with an electronic opening system. A short tap on the drawer and it opens just
like magic NL Veel plaats en overzicht bieden de bestekladen en korfladen in
verschillende uitvoeringen, die seriematig volledig uittrekbaar voor een optimale opbergruimte uitgerust zijn. Licht lopende lade geleiders met zelfsluiting en
demping garanderen het hoogste comfort bij het openen en sluiten. Op verzoek
krijgt u veel kasten met elektronische openingssystemen. Een lichte aanraking
is voldoende en de laden openen zich als vanzelf F Les coulissants et tiroirs
dans les différentes finitions, équipés en série de sortie totale, offrent une grande place de stockage et une grande visibilité du contenu. Les coulisses amorties garantissent un confort absolu dans l‘ouverture et la fermeture. A souhait
beaucoup de meubles sont disponibles avec une ouverture automatique. Une
simple pression sur la façade suffit pour l‘ouverture des tiroirs et coulissants
LICHT
LICHT
72
73
LICHTKONZEPTE FÜR DIE KÜCHE
KITCHEN LIGHTING
LICHTCONCEPTEN VOOR DE KEUKEN
CONCEPT D‘ÉCLAIRAGE POUR LA CUISINE
D Erst mit dem richtigen Lichtkonzept erhält die Küche ihren unverwechselbaren Stil und ihre volle Ausdrucksstärke. Der Einsatz moderner LEDTechnik eröffnet hier völlig neue Möglichkeiten der Lichtplanung. Eine
durchdachte Kombination von Stimmungs- und Arbeitslicht unterstreicht
dabei die Form- und Farbgebung der Küche und verleiht ihr das besondere Etwas GB The use of modern LED Lighting opens up new possibilities:
a well executed combination of mood and functional lighting enhances
the form and color of your kitchen. NL Alleen met een juist lichtconcept
krijgt de keuken zijn onverwisselbare stijl en komt zij tot haar recht. Door
het gebruik van moderne LED techniek openen zich hier mogelijkheden tot
licht planning. Een doordachte combinatie van sfeer- en werklicht benadrukt daarbij het ontwerp van de keuken en geeft haar „dat ene beetje meer“
F Seulement avec un éclairage adéquat la cuisine prend tout son style et sa
prestance.La mise en place des nouvelles technologies modernes à Led ouvre
de nouvelles possibilités dans la planification de l‘éclairage. Une combinaison
pensée de lumières d‘ambiance et de travail souligne les formes et le rendu
de la cuisine et lui confère ce „petit quelque chose en plus“
LASER EDGE
D
LASER EDGE
KANTENVERARBEITUNG MITTELS LASERTECHNOLOGIE –
QUALITÄT AUF HÖCHSTEM NIVEAU.
• Laserverschweißung
• Fugenlos, klebstofffrei, ökologisch
• Kein Vergilben
• Erhöhte Wärmestandfestigkeit
• Verbesserte Feuchtigkeitsbeständigkeit
• Keine Verschmutzung durch Ausreiben der Fuge
• Makellose Optik wie aus einem Guss
74
75
GB
EDGEBANDING WITH LASER TECHNOLOGY –
QUALITY AT THE HIGHEST LEVEL.
• Fused with laser technology
• Glue-free, jointless and accumulation of dirt
• No yellowing
• Increased heat resistance
• No swelling
• Flawless optic like being made out of one piece
• Maximum freedom in design
NL
RANDAFWERKING DOOR MIDDEL
VAN LASERTECHNOLOGIE –
KWALITEIT OP HET HOOGSTE NIVEAU.
• Laser samen gesmolten
• Lijmloos, zonder naden
• Geen vervuiling
• Geen vergelen
• Verhoogde warmtevastheid
• Verbeterde vochtbestendigheid
• Geen opzwellen
• Optisch als uit één stuk
• Maximale design Mogelijkheden
F
TRAITEMENT DES CHANTS PAR TÉCHNOLOGIE LASER –
LA QUALITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU.
• Soudure au laser
• Sans colle, sans joint
• Pas de salissure
• Pas de jaunissement
• Tolérance à la chaleur
• Plus élevée
• Meilleure tenue à l’humidité
• Pas de gonflement
• Visuellement comme d’une pièce
• Liberté de Design maximale
VERFÜGBAR BEI FOLGENDEN FRONTEN:
AVAILABLE FOR THESE MODELS:
MOGELIJK BIJ VOLGENDE FRONTEN:
POSSIBLE POUR LES FAÇADES SUIVANTES:
•
•
•
•
•
ALEXA
ALINA
DALINA
LANA
LEA
•
•
•
•
•
MARA
MILA
SAMIRA
TANIA
XENIA
D
KORPUSSE
KORPUSSE
KORPUSAUSFÜHRUNGEN
26 Korpusdekore sind in Dekorgleichheit innen und außen lieferbar. Die Korpusinnenfarbe entspricht bei allen Möbeltypen standardmäßig der Korpusaußenfarbe (betrifft nicht Korpusse mit glänzenden/lackierten/furnierten Sichtseiten).
76
77
GB
CARCASE FINISH
26 carcase decors are available with the same decor on inside and outside. The carcase interior color is standard
for all furniture types like the carcase exterior color (except carcases with glossy/lacquered/veneered visible sides).
NL
CORPUSUITVOERING
26 corpusdecoren zijn kleurgelijk zowel binnen- als buitenzijde leverbaar. De binnenzijde van de corpus is bij alle meubeldelen standaard gelijk aan de buitenzijde van de corpus (behalve corpussen met glanzende/gelakte/gefineerde zichtzijden).
D
KORPUS AUS TISCHLERPLATTE (OPTIONAL).
DIE BESONDERHEITEN
GEGENÜBER DER SPANPLATTE (19 mm):
•3-fache Biegefestigkeit
•Hohe Oberflächengüte durch Dünnspandeck
•Geringeres Gewicht
•Vollholzkern
F
FINITION DES CAISSONS
Les caissons sont livrables en 26 décors différents (intérieurs extérieurs). Le décor intérieur sera le même que
à l’extérieur pour tous les meubles standards (sauf pour les côtés visibles brillants, laqués et plaqués).
GB
CARCASE MADE FROM WOOD-CORE PLYWOOD (OPTIONAL).
CHARACTERISTICS
COMPARED TO PARTICLE BOARD (19 mm):
•3 times the bending strength
•High surface smoothness thanks to thin chip board
•Lighter in weight
•Solid wood core
K01
Weiß
K02
Brillantweiß
K14
Camee
K31
Creme
K55
Sandbeige
K67
Salerno
K60
Kubanit
K32
Hellgrau
K69
Edelstahloptik
K92
Diamantgrau
K68
Grafit
K29
Ahorn hell
K53
Akazie
K74
Eiche Bordolino
K33
Buche Tirol
K70
Pinie weiß
K79
Steinesche
K97
Leinen beige
K98
Kaschmir
K77
Graubeige
K93
Eiche Sanremo Sand
K76
Amerikanischer
Nussbaum
K75
Asteiche natur
K73
Eiche brasil
K78
Eiche Sanremo
Tabaco
K100
Countrybuche
natur
NL
CORPUS IN MEUBELPLAAT (OPTIONEEL).
BIJZONDERHEDEN
TEGENOVER SPAANPLAT (19 mm):
•3-voudige buigbestendigheid
•Hoge oppervlakteruwheid door
dwarsgeplaatste dunne kunstvezels
•Een lager gewicht
•Volhoutkern
F
CAISSON EN PANNEAU LATTÉ (OPTIONNEL).
SPÉCIFICITÉS PAR RAPPORT
AUX PANNEAUX DE PARTICULES (19 mm):
•3 fois plus de résistance à la flexion
•Même homogénéité de surface grâce à un placage transversal
•De poids en moins
•Noyau bois massif
SPANPLATTE
PARTICLE BOARD
SPAANPLAT
PANNEAUX DE PARTICULES
TISCHLERPLATTE
WOOD-CORE PLYWOOD
MEUBELPLAAT
PANNEAU LATTÉ
FRONTEN
EDDA
PG 1
BEA
FRONTEN
78
79
EDDA
Pinie weiß
EDDA
Eiche Alpin Snow
EDDA
Akazie
EDDA
Kernesche
EDDA
Pinie Champagner
PG 1
BEA
Countrybuche Natur
BEA
Buche Tirol
BEA
Asteiche Natur
ALEXA
ALEXA
weiß glänzend
BEA
Bramberg Fichte
PG 2
ALEXA
brillantweiß glänzend
ALEXA
magnolia glänzend
ALEXA
sandbeige glänzend
ALEXA
graubeige glänzend
ALEXA
grau-metallic glänzend
ALEXA
schwarz glänzend
EDDA
Countrybuche Natur
EDDA
Eiche Bordolino
EDDA
Asteiche Natur
EDDA
Bramberg Fichte
EDDA
Esche grau
EDDA
Pinie grau
BEA
Akazie
BEA
Eiche Alpin Snow
LISA
LISA
camee
PG 1
LISA
weiß
LISA
hellgrau
LISA
sandbeige
LISA
graubeige
LISA
kubanit
LISA
diamantgrau
LISA
avocado
LISA
creme
LISA
hellgelb
LISA
curry
LISA
terracotta
LISA
bordeaux
LISA
traube
LISA
pacific
BELANA
BELANA
Beton hellgrau
PG 2
BELANA
Beton grau
BELANA
Beton basaltgrau
DALINA
DALINA
brillantweiß ultramatt
PG 2
DALINA
weiß ultramatt
DALINA
camee ultramatt
DALINA
Kaschmir ultramatt
ELISA
PG 2
LISA
grafit
ELISA
Ahorn hell
MILA
MILA
weiß Holzstruktur
BEA
Eiche Bordolino
PG 2
MILA
camee Holzstruktur
MILA
Kaschmir Holzstruktur
FRONTEN
LANA
PG 2
LEA
FRONTEN
80
81
LANA
Ulme hell
LANA
Hemlock Nordique
PG 2
LEA
Eiche brasil
LEA
Eiche Sanremo Tabaco
LANA
Eiche Sanremo Sand
LANA
Highline Eiche
MARA
MARA
weiß Holzstruktur
LANA
Amerikanischer Nussbaum
PG 2
MARA
camee Holzstruktur
PG 3
SAMIRA
SAMIRA
weiß
LANA
Steinesche
SAMIRA
brillantweiß
SAMIRA
menta
SAMIRA
camee
SAMIRA
hellgrau
SAMIRA
sandbeige
SAMIRA
diamantgrau
MARA
Kaschmir Holzstruktur
SENTA
SENTA
maisgelb
PG 3
LANA
Eiche Brasil
LANA
Eiche Sanremo Tabaco
KIRA
KIRA weiß
Reliefstruktur
LEA
Hemlock Nordique
PG 2
KIRA graubeige
Reliefstruktur
KIRA grau-metallic
Reliefstruktur
SHIRA
SHIRA
Kernesche
LEA
Ulme hell
KIRA anthrazit
Reliefstruktur
PG 3
SHIRA
Asteiche Natur
SHIRA
Eiche Sanremo Sand
SHIRA
Bramberg Fichte
CARMINA
PG 3
CARMINA
magnolia
LEA
Eiche Sanremo Sand
MAJA-LG
PG 3
MAJA-LG RAL 9016
verkehrsweiß
LEA
Highline Eiche
RENA
PG 3
RENA
brillantweiß
ROBERTA
LEA Amerikanischer
Nussbaum
PG 3
ROBERTA
magnolia
ROMINA
PG 3
ROMINA
magnolia glänzend
PG 3
TANIA
TANIA brillantweiß
hochglänzend
LEA
Steinesche
TANIA
weiß hochglänzend
TANIA sandbeige
hochglänzend
TANIA feuerrot
hochglänzend
TANIA magnolia
hochglänzend
TANIA mocaccino
hochglänzend
TANIA schiefergrau
hochglänzend
HELENA
PG 4
HELENA Perlmutt
hochglänzend
FRONTEN
ALINA
PG 4
FABIA
PG 4
STINA
PG 4
KAREENA
PG 4
LUNA
PG 4
MARIANA
PG 4
82
FRONTEN
83
ALINA
brillantweiß
ALINA
weiß
ALINA
menta
ALINA
kaschmir
ALINA
fumo
ALINA
magnolia
FABIA
Asteiche natur
NICA
PG 4
FABIA Asteiche
Charismo antik
RICA
PG 4
KAREENA
magnum grau
STINA
Edelstahl
ROBERTA-L
PG 4
KAREENA
magma anthrazit
XENIA
LUNA-L
schilf
LUNA-EL
schilf
PG 4
LUNA-DL
schilf
MARIANA
brillantweiß
FRANKA
MARIANA
schwarz
PG 5
GRETA
PG 5
XENIA kubanit
hochglänzend
NICA
Hemlock Nordique
NICA
Eiche Bordolino
NICA
Asteiche Natur
NICA
Bramberg Fichte
NICA Amerikanischer
Nussbaum
DIANA
DIANA
magnolia
PG 5
DIANA-RM
magnolia
DIANA-DRM
magnolia
DIANA-R10
magnolia
DIANA-DR10
magnolia
RICA
olivgrau
MAJA
MAJA
magnolia
ROBERTA-L
magnolia
PG 5
BRITTA
BRITTA
camee
XENIA
oxid hochglänzend
PG 6
XENIA metallic
hochglänzend
ANTONIA
ANTONIA
Buche Tirol
XENIA anthrazit
hochglänzend
PG 6
ANTONIA
Asteiche natur
ANTONIA Eiche
Sanremo Tabaco
FRANKA
Buche Tirol
COSIMA
COSIMA
Asteiche Bordolino
FRANKA
Asteiche Natur
PG 6
COSIMA-RM
Asteiche Bordolino
FRANKA
Eiche Sanremo Tabaco
DEBORA
PG 6
DEBORA
grafit lackiert
GRETA
magnolia
FARA
PG 6
FARA
Spiegeleiche geräuchert
FRONTEN
FINJA
PG 6
FRIDA
PG 6
LETIZIA
PG 6
SIMONA
PG 6
MARIELLA
PG 6
BONITA
PG 7
LEILA
PG 7
RIVA
PG 7
TABEA
84
PG 7
FRONTEN
85
FINJA
Risseiche natur
FINJA
Risseiche geräuchert
FRIDA
Asteiche geräuchert
OLIVIA
OLIVIA
Kernbuche
PG 7
OLIVIA
Indischer Apfel
OLIVIA
satin Nussbaum
LETIZIA
Asteiche Bordolino
SIMONA
creme lackiert
SIMONA
Asteiche Natur
MARIELLA
camee lackiert
BONITA
Beton hellgrau
BONITA
Beton grau
BONITA
Beton basaltgrau
LEILA
Erle geölt
RIVA
Venedigeiche
TABEA
Buche camee
0095
brillantweiß
0072
weiß
0073
magnolia
1015
camee
1027
creme
0046
sandbeige
0091
kaschmir
0088
graubeige
0069
olivgrau
0099
pacific
1001
jade
1005
jasmingelb
0096
sonnengelb
0093
curry
0097
terracotta
0094
chili
0047
ferrarirot
1006
amarena
0092
bordeaux
1007
traube
0067
pistazie
1003
farn
0095
brillantweiß
0072
verkehrsweiß
1024
hellgrau
0073
magnolia
0046
sandbeige
0091
kaschmir
0088
graubeige
0098
diamantgrau
0067
pistazie
0093
curry
0094
chili
0092
bordeaux
1002
titanblau
0087
grafit
0085
carruba
0049
schwarz
LETIZIA
blau lackiert
MATT-/STRUKTURLACK
HOCHGLANZLACK
1002
titanblau
1024
hellgrau
1004
avocado
0098
diamantgrau
1087
grafit
GLASFRONTEN
GLASARTEN
RAHMENARTEN
GLASFRONTEN
86
87
GLASART 1
GLASART 2
GLASART 3
GLASART 4
KLARGLAS
MATTGLAS
PARSOLGLAS
STRUKTURGLAS
HOLZSPROSSENTÜREN
HOLZSPROSSENTÜR 1
ALURAHMEN
breit
EDELSTAHLRAHMEN
schmal
EDELSTAHLRAHMEN
breit
AKZENTGLASTÜREN
HOLZSPROSSENTÜR 2
HOLZSPROSSENTÜR 4
HOLZSPROSSENTÜR 3
ALUDESIGNTÜR
brillantweiß
ALUDESIGNTÜR
weiß
ALUDESIGNTÜR
magnolia
ALUDESIGNTÜR
kaschmir
ALUDESIGNTÜR
diamantgrau
ALUDESIGNTÜR
schwarz
ALUDESIGNTÜREN
ALUDESIGNTÜR
chili
ALURAHMEN
schmal
HOLZSPROSSENTÜR 5
HOLZSPROSSENTÜR 6
HOLZSPROSSENTÜR 7
HOLZSPROSSENTÜR 8
AKZENTGLASTÜR
magnolia
AKZENTGLASTÜR
weiß
AKZENTGLASTÜR
grau
AKZENTGLASTÜR
schwarz
APL-DEKORE
APL-DEKORE
88
89
2025
weiß
1150
xeroxgrau
1180
Eiche Alpin Snow
1235
Edelstahl
1160 diamantgrau
Struktur
1091
grafit Struktur
4035
Marmor weiß-braun
8045
Valentino grau
1065
Trento beige/grau
1155
Aranea beige
2041
Granit hellgrau
3035
Granit vesuvgrau
1110
Beton hell
2035
Belmont beige
1120
Masterpiece bianco
9065 Granit beige,
schwarz matt
1145
Magnum grau
2045
Belmont braun
1061
Phoenix 1 Struktur
8035
Valentino braun
1115
Masterpiece Sepia
1185
Beton hellgrau
1190
Beton grau
1195
Beton basaltgrau
1220
Palio quarzgrau
6091
Speckstein schwarz
2065
Beton dunkel
1200
Archetipo terra
3095
Magma anthrazit
1205
Keramik anthrazit
1210
mocca
1215
Canyon
1170
Ulme hell
3085
Hemlock Nordique
1130
Steinesche
9015
Akazie
1140
Eiche Sanremo sand
3005
Eiche Bordolino
1175 Countrybuche
natur
2075
Buche Tirol
3055
Asteiche natur
1105
Bramberg Fichte
3065 Amerikanischer Nussbaum
3025
Eiche brasil
1125 Eiche
Sanremo Tabaco
1225
Maracaibo hell
1230
Maracaibo dunkel
4010
Sergio Perrero
GRIFFE
KNÖPFE
KNÖPFE
GRIFFE
BA 32 mm
90
GRIFFE
91
K122
K131 Dunkelbronze,
K132 Eisen,
K136
K137
K139
Nickel, matt gebürstet
Einlage Porzellan
schwarz gebürstet
Edelstahloptik
Edelstahl
matt vernickelt
GRIFFE
BA 32 mm
BA 96 mm
GRIFFE
GRIFFE
BA 128 mm
K141
K142
K143
antik schwarz
Edelstahloptik
Edelstahl
K145
K144
Edelstahloptik
verzinnt
G149
Edelstahloptik
BA 128 mm
GRIFFE
G206
G160
G067
G031
G037
G043
G045
G048
G049
G073
G084
G097 Dunkelbronze,
Edelstahloptik
Edelstahloptik
Altmessing
Edelstahl Finish
Edelstahl Finish
Edelstahl Finish
Edelstahl Finish
Edelstahl Finish
Edelstahl Finish
Edelstahl Finish
alufarbig
Einlage Porzellan
GRIFFE
G099
zinnfarbig
BA 128 mm
GRIFFE
BA 128 mm
BA 160 mm
GRIFFE
G105
G189
G200
G207
G208
G210
G216
G217
G218
G072
G115
Edelstahl
Edelstahloptik
Edelstahloptik
grau antik
braun antik
verzinnt antik
Dunkelbronze
Bronze gebürstet
Altzinn
Chrom matt
Chrom matt
BA 160 mm
GRIFFE
GRIFFE
BA 160 mm
G116
G136
G138
G151
G162
G176
G181
G183
G185
G186
G188
G191
Edelstahloptik
Edelstahloptik
Edelstahloptik
Edelstahl Finish
Edelstahloptik
Edelstahloptik
Edelstahloptik
schwarz
Edelstahloptik
Edelstahloptik
braun antik
Edelstahloptik
GRIFFE
GRIFFE
BA 160 mm
GRIFFE
BA 160 mm
92
GRIFFE
93
G194
G196
G197
G198
G199
G202
G205
G212
G213
G215
G219
Edelstahloptik
Edelstahloptik
Edelstahloptik
Edelstahl Finish
Edelstahl Finish
schwarz glänzend
Edelstahloptik
Edelstahloptik
verzinnt antik
schwarz-chrom
Bronze
GRIFFE
BA 160 mm
GRIFFE
BA 192 mm
GRIFFE
BA 192 mm
G221
G096
G130
G154
G161
G163
G167
G214
schwarz-chrom matt
Edelstahl Finish
Edelstahl
Edelstahloptik
Edelstahloptik
Edelstahloptik
Edelstahloptik
Edelstahl Finish
GRIFFE
BA 320 mm
G187
G190
Edelstahloptik
Edelstahloptik
STANGENGRIFFE
SG295 Edelstahl,
Edelstahloptik
G193
G195
G203
G211
Edelstahloptik
Edelstahloptik
schwarz glänzend
Edelstahloptik
EINLASSGRIFFE
SG297
G127
G175
EG280
EG285
Aluminium, matt natureloxiert
Alufarbig
Edelstahloptik
Alufarbig
Edelstahloptik
GRIFFE
BA 320 mm
G222
schwarz-chrom matt
G223
schwarz antik
Edelstahloptik
dunkel gebürstet
GRIFFE
BA 320 mm
G137
G152
G182
Edelstahloptik
Edelstahl Finish
Edelstahloptik
STANGENGRIFFE
GRIFFLEISTEN
GL300
G220 Edelstahloptik,
GL400
GL500
GL600
Edelstahloptik
Edelstahloptik
Edelstahloptik
SG294
Edelstahl
D
ZERTIFIKAT ÜBER QUALITÄT UND SICHER-
QUALITÄTSMANAGEMENTSYSTEM
ZERTIFIKAT ÜBER HUMAN-ÖKOLOGISCHE
TRANSPORTVERPACKUNGEN
UMWELTFREUNDLICHE
HEIT GEPRÜFTER KÜCHENTECHNIK
Unser Unternehmen ist nach DIN EN ISO
UNBEDENKLICHKEIT VON SCHADSTOFFEN
Mit ZENTEK, Gesellschaft für Kreislauf-
PRODUKTION
Die Anforderungen an Konstruktion und
9001:2000-12 zertifiziert. In der DIN EN
Die zugelassenen Grenzwerte der Emissi-
wirtschaftssysteme in Deutschland GmbH
Im Rahmen des Ökologischen Projekts für
technische Ausstattung durch Sicherheits-
ISO 9001:2000 wird die Kundenorientie-
onsklasse E 1 nach DIN 68762 für
& Co. KG, ist ein Entsorgungsvertrag mit
integrierte Umwelttechnik werden Maß-
prüfung verschiedener Möbeltypen aus
rung und Prozessqualität in Bezug auf
Aufenthalts- und Wohnräume werden bei
Nummer 01-015 abgeschlossen. Hiermit ist
nahmen zur Vermeidung von Abfällen und
unserem Küchen-möbelprogramm wurden
Anforderung und Zufriedenheit am Produkt
den eingesetzten Materialien in unseren
gewährleistet, dass erfasste Verpackungen
Emissionen umgesetzt und Projekte zur
erfüllt.
und Design geregelt.
Küchen weit unterschritten.
stofflich verarbeitet und alle Anforderungen
Energieeinsparung realisiert.
der Verpackungsverordnung erfüllt werden.
GB
CERTIFICATE OF AUDITED KITCHEN
QUALITY MANAGEMENT
CONFORMITY SEAL OF
RECYCLING CERTIFICATE
ENVIRONMENTALLY
TECHNOLOGY AND SAFETY
Our company is certified as per DIN EN ISO
THE HARMLESSNESS OF POLLUTANTS
Sachsenkuechen closed a recycling
FRIENDLY PRODUCTION
The requirements of the safety standards
9001; 2000-12. DIN EN ISO 9001; 2000-12
All emission levels of materials used by our
contract # 01-015 with the enterprise
Within the framework of environmental
regarding design engineering and technical
governs the consumer orienta-tion and qua-
company during the manufacturing process
Zentek, a recycling company. This warran-
projects for integrated green technology
functionality were fulfilled by various
lity of the production process in relation to
of the kitchen furniture are well below the
tees that packaging materials are being
measures are taken to reduce refuse, harm-
cabinet types within our kitchen program.
product performance and consumer satisfac-
permitted legal emission levels set by the
re-used and all criteria of the legal recycling
ful emissions and to preserve energy.
tion of the product and the design.
regulations.
ordinance are being met.
KWALITEIT CERTIFICAAT M.B.T.
KWALITEITSMANAGEMENTSYSTEEM
CERTIFICAAT OVER HUMAAN-
TRANSPORT VERPAKKINGEN
MILIEUVRIENDELIJKE PRODUCTIE
KWALITEIT EN VEILIGHEID BEPROEFDE
Onze onderneming is volgens DIN EN IS
ECOLOGISCHE VEILIGHEID
Met ZENTEK, Gesellschaft für Kreislaufwirt-
In het kader van het ecologische project
KEUKENTECHNIEK
9001:200-12 gecertificeerd. In de DIN EN
VAN VERONTREINIGENDE STOFFEN.
schaftssysteme in Deutschland GmbH & Co.
voor geïntegreerde milieutechniek worden
Aan de vereisten op bouw en technisch
ISO 9001:2000 worden de richtlijnen ten
De toegelaten grenswaarden van de emis-
KG, is een contract voor de verwijdering van
maatregelen genomen om tot een
materiaal door veiligheidsonderzoek van ver-
aanzien van de proceskwaliteit betreffende
sieklasse E 1 volgens DIN 68762 voor woon-
verpakkingen met nummer 01-015
vermindering van afval en uitstoot te
schillende meubilairtypes uit ons program-
vereiste en de tevredenheid bij het product
plaats en woningen worden bij de gebruikte
afgesloten. Hiermee is gewaarborgd worden,
komen en projecten om energie te
ma van het keukenmeubilair is vervuld.
en het ontwerp geregeld.
materialen niet overschreden.
dat verpakkingen afgebroken worden en aan
besparen gerealiseerd.
NL
alle vereisten wordt voldaan ten aanzien van
de verpakkings regelgeving.
F
QUALITÉ CERTIFICAT POUR LA SÉCURITÉ
SYSTÈME DE MANAGEMENT QUALITÉ
CERTIFICAT POUR LA SÉCURITÉ HUMAINE
CERTIFICAT DE RECYCLAGE
PRODUCTION ÉCOLOGIQUE
ET LA QUALITÉ DES CUISINES
Notre entreprise possède la certification
PAR L’ABSENCE DE PRODUITS NOCIFS
DES EMBALLAGES
Dans le cadre d’un projet écologique pour
Certificaat m.b.t. kwaliteit en veiligheid
DIN EN ISO 9001:2000-12. Dans cette
Les matériaux que nous utilisons dans
Par la présente, il est garanti que pour nos
l’intégration de techniques environnemen-
beproefde keukentechniek Aan de vereisten
certification sont concernées les exigences
la fabrication de nos meubles se situent
clients, les emballages sont recyclés et que
tales, des mesures sont prises pour réduire
op bouw en technisch materiaal door
et la satisfaction des clients par rapport aux
nettement sous les maxi d’émissions E1
toutes les exigences légales d’élimination
les déchets et les émissions de gaz et réali-
veiligheidsonderzoek van verschillende meu-
produits et au design.
prescrits pour les usages domestiques par
des déchets sont remplies.
ser des projets d’économie d’énergie.
bilairtypes uit ons programma van
het keukenmeubilair is vervuld.
la norme DIN 68762.
SACHSENKÜCHEN
Hans-Joachim Ebert GmbH
Dresdner Straße 78
01744 Dippoldiswalde
T +49 3504 64810
F +49 3504 648135
[email protected]
www.sachsenkuechen.de