neue küchen | new kitchens | nieuw keukens | nouvelles cuisines
Transcription
neue küchen | new kitchens | nieuw keukens | nouvelles cuisines
2016 NEUE KÜCHEN | NEW KITCHENS | NIEUW KEUKENS | NOUVELLES CUISINES INHALT KÜCHEN 02 ERGOmatic 60 06-59 INHALT 03 Nischenorganisation MosaiQ 62 Laser Edge 74 Paneelwandsystem 64 Korpusse 76 Öffnungssysteme Easy Open 66 Fronten 78 Abfallsysteme 67 Glasfronten 86 Stauraumlösungen 68 Arbeitsplatten 88 Licht 72 Griffe 90 D MITTELPUNKT KÜCHE: Leben. Lachen. Feiern. Reden. Genießen. Kochen. Arbeiten. Naschen. Singen. Träumen. Trinken. Faulenzen ... Und was möchten Sie? GB MEETING POINT KITCHEN: Live. Laugh. Party. Talk. Enjoy. Cook. Work. Snack. Sing. Dream. Drink. Chill … And what do you want? NL F MIDDENPUNT VAN DE KEUKEN: Leven. Lachen. Conversatie. Genieten. Koken. Werken. Snoepen. Zingen. Dromen. Drinken. Luieren … Wat wilt U? CUISINE POINT CENTRAL: Vivre. Rire. Fêter. Discuter. Profiter. Cuisiner. Travailler. Grignoter. Chanter. Rëver. Chanter. Se reposer ... Et que voulez vous ? zur Küchenübersicht INHALT INHALT 04 05 06 EDDA/ALINA countrybuche natur/fumo 08 TANIA/RIVA schiefergrau/venedigeiche 10 EDDA/BELANA eiche alpin snow/beton grau 12 ALEXA/LANA weiß/eiche brasil 14 DALINA/LEA camee/amerikanischer nussbaum 16 DALINA brilliantweiß 18 LEA/SENTA eiche sanremo tabaco/sonnengelb 20 LANA/NICA hemlock nordique 22 LANA steinesche 24 ALEXA/BELANA weiß glänzend/beton grau 26 MARA/SENTA kaschmir/carruba 28 FABIA/ALINA/RENA asteiche charismo antik/kaschmir 30 SAMIRA/SENTA weiß/terracotta 32 BEA bramberg fichte 34 ALINA weiß 36 ROMINA/TANIA magnolia 38 RENA mattlack pacific/hellgrau 40 KAREENA magnum grau 42 KAREENA magma anthrazit 44 ALINA brillantweiß 46 MAJA schwarz/weiß 48 MAJA/FINJA diamantgrau/risseiche geräuchert 50 ANTONIA eiche bordolino 52 COSIMA-RM/MAJA eiche bordolino/pistazie/weiß 54 BONITA/FABIA beton basaltgrau/ asteiche charismo antik 56 TABEA eiche camee 58 OLIVIA/XENIA indischer apfel/metallic EDDA/ALINA EDDA/ALINA 06 07 D Fronten: Countrybuche natur / fumo. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Palio quarzgrau GB Fronts: Country beech nature / fumo. Laminate workplate: Palio quarz grey NL Fronts: Country beuken natuur / fumo. Laminaat werkblad: Palio kwarts grijs F Façades: Countrybuche natur / fumo. Plan de travail stratifié: Palio quarzgrau TANIA/RIVA TANIA/RIVA 08 09 D Fronten: schiefergrau / Venedigeiche. Naturstein-Arbeitsplatte: Lune di Agate GB Fronts: slate grey / Venice oak. Stone worktop: Lune di Agate NL Fronts: leigrijs / Venetië eiken. Natuursteen werkblad: Lune di Agate F Façades: schiefergrau / Venedigeiche. Plan de travail pierre: Lune di Agate EDDA/BELANA EDDA/BELANA 10 11 D Fronten: Eiche Alpin Snow / Beton grau. Kompaktarbeitsplatte: Edelstahl. Tischplatte: Maracaibo dunkel GB Fronts: oak Alpin Snow / cement grey. Compact work plate: stainless steel. Table plate: Maracaibo dark NL Fronts: eiken Alpin Snow / Beton grijs. Compact werkblad: RVS. Tafelblad: Maracaibo dunkel F Façades: Eiche Alpin Snow / Béton grau. Plan de travail en matériau compact: inox. Plateau de table: Maracaibo dunkel ALEXA/LANA ALEXA/LANA 12 13 D Fronten: weiß glänzend / Eiche Brasil. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Eiche Brasil. Korpus: Eiche Brasil GB Fronts: white glossy / oak brazil. Laminate worktop: oak brazil. Carcase: oak brazil NL Fronten: wit glanzend / eiken Brasil. Laminaat werkblad: eiken Brasil. Corpus: eiken Brasil F Façades: weiß glänzend / Eiche Brasil. Plan de travail stratifié: Eiche Brasil. Caisson: Eiche Brasil DALINA/LEA 14 D Fronten und Korpus: camee / Amerikanischer Nussbaum GB fronts and carcase: camee / american walnut NL fronts en corpus: camee / American walnut F Façades et caisson: camee / Amerikanischer Nussbaum DALINA/LEA 15 DALINA DALINA 16 17 D Fronten: brillantweiß matt. Keramik-Arbeitsplatte: cement. Barwinkel: Eiche Bernstein GB Fronts: brilliant white mat. Ceramics worktop: cement. Bar counter: oak amber NL Fronts: brillant wit matt. Keramiek werkblad: cement. Barblad: eiken amber F Façades: blanc pur mate. Plan de travail céramique: cement. Bar: Chêne Bernstein LEA/SENTA 18 D Fronten: Eiche Sanremo Tabaco. Quarzstein-Arbeitsplatte: Schlamm feinrau. Nische: Mattlack carruba GB Fronts: oak Sanremo Tabaco. Quarz stone worktop: Schlamm feinrau. Niche: mat lacquer carruba NL Fronts: eiken Sanremo Tabaco. Kwartssteen werkblad: Schlamm feinrau. Nis: matlak carruba F Façades: Chêne Sanremo Tabaco. Plan de travail quarz: Schlamm feinrau. Niche: laque mat carruba LEA/SENTA 19 LANA/NICA LANA/NICA 20 21 D Fronten: Hemlock Nordique. Korpus: Salerno. Quarzstein-Arbeitsplatte: Schlamm feinrau GB Fronts: Hemlock Nordique. Carcase: Salerno. Quarz stone worktop: Schlamm feinrau NL Fronts: Hemlock Nordique. Corpus: Salerno. Kwartssteen werkblad: Schlamm feinrau F Façades: Hemlock Nordique. Caisson: Salerno. Plan de travail quarz: Schlamm feinrau LANA LANA 22 23 D Fronten: Steinesche. Schichtstoff-Arbeitsplatte: weiß. Korpus: weiß GB Fronts: stone ash. Laminate worktop: white. Carcase: white NL Fronts: steen essen. Laminaat werkblad: wit. Corpus: wit F Façades: Steinesche. Plan de travail stratifié: blanc. Caisson: blanc ALEXA/BELANA ALEXA/BELANA 24 25 D Fronten: weiß glänzend / Beton grau. Regale: Mattlack pistazie GB Fronts: white glossy / cement grey. Shelves: mat lacquer pistachio NL Fronts: wit glanzend / Beton grijs. Regale: mat lak pistache F Façades: weiß brillant / Béton grau. Niches ouvertes: laque mat pistazie MARA/SENTA 26 D Fronten: kaschmir / Mattlack carruba. Quarzstein-Arbeitsplatte: Schlamm feinrau. Paneelwandsystem: Mattlack carruba GB Fronts: cashmere / mat lacquer carruba. Quarz stone worktop: Schlamm feinrau. Panel wall system: mat lacquer carruba NL Fronts: kasjmier / matlak carruba. Kwartssteen werkblad: Schlamm feinrau. Paneel wandsysteem: matlak carruba F Façades: kaschmir Holzstruktur / laque mat carruba. Plan de travail quarz: Schlamm feinrau. Système de panneaux muraux: laque mat carruba MARA/SENTA 27 FABIA/ALINA/RENA FABIA/ALINA/RENA 28 29 D Fronten: Asteiche Charismo antik / kaschmir / Mattlack kaschmir. SchichtstoffArbeitsplatte: Keramik anthrazit GB Fronts: knotty oak Charismo antique / cashmere / mat lacquer cashmere. Laminate work plate: ceramics anthracite NL Fronts: knoestig eiken Charismo antiek / kasjmier / mat lak kasjmier. Laminaat werkblad: keramiek anthraciet F Façades: Asteiche Charismo antik / kaschmir / aque mat kaschmir. Plan de travail stratifié: Keramik anthrazit SAMIRA/SENTA SAMIRA/SENTA 30 31 PER KNOPFDRUCK ZUR RICHTIGEN HÖHE ... PERFECT HEIGHT BY TOUCH … MET EEN DRUK OP DE KNOP NAAR DE JUISTE HOOGTE … PAR BOUTON JUSQU'À LA BONNE HAUTEUR … D Fronten: weiß / Terracotta. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Sergio Perrero / Quarzstein Schnee feinrau GB Fronts: white / Terracotta. Laminate worktop: Sergio Perrero / quarz stone Schnee feinrau NL Fronts: wit / Terracotta. Laminaat werkblad: Sergio Perrero / kwartssteen Schnee feinrau F Façades: blanc / Terracotta. Plan de travail stratifié: Sergio Perrero / quarz Schnee feinrau BEA BEA 32 33 D Fronten: Bramberg Fichte. Schichtstoff-Arbeitsplatte: grafit. Korpus: grafit GB Fronts: Bramberg fir. Laminate worktop: graphite. Carcase: graphite NL Fronts: Bramberg vuren. Laminaat werkblad: grafit. Corpus: grafit F Façades: épicéa Bramberg. Plan de travail stratifié: grafit. Caisson: grafit ALINA ALINA 34 35 D Fronten: weiß. Quarzstein-Arbeitsplatte: Schnee GB Fronts: white. Quarz stone work plate: snow NL Fronts: wit. Kwartssteen werkblad: Schnee F Façades: weiß. Plan de travail quarz: Schnee ROMINA/TANIA ROMINA/TANIA 36 37 D Fronten: magnolia. Schichtstoff-Arbeitsplatte: diamantgrau GB Fronts: magnolia. Laminate worktop: diamond grey NL Fronts: magnolia. Laminaat werkblad: diamant grijs F Façades: magnolia. Plan de travail stratifié: diamantgrau RENA RENA 38 39 D Korpus: hellgrau. Fronten: Mattlack pacific / hellgrau. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Steinesche GB Carcase: light grey. Fronts: mat lacquer pacific / light grey. Laminate worktop: stone ash NL Corpus: licht grijs. Fronts: matlak pacific / licht grijs. Laminaat werkblad: steen essen F Caisson: hellgrau. Façades: laque mat pacific / hellgrau. Plan de travail stratifié: Steinesche KAREENA KAREENA 40 41 D Fronten: magnum grau. Schichtstoff-Arbeitsplatte: magnum grau GB Fronts: magnum grey. Laminate worktop: magnum grey NL Fronts: magnum grijs. Laminaat werkblad: magnum grijs F Façades: magnum grau. Plan de travail stratifié: magnum grau KAREENA KAREENA 42 43 D Fronten: magma anthrazit. Schichtstoff-Arbeitsplatte: magma anthrazit. Barwinkel: Asteiche natur GB Fronts: magma anthracite. Laminate worktop: magma anthracite. Bar counter: knotty oak nature NL Fronts: magma antraziet. Laminaat werkblad: magma antraziet. Barblad: knoestig eiken F Façades: magma anthrazit. Plan de travail stratifié: magma anthrazit. Bar: Asteiche natur ALINA ALINA 44 45 D Fronten: Glaslaminat brillantweiß. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Beton hell. Barplatte: Eiche Brasil GB Fronts: glass laminate brilliant white. Laminate worktop: cement light. Bar counter: oak brazil NL Fronts: Glaslaminat brillant wit. Laminaat werkblad: beton licht. Barblad: eiken brasil F Façades: verre laminé blanc pur. Plan de travail stratifié: Beton hell. Bar: Chêne Brasil. MAJA MAJA 46 47 D Fronten: Hochglanzlack schwarz / weiß. Keramik-Arbeitsplatte: schwarz. Tischplatte: Indischer Apfel GB Fronts: high gloss lacquer black / white. Ceramics worktop: black. Table plate: Indian apple NL Fronts: hoogglanslak zwart / wit. Keramiek werkblad: zwart. Tafelblad: indische appel F Façades: laque brillant schwarz / weiß. Plan de travail céramique: schwarz. plateau de table: Indischer Apfel MAJA/FINJA MAJA/FINJA 48 49 D Fronten: Hochglanzlack diamantgrau / Risseiche geräuchert. Schichtstoff-Arbeitsplatte: diamantgrau GB Fronts: high gloss lacquer diamond grey / cracked oak smoked. Laminate worktop: diamond grey NL Fronts: hoogglanslak diamant grijs / eiken geborsten berookt. Laminaat werkblad: diamant grijs F Façades: laque brillant diamantgrau / Risseiche fumé. Plan de travail stratifié: diamantgrau ANTONIA ANTONIA 50 51 D Fronten: Eiche Bordolino. Quarzstein-Arbeitsplatte: braun antik. Korpus: Eiche Bordolino GB Fronts: oak Bordolino. Quarz stone worktop: brown antique. Carcase: oak Bordolino NL Fronts: eiken Bordolino. Kwartssteen werkblad: bruin antiek. Corpus: eiken Bordolino F Façades: Eiche Bordolino. Plan de travail quarz: braun antik. Caisson: Eiche Bordolino COSIMA-RM/MAJA 52 D Fronten: Eiche Bordolino / Hochglanzlack pistazie / weiß. Schichtstoff-Arbeitsplatte: Eiche Bordolino GB Fronts: oak Bordolino / high gloss lacquer pistachio / white. Laminate worktop: oak Bordolino NL Fronts: eiken Bordolino / hoogglanslak pistache / wit. Laminaat werkblad: eiken Bordolino F Façades: Eiche Bordolino / laque brillant pistazie / weiß. Plan de travail stratifié: Eiche Bordolino COSIMA-RM/MAJA 53 BONITA/FABIA BONITA/FABIA 54 55 D Fronten: Beton basaltgrau / Asteiche Charismo antik. Kompaktarbeits platte: Edelstahl GB Fronts: cement basalt grey / knotty oak Charismo antique. Compact work plate: stainless steel NL Fronts: Beton basalt grijs / knoestig eiken Charismo antiek. Compact werkblad: RVS F Façades: Béton basaltgrau / Asteiche Charismo antik. Plan de travail en matériau compact: inox TABEA TABEA 56 57 D Fronten: Eiche camee. Arbeitsplatte: Belmont braun SchichtstoffGB Fronts: oak camee. Laminate worktop: Belmont brown NL Fronts: eiken camee. Laminaat werkblad: Belmont bruin F Façades: Eiche camee. Plan de travail stratifié: Belmont braun OLIVIA/XENIA OLIVIA/XENIA 58 59 D Fronten: metallic hochglanz / Indischer Apfel GB Fronts: metallic high gloss / Indian apple NL Fronts: metallic hoogglans / indische appel F Façades: metallic brillant / Indischer Apfel. ERGOMATIC ERGOMATIC 60 61 Video ERGOmatic D GB NL max. 1075 mm min. 875 mm F ERGOmatic – CLEVERE VORTEILE: •Stufenlose Höhenverstellung •Planungsfreiheit •Montagefreundlichkeit •Multifunktionalität ERGOmatic – SMART BENEFITS: •Continuous height adjustment •Planning •Easy Assembly •Multifunctional ERGOmatic – HANDIGE VOORDELEN: •Traploos in hoogte verstelbaar •Ontwerpvrijheid •Eenvoudige montage •Multifunctioneel ERGOmatic – DES AVANTAGES MALINS: •Hauteur réglable en continu •Liberté de programmation •Facilité de montage •Multifonctionnalité D GESUND IST NICHT NUR, WAS AUF DEN TISCH KOMMT … Das gemeinsam mit der Firma LINAK entwickelte ERGOmatic System verfügt über mehrere elektromotorische Antriebe: Küchenschränke und Arbeitsplatte werden sanft und nahezu geräuschlos auf und ab gefahren. Gewichte bis zu 720 kg werden mühelos bewegt. Die Bedienung erfolgt über ein in die Arbeitsplatte integriertes Touchpanel, das gleichzeitig die aktuelle Höhe der Arbeitsfläche anzeigt und bis zu drei Höhen fest programmieren kann. GB IT’S NOT ONLY HEALTHY WHAT’S ON THE TABLE … The in cooperation with the company LINAK developed ERGOmatic system has several electromotive engines, which move cupboards and countertop smoothly and virtually noiseless up and down. Weights up to 720 kilograms can be moved without any trouble. The system can be operated using the touch panel integrated in the counter top, which also displays the current height. Furthermore, it is possible to save up to three favorite positions. NL NIET ALLEEN WAT OP TAFEL KOMT, MOET GEZOND ZIJN … Het samen met het bedrijf LINAK ontwikkelde ERGOmatic systeem beschikt over meerdere elektromotorische aandrijvingen, welke keukenkasten en werkbladen zacht en vrijwel zonder geluid op en neer laten gaan. Een gewicht tot 720 kg wordt zonder moeite in beweging gebracht. De bediening gaat via een Touchpanel in het werkblad, welke ook de actuele hoogte van het werkblad weergeeft. Bovendien bestaat de mogelijkheid om 3 hoogtes vast te programmeren. F POUR VOTRE SANTÉ, NE PENSEZ PAS SEULEMENT À CE QUI EST SUR VOTRE TABLE … Ce système ERGOmatic développé en partenariat avec la société LINAK, est composé de plusieurs mécanismes d’entrainements électriques motorisés qui permettent aux meubles et aux plans de travail un mouvement en hauteur doux et silencieux. Une charge maximale de 720 kg peut être mise en mouvement sans effort. La commande a lieu par un Touchpanel intégré dans le plan de travail, qui affiche en même temps la hauteur actuelle du plan de travail. Il est également possible de programmer 3 hauteurs fixes, afin que votre hauteur optimale soit vite retrouvée. MOSAIQ MOSAIQ 62 63 VIELSEITIG, WANDELBAR UND ÄSTHETISCH – PRAKTISCH KANN SO SCHÖN SEIN ... VERSATILE, CONVERTIBLE AND AESTHETIC – PRACTICAL AND BEAUTIFUL AT ONCE … VEELZIJDIG, FLEXIBEL EN ESTHETISCH, PRAKTISCH KAN ZO MOOI ZIJN … POLYVALENT, EVOLUTIF ET ESTHETIQUE – LA PRACTICITE PEUT ETRE BELLE … D Ordnung und Klarheit machen die tägliche Routine zum Vergnügen. Unbegrenzte Möglichkeiten in der Nische: Einhängen und aufstecken und immer wieder neu arrangieren lassen sich die vielfältigen Universalablagen – genau so, wie es für Sie gerade am besten passt GB Order and clarity make the daily routine a pleasure. Unlimited opportunities in the niche: mount, attach and rearrange the various universal shelves everytime – just as you like NL Orde en duidelijkheid maken de dagelijkse routine tot plezier. Oneindelijke mogelijkheden voor de nis: inhangen, opsteken en steeds weer nieuw schikken laten de veelzijdige legsystemen – precies zo, zo als het het beste voor U passend is F Rangement et Visiblité sont le lot quotidien. Possibilités sans limite dans la niche: suspendre, brancher et pouvoir réorganiser sans à convenance – pour pouvoir adhérer au mieux à vos besoins PANEELWAND PANEELWAND 64 65 PANEELWANDSYSTEM PANEL WALL SYSTEM PANEELWANDSYSTEEM SYSTÈME DE PANNEAUX D Das Paneelwandsystem ist ein elegantes Modulsystem von Aluminiumprofilen in Verbindung mit Rückwandplatten. Bereits auf den ersten Blick besticht es durch seine Einfachheit und Eleganz. Es ist ein ausgezeichnetes Programm für die vielfältige Gestaltung von Küchen, Dielen, Schlaf- und Wohnräumen sowie Arbeitszimmern und überzeugt durch einfache Montage und eine große Bandbreite von Zubehör und Accessoires GB The Panel Wall System is a fine connection of aluminium profiles with the furniture board. It is obviously simple and elegant. We believe that it will become a valuable tool for interior designers and for planning habitats such as kitchens, anterooms, bedrooms, studies as well as offices. The advantages of the Panel Wall System are an easy assembly, a large choice of suspension elements and functionality NL Het paneelwandsysteem is een elegant modulesysteem van aluminiumprofilen in verbinding met achterwandplaten. Dit systeem overtuigt gelijk door eenvoud en elegantie. Het uitstekende programma is toe te passen in keukens, de hal, slaap- en woonruimtes en even goed in werkkamers. De montage is eenvoudig en er is een breed assortiment aan toebehoren en accessoires te verkrijgen F Le système de panneaux muraux est un module élégant en profil d‘aluminium incluant un panneau arrière. Dès le premier coup d’oeil on s’aperçoit de sa simplicité et de son élégance. Grâce à un montage facile et un large choix d’accessoires, il s’adapte aux différents aménagements de cuisines, vestibules, chambres, salons ou bureaux EASY OPEN 66 ABFALLSYSTEME 67 EASY OPEN EINFACHES ÖFFNEN MIT KOMFORT EASY-OPEN - CONVENIENT CABINET OPENER EASY OPEN - EENVOUDIG OPENEN MET KOMFORT EASY OPEN - OUVERTURE FACILE AVEC CONFORT LÖSUNGEN FÜR DIE WERTSTOFFTRENNUNG GARBAGE RECYCLING OPLOSSINGEN VOOR AFVALSCHEIDING SOLUTIONS POUR TRI SÉLECTIF D Mit den elektrischen Öffnungssystemen eTouch, Sensomatik und Servodrive D Die hochwertigen Abfalltrennsysteme mit herausnehmbaren Wertstoffbehäl- wird das Öffnen der Schränke zum Kinderspiel. „Wie von Zauberhand“ werden tern ermöglichen ein hygienisches und nahezu geruchloses Aufbewahren von Klappen, Türen und Auszüge automatisch geöffnet. Diese Öffnungssysteme Hausmüll und Küchenabfällen. Darüber hinaus bieten sie Platz für Putzmittel sind nicht nur komfortabel, sondern eröffnen auch neue Möglichkeiten für die und Reinigungsutensilien GB High quality garbage collection and separation grifflose Planung der Küche GB With the electronic opening system eTouch, units with removable containers enables you to collect household garbage and Sensomatik and Servo Drive, opening a cabinet is a breeze, doors and drawers kitchen waste almost odorlessly and in a sanitary way. Additionally there is sto- open automatically. These new opening systems are very convenient to use rage for cleaning products NL De hoogwaardige afvalscheidingssystemen met and open up new planning options for a handle-less kitchen NL Met het elect- uitneembare bakjes maken het nagenoeg gereukloze opbergen van huis- en ronisch openingssysteem eTouch, Sensomatic en Servodrive wordt het openen keukenafval mogelijk. Daarbij bieden zij plaats aan poets- en reinigingsmid- van kasten kinderlijk eenvoudig. „Als vanzelf“ worden kleppen, deuren en laden delen F Le système de tri sélectif avec des bacs individuels permettent de automatisch geopend. Deze openingssystemen zijn niet alleen comfortabel, conserver sans odeur les déchets avec une hygiène parfaite. En outre il propose maar bieden ook mogelijkheden voor de greeploze planning van de keuken de la place pour le rangement des produits d‘entretiens F Avec les systèmes d‘ouverture électrique eTouch, Sensomatik et Servodrive, l‘ouverture des meubles est un jeu d‘enfant. Comme par magie, les relavants, portes et coulissants s‘ouvrent automatiquement. Ces systèmes d‘ouverture ne sont pas justes confortables mais sont une alternative pour une planification sans poignée STAURAUM STAURAUM 68 69 INDIVIDUELLE STAURAUMLÖSUNGEN CUSTOM STORAGE SOLUTION INDIVIDUELE OPBERGMOGELIJKHEDEN SOLUTION D‘ESPACE DE RANGEMENT INDIVIDUELS D Platz schaffen bei optimaler Raumaufteilung. Ob Unterschränke mit Le Mans Schwenkauszügen oder gedämpfte Vollauszüge – alles ist möglich. Die optionale Ausstattung mit Anti-Rutschmatten und integrierter LED-Schrank-Innenbeleuchtung zeigt den hohen Standard der Innenausstattung. Auf Wunsch erhalten Sie viele Schränke mit elektronischen Öffnungssystemen. Ein Fingertipp genügt und die Auszüge öffnen sich wie von Zauberhand GB Create space by optimizing the space you have. Base cabinets with pull-out, swivel out LeMans shelves or deep drawers with soft closure – all out, swivel out Le Mans shelves or soft close deep drawers – all is possible. Anti-slide mats for the cabinets or integrated LED interior lighting show our high expectations for interior cabinet fittings. Many cabinets are available with an electronic opening system. A short tap on the drawer and it opens just like magic NL Plaats maken met een optimale ruimte indeling. Of het nu onderkasten met Le-Mans draaiplateau´s zijn of gedempte korfladen – alles is mogelijk. De optimale uitrusting met antislipmatten en geïntegreerde LED verlichting toont de hoge standaard van binnen verdeling. Op verzoek krijgt u veel kasten met elektronische openingssystemen. Een lichte aanraking is voldoende en de laden openen zich als vanzelf F Faire de la place avec une répartition optimale de l‘espace de rangement. Tout est possible que ce soit meubles bas avec système pivotant Le Mans ou coulissants à sortie totale avec amortisseurs. L‘aménagement en option avec des tapis anti-dérapants et l‘intégration à l‘intérieur des meubles d‘éclairage LED montrent la haute finition des meubles. A souhait beaucoup de meubles sont disponibles avec une ouverture automatique. Une simple pression sur la façade suffit pour l‘ouverture des tiroirs et coulissants STAURAUM STAURAUM 70 71 LÖSUNGEN FÜR SCHIEBEKÄSTEN UND AUSZÜGE DRAWER AND DEEP DRAWER SOLUTIONS OPLOSSINGEN VOOR BESTEKLADEN EN KORFLADEN SOLUTIONS POUR TIROIRS ET COULISSANTS D Viel Platz und Überblick bieten die Schiebekästen und Auszüge in ver- schiedenen Ausführungen, die serienmäßig mit Vollauszug für eine maximale Stauraumnutzung ausgestattet sind. Leicht laufende Führungsschienen mit Selbsteinzug und Einzugsdämpfung garantieren höchsten Komfort beim Öffnen und Schließen. Auf Wunsch erhalten Sie viele Schränke mit elektronischen Öffnungssystemen. Ein Fingertipp genügt und die Auszüge öffnen sich wie von Geisterhand GB Standard drawers and deep drawers offer ample storage space and good supply overview. They are designed to provide maximum storage utilization. Easy gliding drawer runners with self closing mechanism guarantee highest comfort while opening and closing. Many cabinets are available with an electronic opening system. A short tap on the drawer and it opens just like magic NL Veel plaats en overzicht bieden de bestekladen en korfladen in verschillende uitvoeringen, die seriematig volledig uittrekbaar voor een optimale opbergruimte uitgerust zijn. Licht lopende lade geleiders met zelfsluiting en demping garanderen het hoogste comfort bij het openen en sluiten. Op verzoek krijgt u veel kasten met elektronische openingssystemen. Een lichte aanraking is voldoende en de laden openen zich als vanzelf F Les coulissants et tiroirs dans les différentes finitions, équipés en série de sortie totale, offrent une grande place de stockage et une grande visibilité du contenu. Les coulisses amorties garantissent un confort absolu dans l‘ouverture et la fermeture. A souhait beaucoup de meubles sont disponibles avec une ouverture automatique. Une simple pression sur la façade suffit pour l‘ouverture des tiroirs et coulissants LICHT LICHT 72 73 LICHTKONZEPTE FÜR DIE KÜCHE KITCHEN LIGHTING LICHTCONCEPTEN VOOR DE KEUKEN CONCEPT D‘ÉCLAIRAGE POUR LA CUISINE D Erst mit dem richtigen Lichtkonzept erhält die Küche ihren unverwechselbaren Stil und ihre volle Ausdrucksstärke. Der Einsatz moderner LEDTechnik eröffnet hier völlig neue Möglichkeiten der Lichtplanung. Eine durchdachte Kombination von Stimmungs- und Arbeitslicht unterstreicht dabei die Form- und Farbgebung der Küche und verleiht ihr das besondere Etwas GB The use of modern LED Lighting opens up new possibilities: a well executed combination of mood and functional lighting enhances the form and color of your kitchen. NL Alleen met een juist lichtconcept krijgt de keuken zijn onverwisselbare stijl en komt zij tot haar recht. Door het gebruik van moderne LED techniek openen zich hier mogelijkheden tot licht planning. Een doordachte combinatie van sfeer- en werklicht benadrukt daarbij het ontwerp van de keuken en geeft haar „dat ene beetje meer“ F Seulement avec un éclairage adéquat la cuisine prend tout son style et sa prestance.La mise en place des nouvelles technologies modernes à Led ouvre de nouvelles possibilités dans la planification de l‘éclairage. Une combinaison pensée de lumières d‘ambiance et de travail souligne les formes et le rendu de la cuisine et lui confère ce „petit quelque chose en plus“ LASER EDGE D LASER EDGE KANTENVERARBEITUNG MITTELS LASERTECHNOLOGIE – QUALITÄT AUF HÖCHSTEM NIVEAU. • Laserverschweißung • Fugenlos, klebstofffrei, ökologisch • Kein Vergilben • Erhöhte Wärmestandfestigkeit • Verbesserte Feuchtigkeitsbeständigkeit • Keine Verschmutzung durch Ausreiben der Fuge • Makellose Optik wie aus einem Guss 74 75 GB EDGEBANDING WITH LASER TECHNOLOGY – QUALITY AT THE HIGHEST LEVEL. • Fused with laser technology • Glue-free, jointless and accumulation of dirt • No yellowing • Increased heat resistance • No swelling • Flawless optic like being made out of one piece • Maximum freedom in design NL RANDAFWERKING DOOR MIDDEL VAN LASERTECHNOLOGIE – KWALITEIT OP HET HOOGSTE NIVEAU. • Laser samen gesmolten • Lijmloos, zonder naden • Geen vervuiling • Geen vergelen • Verhoogde warmtevastheid • Verbeterde vochtbestendigheid • Geen opzwellen • Optisch als uit één stuk • Maximale design Mogelijkheden F TRAITEMENT DES CHANTS PAR TÉCHNOLOGIE LASER – LA QUALITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU. • Soudure au laser • Sans colle, sans joint • Pas de salissure • Pas de jaunissement • Tolérance à la chaleur • Plus élevée • Meilleure tenue à l’humidité • Pas de gonflement • Visuellement comme d’une pièce • Liberté de Design maximale VERFÜGBAR BEI FOLGENDEN FRONTEN: AVAILABLE FOR THESE MODELS: MOGELIJK BIJ VOLGENDE FRONTEN: POSSIBLE POUR LES FAÇADES SUIVANTES: • • • • • ALEXA ALINA DALINA LANA LEA • • • • • MARA MILA SAMIRA TANIA XENIA D KORPUSSE KORPUSSE KORPUSAUSFÜHRUNGEN 26 Korpusdekore sind in Dekorgleichheit innen und außen lieferbar. Die Korpusinnenfarbe entspricht bei allen Möbeltypen standardmäßig der Korpusaußenfarbe (betrifft nicht Korpusse mit glänzenden/lackierten/furnierten Sichtseiten). 76 77 GB CARCASE FINISH 26 carcase decors are available with the same decor on inside and outside. The carcase interior color is standard for all furniture types like the carcase exterior color (except carcases with glossy/lacquered/veneered visible sides). NL CORPUSUITVOERING 26 corpusdecoren zijn kleurgelijk zowel binnen- als buitenzijde leverbaar. De binnenzijde van de corpus is bij alle meubeldelen standaard gelijk aan de buitenzijde van de corpus (behalve corpussen met glanzende/gelakte/gefineerde zichtzijden). D KORPUS AUS TISCHLERPLATTE (OPTIONAL). DIE BESONDERHEITEN GEGENÜBER DER SPANPLATTE (19 mm): •3-fache Biegefestigkeit •Hohe Oberflächengüte durch Dünnspandeck •Geringeres Gewicht •Vollholzkern F FINITION DES CAISSONS Les caissons sont livrables en 26 décors différents (intérieurs extérieurs). Le décor intérieur sera le même que à l’extérieur pour tous les meubles standards (sauf pour les côtés visibles brillants, laqués et plaqués). GB CARCASE MADE FROM WOOD-CORE PLYWOOD (OPTIONAL). CHARACTERISTICS COMPARED TO PARTICLE BOARD (19 mm): •3 times the bending strength •High surface smoothness thanks to thin chip board •Lighter in weight •Solid wood core K01 Weiß K02 Brillantweiß K14 Camee K31 Creme K55 Sandbeige K67 Salerno K60 Kubanit K32 Hellgrau K69 Edelstahloptik K92 Diamantgrau K68 Grafit K29 Ahorn hell K53 Akazie K74 Eiche Bordolino K33 Buche Tirol K70 Pinie weiß K79 Steinesche K97 Leinen beige K98 Kaschmir K77 Graubeige K93 Eiche Sanremo Sand K76 Amerikanischer Nussbaum K75 Asteiche natur K73 Eiche brasil K78 Eiche Sanremo Tabaco K100 Countrybuche natur NL CORPUS IN MEUBELPLAAT (OPTIONEEL). BIJZONDERHEDEN TEGENOVER SPAANPLAT (19 mm): •3-voudige buigbestendigheid •Hoge oppervlakteruwheid door dwarsgeplaatste dunne kunstvezels •Een lager gewicht •Volhoutkern F CAISSON EN PANNEAU LATTÉ (OPTIONNEL). SPÉCIFICITÉS PAR RAPPORT AUX PANNEAUX DE PARTICULES (19 mm): •3 fois plus de résistance à la flexion •Même homogénéité de surface grâce à un placage transversal •De poids en moins •Noyau bois massif SPANPLATTE PARTICLE BOARD SPAANPLAT PANNEAUX DE PARTICULES TISCHLERPLATTE WOOD-CORE PLYWOOD MEUBELPLAAT PANNEAU LATTÉ FRONTEN EDDA PG 1 BEA FRONTEN 78 79 EDDA Pinie weiß EDDA Eiche Alpin Snow EDDA Akazie EDDA Kernesche EDDA Pinie Champagner PG 1 BEA Countrybuche Natur BEA Buche Tirol BEA Asteiche Natur ALEXA ALEXA weiß glänzend BEA Bramberg Fichte PG 2 ALEXA brillantweiß glänzend ALEXA magnolia glänzend ALEXA sandbeige glänzend ALEXA graubeige glänzend ALEXA grau-metallic glänzend ALEXA schwarz glänzend EDDA Countrybuche Natur EDDA Eiche Bordolino EDDA Asteiche Natur EDDA Bramberg Fichte EDDA Esche grau EDDA Pinie grau BEA Akazie BEA Eiche Alpin Snow LISA LISA camee PG 1 LISA weiß LISA hellgrau LISA sandbeige LISA graubeige LISA kubanit LISA diamantgrau LISA avocado LISA creme LISA hellgelb LISA curry LISA terracotta LISA bordeaux LISA traube LISA pacific BELANA BELANA Beton hellgrau PG 2 BELANA Beton grau BELANA Beton basaltgrau DALINA DALINA brillantweiß ultramatt PG 2 DALINA weiß ultramatt DALINA camee ultramatt DALINA Kaschmir ultramatt ELISA PG 2 LISA grafit ELISA Ahorn hell MILA MILA weiß Holzstruktur BEA Eiche Bordolino PG 2 MILA camee Holzstruktur MILA Kaschmir Holzstruktur FRONTEN LANA PG 2 LEA FRONTEN 80 81 LANA Ulme hell LANA Hemlock Nordique PG 2 LEA Eiche brasil LEA Eiche Sanremo Tabaco LANA Eiche Sanremo Sand LANA Highline Eiche MARA MARA weiß Holzstruktur LANA Amerikanischer Nussbaum PG 2 MARA camee Holzstruktur PG 3 SAMIRA SAMIRA weiß LANA Steinesche SAMIRA brillantweiß SAMIRA menta SAMIRA camee SAMIRA hellgrau SAMIRA sandbeige SAMIRA diamantgrau MARA Kaschmir Holzstruktur SENTA SENTA maisgelb PG 3 LANA Eiche Brasil LANA Eiche Sanremo Tabaco KIRA KIRA weiß Reliefstruktur LEA Hemlock Nordique PG 2 KIRA graubeige Reliefstruktur KIRA grau-metallic Reliefstruktur SHIRA SHIRA Kernesche LEA Ulme hell KIRA anthrazit Reliefstruktur PG 3 SHIRA Asteiche Natur SHIRA Eiche Sanremo Sand SHIRA Bramberg Fichte CARMINA PG 3 CARMINA magnolia LEA Eiche Sanremo Sand MAJA-LG PG 3 MAJA-LG RAL 9016 verkehrsweiß LEA Highline Eiche RENA PG 3 RENA brillantweiß ROBERTA LEA Amerikanischer Nussbaum PG 3 ROBERTA magnolia ROMINA PG 3 ROMINA magnolia glänzend PG 3 TANIA TANIA brillantweiß hochglänzend LEA Steinesche TANIA weiß hochglänzend TANIA sandbeige hochglänzend TANIA feuerrot hochglänzend TANIA magnolia hochglänzend TANIA mocaccino hochglänzend TANIA schiefergrau hochglänzend HELENA PG 4 HELENA Perlmutt hochglänzend FRONTEN ALINA PG 4 FABIA PG 4 STINA PG 4 KAREENA PG 4 LUNA PG 4 MARIANA PG 4 82 FRONTEN 83 ALINA brillantweiß ALINA weiß ALINA menta ALINA kaschmir ALINA fumo ALINA magnolia FABIA Asteiche natur NICA PG 4 FABIA Asteiche Charismo antik RICA PG 4 KAREENA magnum grau STINA Edelstahl ROBERTA-L PG 4 KAREENA magma anthrazit XENIA LUNA-L schilf LUNA-EL schilf PG 4 LUNA-DL schilf MARIANA brillantweiß FRANKA MARIANA schwarz PG 5 GRETA PG 5 XENIA kubanit hochglänzend NICA Hemlock Nordique NICA Eiche Bordolino NICA Asteiche Natur NICA Bramberg Fichte NICA Amerikanischer Nussbaum DIANA DIANA magnolia PG 5 DIANA-RM magnolia DIANA-DRM magnolia DIANA-R10 magnolia DIANA-DR10 magnolia RICA olivgrau MAJA MAJA magnolia ROBERTA-L magnolia PG 5 BRITTA BRITTA camee XENIA oxid hochglänzend PG 6 XENIA metallic hochglänzend ANTONIA ANTONIA Buche Tirol XENIA anthrazit hochglänzend PG 6 ANTONIA Asteiche natur ANTONIA Eiche Sanremo Tabaco FRANKA Buche Tirol COSIMA COSIMA Asteiche Bordolino FRANKA Asteiche Natur PG 6 COSIMA-RM Asteiche Bordolino FRANKA Eiche Sanremo Tabaco DEBORA PG 6 DEBORA grafit lackiert GRETA magnolia FARA PG 6 FARA Spiegeleiche geräuchert FRONTEN FINJA PG 6 FRIDA PG 6 LETIZIA PG 6 SIMONA PG 6 MARIELLA PG 6 BONITA PG 7 LEILA PG 7 RIVA PG 7 TABEA 84 PG 7 FRONTEN 85 FINJA Risseiche natur FINJA Risseiche geräuchert FRIDA Asteiche geräuchert OLIVIA OLIVIA Kernbuche PG 7 OLIVIA Indischer Apfel OLIVIA satin Nussbaum LETIZIA Asteiche Bordolino SIMONA creme lackiert SIMONA Asteiche Natur MARIELLA camee lackiert BONITA Beton hellgrau BONITA Beton grau BONITA Beton basaltgrau LEILA Erle geölt RIVA Venedigeiche TABEA Buche camee 0095 brillantweiß 0072 weiß 0073 magnolia 1015 camee 1027 creme 0046 sandbeige 0091 kaschmir 0088 graubeige 0069 olivgrau 0099 pacific 1001 jade 1005 jasmingelb 0096 sonnengelb 0093 curry 0097 terracotta 0094 chili 0047 ferrarirot 1006 amarena 0092 bordeaux 1007 traube 0067 pistazie 1003 farn 0095 brillantweiß 0072 verkehrsweiß 1024 hellgrau 0073 magnolia 0046 sandbeige 0091 kaschmir 0088 graubeige 0098 diamantgrau 0067 pistazie 0093 curry 0094 chili 0092 bordeaux 1002 titanblau 0087 grafit 0085 carruba 0049 schwarz LETIZIA blau lackiert MATT-/STRUKTURLACK HOCHGLANZLACK 1002 titanblau 1024 hellgrau 1004 avocado 0098 diamantgrau 1087 grafit GLASFRONTEN GLASARTEN RAHMENARTEN GLASFRONTEN 86 87 GLASART 1 GLASART 2 GLASART 3 GLASART 4 KLARGLAS MATTGLAS PARSOLGLAS STRUKTURGLAS HOLZSPROSSENTÜREN HOLZSPROSSENTÜR 1 ALURAHMEN breit EDELSTAHLRAHMEN schmal EDELSTAHLRAHMEN breit AKZENTGLASTÜREN HOLZSPROSSENTÜR 2 HOLZSPROSSENTÜR 4 HOLZSPROSSENTÜR 3 ALUDESIGNTÜR brillantweiß ALUDESIGNTÜR weiß ALUDESIGNTÜR magnolia ALUDESIGNTÜR kaschmir ALUDESIGNTÜR diamantgrau ALUDESIGNTÜR schwarz ALUDESIGNTÜREN ALUDESIGNTÜR chili ALURAHMEN schmal HOLZSPROSSENTÜR 5 HOLZSPROSSENTÜR 6 HOLZSPROSSENTÜR 7 HOLZSPROSSENTÜR 8 AKZENTGLASTÜR magnolia AKZENTGLASTÜR weiß AKZENTGLASTÜR grau AKZENTGLASTÜR schwarz APL-DEKORE APL-DEKORE 88 89 2025 weiß 1150 xeroxgrau 1180 Eiche Alpin Snow 1235 Edelstahl 1160 diamantgrau Struktur 1091 grafit Struktur 4035 Marmor weiß-braun 8045 Valentino grau 1065 Trento beige/grau 1155 Aranea beige 2041 Granit hellgrau 3035 Granit vesuvgrau 1110 Beton hell 2035 Belmont beige 1120 Masterpiece bianco 9065 Granit beige, schwarz matt 1145 Magnum grau 2045 Belmont braun 1061 Phoenix 1 Struktur 8035 Valentino braun 1115 Masterpiece Sepia 1185 Beton hellgrau 1190 Beton grau 1195 Beton basaltgrau 1220 Palio quarzgrau 6091 Speckstein schwarz 2065 Beton dunkel 1200 Archetipo terra 3095 Magma anthrazit 1205 Keramik anthrazit 1210 mocca 1215 Canyon 1170 Ulme hell 3085 Hemlock Nordique 1130 Steinesche 9015 Akazie 1140 Eiche Sanremo sand 3005 Eiche Bordolino 1175 Countrybuche natur 2075 Buche Tirol 3055 Asteiche natur 1105 Bramberg Fichte 3065 Amerikanischer Nussbaum 3025 Eiche brasil 1125 Eiche Sanremo Tabaco 1225 Maracaibo hell 1230 Maracaibo dunkel 4010 Sergio Perrero GRIFFE KNÖPFE KNÖPFE GRIFFE BA 32 mm 90 GRIFFE 91 K122 K131 Dunkelbronze, K132 Eisen, K136 K137 K139 Nickel, matt gebürstet Einlage Porzellan schwarz gebürstet Edelstahloptik Edelstahl matt vernickelt GRIFFE BA 32 mm BA 96 mm GRIFFE GRIFFE BA 128 mm K141 K142 K143 antik schwarz Edelstahloptik Edelstahl K145 K144 Edelstahloptik verzinnt G149 Edelstahloptik BA 128 mm GRIFFE G206 G160 G067 G031 G037 G043 G045 G048 G049 G073 G084 G097 Dunkelbronze, Edelstahloptik Edelstahloptik Altmessing Edelstahl Finish Edelstahl Finish Edelstahl Finish Edelstahl Finish Edelstahl Finish Edelstahl Finish Edelstahl Finish alufarbig Einlage Porzellan GRIFFE G099 zinnfarbig BA 128 mm GRIFFE BA 128 mm BA 160 mm GRIFFE G105 G189 G200 G207 G208 G210 G216 G217 G218 G072 G115 Edelstahl Edelstahloptik Edelstahloptik grau antik braun antik verzinnt antik Dunkelbronze Bronze gebürstet Altzinn Chrom matt Chrom matt BA 160 mm GRIFFE GRIFFE BA 160 mm G116 G136 G138 G151 G162 G176 G181 G183 G185 G186 G188 G191 Edelstahloptik Edelstahloptik Edelstahloptik Edelstahl Finish Edelstahloptik Edelstahloptik Edelstahloptik schwarz Edelstahloptik Edelstahloptik braun antik Edelstahloptik GRIFFE GRIFFE BA 160 mm GRIFFE BA 160 mm 92 GRIFFE 93 G194 G196 G197 G198 G199 G202 G205 G212 G213 G215 G219 Edelstahloptik Edelstahloptik Edelstahloptik Edelstahl Finish Edelstahl Finish schwarz glänzend Edelstahloptik Edelstahloptik verzinnt antik schwarz-chrom Bronze GRIFFE BA 160 mm GRIFFE BA 192 mm GRIFFE BA 192 mm G221 G096 G130 G154 G161 G163 G167 G214 schwarz-chrom matt Edelstahl Finish Edelstahl Edelstahloptik Edelstahloptik Edelstahloptik Edelstahloptik Edelstahl Finish GRIFFE BA 320 mm G187 G190 Edelstahloptik Edelstahloptik STANGENGRIFFE SG295 Edelstahl, Edelstahloptik G193 G195 G203 G211 Edelstahloptik Edelstahloptik schwarz glänzend Edelstahloptik EINLASSGRIFFE SG297 G127 G175 EG280 EG285 Aluminium, matt natureloxiert Alufarbig Edelstahloptik Alufarbig Edelstahloptik GRIFFE BA 320 mm G222 schwarz-chrom matt G223 schwarz antik Edelstahloptik dunkel gebürstet GRIFFE BA 320 mm G137 G152 G182 Edelstahloptik Edelstahl Finish Edelstahloptik STANGENGRIFFE GRIFFLEISTEN GL300 G220 Edelstahloptik, GL400 GL500 GL600 Edelstahloptik Edelstahloptik Edelstahloptik SG294 Edelstahl D ZERTIFIKAT ÜBER QUALITÄT UND SICHER- QUALITÄTSMANAGEMENTSYSTEM ZERTIFIKAT ÜBER HUMAN-ÖKOLOGISCHE TRANSPORTVERPACKUNGEN UMWELTFREUNDLICHE HEIT GEPRÜFTER KÜCHENTECHNIK Unser Unternehmen ist nach DIN EN ISO UNBEDENKLICHKEIT VON SCHADSTOFFEN Mit ZENTEK, Gesellschaft für Kreislauf- PRODUKTION Die Anforderungen an Konstruktion und 9001:2000-12 zertifiziert. In der DIN EN Die zugelassenen Grenzwerte der Emissi- wirtschaftssysteme in Deutschland GmbH Im Rahmen des Ökologischen Projekts für technische Ausstattung durch Sicherheits- ISO 9001:2000 wird die Kundenorientie- onsklasse E 1 nach DIN 68762 für & Co. KG, ist ein Entsorgungsvertrag mit integrierte Umwelttechnik werden Maß- prüfung verschiedener Möbeltypen aus rung und Prozessqualität in Bezug auf Aufenthalts- und Wohnräume werden bei Nummer 01-015 abgeschlossen. Hiermit ist nahmen zur Vermeidung von Abfällen und unserem Küchen-möbelprogramm wurden Anforderung und Zufriedenheit am Produkt den eingesetzten Materialien in unseren gewährleistet, dass erfasste Verpackungen Emissionen umgesetzt und Projekte zur erfüllt. und Design geregelt. Küchen weit unterschritten. stofflich verarbeitet und alle Anforderungen Energieeinsparung realisiert. der Verpackungsverordnung erfüllt werden. GB CERTIFICATE OF AUDITED KITCHEN QUALITY MANAGEMENT CONFORMITY SEAL OF RECYCLING CERTIFICATE ENVIRONMENTALLY TECHNOLOGY AND SAFETY Our company is certified as per DIN EN ISO THE HARMLESSNESS OF POLLUTANTS Sachsenkuechen closed a recycling FRIENDLY PRODUCTION The requirements of the safety standards 9001; 2000-12. DIN EN ISO 9001; 2000-12 All emission levels of materials used by our contract # 01-015 with the enterprise Within the framework of environmental regarding design engineering and technical governs the consumer orienta-tion and qua- company during the manufacturing process Zentek, a recycling company. This warran- projects for integrated green technology functionality were fulfilled by various lity of the production process in relation to of the kitchen furniture are well below the tees that packaging materials are being measures are taken to reduce refuse, harm- cabinet types within our kitchen program. product performance and consumer satisfac- permitted legal emission levels set by the re-used and all criteria of the legal recycling ful emissions and to preserve energy. tion of the product and the design. regulations. ordinance are being met. KWALITEIT CERTIFICAAT M.B.T. KWALITEITSMANAGEMENTSYSTEEM CERTIFICAAT OVER HUMAAN- TRANSPORT VERPAKKINGEN MILIEUVRIENDELIJKE PRODUCTIE KWALITEIT EN VEILIGHEID BEPROEFDE Onze onderneming is volgens DIN EN IS ECOLOGISCHE VEILIGHEID Met ZENTEK, Gesellschaft für Kreislaufwirt- In het kader van het ecologische project KEUKENTECHNIEK 9001:200-12 gecertificeerd. In de DIN EN VAN VERONTREINIGENDE STOFFEN. schaftssysteme in Deutschland GmbH & Co. voor geïntegreerde milieutechniek worden Aan de vereisten op bouw en technisch ISO 9001:2000 worden de richtlijnen ten De toegelaten grenswaarden van de emis- KG, is een contract voor de verwijdering van maatregelen genomen om tot een materiaal door veiligheidsonderzoek van ver- aanzien van de proceskwaliteit betreffende sieklasse E 1 volgens DIN 68762 voor woon- verpakkingen met nummer 01-015 vermindering van afval en uitstoot te schillende meubilairtypes uit ons program- vereiste en de tevredenheid bij het product plaats en woningen worden bij de gebruikte afgesloten. Hiermee is gewaarborgd worden, komen en projecten om energie te ma van het keukenmeubilair is vervuld. en het ontwerp geregeld. materialen niet overschreden. dat verpakkingen afgebroken worden en aan besparen gerealiseerd. NL alle vereisten wordt voldaan ten aanzien van de verpakkings regelgeving. F QUALITÉ CERTIFICAT POUR LA SÉCURITÉ SYSTÈME DE MANAGEMENT QUALITÉ CERTIFICAT POUR LA SÉCURITÉ HUMAINE CERTIFICAT DE RECYCLAGE PRODUCTION ÉCOLOGIQUE ET LA QUALITÉ DES CUISINES Notre entreprise possède la certification PAR L’ABSENCE DE PRODUITS NOCIFS DES EMBALLAGES Dans le cadre d’un projet écologique pour Certificaat m.b.t. kwaliteit en veiligheid DIN EN ISO 9001:2000-12. Dans cette Les matériaux que nous utilisons dans Par la présente, il est garanti que pour nos l’intégration de techniques environnemen- beproefde keukentechniek Aan de vereisten certification sont concernées les exigences la fabrication de nos meubles se situent clients, les emballages sont recyclés et que tales, des mesures sont prises pour réduire op bouw en technisch materiaal door et la satisfaction des clients par rapport aux nettement sous les maxi d’émissions E1 toutes les exigences légales d’élimination les déchets et les émissions de gaz et réali- veiligheidsonderzoek van verschillende meu- produits et au design. prescrits pour les usages domestiques par des déchets sont remplies. ser des projets d’économie d’énergie. bilairtypes uit ons programma van het keukenmeubilair is vervuld. la norme DIN 68762. SACHSENKÜCHEN Hans-Joachim Ebert GmbH Dresdner Straße 78 01744 Dippoldiswalde T +49 3504 64810 F +49 3504 648135 [email protected] www.sachsenkuechen.de