Brochure technique complète du Nimbus 335 Coupé
Transcription
Brochure technique complète du Nimbus 335 Coupé
Nimbus 335 Coupé Construction, équipement,fonctionnalité, information technique détaillée. Procédé de fabrication et méthode de construction de la coque. Technique d’injection sous vide Sur le Nimbus 335 Coupé toutes les pièces polyester sont fabriquées sous infusion sous vide. Ce système unique associé à des matériaux de haute qualité garantissent une parfaite rigidité avec un gain de poids conséquent. Le “Divinycell“ utilisé pour la stratification garantit d’excellents résultats au niveau de l’isolation thermique et permet ainsi d’éviter la formation de condensation.Avec ce système de multicouches de stratifié nous obtenons une meilleur isolation avec une plus grande robustesse et un gain de poids. La coque, le pont, y compris les cloisons sont entièrement stratifiées.Ce procédé permet un entretien plus facile avec des surfaces propres et lisses sur tout les éléments. Pour obtenir une parfaite robustesse et un plus grand confort,les cloisons sont stratifiées avec le pont et la coque. Grâce à cette méthode, on obtient un ensemble plus homogène avec un bateau plus solide qui résiste donc mieux aux contraintes exterieures permettant ainsi d’éliminer tout les petits grincements et les bruits intempestifs. Le bateau est donc plus silencieux, plus solide plus léger avec une meilleur isolation et donc plus sûr. Propulsion et installation du moteur. Manoeuvre et système de propulsion Le 335 Coupé est équipé avec un monomoteur doté d’un système de double gouvernails moins encombrants plutôt qu’un seul gouvernail plus grand. Ce qui lui offre plusieurs avantages: ++ Avec un tirant d’eau inferieur, le bateau peut donc naviguer dans des eaux moins profondes. ++ Une stabilité directionnelle à toutes les vitesses. ++ Une meilleure manoeuvrabilité (manoeuvres de port plus faciles). ++ Entretien et services minimisés. ++ Un coût d’entretien réduit. Les deux gouvernails avec sa quille bien équilibrée permettent au 335 Coupé une manoeuvrabilité comparable à d’autres bateaux équipés en lignes d’arbre en bimoteurs. Il est donc plus précis et plus réactif qu’un bateau équipé avec un seul gouvernail. Les propulseurs d’étrave et de poupe font partie de l’équipement standard et permettent au 335 Coupé de se manoeuvrer au millimètre près pendant les manoeuvres de port ou lors de l’accostage. C’est donc un avantage considérable pour les débutants ou les plaisanciers déjà confirmés.Le design du tunnel du propulseur avant est conçu pour permettre une meilleur efficacité du fonctionnement de l’hélice dans un sens comme d’en l’autre. Installation du moteur Le compartiment moteur est parfaitement isolé car le moteur est installé dans un cocon avec des parois amovibles isolées autour du moteur. Cela permet d’avoir une installation moteur plus nette et plus sure avec des équipements bien protégés.La cale moteur peut donc être utilisée comme rangement. Système de transmission ++ La transmission en V permet d’installer le moteur dans le cockpit et non pas dans le carré ce qui offre un certain nombre d’avantages. ++ Meilleure accessibilité au moteur pour l’entretien. ++ En navigation, réduction du bruit et des vibrations dans le carré. ++ Optimisation de l’espace de vie avec un rangement plus grand. ++ Une facilité d’entretien grâce au positionnement du filtre d’eau de mer, du niveau d’huile et du filtre à gasoil. ++ Tout ces élements sont faciles d’accès assurant ainsi un meilleur contrôle et donc une plus grande sécurité. Equipement technique et sécurité. Equipement technique L’entretien du 335 Coupé est facilité grâce à une implantation bien étudiée de ses installations. L’ensemble des équipements techniques sont réunis dans un local technique séparé qui se trouve à tribord de la ca- Sécurité Le 335 Coupé a été testé dans des conditions extrêmes et répond aux normes de sécurité pour un usage privé et professionnel.La technique de fabrication de la coque en une seule partie accroit sa capacité et lui confère un niveau de sécurité des plus élevés. Le bateau est homologué certifié CE en catégorie B pour une utilisation côtière et hauturière. bine invité, facile d’accès, ordonné avec un éclairage séparé. Le tableau des fusibles se trouve juste à côté du siège pilote. Le parc batteries est placé dans la cale arrière. Les coupes batteries sont placés sous le coffre arrière du cockpit. Il sont divisé en 3 groupes distincts. ++ Coupe batterie Moteur. ++ Coupe batterie propulseurs + guindeau ++ Coupe batterie service de bord Il est conçu pour naviguer par des vents allant jusqu’à 8 Beaufort ( approximativement 21m/s) soit l’équivalent d’une hauteur de vague jusqu’à 4 mètres, au sommet de celle-ci. Cela permet de pouvoir faire de longues croisières loin des côtes, dans les eaux côtières non abritées et dans les mers interieurs où la hauteur des vagues peut être importante. mission et des équipements techniques, Il existe d’autres élements contribuant un peu plus à la sécurité à bord.Le bateau dispose de nombreuses mains courantes et de garde-corps à l’interieur de la cabine ainsi qu’à l’exterieur du bateau favorisant ainsi le déplacement à bord en toute sécurité. Pour Nimbus,pouvoir se tenir en toute sécurité ou que vous vous trouviez est un principe de base essentiel. Le bateau dispose d’une échelle de bain fixe intégrée incluant de chaque côté une main courante favorisant ainsi l’accès à la mer et sa remonté à bord. Une bouée de sauvetage à poste intégrée dans le cockpit arrière avec un système automatique de gonflage. Système d’extincteur Mains courantes et garde-corps En dehors de la coque , de la trans- Le bateau est équipé de 2 systèmes d’extincteurs séparés, un automatique pour la salle des moteurs et un manuel pour l’interieur. Passe avant intégré Intégration innovante. Concept du passavant intégré Le large passavant intégré sur toute la longueur du bateau permet une circulation aisée en toute sécurité. Se déplacer, charger et décharger du matériel devient plus simple. Cette conception d’aménagement asymétrique offre un plus grand espace intérieur dans la cabine avec un plus grand espace de rangement. La porte latérale stratifiée intégrée à la superstructure du bateau, offre une meilleure fonctionnalité, un design plus élégant et un accès supplémentaire vers l’extérieur favorisant ainsi une plus grande mobilité pour manoeuvrer ou pour débarquer lors de l’accostage.Grâce à ce système de porte latérale, nous obtenons une plus grande liberté pour se déplacer à bord.Ceci est particulièrement apprécié lorsque les conditions sont mauvaises.Grâce au bon positionnement de la poignée de gaz et des commandes de propulseur, nous pouvons manoeuvrer le bateau depuis l’interieur ou depuis l’extérieur en position debout ou assis sur la main courante. Le design du taud de camping arrière facilite l’ accès au passavant ainsi qu’aux taquets d’amarrage sans avoir à le manipuler. Intégration innovante ++ Guindeau électrique avant et arrière totalement encastré. ++ Des installations élégantes et soignées qui assurent un bon fonctionnement par tout temps. ++ Support pare-battages intégré au tableau arrière. ++ Plus espaces dédiés au rangement à l’avant et à l’arrière. ++ Delphinière avec balcon inox sécurisant l’accès à bord. ++ Main courante extérieure déporté en inox assurant une parfaite circulation en toute sécurité tout autour du bateau. ++ Un liston de protection tout autour du bateau incluant la plage arrière permettant ainsi de diminuer les risques de rayure et autres dommages. Superstructure et pont. Vitrage feuilleté et pare-brise d’un seul tenant pour une plus grande visibilité. Les vitres sont en verre SECURIT fixées à la superstructure renforçant l’ensemble de manière homogène supprimant ainsi les petits bruits intempestifs de craquement. Les essuie-glaces et les laves glaces sont dissimulés sous la casquette, ils sont donc protégés et contribuent à une meilleure visibilité tout en améliorant le design. Le 335 Coupé dispose de 2 toits ouvrants indépendant offrant ainsi le choix aux usagers de choisir séparément leur ouverture. Le mât en inox monté sur charnière dispose de l’emplacement nécessaire pour y ajouter l’ensemble de l’équipement électronique (Radar, Antenne VHF, Antenne TV…etc.) permettant ainsi de dégager un bel espace pour le pêche ou d’autres activités.Une fois déplié nous obtenons un salon en L pour accueillir 4 à 5 personnes. Le cockpit dispose également d’une très belle table en teck avec une chaise en teck qui vient se loger derrière la porte principale d’accès. Le cockpit est équipé de lumières de courtoisie avec un éclairage indirect le long du passavant. La grande plage arrière (3 m sur 1 m environ) est recouverte de teck massif ainsi que l’ensemble du passavant jusqu’à la delphinière.Le teck utilisé est aux normes FSC.FSC signifie Forest Stewardship Council, une organisation qui travaille efficacement pour le respect de l’environement,écologiquement et économiquement responsable envers les forêts de notre planète. La porte latérale dispose d’un système de fermeture interieur. Un grand cockpit arrière avec un banc rétractable intégré à la paroi Cuisine et salon. Cuisine et Salon. Cuisine Grande cuisine équipée de 2 éviers séparés avec une plaque de cuisson avec des feux à gaz et un four. Le plan de travail est réalisé en corian ce qui rend la cuisine élégante lorqu’elle n’est pas utilisée. Le siège pilote est rabattable de façon à augmenter la surface du plan de travail.La cuisine dispose de nombreux rangements avec des tiroirs entièrement aménagés pour recevoir un jeu complet de vaisselle pour 6 personnes.Un bar avec un rangement sur-mesure peut accueillir des verres à pieds ainsi que des bouteilles. Salon Spacieux canapé en U avec une table en acajou pour 6 personnes ajustable en hauteur pouvant se transformer en un couchage supplémentaire.La Banquette avant bâbord est modulable permettant ainsi d’obtenir un siège passager pour 2 personnes en navigation à la même hauteur que le siège pilote face à la navigation. Mains courantes en inox gainées de cuir et idéalement placées pour plus de sécurité et de confort.Les 2 toits ouvrants offrent une plus grande luminosité avec un sentiment d’espace supplémentaire. La TV est équipée d’une télécommande avec un système de levage électrique qui disparait dans le meuble. Le 335 Coupé est équipé en standard du système Hifi Nimbus comprenant la Radio, lecteur CD et DVD, entrées externes connection pour Ipod et MP3.Il dispose également d’un caisson de basse. Système d’éclairage De nombreux éclairages, à la fois fonctionnel et indirect, permettent de varier les ambiances selon l’occasion et suivant les besoins.Les spots encastrés sont équipés de variateur de lumière.Le système de chauffage dispose d’un boitier de commande permettant de régler la température au degré près. Confort, esthétisme et Fonctionnalité à bord. Poste de pilotage Le design ergonomique et fonctionnel permet d’avoir un ensemble homogène ou chaque élément trouve sa place. Tous les interrupteurs et les élements de contrôle sont faciles d’accès.L’équipement standard comprend un écran GPS Simrad de 12’ positionné au centre du tableau de bord, un sondeur, un loch et un ordinateur de bord avec un écran séparé. Le choix des matériaux et leurs couleurs permettent de réduire les reflets et lui confère un aspect exclusif. Le 335 Coupé peut être équipé pour la navigation pour le lac de Constance avec un système sanitaire fermé.Grâce au réservoir des eaux noires déjà inclus dans l’équipement standard, un réservoir d’eaux grises pourra être installé avec une connexion au drain exterieur.Le lac de Constance possède une des plus strictes réglementations environnementales au monde pour les bateaux de plaisance. Cabine et pont inferieur L’interieur offre un design innovant avec des surfaces faciles d’entretien. Il dispose de 2 cabines: une cabine à l’avant et une cabine sur bâbord avec une salle de bain équipée d’une douche séparée. Le contour du lavabo est en corian avec une vasque intégrée. Le plancher en teck est amovible pour faciliter son entretien. La cabine avant est spacieuse et lumineuse avec un hublot de pont réglable au niveau de son ouverture. Ce dernier dispose d’une moustiquaire et d’un panneau ocultant la lumière. Un grand espace de rangement avec une penderie et de nombreux tiroirs sous le lit pour la cabine avant.La cabine invité dispose d’un couchage pour 2 personnes avec un espace séparé et une penderie. Les sources de lumières sont fonctionnelles avec des éclairages indirects permettent ainsi de changer l’ambiance selon vos désirs. Pack-cruising Prêt à naviguer Tout nos bateaux sont à présent livrés avec le pack cruising prêt à naviguer dont voici la liste détaillée : ++ Propulseur avant électrique ++ Chauffage à air pulsé avec système de désembuage ++ Sondeur/log ++ WC avec réservoir d’eau noires sortie coque et pont ++ Propulseur arrière ++ Système d’eau chaude alimenté par le moteur + Ballon d’eau chaude 220v ++ Chargeur de batteries Mastervolt avec système 220v et prise de quai ++ Radio CD ++ GPS Simrad 12’ ++ Ordinateur de bord système Volvo Penta ++ Projecteur électrique avec boitier de commande à distance ++ Teck complet du bateau ++ TV écran plat avec DVD intégré et système de levage ++ Taud de camping arrière ++ Couchage transformable avec coussin intégré dans le salon 5152, S-426 05 V. Frölunda, Sweden 05 V. Frölunda, Sweden Th Ha 335 Coupé Box 5152, S-426 05 V. Frölunda, Sweden Tmax Caractéristiques CG Lh Lmax Vitesse Litres/mile nautique Lmax 10,42 m Båtens max. längd / Max. length / Max. Bootslänge Lh 10,17 m Skrovlängd / Length of hull / Rumpflänge Bmax 3,10 m Dimension et Bh poids 3,02 m NC30-16932 Max. bredd / Max. beam / Max. Bootsbreite Skrovbredd / Beam of hull / Rumpfbreite Ha 3,65 m Max. höjd mätt från vattenlinje / Max. height from waterline / Max. Höhe gemessen von Lmax, Longueur HT du bateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,42 m der Wasserlinie Lh, Longueur HT Thde la coque déclarée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,17 mohne 3,45 m Transport höjd exkl. vagga / Transport height without cradle / Transporthöhe Transportgestell Bmax, largeur HTTmax du bateau inclus balcon inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 m 1,10 m Max. djupgående / Max. draft / Max. Tiefgang Bh, Largeur HT de m/ CG la coque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,24 m Tyngdpunkt, mätt från akterspegeln / Centre of gravity (measured 3,02 from stern) Schwerpunktmaß vom Spiegel aus gesehen Ha,Tirant d’air avec le mât en inox en position haute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,80 m MLDC 6970 kg Båtens vikt med maximal last, inklusive tankinnehåll i fasta tankar / Max. weight of boat with max. load, including fixed tank contents / Max. Gewicht des Bootes mitm max. Last, Tirant d’air sans le mât en inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,50 einschließlich des Tank innehaltes der fest montierten Tanks Tirant d’air avec leMLCC mât en5247 inox m kg replié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Båtens vikt exklusive last / Weight of boat, excluding load / Gewicht3,00 des Bootes, ausschließlich der Last Th, Hauteur de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,50 m MMTL 1723 kg Maximal last (bränsle, vatten, ombordvarande, proviant o. dyl.) / Max. load (fuel, water, persons, provisions etc.) / Max. Last (Kraftstoff, Wasser, Personen, Provianten etc.) Thc,Hauteur de transport avec le ber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,75 m Tmax, Tirant d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,10 m CG, Centre de gravité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,24 m 12 MLDC, Poids maxi en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 970 kg MLCC, Poids à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 250 kg MMTL,Charge maximal (carburant, eau, personnes,etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . 1720 kg Nombre de personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .maximum 8 Pers. Categorie CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B Nombre de cabines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Couchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 + 1 Capacité des réservoirs Distance/vitesse Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 L Eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 L Ballon d’eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 L Réservoir d’eaux noires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 L Système électrique 12 V et 230 V Consommation/vitesse Batterie moteur de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1x12V x 75 Ah Batteries de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3x12V x 80 Ah Batterie propulseur, guindeau électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1x12V x 75 Ah Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230V AC - 35 Ah Consommation prise de quai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230V 16 A Motor-Alternativen nVolvo Penta D4-300 221kW (300 cv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-Max 25 nd nVolvo Penta D4-260 191kW (260 cv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-Max 23 nd nVolvo Penta D4-225 165kW (225 cv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-Max 22 nd Nimbus Boats Sweden AB éffectue en permanence le développement de ses produits en conséquence les informations contenues dans cette brochure peuvent changer selon les bateaux et sont donc délivrées à titre indicatif.La différence des équipements , les conditions de charge …etc. peuvent affecter la vitesse et la consommation.Les chiffres de cette brochure sont donnés à titre indicatif et sont basés sur un remplissage de 84% de la capacité maximale et des conditions optimales.L’autonomie est fortement influencée par le vent ,les vagues, le courant, le type de navigation,l’état du bateau…etc… Certains des équipements sont présentés en option et d’autres non. W W W. nimbus . se