Brochure technique complète du Nimbus 335 Coupé

Transcription

Brochure technique complète du Nimbus 335 Coupé
Nimbus 335 Coupé
Construction, équipement,fonctionnalité,
information technique détaillée.
Procédé de fabrication et
méthode de construction
de la coque.
Technique d’injection
sous vide
Sur le Nimbus 335 Coupé toutes
les pièces polyester sont fabriquées
sous infusion sous vide.
Ce système unique associé à des
matériaux de haute qualité garantissent une parfaite rigidité avec un
gain de poids conséquent.
Le “Divinycell“ utilisé pour la stratification garantit d’excellents résultats au niveau de l’isolation thermique et permet
ainsi d’éviter la formation de condensation.Avec ce système de multicouches
de stratifié nous obtenons une meilleur
isolation avec une plus grande robustesse et un gain de poids.
La coque, le pont, y compris les cloisons sont entièrement stratifiées.Ce
procédé permet un entretien plus
facile avec des surfaces propres et
lisses sur tout les éléments.
Pour obtenir une parfaite robustesse et
un plus grand confort,les cloisons sont
stratifiées avec le pont et la coque.
Grâce à cette méthode, on obtient un
ensemble plus homogène avec un bateau plus solide qui résiste donc mieux
aux contraintes exterieures permettant
ainsi d’éliminer tout les petits grincements et les bruits intempestifs.
Le bateau est donc plus silencieux,
plus solide plus léger avec une meilleur isolation et donc plus sûr.
Propulsion et installation
du moteur.
Manoeuvre et système de propulsion
Le 335 Coupé est équipé avec un
monomoteur doté d’un système de
double gouvernails moins encombrants plutôt qu’un seul gouvernail
plus grand. Ce qui lui offre plusieurs
avantages:
++ Avec un tirant d’eau inferieur,
le bateau peut donc naviguer
dans des eaux moins profondes.
++ Une stabilité directionnelle à
toutes les vitesses.
++ Une meilleure manoeuvrabilité (manoeuvres de port plus
faciles).
++ Entretien et services minimisés.
++ Un coût d’entretien réduit.
Les deux gouvernails avec sa quille
bien équilibrée permettent au 335
Coupé une manoeuvrabilité comparable à d’autres bateaux équipés
en lignes d’arbre en bimoteurs. Il
est donc plus précis et plus réactif
qu’un bateau équipé avec un seul
gouvernail.
Les propulseurs d’étrave et de
poupe font partie de l’équipement
standard et permettent au 335 Coupé de se manoeuvrer au millimètre
près pendant les manoeuvres de
port ou lors de l’accostage. C’est
donc un avantage considérable pour
les débutants ou les plaisanciers
déjà confirmés.Le design du tunnel
du propulseur avant est conçu pour
permettre une meilleur efficacité du
fonctionnement de l’hélice dans un
sens comme d’en l’autre.
Installation du
moteur
Le compartiment moteur est parfaitement isolé car le moteur est installé dans un cocon avec des parois
amovibles isolées autour du moteur.
Cela permet d’avoir une installation
moteur plus nette et plus sure avec
des équipements bien protégés.La
cale moteur peut donc être utilisée
comme rangement.
Système de
transmission
++ La transmission en V permet
d’installer le moteur dans le
cockpit et non pas dans le
carré ce qui offre un certain
nombre d’avantages.
++ Meilleure accessibilité au
moteur pour l’entretien.
++ En navigation, réduction du
bruit et des vibrations dans le
carré.
++ Optimisation de l’espace de vie
avec un rangement plus grand.
++ Une facilité d’entretien grâce au
positionnement du filtre d’eau
de mer, du niveau d’huile et du
filtre à gasoil.
++ Tout ces élements sont faciles
d’accès assurant ainsi un meilleur contrôle et donc une plus
grande sécurité.
Equipement technique
et sécurité.
Equipement
technique
L’entretien du 335 Coupé est facilité
grâce à une implantation bien étudiée de ses installations. L’ensemble
des équipements techniques sont
réunis dans un local technique séparé qui se trouve à tribord de la ca-
Sécurité
Le 335 Coupé a été testé dans des
conditions extrêmes et répond aux
normes de sécurité pour un usage
privé et professionnel.La technique de
fabrication de la coque en une seule
partie accroit sa capacité et lui confère
un niveau de sécurité des plus élevés.
Le bateau est homologué certifié
CE en catégorie B pour une utilisation côtière et hauturière.
bine invité, facile d’accès, ordonné
avec un éclairage séparé. Le tableau
des fusibles se trouve juste à côté
du siège pilote. Le parc batteries
est placé dans la cale arrière. Les
coupes batteries sont placés sous
le coffre arrière du cockpit. Il sont
divisé en 3 groupes distincts.
++ Coupe batterie Moteur.
++ Coupe batterie propulseurs +
guindeau
++ Coupe batterie service de bord
Il est conçu pour naviguer par des
vents allant jusqu’à 8 Beaufort ( approximativement 21m/s) soit l’équivalent d’une hauteur de vague jusqu’à
4 mètres, au sommet de celle-ci.
Cela permet de pouvoir faire de longues croisières loin des côtes, dans
les eaux côtières non abritées et
dans les mers interieurs où la hauteur
des vagues peut être importante.
mission et des équipements techniques, Il existe d’autres élements
contribuant un peu plus à la sécurité à bord.Le bateau dispose de
nombreuses mains courantes et de
garde-corps à l’interieur de la cabine ainsi qu’à l’exterieur du bateau
favorisant ainsi le déplacement à
bord en toute sécurité.
Pour Nimbus,pouvoir se tenir en toute
sécurité ou que vous vous trouviez
est un principe de base essentiel.
Le bateau dispose d’une échelle
de bain fixe intégrée incluant de
chaque côté une main courante favorisant ainsi l’accès à la mer et sa
remonté à bord.
Une bouée de sauvetage à poste intégrée dans le cockpit arrière avec
un système automatique de gonflage.
Système d’extincteur
Mains courantes et
garde-corps
En dehors de la coque , de la trans-
Le bateau est équipé de 2 systèmes
d’extincteurs séparés, un automatique pour la salle des moteurs et un
manuel pour l’interieur.
Passe avant intégré
Intégration innovante.
Concept du
passavant intégré
Le large passavant intégré sur toute
la longueur du bateau permet une
circulation aisée en toute sécurité.
Se déplacer, charger et décharger
du matériel devient plus simple.
Cette conception d’aménagement
asymétrique offre un plus grand espace intérieur dans la cabine avec
un plus grand espace de rangement.
La porte latérale stratifiée intégrée
à la superstructure du bateau, offre
une meilleure fonctionnalité, un design plus élégant et un accès supplémentaire vers l’extérieur favorisant ainsi une plus grande mobilité
pour manoeuvrer ou pour débarquer
lors de l’accostage.Grâce à ce système de porte latérale, nous obtenons une plus grande liberté pour se
déplacer à bord.Ceci est particulièrement apprécié lorsque les conditions sont mauvaises.Grâce au bon
positionnement de la poignée de
gaz et des commandes de propulseur, nous pouvons manoeuvrer le
bateau depuis l’interieur ou depuis
l’extérieur en position debout ou assis sur la main courante.
Le design du taud de camping arrière facilite l’ accès au
passavant ainsi qu’aux taquets
d’amarrage sans avoir à le manipuler.
Intégration innovante
++ Guindeau électrique avant et
arrière totalement encastré.
++ Des installations élégantes et
soignées qui assurent un bon
fonctionnement par tout temps.
++ Support pare-battages intégré
au tableau arrière.
++ Plus espaces dédiés au rangement à l’avant et à l’arrière.
++ Delphinière avec balcon inox
sécurisant l’accès à bord.
++ Main courante extérieure
déporté en inox assurant une
parfaite circulation en toute
sécurité tout autour du bateau.
++ Un liston de protection tout autour du bateau incluant la plage
arrière permettant ainsi de
diminuer les risques de rayure
et autres dommages.
Superstructure et pont.
Vitrage feuilleté et pare-brise d’un
seul tenant pour une plus grande
visibilité. Les vitres sont en verre
SECURIT fixées à la superstructure
renforçant l’ensemble de manière
homogène supprimant ainsi les petits bruits intempestifs de craquement.
Les essuie-glaces et les laves
glaces sont dissimulés sous la casquette, ils sont donc protégés et
contribuent à une meilleure visibilité
tout en améliorant le design.
Le 335 Coupé dispose de 2 toits
ouvrants indépendant offrant ainsi
le choix aux usagers de choisir séparément leur ouverture.
Le mât en inox monté sur charnière
dispose de l’emplacement nécessaire pour y ajouter l’ensemble de
l’équipement électronique (Radar,
Antenne VHF, Antenne TV…etc.)
permettant ainsi de dégager un bel
espace pour le pêche ou d’autres
activités.Une fois déplié nous obtenons un salon en L pour accueillir 4
à 5 personnes.
Le cockpit dispose également
d’une très belle table en teck avec
une chaise en teck qui vient se loger
derrière la porte principale d’accès.
Le cockpit est équipé de lumières
de courtoisie avec un éclairage indirect le long du passavant.
La grande plage arrière (3 m sur 1
m environ) est recouverte de teck
massif ainsi que l’ensemble du passavant jusqu’à la delphinière.Le teck
utilisé est aux normes FSC.FSC signifie Forest Stewardship Council,
une organisation qui travaille efficacement pour le respect de l’environement,écologiquement et économiquement responsable envers les
forêts de notre planète.
La porte latérale dispose d’un système de fermeture interieur.
Un grand cockpit arrière avec un
banc rétractable intégré à la paroi
Cuisine et salon.
Cuisine et Salon.
Cuisine
Grande cuisine équipée de 2 éviers
séparés avec une plaque de cuisson avec des feux à gaz et un four.
Le plan de travail est réalisé en corian ce qui rend la cuisine élégante
lorqu’elle n’est pas utilisée.
Le siège pilote est rabattable de
façon à augmenter la surface du
plan de travail.La cuisine dispose
de nombreux rangements avec des
tiroirs entièrement aménagés pour
recevoir un jeu complet de vaisselle
pour 6 personnes.Un bar avec un
rangement sur-mesure peut accueillir des verres à pieds ainsi que des
bouteilles.
Salon
Spacieux canapé en U avec une
table en acajou pour 6 personnes
ajustable en hauteur pouvant se
transformer en un couchage supplémentaire.La Banquette avant bâbord
est modulable permettant ainsi
d’obtenir un siège passager pour 2
personnes en navigation à la même
hauteur que le siège pilote face à
la navigation. Mains courantes en
inox gainées de cuir et idéalement
placées pour plus de sécurité et de
confort.Les 2 toits ouvrants offrent
une plus grande luminosité avec un
sentiment d’espace supplémentaire.
La TV est équipée d’une télécommande avec un système de levage
électrique qui disparait dans le
meuble.
Le 335 Coupé est équipé en standard du système Hifi Nimbus comprenant la Radio, lecteur CD et
DVD, entrées externes connection
pour Ipod et MP3.Il dispose également d’un caisson de basse.
Système d’éclairage
De nombreux éclairages, à la fois
fonctionnel et indirect, permettent
de varier les ambiances selon l’occasion et suivant les besoins.Les
spots encastrés sont équipés de
variateur de lumière.Le système de
chauffage dispose d’un boitier de
commande permettant de régler la
température au degré près.
Confort, esthétisme et
Fonctionnalité à bord.
Poste de pilotage
Le design ergonomique et fonctionnel permet d’avoir un ensemble homogène ou chaque élément trouve
sa place. Tous les interrupteurs et
les élements de contrôle sont faciles
d’accès.L’équipement
standard
comprend un écran GPS Simrad de
12’ positionné au centre du tableau
de bord, un sondeur, un loch et un
ordinateur de bord avec un écran
séparé. Le choix des matériaux et
leurs couleurs permettent de réduire
les reflets et lui confère un aspect
exclusif.
Le 335 Coupé peut être équipé
pour la navigation pour le lac de
Constance avec un système sanitaire fermé.Grâce au réservoir
des eaux noires déjà inclus dans
l’équipement standard, un réservoir
d’eaux grises pourra être installé
avec une connexion au drain exterieur.Le lac de Constance possède
une des plus strictes réglementations environnementales au monde
pour les bateaux de plaisance.
Cabine et pont
inferieur
L’interieur offre un design innovant
avec des surfaces faciles d’entretien. Il dispose de 2 cabines: une
cabine à l’avant et une cabine sur
bâbord avec une salle de bain équipée d’une douche séparée.
Le contour du lavabo est en corian
avec une vasque intégrée. Le plancher en teck est amovible pour faciliter son entretien.
La cabine avant est spacieuse et
lumineuse avec un hublot de pont
réglable au niveau de son ouverture.
Ce dernier dispose d’une moustiquaire et d’un panneau ocultant la
lumière.
Un grand espace de rangement
avec une penderie et de nombreux
tiroirs sous le lit pour la cabine
avant.La cabine invité dispose d’un
couchage pour 2 personnes avec
un espace séparé et une penderie.
Les sources de lumières sont fonctionnelles avec des éclairages indirects permettent ainsi de changer
l’ambiance selon vos désirs.
Pack-cruising
Prêt à naviguer
Tout nos bateaux sont à présent livrés avec le pack cruising prêt à naviguer dont voici la liste détaillée :
++ Propulseur avant électrique
++ Chauffage à air pulsé avec
système de désembuage
++ Sondeur/log
++ WC avec réservoir d’eau noires
sortie coque et pont
++ Propulseur arrière
++ Système d’eau chaude alimenté par le moteur + Ballon
d’eau chaude 220v
++ Chargeur de batteries Mastervolt avec système 220v et prise
de quai
++ Radio CD
++ GPS Simrad 12’
++ Ordinateur de bord système
Volvo Penta
++ Projecteur électrique avec boitier de commande à distance
++ Teck complet du bateau
++ TV écran plat avec DVD intégré
et système de levage
++ Taud de camping arrière
++ Couchage transformable avec
coussin intégré dans le salon
5152, S-426 05 V. Frölunda, Sweden
05 V. Frölunda, Sweden
Th
Ha
335 Coupé
Box 5152, S-426 05 V. Frölunda,
Sweden
Tmax
Caractéristiques
CG
Lh
Lmax
Vitesse
Litres/mile nautique
Lmax
10,42 m
Båtens max. längd / Max. length / Max. Bootslänge
Lh
10,17 m
Skrovlängd / Length of hull / Rumpflänge
Bmax
3,10 m
Dimension et
Bh poids
3,02 m
NC30-16932
Max. bredd / Max. beam / Max. Bootsbreite
Skrovbredd / Beam of hull / Rumpfbreite
Ha
3,65 m
Max. höjd mätt från vattenlinje / Max. height from waterline / Max. Höhe gemessen von
Lmax, Longueur HT
du bateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,42 m
der Wasserlinie
Lh, Longueur HT Thde la coque
déclarée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,17 mohne
3,45 m
Transport höjd exkl. vagga / Transport height without cradle / Transporthöhe
Transportgestell
Bmax, largeur HTTmax
du bateau
inclus balcon
inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 m
1,10 m
Max. djupgående / Max. draft / Max. Tiefgang
Bh, Largeur HT de
m/
CG la coque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,24 m
Tyngdpunkt, mätt från akterspegeln / Centre of gravity (measured 3,02
from stern)
Schwerpunktmaß vom Spiegel aus gesehen
Ha,Tirant d’air avec le mât en inox en position haute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,80 m
MLDC
6970 kg
Båtens vikt med maximal last, inklusive tankinnehåll i fasta tankar / Max. weight of boat
with max. load, including fixed tank contents / Max. Gewicht des Bootes
mitm
max. Last,
Tirant d’air sans le mât en inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,50
einschließlich des Tank innehaltes der fest montierten Tanks
Tirant d’air avec leMLCC
mât en5247
inox
m
kg replié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Båtens vikt exklusive last / Weight of boat, excluding load / Gewicht3,00
des Bootes,
ausschließlich der Last
Th, Hauteur de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,50
m
MMTL
1723 kg
Maximal last (bränsle, vatten, ombordvarande, proviant o. dyl.) / Max. load (fuel, water,
persons, provisions etc.) / Max. Last (Kraftstoff, Wasser, Personen, Provianten etc.)
Thc,Hauteur de transport avec le ber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3,75 m
Tmax, Tirant d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,10 m
CG, Centre de gravité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,24 m
12
MLDC, Poids maxi en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 970 kg
MLCC, Poids à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 250 kg
MMTL,Charge maximal (carburant, eau, personnes,etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . 1720 kg
Nombre de personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .maximum 8 Pers.
Categorie CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B
Nombre de cabines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Couchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 + 1
Capacité des réservoirs
Distance/vitesse
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 L
Eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 L
Ballon d’eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 L
Réservoir d’eaux noires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 L
Système électrique 12 V et 230 V
Consommation/vitesse
Batterie moteur de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1x12V x 75 Ah
Batteries de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3x12V x 80 Ah
Batterie propulseur, guindeau électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1x12V x 75 Ah
Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hz
Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230V AC - 35 Ah
Consommation prise de quai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230V 16 A
Motor-Alternativen
nVolvo Penta D4-300 221kW (300 cv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-Max 25 nd
nVolvo Penta D4-260 191kW (260 cv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-Max 23 nd
nVolvo Penta D4-225 165kW (225 cv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-Max 22 nd
Nimbus Boats Sweden AB éffectue en permanence le développement de ses produits en conséquence les informations contenues dans cette
brochure peuvent changer selon les bateaux et sont donc délivrées à titre indicatif.La différence des équipements , les conditions de charge …etc.
peuvent affecter la vitesse et la consommation.Les chiffres de cette brochure sont donnés à titre indicatif et sont basés sur un remplissage de 84% de
la capacité maximale et des conditions optimales.L’autonomie est fortement influencée par le vent ,les vagues, le courant, le type de navigation,l’état du
bateau…etc… Certains des équipements sont présentés en option et d’autres non.
W W W. nimbus . se