Pianificazione Grattacielo - 20 piani: Dilatazione longitudinale con

Transcription

Pianificazione Grattacielo - 20 piani: Dilatazione longitudinale con
Pianificazione Grattacielo - 20 piani: Dilatazione longitudinale con Optipress-Aquaplus, 1.4521
4.5.14 Längenausdehnung von
Rohrleitungen verschiedener
Werkstoffe
Dilatation linéaire de conduites en
différents matériaux
Rohrart (Werkstoff)
Matière du tuyau (matériau)
Tipo di tubo (materiale)
D* [
Dilatazione longitudinale di
tubazioni in materiali diversi
Diagramm zur Ermittlung der Längenausdehnung von Optipress-Rohren 1.4521 / 1.4520
infolge Temperaturdifferenzen.
'I, wenn L = 10 m und 'T = 50 K
'I, pour L = 10 m et 'T = 50 K
'I, si L = 10 m e 'T = 50 K
[mm]
D · 10-6* [K-1]
]
4.5.14.1 Längenausdehnung von OptipressRohren 1.4521 / 1.4520
Edelstahlrohr 1.4521 (Optipress)
Tuyau en acier inoxydable 1.4521 (Optipress)
Tubo in acciaio inox 1.4521 (Optipress)
0.0104
10.4
5.2
Edelstahlrohr 1.4520 (Optipress)
Tuyau en acier inoxydable 1.4520 (Optipress)
Tubo in acciaio inox 1.4520 (Optipress)
0.0104
10.4
5.2
Edelstahlrohr 1.4401 (Optipress)
Tuyau en acier inoxydable 1.4401 (Optipress)
Tubo in acciaio inox 1.4401 (Optipress)
0.0165
16.5
8.25
Stahlrohr verzinkt (Optipress-Therm)
Tuyau en acier galvanisé (Optipress-Therm)
Tubo in acciaio zincato (Optipress-Therm)
0.012
12.0
6.0
Kunststoffrohr (PE-Xc, Optiflex)
Tuyau en matière synthétique (PE-Xc, Optiflex)
Tubo in materiale sintetico (PE-Xc, Optiflex)
~0.18
~180.0
90.0
Verbundrohr (PE-Xc / Al / PE-X, Optiflex)
Tuyau rigide (PE-Xc / Al / PE-X, Optiflex)
Tubo multistabile (PE-Xc / Al / PE-X, Optiflex)
0.026
26.0
13.0
Kunststoffrohr (PVC-C)
Tuyau en matière synthétique (PVC-C)
Tubo in materiale sintetico (PVC-C)
0.08
80.0
40.0
Kunststoffrohr (PP-R)
Tuyau en matière synthétique (PP-R)
Tubo in materiale sintetico (PP-R)
0.12
120.0
60.0
Kunststoffrohr (PB)
Tuyau en matière synthétique (PB)
Tubo in materiale sintetico (PB)
0.13
Regolazione pressione su ogni piano: con Set di montaggio sotto muro riduttore di pressione
Dilatation linéaire des tuyaux Optipress
1.4521 / 1.4520
Dilatazione longitudinale dei tubi
Optipress 1.4521 / 1.4520
Diagramme pour déterminer la dilatation
linéaire des tuyaux Optipress 1.4521 / 1.4520
en fonction des différences de température.
Questo diagramma serve a calcolare la dilatazione longitudinale delle tubazioni Optipress
1.4521 / 1.4520 in seguito alla differenza di
temperatura.
4.2.1.3 Optipress-Edelstahlrohr 1.4521
Für Trinkwasser-Installationen ist das
Systemrohr aus hochlegiertem, rostfreiem, CrMo-Ti-Stahl mit der Werkstoff-Nummer 1.4521
(X 2 CrMoTi18-2) einzusetzen.
Die Edelstahlrohre 1.4521 sind mit einer
grünen durchgehenden Linie und grünen
Schutzkappen versehen.
50
Tuyau Optipress en acier inoxydable
1.4521
Tubo in acciaio inox Optipress 1.4521
Les installations d’eau de boisson imposent l’utilisation de tuyau en acier inoxydable
Cr-Mo-Ti, qualité 1.4521 (X 2 CrMoTi18-2).
Les tuyaux en acier inoxydable 1.4521 se
distinguent par une ligne verte continue et des
bouchons de protection verts.
Per installazioni di impianti d’acqua
potabile va utilizzato il tubo di sistema in
acciaio inox altamente legato Cr-Mo-Ti con il
codice di materiale 1.4521 (X 2 CrMoTi18-2). I
tubi in acciaio inox 1.4521 sono contrassegnati
da una linea continua verde e da cappucci
protettivi verdi.
40
4
1
B
100
30
1
2
3
4
90
5
130.0
80
65.0
6
7
8
9
10
70
* Der Längenausdehnungs-Koeffizient hat für den Temperaturbereich 20 °C bis 100 °C Gültigkeit
Le coefficient de dilatation linéaire est valable pour une plage de température se situant entre 20 °C et 100 °C
Il coefficiente di dilatazione longitudinale vale per la gamma di temperature compresa tra 20 °C e 100 °C
20
2
3
Systemvertreiber / Systemname
SVGW zugelassen
Werkstoffnummer DIN des Edelstahlrohres
Rohrweite: Aussendurchmesser
(da in mm) × Wanddicke (s in mm)
Herstellart
G = lasergeschweisst unter Schutzgas
Kurzzeichen Rohrhersteller
Fabrikationsdatum
Fabrikationsnummer
Chargen- oder Bandnummer
Rohrkennzeichnung (grüne Linie)
4
5
6
7
8
Nom du système
Certification SSIGE
Numérotation du matériau selon DIN
Dimensions: diamètre extérieur
(de en mm) × épaisseur de la paroi (s en mm)
Mode de fabrication
G = soudure laser sous atmosphère inerte
Sigle du fabricant du tube
Date de fabrication
Numéro de fabrication
Numéro de la charge ou de la bande
Identification du tuyau (ligne verte)
9
10
Distributore del sistema / nome del sistema
Omologazione SSIGA
Codice di materiale DIN del tubo in acciaio inox
Dimensioni del tubo: diametro esterno
(de in mm) × spessore della parete (s in mm)
Tipo di fabbricazione
G = saldato laser a gas inerte
Sigla del produttore del tubo
Data di produzione
Numero di fabricazione
Codice del carico o del fascio
Marcatura del tubo (linea verde)
In linea di massima, la dilatazione longitudinale
'l dei tubi viene compensata dall’elasticità della rete di tubazioni. Se ciò non fosse possibile,
sono da prevedere compensatori di dilatazione.
Al riguardo esistono diverse possibilità.
Diagramme pour déterminer l’entreaxe L du compensateur de dilatation en
Z pour Optipress
Diagramma per il rilevamento della
lunghezza della staffa a L per la curva Z
per Optipress
3500
4
Ø 54
L
Ø 42
2000
Ø 35
Ø 28
Δl
1500
Calcul: L = 45 ∙
Calcolo: L = 45 ∙
L
45
'I
d
L
45
'I
d
L
45
'I
d
U-Bogen-Dehnungsausgleicher (mit Fitting oder
mit gebogenem Rohr hergestellt).
Ermittlung der Schenkellänge L siehe auch
Diagramm 4.5.16.2.
=
=
=
=
entre-axe [mm]
facteur spécifique
dilatation à compenser [mm]
diamètre extérieur du tuyau [mm]
Compensateur de dilatation en U réalisé à
l’aide de coudes ou de tuyaux cintrés.
Pour déterminer l’entre-axe L, voir également
le diagramme 4.5.16.2.
=
=
=
=
lunghezza della staffa [mm]
fattore di calcolazione
dilatazione da assorbire [mm]
diametro esterno tubo [mm]
Ø 15
Lunghezza della
staffa a L
= min. 1000 mm
1000
C
Montagebeispiele:
D A D
258
C
B
D = Optipress-AquaplusFixpunkt-Bundbüchse
Optipress-Aquaplus-Point fixe
Optipress-Aquaplus-Punto fisso
D A
A
D A
D
D = Optipress-AquaplusFixpunkt-Bundbüchse
Optipress-Aquaplus-Point fixe
Optipress-Aquaplus-Punto fisso
Längenausdehnung
Dilatation linéaire
Dilatazione longitudinale
Längenausdehnung
Dilatation linéaire
Dilatazione longitudinale
Pose correcte des Optipress-AquaplusPoints fixes
Corretta collocazione dei OptipressAquaplus-Punti fissi
Exemples de montage:
Esempi di montaggio:
Per il calcolo della lunghezza della staffa a L
vedi anche il diagramm 4.5.16.2.
D
Installation mit mehreren Druckzonen oder mit 11040 – 11052
Installation avec plusieurs zones de pression ou avec 11040 – 11052
Installazione con diverse zone di pressione o con 11040 – 11052
B
A D
258
60 m x 0.8 l/m = 48.0 kg
B
C
1
D A
Optipress-Aquaplus
Optipress-Aquaplus
4.5.16.8 Richtiges Setzen von Optipress- 4.5.16.8 Richtiges
Pose correcte
Setzendes
vonOptipress-AquaplusOptipressAquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen
Points
fixes
Aquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen
A D
Montagebeispiele:
B
C
Exemples de montage:
Montagebeispiele:
B
A D
C
Corretta
collocazione
dei OptipressPose
correcte
des Optipress-AquaplusAquaplus-Punti
fissi
Points fixes
Corretta collocazione dei OptipressAquaplus-Punti fissi
Esempi di
Exemples
demontaggio:
montage:
Esempi di montaggio:
BA D
D AB
D A
C
B
D A
bar 10 9
10
8
7
6
5
4
3
5
2
7
1
0
0
Installation mit mehreren Druckzonen
Installation avec plusieurs zones de pression
Installazione con diverse zone di pressione
1
2
3
4
5
3
6
7
8
9
10 bar
10
Installation mit UP-Druckreduziergarnitur PN 16
Installation avec set de montage réducteur de pression PN 16
Installazione con set di montaggio riduttore di pressione PN 16
Leistungsdiagramm Druckreduzierventil PN 16 für Unterputz-Montage
Diagramme de performance Réducteur de pression PN 16 à montage caché
Diagramma di prestazione Riduttore di pressione PN 16 per montaggio sotto muro
1000
¾
500
A D
B
0
5
Ausdehnung Δl (mm)
Dilatation Δl (mm)
Dilatazione Δl (mm)
Optipress-Aquaplus
C
B
B
4.5.16.8 Richtiges Setzen von OptipressAquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen
0.13
0.20
0.30
0.51
0.80
1.19
2.04
2.88
4.08
5.66
8.49
Compensatore di dilatazione a U (realizzato con
fitting o tubo curvato).
0
252
C = Kompensator
Compensateur
Compensatore
D A
2.03
2.47
3.62
4.66
7.29
8.81
11.43
18.06
21.51
25.22
30.77
10
15
20
25
30
35
40
45
50
A D
Dilatazione longitudinale = 12.5 mm
Optipress-Aquaplus
C
B
A D
B
C
D A D
B
C
A DD A D
A D
C
D A B
C
C B
D A
B
B C
D A DD A
253
C
C
Druckverlust / Perte de charge / Perdita di carico Δp [mbar]
Schenkellänge [mm]
Berechnungsfaktor
aufzunehmende Ausdehnung [mm]
Rohraussendurchmesser [mm]
Ø 18
Schenkellänge L (mm)
Entre-axe L (mm)
Lunghezza della staffa a L (mm)
=
=
=
=
Ø 22
C
D A
Optipress-Aquaplus
A = Fixpunkt B = Gleitpunkt
C = Kompensator
Point fixe
Compensateur
Point coulissant
Punto fisso
Compensatore
Punto scorrevole
A D
Ø 64
2500
198 D A
D A D
B
Ø 88.9
3000
Ø 76.1
Berechnung: L = 45 ∙
C
A D
Compensatore di dilatazione a Z (realizzato con
fitting o tubo curvato).
A D
Compensateur de dilatation en Z réalisé à l’aide
de coudes ou de tuyaux cintrés.
Montagebeispiele:
Compensatore di dilatazione a Z
4.5.16.8 Richtiges Setzen von OptipressAquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen
Z-Bogen-Dehnungsausgleicher (mit Fitting oder
mit gebogenem Rohr hergestellt).
Compensateur de dilatation en Z
D = Optipress-AquaplusFixpunkt-Bundbüchse
Optipress-Aquaplus-Point fixe
Optipress-Aquaplus-Punto fisso
D A
B
D
A
A = Fixpunkt B = Gleitpunkt
Point fixe
Point
Dcoulissant
Punto fisso
Punto scorrevole
Ø 108
4.5.16.1 Z-Bogen-Dehnungsausgleicher
B
C
0.34
0.41
0.60
0.78
1.22
1.47
1.91
3.01
3.59
4.20
5.13
B
C
18 × 1.0
22 × 1.2
28 × 1.2
35 × 1.5
42 × 1.5
54 × 1.5
64 × 2.0
76.1 × 2.0
88.9 × 2.0
B
108.0 × 2.0
[l/m]
60 m x 1.22 kg/m = 73.2 kg
A D
A D
B15 × 1.0
[kg]
Optipress-Aquaplus
L’allongement 'I dû à la dilatation des
conduites est généralement compensé par
l’élasticité du réseau de tuyauterie. Lorsque
cela n’est pas possible, il faut prévoir des
compensateurs de dilatation. On dispose à cet
effet de plusieurs possibilités.
4.5.16.2 Diagramm zur Ermittlung der
Schenkellänge L für den Z-Bogen für
Optipress
B
C
D
15
20
25
A 32
40
50
60
65
80
D
A 100
[kg/m]
Volumen Liter pro m Rohr
Contenance en litres par m
de tuyau
Volume litro per m di tubo
258
Compensatori di dilatazione
A D
B
A = Fixpunkt B = Gleitpunkt
C = Kompensator
Point fixe
Point coulissant
Compensateur
Punto fisso
Punto scorrevole
Compensatore
Compensateurs de dilatation
Pose correcte des Optipress-AquaplusPoints fixes
B
C
C
249
B
A D
D A D
Optipress-Aquaplus
Esempi di
montaggio:
D
A12
C
30
Differenza di temperatura = 40°C / 40 K
(Temperatura d‘esercizio 60°C - Temperatura di stolla d‘arresto 20°C)
B
Die Längenausdehnung 'I von Rohrleitungen
wird in der Regel von der Elastizität des Rohrnetzes aufgenommen. Wenn dies nicht möglich
ist, sind Dehnungsausgleicher vorzusehen.
Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten.
25
Lunghezza del tubo con punto fisso entro la fine del tubo = 30.0 m
Optipress-Aquaplus
4.5.16 Dehnungsausgleicher
20
Exemples de montage:
D A
L = Rohrlänge in (m)
L = Longueur du tuyau en (m)
L = Lunghezza del tubo in (m)
15
Corretta collocazione dei Optipress[mm]
Aquaplus-Punti fissi
B
10
C
5
D A
0
Points fixes× Wanddicke
fissi
Aussendurchmesser
Gewicht pro mAquaplus-Punti
Rohr Gewicht pro
Stange à 6 m
Diamètre
extérieur
×montage:
épaisseur de la paroi Poids par m deEsempi
tuyau diPoids
par barre de 6 m
Exemples
de
montaggio:
DN
Diametro esterno × spessore parete
Peso per m di tubo
Peso per stanghe da 6 m
Pose correcte des Optipress-AquaplusPoints fixes
A
Montagebeispiele:
B
10
Montagebeispiele:
4.5.16.8 Richtiges Setzen von OptipressAquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen
C
20
Aquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen
B
30
Esempi di montaggio:
10
Peso del tubo in acciaio inossidabile: DN 32 - lunghezza 60.0 m
tubo = 73.2 kg + acqua = 48.0 kg / peso totale = 121.2 kg
Abmessungen, Gewichte und Volumen der Edelstahlrohre 1.4521
Dimensions, poids et contenances des tuyaux en acier inoxydable 1.4521
e volume
dei tubi
acciaio inox 1.4521
4.5.16.8 Richtiges Setzen von Optipress- Dimensioni, pesi
Pose
correcte
des inOptipress-AquaplusCorretta collocazione dei Optipress-
Exemples de montage:
40
0
248
Corretta collocazione dei OptipressAquaplus-Punti fissi
Dilatazione
longitudinale
totale:
= 12.5 mm
Δl = Längenausdehnung in (mm)
Δl = Dilatation linéaire en (mm)
Δl = Dilatazione longitudinale in (mm)
Dilatazione longitudinale con punto fisso entro la fine del tubo: 30.0 m x 0.0104 mm/m*K x 40 K = 12.5 mm
50
ΔT = Temperaturdifferenz in (K)
ΔT = Différence de température en (K)
ΔT = Differenza di temperatura in (K)
Dilatazione longitudinale totale: 60.0 m x 0.0104 mm/m*K x 40 K = 25.0 mm
Längenausdehnung
Dilatation linéaire
Dilatazione longitudinale
60
500
D A
B
D A
100
0.1
0.5
1
A = Fixpunkt B = Gleitpunkt
C =A Kompensator
= Optipress-Aquaplus= Fixpunkt B =DGleitpunkt
C = Kompensator Längenausdehnung
Längenausdehnung
D = Optipress-AquaplusVolumenstrom / Débit
volumique
/ Portata volumetrica
Point fixe
Point coulissant
Compensateur
linéaire
Fixpunkt-Bundbüchse
Point fixe
Compensateur Dilatation
Point
coulissant
Dilatation
linéaire
Fixpunkt-Bundbüchse
Punto fisso
Punto scorrevole
Compensatore
Dilatazione
longitudinale
Optipress-Aquaplus-Point
fixe
Punto fisso
Compensatore
Punto
scorrevole
Dilatazione longitudinale
Optipress-Aquaplus-Point
fixe
Optipress-Aquaplus-Punto fisso
Optipress-Aquaplus-Punto fisso
A = Fixpunkt B = Gleitpunkt
C = Kompensator
Point fixe
Point coulissant
Compensateur
Punto fisso
Punto scorrevole
Compensatore
C
D = Optipress-AquaplusFixpunkt-Bundbüchse
Optipress-Aquaplus-Point fixe
Optipress-Aquaplus-Punto fisso
Tutte le informazioni tecnico sono corrette fino ad oggi menzionato nel cortiglio a destra.
Potete trovare le versione aggiornata on-line www.nussbaum.ch
5
10
50
100
V̇ [l/min]
Längenausdehnung Optiarmatur
Dilatation linéaire
Dilatazione longitudinale
31

Documents pareils