Pianificazione Grattacielo - 20 piani: Dilatazione longitudinale con
Transcription
Pianificazione Grattacielo - 20 piani: Dilatazione longitudinale con
Pianificazione Grattacielo - 20 piani: Dilatazione longitudinale con Optipress-Aquaplus, 1.4521 4.5.14 Längenausdehnung von Rohrleitungen verschiedener Werkstoffe Dilatation linéaire de conduites en différents matériaux Rohrart (Werkstoff) Matière du tuyau (matériau) Tipo di tubo (materiale) D* [ Dilatazione longitudinale di tubazioni in materiali diversi Diagramm zur Ermittlung der Längenausdehnung von Optipress-Rohren 1.4521 / 1.4520 infolge Temperaturdifferenzen. 'I, wenn L = 10 m und 'T = 50 K 'I, pour L = 10 m et 'T = 50 K 'I, si L = 10 m e 'T = 50 K [mm] D · 10-6* [K-1] ] 4.5.14.1 Längenausdehnung von OptipressRohren 1.4521 / 1.4520 Edelstahlrohr 1.4521 (Optipress) Tuyau en acier inoxydable 1.4521 (Optipress) Tubo in acciaio inox 1.4521 (Optipress) 0.0104 10.4 5.2 Edelstahlrohr 1.4520 (Optipress) Tuyau en acier inoxydable 1.4520 (Optipress) Tubo in acciaio inox 1.4520 (Optipress) 0.0104 10.4 5.2 Edelstahlrohr 1.4401 (Optipress) Tuyau en acier inoxydable 1.4401 (Optipress) Tubo in acciaio inox 1.4401 (Optipress) 0.0165 16.5 8.25 Stahlrohr verzinkt (Optipress-Therm) Tuyau en acier galvanisé (Optipress-Therm) Tubo in acciaio zincato (Optipress-Therm) 0.012 12.0 6.0 Kunststoffrohr (PE-Xc, Optiflex) Tuyau en matière synthétique (PE-Xc, Optiflex) Tubo in materiale sintetico (PE-Xc, Optiflex) ~0.18 ~180.0 90.0 Verbundrohr (PE-Xc / Al / PE-X, Optiflex) Tuyau rigide (PE-Xc / Al / PE-X, Optiflex) Tubo multistabile (PE-Xc / Al / PE-X, Optiflex) 0.026 26.0 13.0 Kunststoffrohr (PVC-C) Tuyau en matière synthétique (PVC-C) Tubo in materiale sintetico (PVC-C) 0.08 80.0 40.0 Kunststoffrohr (PP-R) Tuyau en matière synthétique (PP-R) Tubo in materiale sintetico (PP-R) 0.12 120.0 60.0 Kunststoffrohr (PB) Tuyau en matière synthétique (PB) Tubo in materiale sintetico (PB) 0.13 Regolazione pressione su ogni piano: con Set di montaggio sotto muro riduttore di pressione Dilatation linéaire des tuyaux Optipress 1.4521 / 1.4520 Dilatazione longitudinale dei tubi Optipress 1.4521 / 1.4520 Diagramme pour déterminer la dilatation linéaire des tuyaux Optipress 1.4521 / 1.4520 en fonction des différences de température. Questo diagramma serve a calcolare la dilatazione longitudinale delle tubazioni Optipress 1.4521 / 1.4520 in seguito alla differenza di temperatura. 4.2.1.3 Optipress-Edelstahlrohr 1.4521 Für Trinkwasser-Installationen ist das Systemrohr aus hochlegiertem, rostfreiem, CrMo-Ti-Stahl mit der Werkstoff-Nummer 1.4521 (X 2 CrMoTi18-2) einzusetzen. Die Edelstahlrohre 1.4521 sind mit einer grünen durchgehenden Linie und grünen Schutzkappen versehen. 50 Tuyau Optipress en acier inoxydable 1.4521 Tubo in acciaio inox Optipress 1.4521 Les installations d’eau de boisson imposent l’utilisation de tuyau en acier inoxydable Cr-Mo-Ti, qualité 1.4521 (X 2 CrMoTi18-2). Les tuyaux en acier inoxydable 1.4521 se distinguent par une ligne verte continue et des bouchons de protection verts. Per installazioni di impianti d’acqua potabile va utilizzato il tubo di sistema in acciaio inox altamente legato Cr-Mo-Ti con il codice di materiale 1.4521 (X 2 CrMoTi18-2). I tubi in acciaio inox 1.4521 sono contrassegnati da una linea continua verde e da cappucci protettivi verdi. 40 4 1 B 100 30 1 2 3 4 90 5 130.0 80 65.0 6 7 8 9 10 70 * Der Längenausdehnungs-Koeffizient hat für den Temperaturbereich 20 °C bis 100 °C Gültigkeit Le coefficient de dilatation linéaire est valable pour une plage de température se situant entre 20 °C et 100 °C Il coefficiente di dilatazione longitudinale vale per la gamma di temperature compresa tra 20 °C e 100 °C 20 2 3 Systemvertreiber / Systemname SVGW zugelassen Werkstoffnummer DIN des Edelstahlrohres Rohrweite: Aussendurchmesser (da in mm) × Wanddicke (s in mm) Herstellart G = lasergeschweisst unter Schutzgas Kurzzeichen Rohrhersteller Fabrikationsdatum Fabrikationsnummer Chargen- oder Bandnummer Rohrkennzeichnung (grüne Linie) 4 5 6 7 8 Nom du système Certification SSIGE Numérotation du matériau selon DIN Dimensions: diamètre extérieur (de en mm) × épaisseur de la paroi (s en mm) Mode de fabrication G = soudure laser sous atmosphère inerte Sigle du fabricant du tube Date de fabrication Numéro de fabrication Numéro de la charge ou de la bande Identification du tuyau (ligne verte) 9 10 Distributore del sistema / nome del sistema Omologazione SSIGA Codice di materiale DIN del tubo in acciaio inox Dimensioni del tubo: diametro esterno (de in mm) × spessore della parete (s in mm) Tipo di fabbricazione G = saldato laser a gas inerte Sigla del produttore del tubo Data di produzione Numero di fabricazione Codice del carico o del fascio Marcatura del tubo (linea verde) In linea di massima, la dilatazione longitudinale 'l dei tubi viene compensata dall’elasticità della rete di tubazioni. Se ciò non fosse possibile, sono da prevedere compensatori di dilatazione. Al riguardo esistono diverse possibilità. Diagramme pour déterminer l’entreaxe L du compensateur de dilatation en Z pour Optipress Diagramma per il rilevamento della lunghezza della staffa a L per la curva Z per Optipress 3500 4 Ø 54 L Ø 42 2000 Ø 35 Ø 28 Δl 1500 Calcul: L = 45 ∙ Calcolo: L = 45 ∙ L 45 'I d L 45 'I d L 45 'I d U-Bogen-Dehnungsausgleicher (mit Fitting oder mit gebogenem Rohr hergestellt). Ermittlung der Schenkellänge L siehe auch Diagramm 4.5.16.2. = = = = entre-axe [mm] facteur spécifique dilatation à compenser [mm] diamètre extérieur du tuyau [mm] Compensateur de dilatation en U réalisé à l’aide de coudes ou de tuyaux cintrés. Pour déterminer l’entre-axe L, voir également le diagramme 4.5.16.2. = = = = lunghezza della staffa [mm] fattore di calcolazione dilatazione da assorbire [mm] diametro esterno tubo [mm] Ø 15 Lunghezza della staffa a L = min. 1000 mm 1000 C Montagebeispiele: D A D 258 C B D = Optipress-AquaplusFixpunkt-Bundbüchse Optipress-Aquaplus-Point fixe Optipress-Aquaplus-Punto fisso D A A D A D D = Optipress-AquaplusFixpunkt-Bundbüchse Optipress-Aquaplus-Point fixe Optipress-Aquaplus-Punto fisso Längenausdehnung Dilatation linéaire Dilatazione longitudinale Längenausdehnung Dilatation linéaire Dilatazione longitudinale Pose correcte des Optipress-AquaplusPoints fixes Corretta collocazione dei OptipressAquaplus-Punti fissi Exemples de montage: Esempi di montaggio: Per il calcolo della lunghezza della staffa a L vedi anche il diagramm 4.5.16.2. D Installation mit mehreren Druckzonen oder mit 11040 – 11052 Installation avec plusieurs zones de pression ou avec 11040 – 11052 Installazione con diverse zone di pressione o con 11040 – 11052 B A D 258 60 m x 0.8 l/m = 48.0 kg B C 1 D A Optipress-Aquaplus Optipress-Aquaplus 4.5.16.8 Richtiges Setzen von Optipress- 4.5.16.8 Richtiges Pose correcte Setzendes vonOptipress-AquaplusOptipressAquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen Points fixes Aquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen A D Montagebeispiele: B C Exemples de montage: Montagebeispiele: B A D C Corretta collocazione dei OptipressPose correcte des Optipress-AquaplusAquaplus-Punti fissi Points fixes Corretta collocazione dei OptipressAquaplus-Punti fissi Esempi di Exemples demontaggio: montage: Esempi di montaggio: BA D D AB D A C B D A bar 10 9 10 8 7 6 5 4 3 5 2 7 1 0 0 Installation mit mehreren Druckzonen Installation avec plusieurs zones de pression Installazione con diverse zone di pressione 1 2 3 4 5 3 6 7 8 9 10 bar 10 Installation mit UP-Druckreduziergarnitur PN 16 Installation avec set de montage réducteur de pression PN 16 Installazione con set di montaggio riduttore di pressione PN 16 Leistungsdiagramm Druckreduzierventil PN 16 für Unterputz-Montage Diagramme de performance Réducteur de pression PN 16 à montage caché Diagramma di prestazione Riduttore di pressione PN 16 per montaggio sotto muro 1000 ¾ 500 A D B 0 5 Ausdehnung Δl (mm) Dilatation Δl (mm) Dilatazione Δl (mm) Optipress-Aquaplus C B B 4.5.16.8 Richtiges Setzen von OptipressAquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen 0.13 0.20 0.30 0.51 0.80 1.19 2.04 2.88 4.08 5.66 8.49 Compensatore di dilatazione a U (realizzato con fitting o tubo curvato). 0 252 C = Kompensator Compensateur Compensatore D A 2.03 2.47 3.62 4.66 7.29 8.81 11.43 18.06 21.51 25.22 30.77 10 15 20 25 30 35 40 45 50 A D Dilatazione longitudinale = 12.5 mm Optipress-Aquaplus C B A D B C D A D B C A DD A D A D C D A B C C B D A B B C D A DD A 253 C C Druckverlust / Perte de charge / Perdita di carico Δp [mbar] Schenkellänge [mm] Berechnungsfaktor aufzunehmende Ausdehnung [mm] Rohraussendurchmesser [mm] Ø 18 Schenkellänge L (mm) Entre-axe L (mm) Lunghezza della staffa a L (mm) = = = = Ø 22 C D A Optipress-Aquaplus A = Fixpunkt B = Gleitpunkt C = Kompensator Point fixe Compensateur Point coulissant Punto fisso Compensatore Punto scorrevole A D Ø 64 2500 198 D A D A D B Ø 88.9 3000 Ø 76.1 Berechnung: L = 45 ∙ C A D Compensatore di dilatazione a Z (realizzato con fitting o tubo curvato). A D Compensateur de dilatation en Z réalisé à l’aide de coudes ou de tuyaux cintrés. Montagebeispiele: Compensatore di dilatazione a Z 4.5.16.8 Richtiges Setzen von OptipressAquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen Z-Bogen-Dehnungsausgleicher (mit Fitting oder mit gebogenem Rohr hergestellt). Compensateur de dilatation en Z D = Optipress-AquaplusFixpunkt-Bundbüchse Optipress-Aquaplus-Point fixe Optipress-Aquaplus-Punto fisso D A B D A A = Fixpunkt B = Gleitpunkt Point fixe Point Dcoulissant Punto fisso Punto scorrevole Ø 108 4.5.16.1 Z-Bogen-Dehnungsausgleicher B C 0.34 0.41 0.60 0.78 1.22 1.47 1.91 3.01 3.59 4.20 5.13 B C 18 × 1.0 22 × 1.2 28 × 1.2 35 × 1.5 42 × 1.5 54 × 1.5 64 × 2.0 76.1 × 2.0 88.9 × 2.0 B 108.0 × 2.0 [l/m] 60 m x 1.22 kg/m = 73.2 kg A D A D B15 × 1.0 [kg] Optipress-Aquaplus L’allongement 'I dû à la dilatation des conduites est généralement compensé par l’élasticité du réseau de tuyauterie. Lorsque cela n’est pas possible, il faut prévoir des compensateurs de dilatation. On dispose à cet effet de plusieurs possibilités. 4.5.16.2 Diagramm zur Ermittlung der Schenkellänge L für den Z-Bogen für Optipress B C D 15 20 25 A 32 40 50 60 65 80 D A 100 [kg/m] Volumen Liter pro m Rohr Contenance en litres par m de tuyau Volume litro per m di tubo 258 Compensatori di dilatazione A D B A = Fixpunkt B = Gleitpunkt C = Kompensator Point fixe Point coulissant Compensateur Punto fisso Punto scorrevole Compensatore Compensateurs de dilatation Pose correcte des Optipress-AquaplusPoints fixes B C C 249 B A D D A D Optipress-Aquaplus Esempi di montaggio: D A12 C 30 Differenza di temperatura = 40°C / 40 K (Temperatura d‘esercizio 60°C - Temperatura di stolla d‘arresto 20°C) B Die Längenausdehnung 'I von Rohrleitungen wird in der Regel von der Elastizität des Rohrnetzes aufgenommen. Wenn dies nicht möglich ist, sind Dehnungsausgleicher vorzusehen. Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten. 25 Lunghezza del tubo con punto fisso entro la fine del tubo = 30.0 m Optipress-Aquaplus 4.5.16 Dehnungsausgleicher 20 Exemples de montage: D A L = Rohrlänge in (m) L = Longueur du tuyau en (m) L = Lunghezza del tubo in (m) 15 Corretta collocazione dei Optipress[mm] Aquaplus-Punti fissi B 10 C 5 D A 0 Points fixes× Wanddicke fissi Aussendurchmesser Gewicht pro mAquaplus-Punti Rohr Gewicht pro Stange à 6 m Diamètre extérieur ×montage: épaisseur de la paroi Poids par m deEsempi tuyau diPoids par barre de 6 m Exemples de montaggio: DN Diametro esterno × spessore parete Peso per m di tubo Peso per stanghe da 6 m Pose correcte des Optipress-AquaplusPoints fixes A Montagebeispiele: B 10 Montagebeispiele: 4.5.16.8 Richtiges Setzen von OptipressAquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen C 20 Aquaplus-Fixpunkt-Bundbüchsen B 30 Esempi di montaggio: 10 Peso del tubo in acciaio inossidabile: DN 32 - lunghezza 60.0 m tubo = 73.2 kg + acqua = 48.0 kg / peso totale = 121.2 kg Abmessungen, Gewichte und Volumen der Edelstahlrohre 1.4521 Dimensions, poids et contenances des tuyaux en acier inoxydable 1.4521 e volume dei tubi acciaio inox 1.4521 4.5.16.8 Richtiges Setzen von Optipress- Dimensioni, pesi Pose correcte des inOptipress-AquaplusCorretta collocazione dei Optipress- Exemples de montage: 40 0 248 Corretta collocazione dei OptipressAquaplus-Punti fissi Dilatazione longitudinale totale: = 12.5 mm Δl = Längenausdehnung in (mm) Δl = Dilatation linéaire en (mm) Δl = Dilatazione longitudinale in (mm) Dilatazione longitudinale con punto fisso entro la fine del tubo: 30.0 m x 0.0104 mm/m*K x 40 K = 12.5 mm 50 ΔT = Temperaturdifferenz in (K) ΔT = Différence de température en (K) ΔT = Differenza di temperatura in (K) Dilatazione longitudinale totale: 60.0 m x 0.0104 mm/m*K x 40 K = 25.0 mm Längenausdehnung Dilatation linéaire Dilatazione longitudinale 60 500 D A B D A 100 0.1 0.5 1 A = Fixpunkt B = Gleitpunkt C =A Kompensator = Optipress-Aquaplus= Fixpunkt B =DGleitpunkt C = Kompensator Längenausdehnung Längenausdehnung D = Optipress-AquaplusVolumenstrom / Débit volumique / Portata volumetrica Point fixe Point coulissant Compensateur linéaire Fixpunkt-Bundbüchse Point fixe Compensateur Dilatation Point coulissant Dilatation linéaire Fixpunkt-Bundbüchse Punto fisso Punto scorrevole Compensatore Dilatazione longitudinale Optipress-Aquaplus-Point fixe Punto fisso Compensatore Punto scorrevole Dilatazione longitudinale Optipress-Aquaplus-Point fixe Optipress-Aquaplus-Punto fisso Optipress-Aquaplus-Punto fisso A = Fixpunkt B = Gleitpunkt C = Kompensator Point fixe Point coulissant Compensateur Punto fisso Punto scorrevole Compensatore C D = Optipress-AquaplusFixpunkt-Bundbüchse Optipress-Aquaplus-Point fixe Optipress-Aquaplus-Punto fisso Tutte le informazioni tecnico sono corrette fino ad oggi menzionato nel cortiglio a destra. Potete trovare le versione aggiornata on-line www.nussbaum.ch 5 10 50 100 V̇ [l/min] Längenausdehnung Optiarmatur Dilatation linéaire Dilatazione longitudinale 31