Fiche signalétique
Transcription
Fiche signalétique
FICHE SIGNALETIQUE MATERIAL SAFETY DATE SHEET POLY CLEAR SECTION 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT/ PRODUCT IDENTIFICATION NOM COMMERCIAL / TRADE NAME: Poly Clear CODE UTILISATION : Nettoyant et protecteur CLASSIFICATION USAGE PRODUCT USE : Cleaner and protector WHMS / SIMDUT D-2B MANUFACTURIER /MANUFACTURER’S NORTEK INC. 4 SULKARA COURT TORONTO ONTARIO M4A 2G9 NO. URGENCE EMAIL EMERGENCY PHONE NO [email protected] 416-751-8804 NOM/ NAME Polydimethylsiloxane Alcool isopropylique Isopropyl alcohol éther méthylique du dipropylène glycol Dipropylene glycol methyl ether État physique : Liquide Physical State : liquid Pression de vapeur : ND Vapour pressure : ND Point de congélation Freezing point ~0oC FOURNISSEUR / SUPPLIER’S KEMFIX NO. URGENCE EMERGENCY PHONE NO 450-922-9884 EMAIL : [email protected] SECTION 2. INGRÉDIENTS DANGEREUX / HAZARDOUS INGREDIENTS % LC-50 / CL-50 NUMÉRO CAS CAS NUMBER Ingredients(voie, espèce) (species, route) 1-5 Secret commercial Non disponible Trade secret Not available 5-10 67-63-0 Non disponible Not available 1-5 34590-94-8 Non disponible Not available LD-50 / DL-50 Ingredients (voie, espèce) (species, route) Non disponible Not available 5045 mg/kg (oral, rat) 5045 mg/kg (rat, oral) 5660 mg/kg (oral, rat) 5660 mg/kg (rat, oral) SECTION 3. CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES / PHYSICAL DATA Odeur/Apparence : Seuil de l’odeur : ND Odour threshold : ND laiteux Odor/apperance : milky Densité de la vapeur : ND Vapour density : ND (Air=1) : pH : ~7 Taux d’évaporation : ND Evapouration rate : ND Densité : Specific gravity : 0.98-1.02 Point d’ébullition : Boiling point : 100°C Répartition eau / huile : ND Coeff of water / oil: ND SECTION 4. RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION / FIRE AND EXPLOSION DATA Inflammable : Non Flammability : Not flammable Moyens d’extinction : eau, dioxide de carbon, produit chimique sec Means of extinction: Water, carbon dioxide, dry chemical Point d’Éclair : Ne s'enflamme pas Flashpoint : Does not ignite Temps d’auto-inflammation : ND Autoignition temp : ND Risque d’explosion : ND Explosion data : ND Sensibilité aux chocs: ND Sensitivity to impact : ND Sensibilité aux décharges statiques : ND Sensitivity to static : ND Stabilité : Oui Stability : Yes Seuil maximal d’inflammabilité (% vol ) Seuil minimal d’inflammabilité (% vol) Upper Flammable Limit : Lower flammable limit : ND ND Produits de combustion dangereux : Oxydes de carbone Hazardous combustion products : Oxides of carbon. SECTION 5 . DONNÉES SUR LA RÉACTIVITÉ / REACTIVITY DATA Incompatibilité avec d’autres produits : ND Incompatibility with other substances : ND Conditions de réactivité : ND Reactivity conditions : ND Produits de décomposition dangereux Oxydes de carbone Hazardous decomposition product : Oxides of carbon SECTION 6. PROPRIÉTÉS TOXICOLOGIQUES / TOXICOLOGICAL PROPERTIES Voies d’absorption : Route of entry : Contact avec la peau, skin contact : X Ingestion : X Absorption par la peau, skin absorption : Contact avec les yeux, Eyes contact : X La Peau, Skin contact: ND Les yeux, Eyes contact: ND Ingestion: ND EFFETS CHRONIQUES : EFFECTS OF CHRONIC EXPOSURE TO PRODUCT: Limite d’exposition: ND Irritation: Légère Sensibilisation : ND Exposure limits: ND Irritancy: Light Sensitization: ND Teratogenese : ND Teratogenicity : ND Effets de reproduction: ND Reproductivity toxicity: ND Mutagenese : ND Mutagenicity : ND Cancerogenicite : Non répertorié par l'IARC, NTP ou ACGIH Carcinogenicity : Not listed by IARC, NTP or ACGIH. Produits Synergiques: ND Synergistic Products: ND SECTION 7. MESURES PRÉVENTIVES / PREVENTIVE MEASURES GANTS / GLOVES: Porter des gants caoutchouc lors d’un APPAREIL RESPIRATOIRE /RESPIRATORY contact prolongé. Wear rubber gloves if prolonged contact is Non requis. Not required expected. YEUX / EYES Porter des lunettes de protection si on suspecte CHAUSSURES. FOOTWEAR : Sans objet. Not required un risque de contact avec les yeux. Wear chemical goggles if contact with eyes is anticipated. VÊTEMENTS. CLOTHING : Régulier. Regular working clothes AUTRE. OTHER : sans objet. Not required. CONTROLES D’INGENIERIE / ENGINEERING CONTROLS.: Une ventilation générale adequate est recommendée. General ventilation is recommended. PROCÉDURES DE DÉVERSEMENT / LEAK AND SPILLAGE PROCEDURE: Récupérer le surplus. Utiliser absorbant. Éviter de répandre le produit autour des drains et des égouts. Dike all spills. Use absorbent. Avoid waste entering sewer, drain or waterway. DEVERSEMENT OU FUITE. WASTE DISPOSAL: De petits renversements peuvent être essuyés ou lavés avec de l'eau. Note : la surface deviendra glissate. La nettoyer avec un produit nettoyant tout usage et de l’eau. Small spills may be wiped up or washed down with water. NOTE: Area will be slippery. Wash thoroughly with a general purpose cleaner and water. Elimination des résidus. Waste disposal: Conforme aux règlements local d’élimination. Conform to local disposal regulations. ENTREPOSAGE. STORAGE : Ne pas congeler. Ne pas entreposer à plus de 50oC Keep from freezing. Do not store at temperatures above 50oC INFORMATION POUR TRANSPORT. SPECIAL SHIPPING INFORMATION: Biens de consommation. Consumer commodity. Téléphone Urgence : Phone urgence : CANUTEC : (613) 996-6666 (COLLECT) SECTION 8. PREMIERS SOINS / FIRST AID MEASURES LA PEAU / SKIN : Laver à l’eau savonneuse. Wash with soap and water. YEUX/ EYE : Laver à grande eau Durant 15 minutes. Consulter un médecin. Flush eyes with water for at least 15 minutes. Seek medical attention. INHALATION : Donner de l’air frais. Si les difficultés respiratoires persistent, consulter un médecin rapidement. Remove to fresh air. If breathing difficulties persist seek medical attention immediately. INGESTION : Si avalé faire boire 2 verres d’eau. Ne Pas faire vomir. Appeler un médecin rapidement. Do not induce vomiting. Give two glasses of water. Seek medical attention immediately. SECTION 9. DATE DE PRÉPARATION DE LA FS/ PREPARATION DATE-MSDS PRÉPARÉ PAR PREPARED BY : NO TÉLÉPHONE / PHONE NUMBER 01-01-2014 RAI REMMEL 416-751-8804 Bien que nous croyions exactes les données soumises à la date ci- haut mentionnée, la compagnie ne garantit aucun des détails ci joint et de ce fait se décharge de toute responsabilité en ce qui concerne l’utilisation de ces données. Ces données sont offertes uniquement pour votre considération, recherche ou vérification. Information for this material safety data sheet was obtained from sources considered technically accurate and reliable. No warranty, expressed or implied, is made and the supplier will not be liable for any losses, injuries or consequential damages which may result from the use of or reliance on any information contained in this form.