G E N i B m i l i m ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ W l E R A l SUR RESTRICTED ON
Transcription
G E N i B m i l i m ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ W l E R A l SUR RESTRICTED ON
G E N i B m i l i m ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ W l E R A l SUR ON TARIFFS AND LES TARIFS DOUANIERS RESTRICTED TRADE Special Distribution ET LE COMMERCE ^j^B19r6 Preferential Arrangements Among Developing Countries Negotiated i n GATT INFORMATION CONCERNING CERTIFICATION 0? ORIGIN Addendum Notification by Mexico In pursuance of Annex A of the Protocol and with reference to secretariat note CPC/W/29, the delegation of Mexico has notified, for the information of the participating countries, certain modifications to the list of Mexican authorities entitled to issue certificates of origin. Accordingly, page 54 of document CPC/10, as modified by CPC/lO/Add.3, should be replaced by the following page. Arrangements préférentiels entre pays en voie de développement. négociés au GATT RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA CERTIFICATION DE L'ORIGINE Addendum Notification du Mexique En application des dispositions de l'annexe A du Protocole et conformément à la note du secrétariat CPC/W/29, la délégation du Mexique a fait connaître, pour l'information des pays participants, certaines modifications apportées à la liste des autorités mexicaines habilitées à délivrer des certificats d'origine. En conséquence, la page 54 du document CPC/10, qui a été remplacée par une page jointe au document CPC/lO/Add.3, doit être remplacée par la page ci-jointe. Acuerdos preferenciales entre Daises en desarro'llo negociados en el GATT INF0BMACI($N SOBRE LA CERTIFICACI6N DEL ORIGEN Addendum flotificacion de Mexico De conformidad con el Anexo A del Protocolo y con referenda a la nota CPC/w/29 de la Secretaria, la delegaciô'n de Mexico ha notificado, para informacion de los pafses participantes, algunas modificaciones aportadas a la lista de autoridades mexicanas facultadas para extender certificados de origen. Por lo tanto, la pagina 54 del documento CPC/10, ya modificada por el documento CPC/lO/Add.3, debe ser sustituida por la que figura a continuacién. CPC/lO/Add.8 Page 2 8. HEXICO/l lEXKJTE/lXX ICQ authorities and Organizations Entitled to Issue Certificates of Origin Autorités ou or~anismerj habilitas à délivrer dos certificats d'origine /.•jtoric'1?.rlec' y orranizaciones facultadas para extender certificados de oriron Stjocimcn impression of stamps used Gnôcimen des timbres utilisés l.'uestra de los s e l l o s o estajnoillas ut:Lli?ados SECRETARIAT OF INDUSTRY AÎH) COMMERCE/ SECRETARIAT DS L « INDUSTRIE ET T)U COMMERCE/ SECRETARÏJ LE IÏIDUSTRIA Y COMERCIO "ecreterïa de Industria y Comercio Director Gérerai de Cor.ercio/ Subdirector General de Comercio/ Subdirector de Fonento Comercial/ Jefe del Departamento de Fomento Comercial 80 - 3er Piso hve. Juauhtumoc ±'ICO 7, 3). F. Jefe de la Oficina de Comercio Exterior en Monterrey Za'/ua "'orte H. 553 rcriSRRSY, !Î.L. Jefe de la Oficina de Comercio Exterior en C-uadalajara Av. Independencia N. 1035 CTLÏD/I/JAR^ JAL. Représentante de la Secretaria de Industria y Comercio en la Zona Libre de Baja California y Farcial de Sonora, Av. Coregôn N.° 784-2 X^jlsy\ jLOi'.ij-L » JJ « O « Représentante de la Secretaria de Industria y Comercio ante el Comité de Promociôn Econômica de Chetumal, Q.ROO, Palacio de Gobierno, Av. Heroes N.° 8 altos, CHETUMAL, QUINTANA R00 DIKECCION GENERAL OE COMERCIO