G E N i B m i l i m ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ W l E R A l SUR RESTRICTED ON

Transcription

G E N i B m i l i m ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ W l E R A l SUR RESTRICTED ON
G E N i B m i l i m ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ W l E R A l SUR
ON TARIFFS AND
LES TARIFS DOUANIERS
RESTRICTED
TRADE
Special Distribution
ET LE COMMERCE
^j^B19r6
Preferential Arrangements Among
Developing Countries Negotiated i n GATT
INFORMATION CONCERNING CERTIFICATION 0? ORIGIN
Addendum
Notification by Mexico
In pursuance of Annex A of the Protocol and with reference to secretariat note
CPC/W/29, the delegation of Mexico has notified, for the information of the
participating countries, certain modifications to the list of Mexican authorities
entitled to issue certificates of origin. Accordingly, page 54 of document CPC/10,
as modified by CPC/lO/Add.3, should be replaced by the following page.
Arrangements préférentiels entre
pays en voie de développement.
négociés au GATT
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA CERTIFICATION DE L'ORIGINE
Addendum
Notification du Mexique
En application des dispositions de l'annexe A du Protocole et conformément à la
note du secrétariat CPC/W/29, la délégation du Mexique a fait connaître, pour
l'information des pays participants, certaines modifications apportées à la liste
des autorités mexicaines habilitées à délivrer des certificats d'origine. En
conséquence, la page 54 du document CPC/10, qui a été remplacée par une page jointe
au document CPC/lO/Add.3, doit être remplacée par la page ci-jointe.
Acuerdos preferenciales
entre Daises en desarro'llo
negociados en el GATT
INF0BMACI($N SOBRE LA CERTIFICACI6N DEL ORIGEN
Addendum
flotificacion de Mexico
De conformidad con el Anexo A del Protocolo y con referenda a la nota CPC/w/29
de la Secretaria, la delegaciô'n de Mexico ha notificado, para informacion de los
pafses participantes, algunas modificaciones aportadas a la lista de autoridades
mexicanas facultadas para extender certificados de origen. Por lo tanto, la pagina 54
del documento CPC/10, ya modificada por el documento CPC/lO/Add.3, debe ser sustituida
por la que figura a continuacién.
CPC/lO/Add.8
Page 2
8.
HEXICO/l lEXKJTE/lXX ICQ
authorities and Organizations Entitled to Issue
Certificates of Origin
Autorités ou or~anismerj habilitas à délivrer
dos certificats d'origine
/.•jtoric'1?.rlec' y orranizaciones facultadas para
extender certificados de oriron
Stjocimcn impression of
stamps used
Gnôcimen des timbres
utilisés
l.'uestra de los s e l l o s o
estajnoillas ut:Lli?ados
SECRETARIAT OF INDUSTRY AÎH) COMMERCE/
SECRETARIAT DS L « INDUSTRIE ET T)U COMMERCE/
SECRETARÏJ LE IÏIDUSTRIA Y COMERCIO
"ecreterïa de Industria y Comercio
Director Gérerai de Cor.ercio/
Subdirector General de Comercio/
Subdirector de Fonento Comercial/
Jefe del Departamento de Fomento Comercial
80 - 3er Piso
hve.
Juauhtumoc
±'ICO 7, 3). F.
Jefe de la Oficina de Comercio Exterior en Monterrey
Za'/ua "'orte H. 553
rcriSRRSY, !Î.L.
Jefe de la Oficina de Comercio Exterior en
C-uadalajara
Av. Independencia N. 1035
CTLÏD/I/JAR^ JAL.
Représentante de la Secretaria de Industria y
Comercio en la Zona Libre de Baja California
y Farcial de Sonora,
Av. Coregôn N.° 784-2
X^jlsy\ jLOi'.ij-L »
JJ « O «
Représentante de la Secretaria de Industria y
Comercio ante el Comité de Promociôn
Econômica de Chetumal, Q.ROO,
Palacio de Gobierno,
Av. Heroes N.° 8 altos,
CHETUMAL, QUINTANA R00
DIKECCION GENERAL OE
COMERCIO