Salut voisine, salut voisin

Transcription

Salut voisine, salut voisin
Salut voisine, salut voisin
Notre règlement de maison
Communiquez entre voisins
Miteinander reden
Talk with each other
Parlare gli uni con gli altri
Ne laissez pas d’objets en dehors des appartements
Keine Gegenstände ausserhalb der Wohnung hinstellen
Do not store any objects outside your appartement
Non lasciare oggetti fuori dall’appartamento
Ayez de bon rapport avec vos voisins
Nachbaschaft pflegen
Get to know your neighbours
Curare i rapporti con il vicinato
Ni jouez pas dans la cage d’escaliers ni dans le garage
Im Treppenhaus und in der Garage nicht spielen
Please do not play on the stairs and in the garage
Non giocare sulle scale e in garage
Veillez à l’immeuble et son environnement
Sorge tragen zu Haus und Umgebung
Take care of the house you live in an dits surroundings
Salvaguardare la casa e l’ambiente circostante
Laissez la buanderie dans un état propre
Waschküche sauber hinterlassen
Please keep the laundry room clean and tidy
Lasciare pulita la lavanderia
Respectez les autres et le temps de repos
Rücksicht nehmen und Ruhezeiten einhalten
Please be considerate and comply with the rest periods
Avere rispetto e attenersi agli orari di riposo
Jetez les déchets dans les sacs-poubelles puis dans le container
Abfall in Zürisäcke und dann in den Container
Place your rubbish in rubbish bags and then in the container
Mettere l’immondizia nei relativi sacchi e poi nel container
Aérez brièvement et régulièrement l’appartement
Wohnung kurz und regelmässig lüften
Air your flat briefly and regularly
Aerare l’appartamento regolarmente e per breve durata
Respectez l’horaire du concierge
Respektieren Sie den Zeitplan des Hauswarts
Please repect the caretaker’s timetable
Rispettare l’orario del custode