Salut voisine, salut voisin
Transcription
Salut voisine, salut voisin
Salut voisine, salut voisin Notre règlement de maison Communiquez entre voisins Miteinander reden Talk with each other Parlare gli uni con gli altri Ne laissez pas d’objets en dehors des appartements Keine Gegenstände ausserhalb der Wohnung hinstellen Do not store any objects outside your appartement Non lasciare oggetti fuori dall’appartamento Ayez de bon rapport avec vos voisins Nachbaschaft pflegen Get to know your neighbours Curare i rapporti con il vicinato Ni jouez pas dans la cage d’escaliers ni dans le garage Im Treppenhaus und in der Garage nicht spielen Please do not play on the stairs and in the garage Non giocare sulle scale e in garage Veillez à l’immeuble et son environnement Sorge tragen zu Haus und Umgebung Take care of the house you live in an dits surroundings Salvaguardare la casa e l’ambiente circostante Laissez la buanderie dans un état propre Waschküche sauber hinterlassen Please keep the laundry room clean and tidy Lasciare pulita la lavanderia Respectez les autres et le temps de repos Rücksicht nehmen und Ruhezeiten einhalten Please be considerate and comply with the rest periods Avere rispetto e attenersi agli orari di riposo Jetez les déchets dans les sacs-poubelles puis dans le container Abfall in Zürisäcke und dann in den Container Place your rubbish in rubbish bags and then in the container Mettere l’immondizia nei relativi sacchi e poi nel container Aérez brièvement et régulièrement l’appartement Wohnung kurz und regelmässig lüften Air your flat briefly and regularly Aerare l’appartamento regolarmente e per breve durata Respectez l’horaire du concierge Respektieren Sie den Zeitplan des Hauswarts Please repect the caretaker’s timetable Rispettare l’orario del custode