Manuel OPAE – Ordre de paiement électronique par transfert de
Transcription
Manuel OPAE – Ordre de paiement électronique par transfert de
499.35 fr (pf.ch/dok.pf) 01.2017 PF Manuel OPAE Ordre de paiement électronique par transfert de fichiers Gestion clientèle Gestion clientèle pour les OPAE Conseil et vente Téléphone +41 848 888 900 (CHF 0.08/min depuis le réseau fixe) Service à la clientèle Téléphone +41 848 848 424 (depuis le réseau fixe CHF 0.08/min) Télécopie +41 58 667 66 00 E-Mail [email protected] Demandes de retrait PostFinance SA Back office Prestations Trafic des paiements Engehaldenstrasse 35 3030 Berne Téléphone +41 58 667 97 68 Télécopie +41 58 667 62 03 Recherches PostFinance SA Recherches TP national OPAE Engehaldenstrasse 35 3030 Berne Téléphone +41 58 667 97 61 Télécopie +41 58 667 62 74 Impressum PostFinance SA 3030 Berne Version Janvier 2017 Manuel OPAE Version janvier 2017 2/46 Sommaire 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 I 1.5 1.6 Informations générales Groupe cible Utilisation du manuel Dispositions et manuels applicables nscription Prix et conditions Définitions 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Offre de prestations Fonctionnement et étapes du processus Modes de transmission des données Traitement Tentatives de débit multiple 8 8 9 9 10 3. 3.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.3 Conditions requises, test et mise en service Conditions requises Processus de test, recommandations de PostFinance Plateforme de tests PostFinance Test client productif Mise en service 11 11 11 11 11 11 4.Exploitation 4.1 Délais de livraison, ordres express et délai de validation 4.1.1 Délais de livraison 4.1.2 Ordres express et paiements urgents 4.1.3 Délai de libération 4.2 Passation des ordres 4.2.1 Saisie des données 4.2.2 Nombre de transactions 4.2.3 Couverture de l’ordre 4.2.4 Identification d’un ordre groupé et contrôle des traitements en double 4.2.5 Monnaie de dépôt 4.2.6 Addition de contrôle 4.2.7 Contrôle des duplicata 4.2.8 Mode d’exécution prioritaire 4.2.9 Notification de compte 4.2.10Paiement de salaires 4.2.11Libération 4.3 Date d’échéance 4.3.1 Données arrivées tardivement 4.4 Retraits et mutations 4.5 Annulation d’OPAE par PostFinance SA 4.6 Notification d’ordres 4.6.1 Notification d’ordre pour OPAE 4.6.2 Moment de livraison 4.6.3 Confirmation de l’ordre 4.6.4 Confirmation d’exécution 4.6.5 Confirmation détaillée 4.6.6 Avis de traitement 4.7 Mutations de données client 4.8Recherches 4.9 Durée et résiliation 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 Manuel OPAE Version janvier 2017 5 5 5 6 6 6 7 15 15 15 15 16 16 16 17 17 17 18 19 20 20 22 22 23 23 24 24 3/46 5. Spécifications techniques 25 5.1 Versions ISO prises en charge 25 5.2 Noms des fichiers en fonction du canal 25 5.2.1 Structure du nom de fichiers 25 5.2.2 Aperçu des noms de fichiers selon le type de message et le canal 26 5.3 Modes de transmission des données 27 5.3.1 OPAE au format TXT 27 5.3.2 OPAE ISO 20022 au format XML 28 5.3.3 Caractères admis 28 5.4 Informations techniques complémentaires à propos de la 29 cohérence, des champs clés et d’AOS de PostFinance 5.4.1 Mention de l’expéditeur 29 5.4.2 Informations techniques complémentaires sur les Implementation 29 Guidelines suisses (pain.001 et pain.002) 5.4.3 Informations techniques complémentaires sur les Implementation 35 Guidelines suisses (camt.054) 5.5 Exemples et modèles 39 5.5.1 Modèles de fichiers 39 5.5.2 Confirmation d’ordre (seulement pour l’OPAE en format TXT) 40 5.5.3 Confirmation d’exécution 41 5.5.4 Transactions avec prix Ordre de paiement électronique OPAE 42 (seulement pour l’OPAE en format TXT) 5.5.5 Confirmation détaillée Ordre de paiement électronique OPAE 43 5.5.6 Avis de traitement Ordre de paiement électronique OPAE 44 5.5.7 Avis de traitement (format vertical) 46 Tous les passages dont le contenu a été modifié en janvier 2017 sont signalés par un trait dans la marge. Manuel OPAE Version janvier 2017 4/46 1. Informations générales 1.1 Groupe cible PostFinance SA propose à ses clients l’ordre de paiement électronique (OPAE) par transfert de fichiers pour la transmission des paiements créditeur. L’OPAE permet le traitement de tous les paiements créditeurs en Suisse et à l’étranger ainsi que les paiements de salaires. Les ordres OPAE peuvent être attribués soit au format TXT, soit au format XML ISO 20022. L’OPAE par transfert de fichier s’adresse aux clients commerciaux. L’OPAE via e-finance (téléchargement) peut être utilisé par les clients commerciaux comme par les clients privés. 1.2 Utilisation du manuel Les caractéristiques du produit OPAE sont documentées dans le présent manuel. Dans le cadre de l’harmonisation du trafic des paiements en Suisse, seuls les OPAE au format XML ISO 20022 (pain.001) seront traités à partir de 2018. Jusqu’à cette date, les formats OPAE sont proposés en parallèle. PostFinance recommande une mise en place anticipée du format ISO 20022. Gestion des créanciers Aide-mémoire OPAE Cash management et gestion des Gestion des débiteurs Aide-mémoire BPR Aide-mémoire BVR Aide-mémoire CH-DD Aide-mémoire SEPA-DD liquidités Aide-mémoire Documents de compte électroniques Gestion Manuel des utilisateurs PostFinance SA sur l’harmonisation du trafic des paiements Manuel OPAE Manuel BPR Manuel BVR Manuel CH-DD Manuel SEPA-DD Manuel Documents de compte électroniques Spécialiste Documents relatifs à l’exécution de tests Mise en œuvre Place financière suisse Plateforme de tests PostFinance SA Swiss Usage Guide Management et spécialiste Business Rules Implementation Guidelines pour les virements Mise en place Guidelines pour les prélèvements CH Mise en place Guidelines pour les prélèvements SEPA Implementation Guidelines pour le cash management Mise en œuvre Plateforme de validation client-banque Cet aperçu montre une sélection des principaux documents sur le trafic des paiements. Vous trouverez d’autres documents sur Internet sur www.postfinance.ch/manuels; état octobre 2015 Les dispositions de la place financière suisse prévalent sur le manuel «OPAE» (Implementation Guidelines pour les virements et Business Rules). Manuel OPAE Version janvier 2017 5/46 1.3 Dispositions et manuels applicables Dans la mesure où le manuel OPAE et ses annexes ne contiennent pas de dispositions spéciales, sont applicables – les Conditions de participation Prestations électroniques – les Conditions générales et conditions de participation de PostFinance Les Conditions de participation Prestations électroniques et le manuel «OPAE» peuvent être consultés et téléchargés sous www.postfinance.ch/opae. Les Conditions générales et conditions de participation de PostFinance peuvent être téléchargées sous www.postfinance.ch. Lors de la livraison d’OPAE ISO 20022 (Payment Customer Credit Transfer Initiation/pain.001), les définitions ISO 20022 publiées dans les Business Rules suisses pour paiements et Cash Management pour des messages client/banque ainsi que les Implementation Guidelines pour des messages client/banque concernant les virements dans le trafic des paiements s’appliquent. Le présent manuel décrit seulement les dispositions particulières en relation avec le traitement de pain.001 qui ne sont pas couvertes par les documents susmentionnés. Dans le présent manuel, on parle toujours d’OPAE ou d’ordre par souci de simplification. Sauf mention contraire, les dispositions s’appliquent aux deux formats (TXT et XML). Vous pouvez télécharger les définitions ISO 20022 des Business Rules et Implementation Guidelines suisses sous www.iso-payments.ch. 1.4 Inscription Une inscription écrite est nécessaire pour l’OPAE par transfert de fichier. L’autorisation pour le téléchargement OPAE via e-finance peut être souhaitée lors de l’inscription à e-finance ou bien activée directement dans e-finance. Pour l’inscription, veuillez contacter votre conseiller à la clientèle. 1.5 Prix et conditions Les prix actuellement en vigueur sont détaillés sur www.postfinance.ch ou peuvent être communiqués par le gestionnaire clientèle sur demande. Les prix des prestations utilisées de PostFinance sont facturés à la fin de chaque mois. Manuel OPAE Version janvier 2017 6/46 1.6 Définitions Terme Définition Additional Optional Services (AOS) Prestations complémentaires optionnelles avec la norme ISO 20022, pouvant varier d’un établissement financier à l’autre. camt.054 Cash Management – Bank To Customer Debit Credit Notification: notification ISO 20022 contenant des informations sur les ordres de paiement ou transactions exécutés. Correspond à une confirmation d’exécution/confirmation détaillée chez PostFinance. Organisation Internationale de Normalisation (ISO) L’Organisation internationale de normalisation – ou ISO – est l’organisme international de normalisation qui élabore les normes internationales dans divers domaines. Norme ISO 20022 Cette norme émanant de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) a pour objectif de faire converger, à l’échelle internationale, les anciennes et les nouvelles normes relatives aux messages issus des différents domaines du secteur financier. Outre les messages du trafic des paiements et du reporting de comptes, elle couvre également des domaines tels que le commerce de titres et le commerce extérieur ainsi que la trésorerie. pain.001 Le message XML «Customer Credit Transfer Initiation» (pain.001) est utilisé pour l’attribution électronique d’ordres de virement par un client à l’établissement financier concerné. PostFinance utilise ce message ISO 20022 pour les ordres de paiement électroniques (OPAE). pain.002 Payment Initiation – Customer Payment Status Report: message ISO 20022 utilisé comme réponse à pain.001. pain.002 correspond à un avis de traitement et contient des avis OK/NOK et des alertes. Jour ouvrable postal Est réputé jour ouvrable postal chacun des jours de la semaine du lundi au vendredi. Les jours fériés généraux font exception (canton de Berne). Si la date d’échéance indiquée par le client n’est pas un jour ouvrable postal, l’ordre/la livraison est exécuté(e) le jour ouvrable postal suivant. TXT et OPAE au format TXT PostFinance SA a développé sa norme propriétaire pour la livraison d’ordres de paiement électroniques (voir structures des enregistrements pour les prestations électroniques), avec laquelle les données de paiement sont distribuées de manière séquentielle dans un fichier texte (TXT). Extensible Markup Language (XML) Extensible Markup Language (XML) est un format de fichier. XML Schema Definition (XSD) Un schéma XML décrit les éléments et la structure d’un fichier XML. Manuel OPAE Version janvier 2017 7/46 2. Offre de prestations 2.1 Fonctionnement et étapes du processus L’OPAE sert au client pour les virements en Suisse et à l’étranger. Le graphique suivant donne un premier aperçu du fonctionnement de l’OPAE: 2) Facture 3) Débiteur 1) Destinataire du paiement 5) Débit 4) OPAE 7) Documents de notification 6) Crédit 1)Destinataire du paiement Emetteur de la facture qui impute sa facture au débiteur. 2)Facture L’émetteur de la facture facture les montants ouverts sous la forme de bulletins de versement (notamment bulletin de versement avec numéro de référence). 3)Débiteur La prestation OPAE de PostFinance est à disposition du débiteur (client privé ou commercial). L’OPAE sert au débiteur pour le règlement de ses factures ouvertes auprès de son créancier (destinataire du paiement). La préparation et la saisie des ordres de paiement peuvent être effectuées directement dans un logiciel de paiement ou de comptabilité financière. Les paiements peuvent être transmis en une seule étape et le logiciel génère un fichier OPAE. Ce dernier est généré soit au format TXT, soit au format XML ISO 20022. 4) OPAE Le débiteur peut transmettre le fichier OPAE soit par e-finance, soit par transfert de fichiers pour la clientèle commerciale (File Delivery Services, Serveur Telebanking TBS, H-Net et SWIFT FileAct). L’OPAE peut être livré dans les formats TXT ou XML (norme ISO 20022 pain.001) jusqu’au jour d’échéance (jour ouvrable postal). Les retraits d’ordres et les mutations peuvent être exécutés jusqu’à la veille au soir de la date d’échéance. Manuel OPAE Version janvier 2017 8/46 5)Débit Le montant total de tous les paiements compris dans l’OPAE est imputé au compte postal du client. 6)Crédit Le montant de la facture en suspens est crédité au destinataire du paiement après exécution du débit OPAE. 7)Documents de notification Dans tous les cas, le client commercial débiteur reçoit les documents suivants de PostFinance: – extrait de compte, y compris prélèvement des frais mensuels – avis de traitement A la demande du client, les documents de notification d’ordre suivants sont disponibles: confirmation d’ordre (uniquement pour la livraison d’OPAE au format TXT), confirmation d’exécution et confirmation individuelle. 2.2 Modes de transmission des données Les OPAE peuvent être transmis par transfert de fichiers à l’aide des canaux suivants: Clientèle privée Clientèle commerciale E-finance E-finance File Delivery Services (FDS) H-Net Telebanking Server (TBS) SWIFT FileAct Des informations détaillées sur les modes de transmission des données sont disponibles sous www.postfinance.ch/filetransfer. 2.3 Traitement Le traitement OPAE standard est effectué selon le principe net. Les transactions OPAE refusées par PostFinance sont déduites du montant total de l’ordre et le montant net est porté au débit du compte de débit en conséquence. Sur demande du client, PostFinance propose le traitement OPAE selon le principe brut. Le montant total de l’ordre est ainsi débité toujours en brut (y c. les transactions non exécutables). Les transactions annulées sont de nouveau créditées le jour même (même jour de valeur). Pour de plus amples informations, nous vous invitons à contacter votre conseiller à la clientèle. Manuel OPAE Version janvier 2017 9/46 2.4 Tentatives de débit multiple Avec cette fonctionnalité standard, les ordres avec couverture insuffisante sont soumis à chacun des cinq jours ouvrables postaux suivants à des tentatives de débit supplémentaires. Dès que la couverture est suffisante, l’ordre est exécuté. Si la couverture est toujours insuffisante jusqu’à cinq jours ouvrables après l’échéance désirée, l’ordre est rejeté. Si aucune tentative de débit multiple n’est désirée pour tous les ordres, ce désir peut être communiqué à votre conseiller/conseillère à la clientèle. Dans ce cas, les ordres sont immédiatement rejetés en cas de couverture insuffisante. Les ordres transmis comme express n’accèdent pas aux tentatives de débit multiple, ils sont toujours rejetés en cas de couverture insuffisante. Les clients commerciaux avec tentatives de débit multiple ont la possibilité de désactiver ponctuellement le débit multiple pour cet ordre, par le biais d’e-finance, au moyen de la fonction «Modifier/exécuter la modification» dans le détail de l’ordre. En pareils cas, l’ordre est rejeté en cas de couverture insuffisante. Avec l’OPAE ISO 20022 au format XML, il est possible de désactiver ponctuellement le débit multiple pour un ordre donné (niveau B)en saisissant le code NORETRY dans le champ Instruction For Debtor Agent à chaque niveau C (du niveau B correspondant). Les détails peuvent être consultés au chapitre 5.3.2 «Informations techniques complémentaires concernant les Implementation Guidelines suisses (pain.001 et pain.002)». Manuel OPAE Version janvier 2017 10/46 3. Conditions requises, test et mise en service 3.1 Conditions requises Pour que le client de PostFinance puisse profiter de l’offre d’assistance aux tests, les questions contractuelles concernant la prestation OPAE doivent être réglées. Il est recommandé aux clients avec un besoin spécifique d’assistance aux tests de s’adresser directement au Contact Center PostFinance ou au conseiller à la clientèle correspondant pour demander un conseil. Les instructions détaillées sur l’offre de test doivent être reprises du manuel Test client productif sur www.postfinance.ch/download. 3.2 Processus de test, recommandations de PostFinance PostFinance a étendu l’offre de tests en vue de l’harmonisation du trafic des paiements et permet aux clients de réaliser des tests de façon autonome sur la plateforme de tests et avec le test client productif de PostFinance. PostFinance recommande à ses clients de procéder au processus de test sur deux niveaux ci-après: 3.2.1 Plateforme de tests PostFinance Les clients peuvent valider leurs messages pain.001 avec le schéma XSD sur la plateforme de tests. La plateforme de tests génère automatiquement un rapport qui décrit intégralement le résultat de la validation. Lors de la validation, PostFinance tient compte de tous ses Additional Optional Services (AOS). Une fois le message pain.001 téléchargé, le client dispose du message de statut pain.002 et du camt.054. Ceux-ci peuvent être téléchargés et traités. Des cas de pratique exemplaire et les outils nécessaires au succès du passage au format ISO 20022 sont également mis à disposition du client sur la plateforme de tests. 3.2.2 Test client productif Une fois les tests de format sur la plateforme de tests réussis, PostFinance recommande de réaliser des tests plus poussés via un système de test client productif (end-to-end). La première exécution des tests doit être signalée au Contact Center PostFinance ou au conseiller à la clientèle. 3.3 Mise en service Une fois les tests recommandés réussis, le message pain.001 ainsi que les messages de statut et de rapport correspondants peuvent entrer dans la phase productive. Aucune autre formalité n’est nécessaire. Il est possible de contacter PostFinance si des problèmes surviennent pendant les mandats productifs. Manuel OPAE Version janvier 2017 11/46 4. Exploitation 4.1 Délais de livraison, ordres express et délai de validation 4.1.1 Délais de livraison PostFinance vous recommande de remettre les ordres suffisamment tôt (dans la mesure du possible), afin que vous ayez le temps de corriger les erreurs signalées et de faire exécuter les transactions erronées pour la date d’échéance souhaitée. La transmission des données (y compris la libération) doit être terminée au plus tard le jour qui précède la date d’échéance avant 24 heures. 4.1.2 Ordres express et paiements urgents Un ordre (avec un ou plusieurs paiements) peut être remis via tous les canaux de livraison pendant les jours ouvrables postaux comme ordre express. Cette prestation supplémentaire payante déclenche l’exécution immédiate d’une tentative de débit. L’exécution du paiement dépend du mode de paiement et de l’heure de dépôt. Dans le cas d’un paiement international, il est également possible d’accélérer l’inscription au crédit en choisissant le mode de paiement Giro international urgent. Il est recommandé de remettre ces paiements sous la forme d’ordres express afin qu’ils soient immédiatement exécutés et débités. Plus particulièrement, les règles suivantes s’appliquent: Ordres express Service intérieur Virement intérieur Bulletin de versement avec numéro de référence Inscription au débit: Immédiatement Exécution: jusqu’à 13 heures au plus tard afin que la banque puisse créditer le montant le même jour de valeur; jusqu’à 18 heures au plus tard afin que le montant puisse être crédité le même jour de valeur sur le compte postal. Inscription au débit: Immédiatement Exécution: le jour ouvrable postal suivant. Inscription au débit: Immédiatement Exécution: le jour du dépôt jusqu’à 12h30 au plus tard afin que le montant puisse être crédité au destinataire dans les 1 à 4 jours ouvrables postaux (dépend de la monnaie). Inscription au débit: Immédiatement Exécution: le jour du dépôt jusqu’à 16h00 au plus tard afin que le montant puisse être crédité au destinataire le même jour postal (dépend de la monnaie). Inscription au débit: Immédiatement Exécution: le jour postal suivant le dépôt, afin que le montant puisse être crédité au destinataire dans les 5 à 8 jours ouvrables postaux. Service international Giro international Giro international (urgent) Cash international Manuel OPAE Version janvier 2017 12/46 OPAE avec exécution le jour souhaité Service intérieur Virement intérieur Prélèvement / exécution: Bulletin de versement avec numéro de référence Prélèvement / exécution: le jour d’échéance avec comme date de valeur 0 le jour d’échéance avec comme date de valeur + 1 jour Service international Giro international Prélèvement / exécution: Giro international (urgent) Prélèvement / exécution: Cash international Prélèvement / exécution: le jour d’échéance avec comme date de valeur + 1-4 jours le jour d’échéance avec comme date de valeur 0 le jour d’échéance avec comme date de valeur + 5-8 jours Il faut en outre prendre en compte les points suivants: – Pour l’OPAE ISO 20022 (format XML), il faut saisir le code HIGH dans le champ Instruction Priority (niveau B) si l’ordre doit être traité comme ordre express. L’identification express au niveau de la transaction est ignorée. – En cas de couverture insuffisante du compte de débit, l’ordre express est immédiatement annulé. Il s’agit alors de respecter les limitations de quantités et de temps ci-après: Nombre maximal de transactions par ordre Heures limites de remise à PF et de libération 1000 11h00 100 13h00 10 18h00 En cas de non-respect de ces conditions, les ordres seront effectués de façon prioritaire au jour le plus proche travaillé à la poste (voir chapitre 4.2.8). A partir du printemps 2018, un maximum de 100 paiements express peuvent être livrés dans un ordre jusqu’à 18h00. Pour plus de paiements express, il faut créer un ordre séparé (niveau B). En cas de non-respect de l’heure de livraison, les ordres seront exécutés de façon prioritaire le prochain jour ouvrable postal possible, sous réserve que le nombre maximal de paiements express par ordre ne soit pas dépassé. En cas de dépassement du nombre maximal, les ordres seront annulés. 4.2 Passation des ordres 4.2.1 Saisie des données Il appartient au client de veiller à ce que les informations soient correctement saisies. Des indications inexactes occasionnent des retards ainsi que des recherches fastidieuses. PostFinance vérifie les numéros de comptes / IBAN, les numéros de clients BVR et les numéros de référence à l’appui des chiffres-clé et refuse les paiements erronés. Exactitude Le client répond de l’exactitude des données qu’il fournit selon le manuel «Description des enregistrements Prestations électroniques» (OPAE en format TXT) ou les Implementation Guidelines (OPAE en format XML ISO 20022). Manuel OPAE Version janvier 2017 13/46 En cas de non-respect de la structure prédéfinie, PostFinance ne peut pas lire le message entrant avec les ordres de paiement (p. ex. norme relative au schéma ISO 20022). De telles situations peuvent conduire jusqu’au refus des messages complets ou à l’annulation de l’ensemble des paiements reçus. Données de référence Le client doit reporter intégralement les données de référence éventuelles relatives à la facture dans les champs de communications prévus à cet effet. Si le client travaille avec OPAE en format XML ISO 20022, il peut transmettre des données de référence dans le champ EndtoEndID. Cette information est transmise jusqu’au destinataire du paiement dans la mesure où l’établissement financier de ce dernier le permet. Chez PostFinance, cette référence est intégrée dans l’extrait de compte. 4.2.2 Nombre de transactions Avec l’OPAE aux formats TXT et XML (pain.001), il est possible de livrer jusqu’à 99 999 transactions (niveau C) dans un ordre. PostFinance recommande un maximum de 90 000 transactions, afin que la notification d’ordres fonctionne correctement. Pour des raisons techniques, les messages ne peuvent être traités que jusqu’à une taille de 90 Mo. 4.2.3 Couverture de l’ordre Le client s’engage à toujours veiller à ce que le compte de débit présente une couverture telle que l’OPAE puisse être inscrit au débit dès la date d’échéance (à partir de 0 heures). Si le client ne désire pas de tentatives de débit multiple, l’ordre est rejeté si la couverture du compte est insuffisante. Le contrôle de la couverture se fait au niveau de la monnaie de dépôt. Il se peut par conséquent que pour un ordre comprenant trois monnaies, seules deux d’entre elles puissent, par exemple, être traitées. Pour l’OPAE ISO 20022, la monnaie indiquée dans l’Instructed Amount correspond à la monnaie de dépôt. En cas d’utilisation de l’Equivalent Amount, la monnaie du compte de débit correspond à la monnaie de dépôt. 4.2.4 Identification d’un ordre groupé et contrôle des traitements en double Un OPAE s’identifie au moyen des indications ci-après: OPAE (format TXT) OPAE ISO 20022 (format XML) Numéro du compte débiteur Debtor Account Numéro du compte de frais Charges Account Date d’échéance Requested Execution Date Monnaie de dépôt Instructed Amount (Currency) ou Equivalent Amount (Currency of Transfer) Numéro d’ordre Payment Information Identification Plusieurs ordres ayant les mêmes caractéristiques d’identification ne peuvent pas être traités automatiquement. De tels ordres doivent être traités par PostFinance et sont annulés en cas de doute (contrôle des traitements en double). Manuel OPAE Version janvier 2017 14/46 4.2.5 Monnaie de dépôt Plusieurs monnaies de dépôt peuvent être livrées par OPAE. Mais le traitement, la notification et le débit ont lieu pour chaque monnaie de dépôt. PostFinance recommande de constituer un ordre séparé par monnaie. Un OPAE peut être fractionné en fonction de la monnaie de dépôt et/ou du mode d’exécution. 4.2.6 Addition de contrôle – Avec l’OPAE en format TXT, il importe d’établir une somme des montants et des nombres de paiements pour chaque monnaie de dépôt de l’ordre. Le genre de dépôt est en l’occurrence déterminant pour les transactions du service international. Si un montant est indiqué en francs suisses, la transaction est attribuée aux CHF. Si le montant est en monnaie étrangère, la transaction est attribuée au code de monnaie ISO correspondant. – Avec l’OPAE ISO 20022 en format XML, il faut totaliser le nombre de transactions et la somme des montants (niveau C) pour l’ensemble du message (niveau A). La totalisation des montants ne tient pas compte de la monnaie. Si, lors de l’addition de contrôle effectuée par PostFinance, des différences apparaissent par rapport aux informations livrées, l’ordre est refusé pour des raisons de sécurité. 4.2.7 Contrôle des duplicata Avec OPAE ISO 20022 (format XML), un contrôle des duplicata a lieu en sus au niveau du message (niveau A). Durant une période de 90 jours, l’unicité du message pain.001 est vérifiée sur la base de Message Identification et Initiating Party. Ce contrôle s’effectue sur tous les clients remettant des messages et les messages en double sont rejetés. L’événement est notifié par un avis de traitement. 4.2.8 Mode d’exécution prioritaire Les ordres de paiement avec la mention prioritaire sont traités en priorité lorsque le solde du compte n’est pas suffisant pour traiter tous les ordres. – Pour les OPAE en format TXT, la livraison prioritaire est possible par transfert de fichiers e-finance. La mention prioritaire s’applique à tous les ordres contenus dans le fichier. – Pour les OPAE ISO 20022 en format XML, le code PRIO pour prioritaire peut être saisi dans le champ Instruction For Debtor Agent. Si les paiements (niveau C) au sein d’un ordre (niveau B) ont des priorités différentes, l’ordre sera fractionné par PostFinance. Il est recommandé de regrouper les paiements prioritaires dans un ordre (niveau B) et de livrer les transactions non prioritaires dans un ordre distinct. Le code PRIO sera ignoré s’il est utilisé en combinaison avec le mode d’exécution express (Instruction Priority = HIGH). Dans ce cas, l’ordre sera exécuté avec la priorité express. Dès le printemps 2018, les mandats qui indiquent différentes priorités au niveau C sont exécutés comme des paiements normaux. Le code PRIO est alors ignoré. Manuel OPAE Version janvier 2017 15/46 4.2.9 Notification de compte Les clients commerciaux reçoivent par défaut un débit groupé par ordre et par monnaie de dépôt sur l’extrait de compte. Avec ISO 20022, le client peut définir dans le champ Batch Booking (valeur true ou false) dans pain.001 si un débit par transaction doit être présenté (false) ou si un débit groupé doit être présenté par ordre et par monnaie de dépôt (true). Le souhait du client est pris en considération dans la mesure du possible. Afin de garantir la clarté de l’extrait de compte, Batch Booking avec la valeur false est autorisé jusqu’à 100 transactions au max. PostFinance procède à une adaptation automatique qui est notifiée par un avis de traitement. Veuillez vous adresser à votre conseiller à la clientèle si vous souhaitez également recevoir des notifications de débits individuels pour des ordres comprenant plus de 100 transactions. L’extrait de compte papier notifie jusqu’à 50 transactions individuelles au maximum. Pour les ordres plus grands, un ordre groupé est présenté automatiquement sur l’extrait de compte.1 Pour les paiements de salaires, la valeur Batch Booking remise est ignorée et s’affiche toujours automatiquement en tant que débit groupé pour garantir une discrétion maximale dans la notification de compte. 4.2.10 Paiement de salaires Les paiements de salaires peuvent être livrés par tous les canaux de livraison: – Avec l’OPAE en format TXT, le fichier doit être identifié comme salaire lors de la livraison. Pour l’OPAE ISO 20022 en format XML, il faut saisir le code SALA dans le champ CategoryPurpose si l’ordre doit être traité comme ordre de salaire. L’identification comme salaire au niveau de la transaction est ignorée. Le client en est informé au moyen d’un avis de traitement (pain.002). Les paiements de salaires ne sont possibles qu’en lien avec un compte commercial. La libération d’ordres de salaires via e-finance nécessite un droit de signature spécial. Les paiements de salaires pour un compte postal ou un compte bancaire sont, à l’intérieur de la Suisse, inscrits au crédit le jour même et à la date de valeur. Etant donné qu’ils sont traités spécialement, les ordres de salaires peuvent contenir uniquement des paiements de salaires et doivent être livrés séparément des autres paiements créditeurs. 4.2.11 Libération La remise des ordres est soumise à diverses dispositions: – Transfert de fichiers e-finance, File Delivery Services (FDS) et H-Net: les ordres doivent encore être validés via e-finance après leur transmission. Exception pour transfert de fichiers e-finance: l’ordre livré par un utilisateur e-finance disposant d’une signature individuelle est considéré comme signé et passe directement en traitement. – Serveur Telebanking: aucune validation nécessaire (identification du client à l’aide de la paire de clés électronique) – SWIFT FileAct: choix avec ou sans validation via e-finance. 1 Cette limitation n’est valable que jusqu’au printemps 2018. Manuel OPAE Version janvier 2017 16/46 4.3 Date d’échéance La date d’échéance doit correspondre à un jour ouvrable postal. La date d’échéance correspond au jour où le client souhaite voir exécuter son OPAE. Dans le service intérieur, les opérations ci-après sont exécutées à la date d’échéance: – inscription des OPAE au débit du compte du client; – inscription au crédit des virements sur un compte postal; – traitement des virements sur un compte bancaire (paiements clearing) au centre de calcul des banques; – transmission des mandats de paiement1 aux offices de poste et paiement le jour suivant; – traitement des bulletins de versement avec numéro de référence (BVR/BVR+) et inscription au crédit du compte du client le jour ouvrable suivant. Pour les virements nécessitant une conversion, l’inscription au crédit peut avoir lieu deux jours de valeur plus tard. Dans le service international, les ordres de paiement sont acheminés vers les pays de destination le jour de l’échéance. Les OPAE peuvent être remis deux années à l’avance, à l’exception des gros mandats de plus de 1000 transactions, qui ne peuvent être transmis à PostFinance que 90 jours avant la date d’échéance.2 4.3.1 Données arrivées tardivement Si des données parviennent trop tard à PostFinance, leur traitement est remis au prochain cycle de traitement possible à condition que la date d’échéance ne remonte pas à plus de 90 jours civils. Les ordres plus anciens ne peuvent plus être traités. La nouvelle date d’exécution est communiquée au client au moyen de l’avis de traitement. Pour pouvoir procéder, le cas échéant, à des recherches, il faut toujours indiquer la date d’échéance initiale de l’ordre. 4.4 Retraits et mutations Par le client Les possibilités de retrait et les mutations suivantes peuvent être utilisées jusqu’à un jour avant l’échéance, au plus tard 24 heures, par l’utilisateur e-finance (seulement si le client est abonné à e-finance): – effacement d’ordres entiers ainsi que de paiements isolés; – mutation de la date d’échéance d’un ordre; – mutation des documents de notification d’ordre; – mutation d’ordre de paiement salaire; –mutation débit groupé (oui/non) sur l’extrait de compte (ne s’applique pas à l’OPAE en format TXT) Attention: cette possibilité de mutation est parfois limitée; cf. chapitre 4.2.9 1 2 andats de paiement Suisse (MPT), disponible jusqu’à fin 2016 M Cette limitation n’est valable que jusqu’au printemps 2018. Manuel OPAE Version janvier 2017 17/46 Par PostFinance Le client a la possibilité de retirer jusqu’au jour ouvrable postal précédant la date d’échéance des ordres entiers ou des transactions isolées. Les demandes de retrait doivent être adressées par écrit à Back Office Prestations Trafic des paiements. Les demandes transmises par téléphone ou par fax jusqu’à 22h00 au back office peuvent aussi être acceptées si un accord a été passé dans ce sens. Pour le retrait d’ordres entiers, il y a lieu de fournir les indications suivantes: OPAE (format TXT) OPAE ISO 20022 (format XML) Numéro du compte débiteur Debtor Account Numéro du compte de frais Charges Account Date d’échéance Requested Execution Date Numéro d’ordre Payment Information Identification Pour l’OPAE (format TXT), il est en outre nécessaire d’indiquer le numéro courant de transaction pour l’annulation de transactions isolées. Pour l’OPAE ISO 20022, il faut indiquer soit le numéro d’ordre isolé (Instruction Identification), soit la référence client univoque (End-to-End Identification). Si un ordre ou une transaction ne peuvent pas être trouvés à l’aide de ces indications, la demande de retrait n’est pas exécutée. 4.5 Annulation d’OPAE par PostFinance SA OPAE au format TXT Des ordres groupés complets sont annulés lorsque – l’enregistrement de tête fait défaut – des erreurs sont présentes dans le secteur de contrôle de l’enregistrement de tête – plus de 15 monnaies figurent sur l’ordre. – un code de monnaie non valable a été utilisé dans l’enregistrement total – le total du nombre de transactions et/ou le total du montant sont erronés Un fichier d’ordres peut contenir plusieurs ordres groupés. Chaque ordre groupé commence par un enregistrement de tête et se termine par un enregistrement total. Les ordres groupés correctement structurés accèdent au traitement, les ordres erronés sont en revanche annulés. De ce fait, il est possible que seule une partie des ordres groupés d’un fichier d’ordres soit traitée. Des transactions isolées sont annulées lorsque – leur structure ne correspond pas à la norme fixée – le secteur de contrôle ne correspond pas à celui de l’enregistrement de tête – les indications minimales (champs obligatoires) sont incomplètes. Les exigences structurelles pour les OPAE en format TXT peuvent être consultées dans le manuel «Description des enregistrements Prestations électroniques» à l’adresse www.postfinance.ch/manuels. Manuel OPAE Version janvier 2017 18/46 OPAE ISO 20022 en format XML: Les messages pain.001 (niveau A) sont rejetés si – le message pain.001 ne correspond pas à la version en vigueur du schéma XSD suisse; – le fichier XML (pain.001) ne peut pas être validé avec un schéma XSD valable; – l’indication de l’emplacement du schéma est différente de celle qui a été convenue; – la totalisation (niveau A) du nombre de transactions et/ou du montant ne correspond pas; – les mêmes MessageID et InitiatingParty ont déjà été livrés au cours des 90 derniers jours. Un fichier pain.001 peut contenir plusieurs ordres groupés (niveau B). Des ordres groupés complets sont annulés lorsque – plus de 15 monnaies figurent sur l’ordre1; – le BIC ou le n° de clearing de PostFinance dans Debtor Agent n’est pas correct; – le contenu du champ est d’un point de vue formel incorrect; – l’élément n’est pas autorisé ou est livré sans contenu. Certaines transactions (niveau C) sont annulées lorsque – les indications minimales (champs obligatoires) sont incomplètes; – le contenu du champ est d’un point de vue formel incorrect; – l’élément n’est pas autorisé. Les schémas XSD actuellement supportés pour pain.001/pain.002 peuvent être téléchargés sur www.iso-payments.ch. 1 Cette limitation n’est valable que jusqu’au printemps 2018. 4.6 Notification d’ordres PostFinance fournit différents documents sur la base des ordres livrés. L’offre de documents dépend du format de la livraison: Documents Confirmation d’ordre Confirmation d’exécution Annexe «Transactions avec prix» Confirmation détaillée Avis de traitement 2 Formats Livraison avec OPAE (format TXT) OPAE ISO 20022 (format XML) PDF oui aucune offre XML oui, XML PF2 aucune offre Papier oui aucune offre PDF oui oui XML oui, XML PF2 oui, camt.054 (ISO 20022) papier oui oui PDF oui aucune offre XML oui, XML PF2 pas d’offre (prix indiqués dans camt.054) papier oui aucune offre PDF oui oui XML oui, XML PF2 oui, camt.054 (ISO 20022) papier oui oui PDF oui oui XML oui, XML PF2 oui, pain.002 (ISO 20022) papier oui oui Format propriétaire de PostFinance SA, disponible jusqu’à fin 2017 Manuel OPAE Version janvier 2017 19/46 4.6.1 Notification d’ordre pour OPAE Tous les documents sont disponibles sous forme électronique ou sur papier. Il est possible de définir différents formats de livraison pour la notification d’OPAE au format TXT et XML (par exemple papier pour OPAE en format TXT et PDF pour pain.001). Pour les OPAE au format XML (pain.001), les documents de notification d’ordre sont livrés au format ISO 20022 dans la mesure où ISO 20022 est souhaité à la livraison. Dans ce cas, le client reçoit toujours un message pain.002 (avis de traitement) en retour pour chaque ordre. Sur demande, il est également possible de livrer en sus les messages camt.054 (confirmation d’exécution ou confirmation détaillée) afin de recevoir un fichier avec ou sans des détails sur les transactions comptabilisées. Une notification sous forme PDF ou papier est également possible comme alternative (confirmation d’exécution ou confirmation détaillée). Les messages au format ISO 20022 ne sont pas structurés de la même manière que les documents PDF ou papier étant donné que les données servent à un traitement ultérieur. D’autres informations concernant la structure des messages pain.002 et camt.054 se trouvent dans les Implementation Guidelines sous www.iso-payments.ch et dans le chapitre 5.3.2 «Informations techniques complémentaires sur les Implementation Guidelines suisses (pain.001 et pain.002)». Désormais, des messages camt sont disponibles pour le traitement automatique des retours interbancaires en Suisse et à l’étranger. De plus amples informations figurent dans l’aide-mémoire Offre de notifications de retours dans la norme ISO 20022. 4.6.2 Moment de livraison Le moment de la livraison des documents au client dépend du format de remise de l’ordre: – Remise OPAE TXT: la livraison aux formats PDF et XML PF1 s’effectue à chaque fois le soir ou au plus tard à 6h00 le jour suivant. Les documents sur papier sont distribués par courrier postal le jour ouvrable suivant. Exception: lors de la remise de l’ordre, la confirmation d’ordre ou le message de traitement (dans tous les formats) est généré(e) dans la mesure où la date d’exécution se trouve au moins deux jours et demi dans le futur à partir du moment de la livraison. Si l’ordre arrive immédiatement à échéance, la notification au moment de l’exécution de l’ordre s’effectue directement au moyen de la confirmation d’exécution (si souhaité) et/ou avec le message de traitement. – Remise OPAE XML format ISO 20022 (pain.001): la livraison au client aux formats PDF, pain.002 et camt.054 s’effectue immédiatement après la transmission de l’ordre/l’exécution de l’ordre (livraison à partir de 06 h 00 env. toutes les 15 minutes). Les documents sur papier sont distribués par la poste le jour ouvrable suivant. Exception: lors de la remise de l’ordre, le message de traitement sur papier est généré dans la mesure où la date d’exécution se trouve au moins deux jours dans le futur. Si l’ordre arrive immédiatement à échéance, la notification du message de traitement s’effectue lors de l’exécution de l’ordre. 1 Format propriétaire de PostFinance SA, disponible jusqu’à fin 2017 Manuel OPAE Version janvier 2017 20/46 4.6.3 Confirmation de l’ordre (voir exemples et modèles, chapitre 5.4) – Le document n’est disponible que lors de la remise d’OPAE au format TXT. – La confirmation d’ordre contient pour chaque monnaie de dépôt une récapitulation des transactions remises. Elle indique en outre combien de transactions ont pu être reprises et si, le cas échéant, des paiements erronés/effacés ont dû être refusés. Ces derniers sont indiqués sur un avis de traitement séparé. – Le document peut être suspendu à la demande du client. La notification électronique est gratuite, la forme papier est payante. 4.6.4 C onfirmation d’exécution (voir exemples et modèles, chapitre 5.4) – Le client reçoit une confirmation d’exécution pour chaque OPAE et pour chaque monnaie. Cette récapitulation indique pour chaque genre de transaction le nombre de paiements traités ainsi que les montants. Si, au cours de cette phase du traitement, on constate encore la présence de transactions erronées ou si des transactions ont été effacées, celles-ci sont indiquées sur un avis de traitement séparé. – Le total de l’ordre en CHF (ou dans la monnaie étrangère correspondante) concorde avec le montant qui est porté au débit du compte de débit du client le jour d’échéance. – Le total des coûts est également indiqué sur la confirmation. A la demande du client, la confirmation d’exécution peut être accompagnée de l’annexe «Transactions avec prix» qui présente le détail des prix OPAE. Cette annexe n’entraîne aucun frais supplémentaire et n’est disponible que dans la mesure où l’ordre OPAE a été passé au format TXT. – Le document peut être suspendu à la demande du client. La notification électronique est gratuite, la forme papier est payante. OPAE ISO 20022 format XML: La confirmation d’exécution au format ISO 20022 correspond au camt.054. Les paiements erronés sont notifiés en supplément avec un pain.002 (message de traitement au format ISO 20022). La commande du choix de document s’effectue directement dans l’ordre OPAE (pain.001) avec le code CND (Collective Advice no Details) ou via les données de base de PostFinance (conformément à l’adhésion OPAE). En tant que confirmation d’exécution, le camt.054 indique exclusivement des indications pour l’ordre groupé. Les prix en relation avec les paiements sont indiqués sous la forme d’un total. Manuel OPAE Version janvier 2017 21/46 4.6.5 Confirmation détaillée (voir exemples et modèles, chapitre 5.4) – A des fins de révision, le client a la possibilité de se faire attester de manière détaillée sur une liste tous les paiements effectués via OPAE. – Par défaut, les OPAE salaire n’indiquent pas le montant. L’indication du détail des salaires est possible à la demande du client. – Le document peut être livré à la demande du client. La notification électronique est gratuite, la forme papier est payante. OPAE ISO 20022 format XML: La confirmation détaillée au format XML est livrée par camt.054. La commande de cette notification de débit s’effectue directement dans OPAE (pain.001) avec le code CWD (Collective Advice with Details) ou Batch Booking false et Code SIA (Single Advice) ou via les données de base de PostFinance (conformément à l’adhésion OPAE). En tant que confirmation détaillée, le camt.054 indique exclusivement des indications sur les transactions individuelles. Les informations sur les prix appliqués sont indiquées au niveau de l’ordre et par transaction. Si les détails du salaire dans les données de base ne sont pas souhaités, la confirmation détaillée (camt.054) est masquée pour l’ordre de salaire. Le montant de la transaction est un champ obligatoire dans camt.054. 4.6.6 Avis de traitement (voir exemples et modèles, chapitre 5.4) – Les ordres erronés ou les transactions qui présentent des champs erronés sont notifiés sur l’avis de traitement. Les ordres ou transactions refusés ne peuvent pas être corrigés et doivent dès lors faire l’objet d’une nouvelle remise. – L’avis de traitement est gratuit (électronique/papier) et ne peut pas être suspendu; les erreurs constatées sont toujours notifiées. Le fait que le client ait renoncé à la confirmation d’ordre et à la confirmation d’exécution ne joue donc aucun rôle en ce qui concerne la notification des erreurs. Si lors de la livraison de l’ordre, un message de traitement a déjà été généré, les erreurs déjà annoncées sont indiquées avec les autres erreurs éventuelles dans un nouveau message de traitement lors de l’exécution de l’ordre. Lors de l’exécution de l’ordre, les erreurs déjà annoncées sont indiquées avec toutes les autres dans un message de traitement. Les transactions déjà annoncées sont marquées d’un astérisque. Sur demande du client, il est possible que les erreurs déjà annoncées sur le message de traitement ne soient pas notifiées une seconde fois lors de l’exécution de l’ordre. – Si une transaction indique plus d’une erreur, seule la première erreur est indiquée. Manuel OPAE Version janvier 2017 22/46 OPAE ISO 20022 format XML: la livraison du message de traitement au format ISO 20022 s’effectue à l’aide de pain.002: – Ce message de statut est toujours généré et livré lors de la passation de l’ordre aussi bien lors d’ordres groupés/individuels positifs qu’erronés. – Les messages et ordres pain.001 non valables, qui présentent des erreurs, sont notifiés avec le statut Rejected (RJCT). – Les ordres dans lesquels des transactions uniques présentent des erreurs sont notifiés avec le statut Partially Accepted (PART), car l’ordre est partiellement correct. Les transactions erronées de cet ordre sont notifiées avec le statut Rejected (RJCT). – Les ordres ou les transactions acceptés avec des remarques sont notifiés avec le statut Accepted with Change (ACWC) et contiennent un avertissement. – Une correction des messages, ordres et transactions notifiés est impossible; il faut livrer un nouveau pain.001 (OPAE au format XML). – Les ordres corrects sont confirmés lors de leur passation par le statut Accepted (ACCP). – Après l’exécution de l’ordre, seules les erreurs et les irrégularités éventuelles sont annoncées par pain.002. – PostFinance envoie toujours un pain.002 par ordre groupé remis (niveau B). – Par défaut, les erreurs et les alertes annoncées lors de la passation ne sont plus notifiées. Sur demande du client, il est possible que les erreurs déjà annoncées lors de la passation soient notifiées une seconde fois. – La version du pain.002 est déterminée par la version du pain.001 remise. 4.7 Mutations de données client Les mutations ci-après doivent être communiquées à temps au service à la clientèle: Par écrit – compte de débit – compte de frais – changements d’adresse – changement de canal de fourniture/livraison Par téléphone – tentatives de débit multiple Manuel OPAE Version janvier 2017 23/46 4.8 Recherches S’il dispose déjà d’une adhésion e-finance, le client peut présenter des demandes de recherche directement au moyen de cet outil pour les OPAE. Pour les demandes de recherche sur papier, le formulaire à utiliser dépend du genre de transaction. Service intérieur Pour toutes les recherches concernant des genres de transactions du service intérieur, il y a lieu d’utiliser la formule «Demande de recherche OPAE». Le client OPAE complète les points 1 et 2 du formulaire et envoie celui-ci à l’adresse suivante: PostFinance SA Recherches nationales 3030 Berne Service international Pour les recherches concernant des genres de transactions du service international, il importe d’utiliser le formulaire «Demande de recherche concernant paiement à l’international». Le formulaire doit être rempli conformément au texte imprimé et envoyé à l’adresse ci-après: PostFinance SA Recherches internationales 3030 Berne Les formules peuvent être commandées auprès de votre conseiller/ conseillère à la clientèle. 4.9 Durée et résiliation La relation d’affaires entre le client et PostFinance est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être résiliée à tout moment par écrit par les deux parties contractantes, à moins que les dispositions particulières ne trouvent pas application dans le cadre du service de base en matière de trafic des paiements. Des informations complémentaires se trouvent dans les Conditions générales et conditions de participation de PostFinance, en téléchargement sous www.postfinance.ch. Manuel OPAE Version janvier 2017 24/46 5. Spécifications techniques 5.1 Versions ISO prises en charge PostFinance prend en charge la dernière version valable de la SIX Interbank Clearing des Business Rules et des Implementation Guidelines publiées. Ces recommandations suisses s’appuient sur les documents de l’ISO et de l’EPC et fournissent des informations sur les versions ISO prises en charge. Les Business Rules et Implementation Guidelines suisses sont disponibles au téléchargement sous www.iso-payments.ch. 5.2 Noms des fichiers en fonction du canal Le présent chapitre décrit les noms de fichiers des différents types de message en fonction des canaux de livraison. Le canal TBS n’est pas pris en considération, car il est soumis à des règles propres; par conséquent, aucun nom de fichier homogène ne peut être défini. 5.2.1 Structure du nom de fichiers Afin de faciliter l’identification des messages camt, pain et PDF livrés, la structure du nom de fichiers a été définie comme suit: Mess. Type File Type Contract Ref. DI No. Cust. Ref.* Time Stamp Suffixe – – – – – Type de message (MessageType: p. ex. camt.054) Type de traitement (File Type: Productif / Test / Reconstruction) Référence du contrat (Contract Ref. p. ex. IBAN) Numéro de livraison (DI No.: p. ex: 123456789) Référence de donnée individuelle au client (Cust. Ref* p. ex. «division», si aucune référence n’est définie, 0 s’affiche) – Horodatage (Timestamp p. ex. 2016091211011199) – Extension du nom de fichier (Suffix p. ex. xml) * Possible dès le printemps 2018 avec au max. 15 caractères; valeur standard générale 0. Manuel OPAE Version janvier 2017 25/46 5.2.2 Aperçu des noms de fichiers selon le type de message et le canal Type de message Avis de traitement pain.002 OPAE Canal Nom du fichier E-finance Actuellement pain002p300718743_6271006813.xml A partir du printemps 2018 pain.002_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014091011011199.xml File Delivery Service / H-Net Actuellement yellow-net-reports_e00000_p_2010102810032488_pain002p0251000002.xml A partir du printemps 2018 pain.002_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014091011011199.xml SWIFT FileAct Actuellement PAIN-002_EAIPF_SAG_POFICHBE_2010102811435899.xml A partir du printemps 2018 pain.002_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2010102811435900.xml Avis de traitement OPAE PDF Confirmation d’exécution/ détaillée OPAE PDF E-finance Actuellement cre304119009_20160215_p1091.pdf A partir du printemps 2018 CRE_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014091011011199.pdf File Delivery Service / H-Net Actuellement yellow-net-reports_e00000_p_2004062108151244_crep3099000002.pdf A partir du printemps 2018 CRE_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014091011011199.pdf SWIFT FileAct Actuellement KREPDF_EAIPF_SAG_POFICHBE_2006100314264170.pdf A partir du printemps 2018 CRE_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2010102811435900.pdf Confirmation d’exécution camt.054 E-finance Actuellement camt.054p300718743_6271006813.xml A partir du printemps 2018 camt.054_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml File Delivery Service / H-Net Actuellement yellow-net-reports_e00000_p_2010102810032488_camt054CREp0251000002.xml A partir du printemps 2018 camt.054_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml SWIFT FileAct Actuellement KREXML_EAIPF_SAG_POFICHBE_2006100314264170.xml A partir du printemps 2018 camt.054_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml Confirmation E-finance détaillée camt.054 Actuellement camt.054p300718743_6271006813.xml A partir du printemps 2018 camt.054_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml File Delivery Service / H-Net Actuellement yellow-net-reports_e00000_p_2010102810032488_camt054CREp0251000002.xml A partir du printemps 2018 camt.054_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml SWIFT FileAct Actuellement KREXML_EAIPF_SAG_POFICHBE_2006100314264170.xml A partir du printemps 2018 camt.054_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml Manuel OPAE Version janvier 2017 26/46 Notification détaillée camt.054 Returns E-finance Actuellement et printemps 2018 camt.054-RETURNS_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml File Delivery Service / H-Net Actuellement yellow-net-reports_e00000_p_2014091011035688_ camt.054-RETURNS_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml A partir du printemps 2018 camt.054-RETURNS_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml SWIFT FileAct Actuellement CAMT-054_ESBPF_SAG_POFICHBE_2010102811435899_ camt.054-RETURNS_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml A partir du printemps 2018 camt.054-RETURNS_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014111311011199.xml Confirmation de paiement PDF E-Finance Actuellement cre304119009_20160215_p1091.pdf A partir du printemps 2018 CRE_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014091011011199.pdf File Delivery Service / H-Net A partir du printemps 2018 CRE_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2014091011011199.pdf SWIFT FileAct A partir du printemps 2018 CRE_P_CH0309000000250090342_999999999_0_2010102811435900.pdf 5.3 Modes de transmission des données 5.3.1 OPAE au format TXT L’OPAE permet d’effectuer les genres de transactions ci-après: Service intérieur Genre de Dénomination transaction 22 Enregistrement pour paiements sur un compte postal (BV) 24 Enregistrement pour mandats de paiement du service intérieur (MPT)1 27 Enregistrement pour paiements clearing/ IBAN du service intérieur (BV) 28 Enregistrement pour bulletins de versement avec numéro de référence (BVR) Service international Genre de Dénomination transaction 34 Enregistrement pour Cash international (CI) 37 Enregistrement pour Giro international (GI) Le manuel «Description des enregistrements Prestations électroniques» pour le format TXT peut être téléchargé sous www.postfinance.ch/manuels. Manuel OPAE Version janvier 2017 27/46 5.3.2 OPAE ISO 20022 au format XML A PostFinance, les transactions suivantes peuvent être effectuées avec l’OPAE ISO 20022 en format XML au moyen d’un message pain.001: Virements Service intérieur Genre de Dénomination paiement2 1 Bulletins de versement avec numéro de référence (BVR) 2.1 Bulletins de versement en faveur d’un compte postal (BV) 2.2 Bulletins de versement en faveur d’un compte bancaire (BV) 3Paiement bancaire/postal (sans justificatif) avec IBAN/compte postal et numéro de clearing bancaire/BIC (BV) 4Paiement bancaire/postal (sans justificatif) en monnaie étrangère (BV) 1 2 Mandats de paiement Suisse (MPT), disponible jusqu’à fin 2016 Genres de paiements selon les Implementation Guidelines suisses pour des messages client/banque concernant les virements dans le trafic des paiements Virements Service international2 Genre de Dénomination paiement 1 5Paiement étranger SEPA (GI) 6Paiement étranger toutes les monnaies (GI) Paiements sans établissement financier (Suisse et étranger2) Genre de Dénomination paiement 1 7Mandat de paiement Suisse (MPT)3 8Cash international4 (CI) 1 Genres de paiements selon les Implementation Guidelines suisses pour des messages client/banque concernant les virements dans le trafic des paiements 2 Les données détaillées par pays peuvent être commandées comme manuel auprès du Service à la clientèle Prestations électroniques. Un tableau avec les genres de transactions possibles, monnaies de bonification et prestations complémentaires par pays est disponible sous forme électronique et peut être téléchargé sous www.postfinance.ch/manuels. 3 Mandats de paiement Suisse (MPT), disponible jusqu’à fin 2016 4 Il faut noter que PostFinance ne supporte pas le chèque bancaire Suisse/Etranger pour le genre de paiement 8. Les définitions ISO 20022 des Implementation Guidelines suisses avec la description des structures XML et les règles de validation peuvent être téléchargées sous www.iso-payments.ch. Vous trouverez au chapitre 5.3.2 du présent manuel des informations complémentaires pour le traitement correct de pain.001 à PostFinance. 5.3.3 Caractères admis PostFinance utilise le jeu de caractères ISO 8859-1 pour l’OPAE en format TXT. Les autres jeux sont convertis au moyen de ce jeu de caractères, et les valeurs qui ne peuvent pas être interprétées sont transformées en SPACES pour éviter d’entraver le traitement interne. En cas d’utilisation de l’OPAE ISO 20022 en format XML, il faut tenir compte des normes des Implementation Guidelines suisses. Manuel OPAE Version janvier 2017 28/46 5.4 Informations techniques complémentaires à propos de la cohérence, des champs clés et d’AOS de PostFinance 5.4.1 Mention de l’expéditeur Dans la mesure où des mentions d’expéditeur différentes du bénéficiaire sont transmises (p. ex. la créance est réglée au nom d’une tierce personne), les données relatives au mandat peuvent être fournies dans le champ correspondant avec l’OPAE en format TXT. Pour ISO 20022, il convient d’utiliser à cet effet l’élément Ultimate Debtor. 5.4.2 Informations techniques complémentaires sur les Implementation Guidelines suisses (pain.001 et pain.002) Les Implementation Guidelines suisses (www.iso-payments.ch) contiennent des champs obligatoires et optionnels qui ne doivent être utilisés qu’en accord avec les établissements financiers concernés (AOS – Additional Optional Services). Le tableau ci-après renseigne sur le traitement de ces champs à PostFinance. Des précisions sont également fournies pour certains champs afin d’assurer un traitement correct de pain.001. pain.001 ISO Index Message Item Remarques de PostFinance 1.9 Group Header +Forwarding Agent Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.1 Payment Information +Payment Information Identification Outre le contrôle des duplicata au niveau A, des contrôles supplémentaires sont effectués au niveau B. La valeur est utilisée avec Debtor Account, Charges Account, Requested Execution Date et und Instructed Amount (Currency) ou Equivalent Amount (Currency of Transfer) comme critères pour le contrôle de la lecture en double. Les ordres avec la même identification sont rejetés. 2.3 Payment Information +Batch Booking true ou false, si vide = true (ordre groupé). False n’est pas autorisé pour les ordres >100 transactions et les ordres de salaire (cf. chapitre 4.2.9). Si l’extrait de compte est fourni sur papier, false seulement possible pour les ordres avec <50 niveaux C. Avec les ordres >50 niveaux C, false est ignoré. 2.6 Payment Information +Payment Type Information Peut être utilisé au niveau B ou C, mais pas le même sous-élément sur les deux niveaux. 2.7 Payment Information +Payment Type Information ++Instruction Priority HIGH: traitement express. Pour une exécution normale, on peut renoncer à l’élément. Le mode d’exécution doit être défini au niveau B, les valeurs au niveau C sont ignorées. 2.9 Payment Information +Payment Type Information ++Service Level +++Code Seulement SEPA et SDVA autorisés. Les codes URGP et PRPT sont ignorés. SEPA en relation avec le genre de paiement 5.1 SDVA = code pour Urgent dans le trafic international des paiements (voir aussi 2.34). 2.10 Payment Information +Payment Type Information ++Service Level +++Proprietary Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.15 Payment Information +Payment Type Information ++Category Purpose +++Code SALA pour paiements de salaires ou PENS pour paiements de rentes. Le code PENS ne peut être utilisé qu’en accord avec PostFinance. Sinon, ce code est ignoré. 2.20 Payment Information +Debtor Account ++Identification +++IBAN Compte postal en format IBAN. Manuel OPAE Version janvier 2017 29/46 ISO Index Message Item Remarques de PostFinance 2.20 Payment Information +Debtor Account ++Identification +++Other ++++Identification Le numéro du compte de débit peut être fourni en deux formats différents: VVXXXXXXC VV =chiffres préalables XXXXXX=n° de l’ordre; aligné à droite, avec des zéros à gauche C =chiffre de contrôle selon Modulo 10 récursif Ou VV-XXXXXX-C VV =chiffres préalables XXXXXX=N° de l’ordre; aligné à droite, sans zéros à gauche C =chiffre de contrôle selon Modulo 10 récursif Il est recommandé d’utiliser l’IBAN lors de l’établissement du pain.001 (voir 2.20 IBAN). 2.20 Payment Information +Debtor Account ++Type +++Code Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.21 Payment Information +Debtor Agent ++Financial Institution Identification BIC de PostFinance ) POFICHBEXXX ou n° clearing = 9000 Il faut livrer le code CHBCC avec le numéro de clearing dans le Clearing System Identification. 2.23 Payment Information +Ultimate Debtor Indiquer dans cet élément les données du mandant initial (max. 140 caractères, 4 x 35 caractères sont transmis au destinataire). On considère comme le mandant initial la tierce personne qui effectue des paiements par l’intermédiaire d’un client OPAE (p. ex. client bancaire par l’intermédiaire de la banque ou de la succursale d’une société). L’élément peut être fourni dans un niveau B ou C (voir 2.70). L’adresse du mandant initial peut être fournie structurée ou non structurée. Pour la structure de l’adresse, voir 2.79. 2.23 Payment Information +Ultimate Debtor ++Identification +++Organisation Identification Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.23 Payment Information +Ultimate Debtor ++Identification +++Private Identification Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.25 Payment Information +Charges Account ++Identification +++IBAN Compte de taxes en format IBAN. Lorsqu’aucun compte de taxes n’est fourni (élément Charges Account), les éventuels frais sont portés au débit du compte de débit (voir 2.20 IBAN). 2.25 Payment Information +Charges Account ++Identification +++Other ++++Identification Le compte de taxes peut être fourni en deux formats différents comme le compte de débit (voir 2.20 Identification). 2.29 Credit Transfer Transaction Information +Payment Identification ++Instruction Identification Correspond au numéro d’ordre isolé. Doit être univoque et impérativement indiqué. 2.31 Credit Transfer Transaction Information +Payment Type Information Peut être utilisé au niveau B ou C, mais pas le même sous-élément sur les deux niveaux. 2.34 Credit Transfer Transaction Information +Payment Type Information ++Service Level +++Code PostFinance ne supporte que les codes SEPA et SDVA. Les codes URGP et PRPT sont ignorés. Genre de paiement 5 (étranger SEPA): Le code SEPA doit être utilisé.1 Genre de paiement 6 (étranger): Avec SDVA, le paiement est traité plus rapidement à l’étranger (Giro International Urgent payant). Veuillez consulter au préalable le manuel IZV ou la liste IZV (www.postfinance.ch/manuels). Manuel OPAE Version janvier 2017 30/46 ISO Index Message Item Remarques de PostFinance 2.35 Credit Transfer Transaction Information +Payment Type Information ++Service Level +++Proprietary Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.43 Credit Transfer Transaction Information +Amount ++Instructed Amount Pour les monnaies étrangères qui n’autorisent pas de «fractions de l’unité monétaire» ou que des fractions restreintes, le montant est arrondi vers le haut par PostFinance à la prochaine unité de monnaie autorisée. Pour le mandat de paiement 2 (genre de paiement 7): <1 million de CHF 2.44 Credit Transfer Transaction Information +Amount ++Equivalent Amount Utilisation autorisée. Code de la monnaie dans Currency of Transfer selon l’aperçu des monnaies. 2.46 Credit Transfer Transaction Information +Amount ++Equivalent Amount +++Currency of Transfer Pour le mandat de paiement 2 (genre de paiement 7): seulement CHF autorisé 2.47 Credit Transfer Transaction Information +Exchange Rate Information Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.51 Credit Transfer Transaction Information +Charge Bearer Veuillez consulter au préalable la liste IZV (w ww.postfinance.ch/manuels). Pour OUR, on utilise DEBT, tous les autres codes sont transmis à l’étranger comme BEN. 2.70 Credit Transfer Transaction Information +Ultimate Debtor On considère comme le mandant initial la tierce personne qui effectue des paiements par l’intermédiaire d’un client OPAE (p. ex. client bancaire par l’intermédiaire de la banque). 2.71 Credit Transfer Transaction Information +Intermediary Agent 1 Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.77 Credit Transfer Transaction Information +Creditor Agent Pour le genre de paiement 8, l’information est ignorée. 2.77 Credit Transfer Transaction Information +Creditor Agent ++Financial Institution Identification +++Postal Address ++++Country Obligatoire pour les paiements internationaux. Pour la structure de l’adresse, voir 2.79 Creditor. 2.79 Credit Transfer Transaction Information +Creditor ++Identification Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.79 Credit Transfer Transaction Information +Creditor ++Name Cet élément peut comprendre max. 70 caractères. Pour la transmission au destinataire, PostFinance insère une mise à la ligne automatique après les 35 premiers caractères. 2.79 Credit Transfer Transaction Information +Creditor ++Postal Address +++Street Name Cet élément et l’élément Building Number peuvent comprendre au total max. 35 caractères. Les chiffres qui apparaissent en 36e position et au-delà seront ignorés. 2.79 Credit Transfer Transaction Information +Creditor ++Postal Address +++Building Number Voir remarque sous 2.79 Street Name. 2.79 Credit Transfer Transaction Information +Creditor ++Postal Address +++Post Code Cet élément et l’élément Town Name peuvent comprendre au total max. 35 caractères. Les chiffres qui apparaissent en 36e position et au-delà seront ignorés. 2.79 Credit Transfer Transaction Information +Creditor ++Postal Address +++Town Name Voir remarque sous 2.79 Post Code. Manuel OPAE Version janvier 2017 31/46 ISO Index Message Item Remarques de PostFinance 2.79 +Creditor ++Postal Address +++Address Line Cet élément peut être utilisé deux fois au maximum et peut comprendre max. 70 caractères. Pour la transmission au destinataire (Creditor), PostFinance insère une mise à la ligne automatique après les 35 premiers caractères, pour autant que l’élément Address Line ne soit utilisé qu’une fois. Si ce dernier est utilisé deux fois, les 35 premiers caractères de la deuxième occurrence Address Line seront repris. Les chiffres qui apparaissent en 36e position et au-delà seront ignorés. 2.80 Credit Transfer Transaction Information +Creditor Account ++Identification +++IBAN Compte du bénéficiaire en format IBAN Remarque: pour les paiements internationaux, l’IBAN ne doit pas contenir CH ou LI aux 2 premières positions. 2.80 Credit Transfer Transaction Information +Creditor Account ++Identification +++Other ++++Id En cas de virement sur un compte postal: VVXXXXXXC VV = chiffres préalables XXXXXX = n° de l’ordre; aligné à droite, avec des zéros à gauche C = chiffre de contrôle selon Modulo 10 récursif Ou VV-XXXXXX-C VV = chiffres préalables XXXXXX = n° de l’ordre; aligné à droite, sans zéros à gauche C = chiffre de contrôle selon Modulo 10 récursif Pour un virement vers un n° de client BVR: – BVR/BVR+ n° client à 9 chiffres: 99-999999-P ou 99999999P Exemples: 01-162-8 ou 010001628 Il est recommandé de vérifier et de comparer le chiffre de contrôle (Modulo 10 récursif). Remarque: un numéro de compte propriétaire, national (compte postal/compte bancaire) ne peut pas être livré en combinaison avec le BIC (Creditor Agent). Dans ce cas, le numéro de clearing est requis dans le Creditor Agent (ISO Index 2.77). 2.81 Credit Transfer Transaction Information +Ultimate Creditor Ne peut être utilisé qu’avec le genre de paiement 7 2 (mandat de paiement). Pour les genres de paiement 4, 5, 6 et 8, cette information est ignorée. Pour les genres de paiement 1, 2.1 et 2.2 et 3, l’utilisation de cet élément entraîne une annulation. 2.82 Credit Transfer Transaction Information +Instruction for Creditor Agent Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.85 Credit Transfer Transaction Information +Instruction for Debtor Agent Codes possibles: – PRIO pour paiements prioritaires – NORETRY pour la désactivation unique du débit multiple Dans le champ <InstrForDbtrAgt>, plusieurs valeurs peuvent être saisies simultanément. Ce champ est un Additional Optional Services, les règles pour la présentation à PostFinance sont les suivantes: 1. D’abord les codes 2. Séparer les codes par une virgule (,) 3. Commencer le texte par un point-virgule (;) 4. Le texte libre est ignoré Exemple: <InstrForDbtrAgt>NORETRY,PRIO;texte libre </InstrForDbtrAgt> Il est recommandé de livrer toutes les transactions prioritaires dans un niveau B. Le code PRIO ne doit être utilisé qu’avec l’Instruction Priority NORM ou sans l’élément Instruction Priority. Si PRIO est utilisé en combinaison avec l’Instruction Priority HIGH au sein du même ordre, le code PRIO est ignoré. NORETRY doit être présent pour tous les niveaux C de l’ordre (niveau B), sinon la valeur est ignorée. 2.87 Credit Transfer Transaction Information +Purpose ++Code Manuel OPAE Version janvier 2017 Pas d’utilisation. Est ignoré. 32/46 ISO Index Message Item Remarques de PostFinance 2.89 Credit Transfer Transaction Information +Regulatory Reporting Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.125 Credit Transfer Transaction Information +Remittance Information ++Structured +++Creditor Reference Information ++++Type +++++Issuer Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.126 Credit Transfer Transaction Information +Remittance Information ++Structured +++Creditor Reference Information ++++Reference Pour le genre de paiement 1 (BVR): – Pour les n° de client BVR à 9 chiffres (max. 27 positions): 99999999999999999999999999P 2.127 Credit Transfer Transaction Information +Remittance Information ++Invoicer Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.128 Credit Transfer Transaction Information +Remittance Information ++Invoicee Pas d’utilisation. Est ignoré. 2.129 Credit Transfer Transaction Information +Remittance Information ++Structured +++Additional Remittance Information Genre de paiement 1 (BVR): Référence individuelle du mandant pour l’affichage dans e-finance (max. 35 caractères) et sur l’extrait de compte. Utilisation recommandée pour le BVR banque. Le numéro de référence est imprimé sur le justificatif de traitement par blocs de 5, mais les zéros qui le précèdent peuvent être ignorés. Les numéros de référence avec la valeur 0 (Null) sont refusés. Il est recommandé de vérifier et de comparer le chiffre de contrôle (Modulo 10 récursif pour les n° de client à 9 chiffres). 9 = numérique C = chiffre de contrôle IBAN = International Bank Account Number 1 2 Pour les paiements internationaux, PostFinance SA choisit la voie optimale et la moins coûteuse. Lorsque les informations nécessaires (IBAN/EUR) sont disponibles, vos paiements sont transmis aussi sans le code SEPA sous forme de virement conforme au SEPA (correspond au genre de paiement 6). Mandats de paiement Suisse (MPT), disponible jusqu’à fin 2016 pain.002 – PostFinance fournit les Status Reason Codes d’ISO selon les Payments External Code Lists (voir www.iso20022.org) dans l’élément Status Reason Code. – Outre les Status Reason Codes susmentionnés, des informations supplémentaires non structurées sont fournies dans l’élément Additional Information. Le texte est toujours fourni dans la langue du client (selon les données de base). Ces informations non structurées peuvent être modifiées à partir du printemps 2018. C’est la raison pour laquelle PostFinance recommande généralement de mettre en place un traitement des erreurs paramétrable dans le logiciel de paiement et de finance. – Si le motif de statut ne peut être affiché en raison de la réglementation, PostFinance se réserve le droit de masquer cette information. Dans ce cas, le Status Reason Code «MS03» de la External Code List est utilisé et le texte «Motif de restitution du prestataire de paiement non spécifié» s’affiche dans l’élément Additional Information. – PostFinance fournit toujours un pain.002 par ordre (niveau B). C’est pourquoi les pain.002 n’obtiennent pas de Group Status, mais un Payment Information ou un Transaction Status (AOS). La matrice suivante représente l’utilisation des statuts. Manuel OPAE Version janvier 2017 33/46 pain.001 pain.002 avis de traitement (message de statut) Statut Erreur sur ID initiales de pain.001 Groupe Avis entier (niveau A/B/C) XSD-failed Payment Inf Transaction Message Paiement × NOT PROVIDED 1 Message Paiement × × RJCT Erreur sur Groupe Payment Inf Transaction Instruction EndToEnd Instruction EndToEnd Niveau B (certains ou tous) RJCT Niveau C (tous) RJCT RJCT × × × × Niveau C (certains d’un niveau B) PART RJCT × × × × Transaction Message Paiement Instruction EndToEnd × × Avertissements sur Groupe Payment Inf 2 Niveau B (certains ou tous) ACWC 2 Niveau C (certains ou tous) Pas d’erreur Groupe Niveau B 2 ACWC ACWC × × × × Payment Inf Transaction Message Paiement Instruction EndToEnd × × ACCP ×: la référence initiale du message pain.001 correspondant est émise ACCP:Accepted RJCT:Rejected PART: Partially Accepted ACWC: Accepted with Change 1 En cas de non-respect du schéma XSD, le Payment ID ne peut pas être identifié. La valeur NOTPROVIDED est émise dans l’élément OrgnlPmtInfId. 2 Les avertissements/remarques ne sont pris en compte/notifiés qu’à l’exécution de l’ordre. – A l’instar des normes suisses, PostFinance fournit en plus de l’avis de traitement lors de l’attribution (pain.002) également un avis de traitement lors de l’exécution: – si le statut de l’ordre est annulé – si le statut de l’ordre est exécuté et que des ordres isolés ont été annulés pendant l’exécution et/ou des alertes sont présentes – Avec le canal FDS (File Delivery Services), le client reçoit en outre un accusé de réception au niveau du message (niveau A) par pain.002, si la structure de message (schéma XSD) est correcte (GroupStats = ACTC) ou erronée (GroupStatus = RJCT). L’accusé de réception technique n’est livré que si le client a enregistré une confirmation d’ordre électronique dans les données de base et ne peut pas être désactivé. A partir du printemps 2018, la livraison de l’accusé de réception sera élargie aux canaux SWIFT FileAct et H-Net. La matrice suivante représente l’utilisation des statuts pour l’accusé de réception technique FDS: pain.001 pain.002: accusé de réception technique pour le canal FDS Statut Erreur sur Niveau A Pas d’erreur Niveau A Groupe ID initiales de pain.001 Payment Inf Transaction RJCT Groupe Message Paiement Instruction EndToEnd Paiement Instruction EndToEnd × Payment Inf Transaction ACTC Message × ×: la référence initiale du message pain.001 correspondant est émise RJCT:Rejected ACTC: Accepted Technical Validation Manuel OPAE Version janvier 2017 34/46 5.4.3 Informations techniques complémentaires sur les Implementation Guidelines suisses (camt.054) Les Implementation Guidelines suisses (www.iso-payments.ch) contiennent des champs obligatoires et des champs optionnels qui ne doivent être utilisés qu’en accord avec les établissements financiers concernés. Le tableau ci-après renseigne sur le traitement de ces champs à PostFinance. Des précisions sont également fournies pour certains champs afin d’assurer un traitement correct de camt.054. PostFinance supporte la version 4 basée sur le Maintenance Release ISO 2013 pour camt.054 dans OPAE. Le genre d’affichage de retrait peut être choisi dans le message pain.001; les différentes combinaisons ont une influence directe sur la structure camt.054: Payment Information aus pain.001 camt.054 Batch Booking Debtor Account/ Type/Proprietary Informations sur Entry Level (niveau C) Informations sur Transaction Details Level (niveau D) CND1 1 niveau C avec indications sur l’ordre groupé 1 niveau D avec indications sur l’ordre groupé 1 niveau C avec indications sur l’ordre groupé 1-n niveau D avec indications sur la transaction individuelle Confirmation d’exécution True/false Confirmation détaillée True/false CWD² True/false SIA³ 1 CND: Collective Advice No Details = avis groupé sans détails CWD:Collective Advice With Details = avis groupé avec détails 3 SIA: Single Advice = avis détaillé 2 D’autres détails sur les éléments correspondants sont disponibles dans le tableau suivant. camt.054 ISO Index Message Item Remarques de PostFinance SA 1.3 Group Header +Message Recipient Pas d’utilisation. N’est pas livré. 1.4 Group Header +Message Pagination ++Page Number Livré avec la valeur «1» 1.4 Group Header +Message Pagination ++Last Page Indicator Livré avec la valeur «true» 1.9 Group Header +Additional Information Toujours livré Productive (pour notifications productives) Test (pour notifications du système de test) Reconstruction (pour commandes après coup) Niveau A Manuel OPAE Version janvier 2017 35/46 ISO Index Message Item Remarques de PostFinance SA 2.2 Notification +Electronic Sequence Number Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.6 Notification +Copy Duplicate Indicator N’est livré que pour une commande après coup; dans ce cas toujours avec la valeur DUPL. 2.10 Notification +Account ++Identification +++IBAN Le numéro de compte postal du titulaire est toujours livré au format IBAN. 2.10 Notification +Account ++Identification +++Other Le numéro de compte postal au format propriétaire n’est pas livré (format IBAN toujours utilisé, voir élément ci-dessus). 2.10 Notification +Account ++Owner Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.10 Notification +Account ++Owner +++Name Correspond à la dénomination du compte. Toujours livré par PostFinance. 2.23 – 2.34 Notification +Transactions Summary Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.58 Entry +Amount Toujours 1 niveau C avec comptabilisation groupée à partir du pain.001 d’origine. 2.59 Entry +Credit Debit Indicator Toujours livré avec la valeur DBIT. 2.60 Entry +Reversal Indicator Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.61 Entry +Status Toujours livré avec la valeur BOOK. 2.62 Entry +Booking Date ++Date Date de comptabilisation livrée avec élément Date. 2.62 Entry +Booking Date ++Date Time Date Time n’est pas livré, car l’élément Date est toujours livré (voir élément ci-dessus). 2.63 Entry +Value Date ++Date Date de valeur livrée avec élément Date. 2.63 Entry +Value Date ++Date Time Date Time n’est pas livré, car l’élément Date est toujours livré (voir élément ci-dessus). 2.64 Entry +Account Servicer Reference Livré (référence interne de PostFinance). 2.81 Entry +Additional Information Indicator Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.106 Entry +Charges ++Total Charges and Tax Amount Le total de tous les frais pour l’ordre groupé est dépensé (somme de tous les records individuels sous Entry). - Entry +Charges ++Record L’élément est utilisé si les prix pour l’ordre groupé sont disponibles. Un élément record est dépensé par catégorie de prix. Les catégories de prix possibles sont décrites sous «Identification». Niveau B Niveau C Manuel OPAE Version janvier 2017 36/46 ISO Index Message Item Remarques de PostFinance SA - Entry +Charges ++Record +++Type ++++Proprietary +++++Identification Catégorisation des frais pour l’ordre groupé: 20 = prix pour OPAE express 21 = prix pour OPAE validation papier 2.122 Transaction Details Dépend de la commande de notification effectuée dans le pain.001 d’origine: – CND: 1 niveau D avec détails concernant la comptabilisation groupée pain.001 (Références provenant du pain.001) – CWD/SIA: 1-n niveaux D avec détails concernant les comptabilisations isolées de pain.001 (par ex. montants, indications du destinataire) 2.124 Transaction Details Message-ID provenant du pain.001 d’origine est livrée (CND, CWD/SIA). +References ++Message Identification Reference 2.125 Transaction Details +References ++Account Servicer Reference Est livré (CND, CWD/SIA). 2.126 Transaction Details +References ++Payment Information Identification Payment Information ID provenant du pain.001 d’origine est livrée (CND, CWD/SIA). 2.127 Transaction Details +References ++Instruction Identification Instruction Identification provenant du pain.001 d’origine n’est livrée que lors de l’utilisation de la commande de notification CWD/SIA. 2.128 Transaction Details +References ++End To End Identification End To End ID provenant du pain.001 d’origine n’est livrée que lors de l’utilisation de la commande de notification CWD/SIA. - Transaction Details +Amount Toujours livré - Transaction Details +Credit Debit Indicator Toujours livré avec la valeur «DBIT». 2.136 Transaction Details +Amount Details Dépend de la commande de notification effectuée dans le pain.001 d’origine: – CND: n’est pas livré – CWD/SIA: est livré 2.136 Transaction Details +Amount Details ++Instructed Amount Correspond au montant du dépôt, est toujours livré. 2.136 Transaction Details +Amount Details ++Instructed Amount +++Currency Exchange Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.136 Transaction Details +Amount Details ++Transaction Amount Correspond au montant de bonification. Est livré, si existant (seulement si l’Equivalent Amount a été livré dans pain.001). 2.136 Transaction Details +Amount Details ++Transaction Amount +++Currency Exchange Est livré, si existant. 2.136 Transaction Details +Amount Details ++Counter Value Amount Correspond à la contre-valeur dans la monnaie du compte. Est livré, si existant. 2.136 Transaction Details +Amount Details ++Instructed Amount +++Currency Exchange ++++Source Currency Correspond à la monnaie d’origine. Est livré, si existant. Niveau D Manuel OPAE Version janvier 2017 37/46 1 ISO Index Message Item Remarques de PostFinance SA 2.136 Transaction Details +Amount Details ++Instructed Amount +++Currency Exchange ++++Exchange Rate Correspond au taux de change. Est livré, si existant. 2.143 Transaction Details +Bank Transaction Code Est livré. Liste Bank Transaction Code (BTC) conformément aux recommandations (Implementation Guidelines, w ww.iso-payments.ch) 2.173 Transaction Details +Charges ++Total Charges and Tax Amount Le total de tous les frais pour la transaction individuelle est dépensé (somme de tous les records individuels sous «Transaction Details»). - Transaction Details +Charges ++Record L’élément est utilisé si les prix pour la transaction individuelle sont disponibles. Un élément record est dépensé par catégorie de prix. Les catégories de prix possibles sont décrites sous «Identification». - Transaction Details +Charges ++Record +++Type ++++Proprietary +++++Identification Catégorisation des frais pour la transaction: 30 = prix pour Giro International 31 = prix pour Giro International (SEPA) 32 = prix pour Giro International Urgent 33 = prix pour Our Cost 34= frais supplémentaires si l’IBAN fait défaut pour une opération Giro International 35 = prix pour Cash International 36 = prix pour mandat de paiement (MPT) 1 2.179 Transaction Details +Related Parties N’est livré qu’en cas d’utilisation de la commande de notification CWD/SIA. 2.180 Transaction Details +Related Parties ++Debtor Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.180 Transaction Details +Related Parties ++Ultimate Debtor Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.184 Transaction Details +Related Parties ++Creditor N’est livré qu’en cas d’utilisation de la commande de notification CWD/SIA. L’adresse du Creditor est toujours non structurée dans l’élément Address Line (indépendamment de la livraison). 2.184 Transaction Details +Related Parties ++Creditor ++Identification Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.185 Transaction Details +Related Parties ++Creditor Account N’est livré qu’en cas d’utilisation de la commande de notification CWD/SIA si existant. Est livré au format conformément aux données fournies. Exception: le compte postal est toujours livré au format propriétaire. 2.186 Transaction Details +Related Parties ++Ultimate Creditor N’est livré qu’en cas d’utilisation de la commande de notification CWD/SIA, si existant (uniquement pour pain.001 genre de paiement 7, mandat de paiement)1. 2.186 Transaction Details +Related Parties ++Ultimate Creditor +++Identification Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.188 Transaction Details +Related Parties ++Proprietary Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.192 Transaction Details +Related Agents ++Debtor Agent Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.193 Transaction Details +Related Agents ++Creditor Agent N’est livré qu’en cas d’utilisation de la commande de notification CWD/SIA si existant. 2.194 Transaction Details +Related Agents ++Intermediary Agent 1 Pas d’utilisation. N’est pas livré. Mandats de paiement Suisse (MPT), disponible jusqu’à fin 2016 Manuel OPAE Version janvier 2017 38/46 ISO Index Message Item Remarques de PostFinance SA 2.200 Transaction Details +Related Parties ++Initiating Party Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.204 Transaction Details +Purpose Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.214 Transaction Details +Remittance Information ++Unstructured N’est livré qu’en cas d’utilisation de la commande de notification CWD/SIA, si existant (communications non structurées provenant de pain.001). 2.214 Transaction Details +Remittance Information ++Structured N’est livré qu’en cas d’utilisation de la commande de notification CWD/SIA si existant. 2.242 Transaction Details +Remittance Information ++Structured +++Creditor Reference Information ++++Reference Est utilisé pour numéro de référence BVR. 2.245 Transaction Details +Remittance Information ++Structured +++Additional Remittance Information Pour pain.001 genre de paiement 1 (BVR): référence individuelle du donneur d’ordre est livrée, si existante. 2.246 Transaction Details +Related Dates Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.260 Transaction Details +Related Price ++Prtry +++Type Pas d’utilisation. N’est pas livré. 2.261 Transaction Details +Related Price ++Prtry +++Price Pas d’utilisation. N’est pas livré. 5.5 Exemples et modèles 5.5.1 Modèles de fichiers Des modèles de fichiers pour le format TXT ou XML (messages pain et camt) peuvent être téléchargés sous https:/ /e-finance.postfinance.ch/test. html. Les clients nécessitent des éléments de sécurité pour e-finance; si vous ne les avez pas, merci de prendre directement contact avec votre conseiller à la clientèle ou le Service à la clientèle pour les prestations électroniques, au 41 848 848 424. Manuel OPAE Version janvier 2017 39/46 5.5.2 Confirmation d’ordre (seulement pour l’OPAE en format TXT) PostFinance SA Vous êtes conseillé par Priska Röllin et team Téléphone +41 41 229 91 24 Fax +41 41 229 97 65 www.postfinance.ch P.P. Robert Schneider SA Grands magasins Biel/Bienne 502301221 CH-4808 Zofingen -PRIORITY Robert Schneider SA Ruelle du Lac 177 2503 Biel/Bienne Confirmation d’ordre Ordre de paiement électronique (OPAE) Compte de débit: Compte de frais: Identification de l’ordre: Référence de l’ordre: Numéro de l’ordre: A 25-9034-2 25-9034-2 20080317000802000030001 POST0317.028 77 Transactions livrées Transactions non exécutables Transactions effacées Transactions comptabilisables Nombre 34 2 2 28 Genre de transaction BV BV BVR MPT GI CI Nombre 7 4 8 2 3 4 Total Page: Date: 1/1 21.01.2015 Date d’échéance: Date d’exécution: Numéro e-finance: Transmission par: 21.01.2015 21.01.2015 112212784 Télétransmission online Monnaie initiale CHF CHF CHF CHF CHF CHF Montant 2 128.85 20 006.70 5 167.80 859.05 2 911.95 3 521.85 CHF 34 596.20 Les transactions n’ont pas toutes pu être prises en compte. Veuillez tenir compte de l’avis de traitement ci-joint! Avec nos meilleures salutations PostFinance Manuel OPAE Version janvier 2017 40/46 5.5.3 Confirmation d’exécution PostFinance SA Vous êtes conseillé par Priska Röllin et team Téléphone +41 31 229 91 24 Fax +41 31 229 97 65 www.postfinance.ch P.P. Robert Schneider SA Grands magasins Biel/Bienne -PRIORITY Robert Schneider SA Ruelle du Lac 177 2503 Biel/Bienne Confirmation d’exécution Ordre de paiement électronique (OPAE) Compte de débit: Compte de frais: Identification de l’ordre: Référence de l’ordre: Numéro de l’ordre: Message-ID: 25-9034-2 25-9034-2 20080317000802000030001 POST0317.028 77 MSG8BA4ADF95DC04043845D3C3DE14 E33D8 Page: Date: 1/1 21.01.2015 Date d’échéance: Date d’exécution: Numéro e-finance: Transmission par: 21.01.2015 21.01.2015 112212784 Serveur Telebanking Nombre 5 5 Transactions livrées Transactions comptabilisées Données Genre de transaction BV MPT GI CI A 502301221 CH-4808 Zofingen Transfert Nombre 2 1 1 1 Monnaie CHF CHF CHF CHF Total Prix Montant 8 372.00 65.10 706.90 407.25 9 551.25 Monnaie EUR EUR EUR EUR Cours Débit en CHF 1.5278 1.5278 Montant en CHF 8 372.00 65.10 706.90 407.25 Montant 466.14 266.56 9 551.25 39.00 Toutes les transactions ont été prises en compte. Avec nos meilleures salutations PostFinance Manuel OPAE Version janvier 2017 41/46 Manuel OPAE Version janvier 2017 42/46 Monnaie Montant initial Prix pour ordre e-finance exprès 407.25 Hans Muster Rue Exemple 2 FRANCE 706.90 Deutsche Postbank AG Compte destinataire Destinataire PostFinance Avec nos meilleures salutations 311) 637) 312) 780) 784) Type Cash international (SOG/TG/e-finance) Prix supplémentaire pour Giro international NON-STP Giro international (OPAE/e-finance) Prix pour mandat de paiement OPAE/e-finance Prix pour ordre e-finance exprès 25697451 CI CHF 25697451 GI CHF Nº TA 25-9034-2 25-9034-2 Compte de débit: Compte de frais: ID de l’ordre: Référence de l’ordre: Numéro de l’ordre: 234 78 21.01.2015 Date: 5.5.4 Transactions avec prix Ordre de paiement électronique OPAE (seulement pour l’OPAE en format TXT) Nombre 1 1 1 1 1 Peter Beispiel RHEINFELDEN Total en CHF 6.00 8.00 2.00 8.00 15.00 Robert Schneider SA Ruelle du Lac 177 2503 Biel/Bienne Total Biel-Bienne München Informations complémentaires 21.01.2015 21.01.2015 112212784 Serveur Telebanking Cordonnées bénéficiaire final Numéro de référence BVR Date d’échéance: Date d’exécution: Numéro e-finance: Transmission par: 39.00 15.00 6.00 2.00 8.00 784) 311) 637) 312) Prix Type en CHF Page 1 / 1 Manuel OPAE Version janvier 2017 43/46 Compte destinataire Destinataire 407.25 Hans Muster Rue Exemple FRANCE Toutes les transactions ont été prises en compte. Nombre 4 4 706.90 PBNKDEFF Deutsche Postbank AG 65.10 Robert Schneider SA 2502 Biel/Bienne 4 500.70 25-9034-2 Robert Schneider SA 2503 Biel/Bienne Transactions livrées Transactions comptabilisées 123456789 CI CHF 123456789 GI CHF 123456789 MPT CHF 123456789 BV CHF Monnaie Montant initial 25-9034-2 25-9034-2 20080929.0040.04.721770001 DSP06102008124600 123 MSG8BA4ADF95DC04043845D3C3DE14E33D Compte de débit: Compte de frais: Identification de l’ordre: Référence de l’ordre: Numéro de l’ordre: Message-ID: Nº TA 21.01.2015 Date: 5.5.5 Confirmation détaillée Ordre de paiement électronique OPAE 999.999.01290 REF789 Peter Beispiel RHEINFELDEN Robert Schneider SA Ruelle du Lac 177 2503 Biel/Bienne Prix Total Heizkosten 4. Quartal 2014 Reparatur Kundennummer 4916 Miete März 2015 Informations complémentaires 21.01.2015 21.01.2015 112212784 Télétransmission online Cordonnées bénéficiaire final Numéro de référence BVR Date d’échéance: Date d’exécution: Numéro e-finance: Transmission par: 39.00 5 679.95 407.25 706.90 65.10 4 500.70 Débit en CHF Page 1 / 1 Manuel OPAE Version janvier 2017 44/46 Robert Schneider SA 2503 Biel/Bienne 25697451 BV * 25697451 BV Nº * * Transactions effacées 25697451 CI 25697451 BV Nº PostFinance Engehaldenstrasse 35 3030 Bern Destinataire Champ de données Land BE Kontob: CHF 850.40 Fremdb: Robert Schneider SA 2503 Biel/Bienne Champ de données 30-234587-5 Destinataire * Transactions non exécutées Destinataire Nº Date d’échéance: Date d’exécution: Numéro e-finance: Transmission par: Informations complémentaires Remarque L’ordre isolé a été annulé par le client Robert Schneider SA 2503 Biel/Bienne Bénéficiaire final Miete März 2015 Informations complémentaires Facture 01/2015 Erreur Our Cost pas admis pour ce pays et/ou pour cette prestation Erreur Compte du destinataire inconnu Bénéficiaire final CHF Monnaie CHF CHF Monnaie CHF Monnaie Robert Schneider SA Ruelle du Lac 177 2503 Biel/Bienne Informations complémentaires 21.01.2015 21.01.2015 112212784 Télétransmission online Remarque Nom du bénéficiaire final manque. Veuillez contrôler vos données. Bénéficiaire final 25-9034-2 25-9034-2 200080403.0008.04.528540001 Auftrag 06.11 111111111111 MSG8BA4ADF95DC04043845D3C3DE14E33D Compte de débit: Compte de frais: Identification de l’ordre: Référence de l’ordre: Numéro de l’ordre: Message-ID: Transactions exécutées, erronées 21.01.2015 Date 5.5.6 Avis de traitement Ordre de paiement électronique OPAE 345.35 Montant initial 850.40 393.95 Montant initial 11.55 Montant initial Page 1 / 2 Manuel OPAE Version janvier 2017 45/46 * PostFinance Engehaldenstrasse 35 3030 Bern Destinataire PostFinance Avec nos meilleures salutations 2 Remarque L’ordre isolé a été annulé par le client Miete Mai 2015 Informations complémentaires 21.01.2015 112212784 Robert Schneider SA 2503 Biel/Bienne Bénéficiaire final 25-9034-2 Date d’échéance: 111111111111 Numéro e-finance: MSG8BA4ADF95DC04043845D3C3DE14E33D8 Total transactions non exécutées / effacées 25697451 BV Nº Transactions effacées Compte de débit: Numéro de l’ordre: Message-ID: Avis de traitement Ordre de paiement électronique OPAE CHF Monnaie 345.35 Montant initial Page 2 / 2 5.5.7 Avis de traitement (format vertical) PostFinance SA Vous êtes conseillé par Ursula Müller et team Téléphone +41 58 338 99 77 Fax +41 58 338 99 77 www.postfinance.ch P.P. Robert Schneider SA Grands magasins Biel/Bienne -PRIORITY Robert Schneider SA Ruelle du Lac 177 2503 Biel/Bienne Avis de traitement Ordre de paiement électronique (OPAE) Compte de débit: Compte de frais: Identification de l’ordre: Référence de l’ordre: Numéro de l’ordre: Message-ID: A 502301221 CH-4808 Zofingen 25-9034-2 25-9034-2 20090104.0008.00.621729755 234 78 MSG8BA4ADF95DC04043845D3C3DE14 E33D8 Page: Date: 1/1 20.01.2015 Date d’échéance: Date d’exécution: Numéro e-finance: Transmission par: 21.01.2015 21.01.2015 112212784 Serveur Telebanking Ordre non exécuté Remarque Ordre groupé avec même clé existe Nombre de transactions 34 Monnaie CHF Montant total 18 377.80 Avec nos meilleures salutations PostFinance Manuel OPAE Version janvier 2017 46/46