DURHAM, John George Lambton, 1er comte de, Report on the
Transcription
DURHAM, John George Lambton, 1er comte de, Report on the
DURHAM, John George Lambton, 1er comte de, Report on the Affairs of British North America from the Earl of Durham her Majesty's High Commissioner,&c., &c., &c., Montréal, The Morning Courier Office, 1839, 127 p. Homme politique anglais (1792-1840), John George Lambton, futur lord Durham, est élu, en 1813, député whig du comté de Durham puis nommé lord du Sceau privé (1830-1833) à la commission qui préparait la réforme électorale de 1832. Il devient ambassadeur à Saint-Petersbourg (1835-1837) et, l'année suivante, il est envoyé au Canada avec la mission d'étudier la situation créée par la rébellion de 1837. Durant l'hiver qui précède son départ pour le Canada, Durham s'efforce de recueillir le plus de renseignements possibles sur le Canada. Il s'embarque à bord du Hasting, le 24 avril 1838. Il arrive au port de Québec le 27 mai suivant. Durant les deux premières journées qui suivent son arrivée, Durham s'affaire à rencontrer quelques notables anglais et à compléter ses renseignements sur le Canada à partir des journaux. Il est assermenté quelques jours plus tard. Il reste en tout cinq mois au Canada. Il demeure à Québec et ne séjourne que cinq jours dans le Haut-Canada. De manière à étudier à fond les institutions des deux Canadas, Durham crée une dizaine de sous-commissions qui traiteront de la tenure seigneuriale, de la concession des terres, des institutions municipales, des bureaux d'enregistrements, de la police et de l'instruction. D'ailleurs, tous ces thèmes feront l'objet d'une longue dissertation dans le rapport final. Le 1er novembre 1838, Durham, mission accomplie, retourne en Angleterre. Dès son retour, il rédige son mémoire à partir des données recueillies par ses secrétaires et sous-commissaires. Le rapport est rendu public l'année suivante. Il demande, entre autres, la réunion des deux Canadas et l'établissement d'un gouvernement responsable.1 « [...] The conquest has changed them [les Canadiens français] but little. The higher classes, and the inhabitants of the towns, have adopted some English customs and feelings; but the continued negligence of the British government left the mass of the people without any of the institutions which would have elevated them in freedom and civilization. It has left them without the education and without the institutions of local self-government, that would have assimilated their character and habits, in the easiest and best way, to those of the empire of which they became a part. They remain an old and stationary society, in a new and progressive world. In all essentials they are still French; but French in every respect dissimilar to those of France in the present day. They resemble rather the French of the provinces under the old regime. I cannot pass over this subject without calling particular attention to a peculiarity in the social condition of this people, of which the important bearing on the troubles of Lower Canada 1 Larousse 1866; Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (GDEL); VEYRON, Dictionnaire canadien des noms propres. has never, in my opinion, been properly estimated. The circumstances of a new and unsettled country, the operation of the French laws of inheritance, and the absence of any means of accumulation, by commerce or manufactures, have produced a remarkable equality of properties and conditions. A few seignorial families possess large, though not often very valuable properties; the class entirely dependent on wages is very small; the bulk of the population is composed of the hard-working yeomanry of the country districts, commonly called habitans, and their connections engaged in other occupations. It is impossible to exaggerate the want of education among the habitans, no means of instruction have ever been provided for them, and they are almost universally destitute of the qualifications even of reading and writing. [...] » (pp. 11-12) « There can hardly be conceived a nationality more destitute of all that can invigorate and elevate a people than that which is exhibited by the descendants of the French in Lower Canada, owing to their retaining their peculiar language and manners. They are a people with no history, and no literature. The literature of England is written in a language which is not theirs, and the only literature which their language renders familiar to them is that of a nation from which they have been separated by eighty years of a foreign rule, and still more by those changes which the revolution and its consequences have wrought in the whole political, moral, and social state of France. Yet it is on a people whom recent history, manners, and modes of thought, so entirely separate from them, that the French Canadians are wholly dependant for almost all the instruction and amusement derived from books; it is on this essentially foreign literature, which is conversant about events, opinions, and habits of life, perfectly strange and unintelligible to them, that they are compelled to be dependent. Their newspapers are mostly written by natives of France, who have either come to try their fortunes in the Province, or been brought into it by the party leaders, in order to supply the dearth of literary talent available for the political press. In the same way their nationality operates to deprive them of the enjoyments and civilising influence of the arts. Though descended from the people in the world that most generally love, and have most successfully cultivated, the drama; though living on a continent in which almost every town, great or small, has an English theatre, the French population of Lower Canada, cut off from every people that speaks its own language, can support no national stage. » (pp. 112-113)