Outils CombiSystème - M

Transcription

Outils CombiSystème - M
STIHL BC-KM
BF-KM (4601)
A
BC-KM Schaft
BC-KM Drive tube assembly
BC-KM Tube complet
B
BC-KM Kultivator
BC-KM Cultivator
BC-KM Houe-bineuse
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces
(4600)
M FCS-KM Getriebe
FCS-KM Gear head
FCS-KM, Réducteur
C BF-KM Schaft
BF-KM Drive tube assembly
BF-KM Tube complet
D BF-KM Bodenfräse
BF-KM Pick tines
BF-KM Sarcleuse
E
BF-KM Bodenfräse,
Sonderzubehör
BF-KM Pick tines,
Extras
BF-KM Sarcleuse,
Accessoires spéciaux
F
BF-KM Getriebe
BF-KM Gear head
BF-KM Réducteur
G FCB-KM Schaft
FCB-KM Drive tube assembly
FCB-KM, Tube complet
H FCB-KM Getriebe
FCB-KM Gear head
FCB-KM, Réducteur
J
FCB-KM Schutz
FCB-KM Deflector
FCB-KM, Capot protecteur
K
FCS-KM Schaft
FCS-KM
Drive tube assembly
FCS-KM, Tube complet
L
FCS-KM Schutz
FCS-KM Deflector
FCS-KM, Capot protecteur
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
2006-03
Illustration A
BC-KM Schaft
BC-KM Drive tube assembly
BC-KM Tube complet
9
7
1,2
6
5
8
227ET009 GM
10
3,4
2
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration A
BildNr.
1
Teile-Nr.
St.Zahl
BC-KM Schaft
BC-KM Drive tube assembly
BC-KM Tube complet
Benennung
Part Name
Désignation
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' (1)
) 3, 8
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' USA (1)
) 2, 4 - 9
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' USA (1)
) 4, 8
Warning pictogram FS (1)
Tube complet Ø 25,4 mm (1)
) 3, 8
4140 710 7125
1
Schaft Ø 25,4 mm (1)
) 3, 8
4140 710 7129
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (1)
) 2, 4 - 9
2
4140 710 7126
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (1)
) 4, 8
3
0000 967 3725
1
4
0000 967 3684
1
5
4140 710 3225
1
4140
4140
4137
4133
0781
1
1
1
2
1
Warnhinweis Piktogramm FS
(1)
Warnhinweis Piktogramm FS
USA (1)
Antriebswelle (1)
) 6
Hülse (1)
Hülse (1)
Stopfen (1)
Kappe (1)
Getriebefett 225 g (B) (1)
6
7
8
9
10
711
791
711
717
120
2500
7201
2101
2000
1110
Warning pictogram FS USA
(1)
Drive shaft (1)
) 6
Sleeve (1)
Sleeve (1)
Plug (1)
Cap (1)
Gear lubricant 225 lubricant 225 g (B) (1)
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (1)
) 2, 4 - 9
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (1)
) 4, 8
Pictogramme d'avertissement
FS (1)
Pictogramme d'avertissement
FS USA (1)
Arbre d'entraînement (1)
) 6
Dou (1)
Douille
Dou (1)
Douille
Bouchon (1)
Chapeau de roue (1)
Graisse de réducteur 225 g
(B) (1)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
3
Illustration B
BC-KM Kultivator
BC-KM Cultivator
BC-KM Houe-bineuse
24
16
18
26
17
28
21
27
20
15
25
3
22
1
2
8
9
10
11
19
23
4
12
7
16
6
18
5
5
13
8
9
15
11
14
10
30
4
19
23
227ET032 SC
29
31
17
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
BC-KM Kultivator
BC-KM Cultivator
BC-KM Houe-bineuse
Benennung
Part Name
Désignation
Cultivator BC 35 (1)
) 1 - 29
Gear housing (1)
Sleeve (1)
Washer (1)
Grooved ball bearing 6301 (1)
Houe­Bineuse BC 35 (1)
) 1 - 29
r
Carter de réducteur
(1)
Dou (1)
Douille
Rondelle (1)
Roulement rainuré à
billes 6301 (1)
Jeu de pièces de vis sans fin
(1)
sorti (1)
Arbre de sortie
Clavette parallèle 5x5x16 (1)
4600 710 1502
1
1
2
3
4
4600
4600
4600
9507
0302
4900
7800
8052
1
2
1
1
Boden­Kultivator BC 35 (1)
) 1 - 29
Getriebegehäuse (1)
Hülse (1)
Scheibe (1)
Kugellager 6301-2Z (1)
5
4600 007 1002
1
Satz Schnecke (1)
Worm set (1)
6
7
4600 642 0600
9470 435 1370
1
1
Drive shaft (1)
Key 5x5x16 (1)
8
9
4600 642 8700
9507 003 8053
2
2
Abtriebswelle (1)
Passfeder DIN6885-A5x5x16
(1)
Anlaufscheibe (1)
Kugellager 6003-2Z (1)
10
9640 003 1740
2
11
12
4600 642 7801
4600 641 0900
2
1
641
641
642
003
WDR DIN3760-BS17x35x7
(1)
Scheibe (1)
Gehäusedeckel (1)
Thrust washer (1)
Grooved ball bearing 6003 (1)
Oil seal 17x35x7 (1)
Washer (1)
Housing cover (1)
Rondelle de butée (1)
Roulement rainuré à
billes 6003 (1)
Bague d'étanchéité 17x35x7
(1)
Rondelle (1)
Couvercle de carter (1)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
5
Illustration B
BC-KM Kultivator
BC-KM Cultivator
BC-KM Houe-bineuse
24
16
18
26
17
28
21
27
20
15
25
3
22
1
2
8
9
10
11
19
23
4
12
7
16
6
18
5
5
13
8
9
15
11
14
10
30
6
19
23
227ET032 SC
29
31
17
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
13
9503 003 5190
1
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
9022
4600
4600
9022
4600
9291
4119
9022
9022
9339
4600
4600
4600
9022
0000
1050
1900
4000
1260
6600
0180
6500
0950
1310
0150
4500
8600
6700
1370
3730
5
2
2
6
2
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
29
30
0000 967 3608
0812 370 1000
1
1
31
0781 120 1117
1
341
713
713
341
713
021
713
341
341
003
713
716
710
341
967
BC-KM Kultivator
BC-KM Cultivator
BC-KM Houe-bineuse
Benennung
Part Name
Désignation
Kugellager DIN625-6001-2RS
(1)
Schraube IS-M5x25-10.9 (1)
Flansch (1)
Hackstern (1)
Schraube IS-M6x12-8.8 (1)
Bolzen (1)
Scheibe DIN125-A8,4 (1)
Verschlussschraube (1)
Schraube IS-M5x10-8.8 (1)
Schraube IS-M6x18-10.9 (1)
Federstecker 1,6 (1)
Schutz (1)
Spannschelle (1)
Spannschelle (1)
Schraube IS-M6x30-10.9 (1)
Warnhinweis Piktogramm (1)
Grooved ball bearing
6001-2RS (1)
IS-M5x (1)
Spline screw IS-M5x25
Flange (1)
Cultivator blade (1)
IS-M6x1 (1)
Spline screw IS-M6x12
Pin (1)
Washer 8.4 (1)
Screw plug (1)
IS-M5x1 (1)
Spline screw IS-M5x10
Spline screw IS-M6x
IS-M6x18 (1)
Spring clip 1.6 (1)
Deflector (1)
Hose clamp (1)
Hose clamp (1)
IS-M6x (1)
Spline screw IS-M6x30
Warning pictogram (1)
Hinweisschild (1)
Schraubendreher
T27x120x70 (1)
Getriebefett 80 g (B) (1)
Instruction label (1)
Screwdriver T27x120x70 (1)
Roulement rainuré à billes
6001-2RS (1)
Vis cylindrique IS-M5x25 (1)
Bride (1)
Couteau (1)
Vis cylindrique IS-M6x12 (1)
Boulon (1)
Rondelle 8,4 (1)
Bouchon fileté (1)
Vis cylindrique lS M5x10 (1)
Vis cylindrique IS-M6x18 (1)
Epingle d'axe 1,6 (1)
Capot protecteur (1)
Collier de serrage (1)
Collier de serrage (1)
Vis cylindrique IS-M6x30 (1)
Pictogramme d'avertissement
(1)
Plaque indicatrice (1)
Tournevis T27x120x70 (1)
Gear lubricant 80 g (B) (1)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(1)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
7
Illustration C
BF-KM Schaft
BF-KM Drive tube assembly
BF-KM Tube complet
9
7
1,2
4
3
6
5
8
227ET031 SC
10
8
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
BF-KM Schaft
BF-KM Drive tube assembly
BF-KM Tube complet
Benennung
Part Name
Désignation
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" (2)
) 3, 8
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" USA (2)
) 4, 8
Warning pictogram MM 55 (2)
Tube complet Ø 25,4 mm (2)
) 3, 8
1
4601 710 7104
1
Schaft Ø 25,4 mm (2)
) 3, 8
2
4601 710 7106
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (2)
) 4, 8
3
0000 967 3760
1
4
5
0000 967 3502
4140 710 3225
1
1
4140
4140
4137
4133
0781
1
1
1
2
1
Warnhinweis Piktogramm
MM 55 (2)
Hinweisschild USA (2)
Antriebswelle (2)
) 6
Hülse (2)
Hülse (2)
Stopfen (2)
Kappe (2)
Getriebefett 225 g (B) (2)
6
7
8
9
10
711
791
711
717
120
2500
7201
2101
2000
1110
Instruction label USA (2)
Drive shaft (2)
) 6
Sleeve (2)
Sleeve (2)
Plug (2)
Cap (2)
Gear lubricant 225 lubricant 225 g (B) (2)
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (2)
) 4, 8
Pictogramme d'avertissement
MM 55 (2)
Plaque indicatrice USA (2)
Arbre d'entraînement (2)
) 6
Douille
Dou (2)
Dou (2)
Douille
Bouchon (2)
Chapeau de roue (2)
Graisse de réducteur 225 g
(B) (2)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
9
Illustration D
BF-KM Bodenfräse
BF-KM Pick tines
BF-KM Sarcleuse
2
5
4
1
2
3
3
1
3
2
3
5
10
481ET003 TG
4
2
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration D
BildNr.
1
2
3
4
5
Teile-Nr.
4601
9022
4601
4601
9340
St.Zahl
713
346
713
713
003
1902
1260
4003
1903
0320
2
12
4
2
2
BF-KM Bodenfräse
BF-KM Pick tines
BF-KM Sarcleuse
Benennung
Part Name
Désignation
Flansch (2)
Schraube IS-M6x12-10.9 (2)
Hackstern (2)
Flansch (2)
Federstecker 4 (2)
Flange (2)
Spline screw IS-M6x12 (2)
Cultivator blade (2)
Flange (2)
Spring clip 4 (2)
Bride (2)
Vis cylindrique IS-M6x12 (2)
Couteau (2)
Bride (2)
Epingle d'axe 4 (2)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
11
Illustration E
BF-KM Bodenfräse,
Sonderzubehör
BF-KM Pick tines,
Extras
BF-KM Sarcleuse,
Accessoires spéciaux
2
7
4
5
1
2
3
3
2
6
1
2
4
481ET002TG
7
12
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
2
4601 713 1900
9022 346 1260
3
4
5
6
7
4601
4601
4601
4601
9340
713
713
713
713
003
4001
1903
4000
4002
0320
2
12
4
2
1
1
2
BF-KM Bodenfräse,
Sonderzubehör
BF-KM Pick tines,
Extras
BF-KM Sarcleuse,
Accessoires spéciaux
Benennung
Part Name
Désignation
Flansch (B) (2)
Schraube IS-M6x12-10.9 (B)
(2)
Hackstern (B) (2)
Flansch (B) (2)
Hackstern (B) (2)
Hackstern (B) (2)
Federstecker 4 (B) (2)
Flange (B) (2)
Spline screw IS-M6x12 (B) (2)
Bride (B) (2)
Vis cylindrique IS-M6x12 (B)
(2)
Couteau (B) (2)
Bride (B) (2)
Couteau (B) (2)
Couteau (B) (2)
Epingle d'axe 4 (B) (2)
Cultivator blade (B) (2)
Flange (B) (2)
Cultivator blade (B) (2)
Cultivator blade (B) (2)
Spring clip 4 (B) (2)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
13
Illustration F
BF-KM Getriebe
BF-KM Gear head
BF-KM Réducteur
11
12
15
13
10
9
16
14
2
3
6
7
5
4
8
3
5
1
14
4
18
469ET008 TG
6
17
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration F
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
BF-KM Getriebe
BF-KM Gear head
BF-KM Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
Getriebe (2)
) 1 - 10
Getriebegehäuse (2)
Kugellager DIN625-6301-2RS
(2)
Schnecke (2)
) 17
Kugellager DIN625-6003-2Z
(2)
WDR B17x30x7 (2)
Gear head (2)
) 1 - 10
Gear housing (2)
Grooved ball
bearing 6301-2RS (2)
Worm (2)
) 17
Grooved ball bearing
6003-2Z (2)
Oil seal 17x30x7 (2)
Réducteur (2)
) 1 - 10
r
Carter de réducteur
(2)
Roulement rainuré à
billes 6301-2RS (2)
Vis sans fin (2)
) 17
Roulement rainuré à billes
6003-2Z (2)
d'ét
Bague d'étanchéité 17x30x7
(2)
Rondelle de butée (2)
r
Carter de réducteur
(2)
Roulement rainuré à
billes 6001-2Z (2)
Vis cylindrique IS-D5x16 (2)
4601 640 0100
1
1
2
4601 641 0301
9503 003 8130
1
1
3
4601 640 7100
1
4
9503 003 5360
2
5
9630 003 1747
2
6
7
8
4601 642 8700
4601 641 0300
9503 003 5151
2
1
1
9
9075 478 4115
6
Anlaufscheibe (2)
Getriebegehäuse (2)
Kugellager DIN625-6001-2Z
(2)
Schraube IS-D5x16 (2)
10
11
9022 341 1300
0000 967 3775
2
1
Schraube IS-M6x20-10.9 (2)
Warnhinweis Piktogramm (2)
Thrust washer (2)
Gear housing (2)
Grooved ball bearing 6001-2Z
(2)
Pan head self-tapping scr
screw
IS-D5x16 (2)
Spline screw IS-M6x
IS-M6x20 (2)
Warning pictogram (2)
12
13
14
15
16
17
18
0000
4601
4140
9022
9212
0781
0783
1
1
1
1
1
1
1
Hinweisschild USA (2)
Schutz (2)
Spannschelle (2)
Schraube IS-M6x30-10.9 (2)
Mutter DIN985-M6-8 (2)
Getriebefett (B) (2)
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B) (2)
Instruction label USA (2
(2)
Deflector (2)
Hose clamp (2)
Spline screw IS-M6x
IS-M6x30 (2)
Hexagon nut M6 (2)
Gear lubricant (B) (2)
Tube of sealant Dirko HT red
(B) (2)
967
713
716
341
260
120
830
3502
4500
6200
1370
0900
1004
2000
Vis cylindrique IS-M6x20 (2)
Pictogramme d'avertissement
(2)
Plaque indicatrice USA (2)
Capot protecteur (2)
Co
Collier de serrage (2)
Vis cylindrique IS-M6x30 (2)
Ecrou à six pans M6 (2)
Gra
Graisse de réducteur (B) (2)
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B) (2)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
15
Illustration G
FCB-KM Schaft
FCB-KM
Drive tube assembly
FCB-KM, Tube complet
8
7
1,2
3,4
5
227ET027 GM
9
16
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration G
BildNr.
1
Teile-Nr.
St.Zahl
FCB-KM Schaft
FCB-KM
Drive tube assembly
FCB-KM, Tube complet
Benennung
Part Name
Désignation
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' (3)
) 3
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' USA (3)
) 2, 4 - 8
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' USA (3)
) 4
Warning pictogram FC (3)
Tube complet Ø 25,4 mm (3)
) 3
4137 710 7127
1
Schaft Ø 25,4 mm (3)
) 3
4137 710 7124
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (3)
) 2, 4 - 8
2
4137 710 7128
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (3)
) 4
3
0000 967 3729
1
4
0000 967 3653
1
5
7
8
9
4137
4140
4133
0781
1
1
2
1
Warnhinweis Piktogramm FC
(3)
Warnhinweis Piktogramm FC
USA (3)
Antriebswelle (3)
Hülse (3)
Kappe (3)
Getriebefett 225 g (B) (3)
710
791
717
120
3200
7201
2000
1110
Warning pictogram FC USA
(3)
Drive shaft (3)
Sleeve (3)
Cap (3)
Gear lubricant 225 g (B) (3)
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (3)
) 2, 4 - 8
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (3)
) 4
Pictogramme d'avertissement
FC (3)
Pictogramme d'avertissement
FC USA (3)
(3)
d'entra
Arbre d'entraînement
Dou (3)
Douille
Chapeau de roue (3)
Graisse de réducteur 225 g
(B) (3)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
17
Illustration H
FCB-KM Getriebe
FCB-KM Gear head
FCB-KM, Réducteur
8
7
6
5
3
13
12
1
2
4
9
10
11
14
15
16
18
17
400ET001 GM
18
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration H
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
4133 640 0107
1
4133 641 0306
9503 003 9491
1
1
4133 640 7300
1
3
4
5
9503 003 9850
1
1
1
6
9503 003 9853
1
7
9455 621 0750
1
8
9456 621 2660
1
9
10
4133 642 0600
9503 003 6440
1
1
11
9456 621 3600
1
12
13
14
15
16
17
18
4119
9022
4133
4133
4133
4130
0781
1
1
1
1
1
1
1
1
2
713
341
713
717
642
893
120
6500
1300
1501
2701
7601
7800
1117
FCB-KM Getriebe
FCB-KM Gear head
FCB-KM, Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
Getriebe (3)
) 1 - 16
Getriebegehäuse (3)
Kugellager DIN625-629-2Z (3)
Gear head (3)
) 1 - 16
Gear housing (3)
Grooved ball bearing 629-2Z
(3)
Set of pinions (3)
) 3, 4
Drive pinion (D) (3)
Spur bevel gear (D) (3)
Grooved ball bearing 609 (3)
Réducteur (3)
) 1 - 16
r
Carter de réducteur
(3)
Roulement rainuré à
billes 629-2Z (3)
Jeu de pignons (3)
) 3, 4
Pignon d'entraînement
(D) (3)
d'entra
Pignon denté (D) (3)
b
Roulement rainuré à billes
609 (3)
Roulement rainuré à billes
609-2Z (3)
Circlip 9x1 (3)
Ritzelsatz (3)
) 3, 4
Antriebsritzel (D) (3)
Tellerrad (D) (3)
Kugellager DIN625-609 (3)
Kugellager DIN625-609-2Z (3) Grooved ball bearing 609-2Z
(3)
Sicherungsring DIN471-9x1
Circlip 9x1 (3)
(3)
Sicherungsring
Circlip 24x1.2 (3)
DIN472-24x1,2 (3)
Abtriebswelle (3)
Drive shaft (3)
Kugellager DIN625-6201-2RS Grooved ball bearing
(3)
6201-2RS (3)
Sicherungsring
Circlip 32x1.2 (3)
DIN472-32x1,2 (3)
Verschlussschraube (3)
Screw plug (3)
IS-M6x (3)
Schraube IS-M6x20-10.9 (3)
Spline screw IS-M6x20
Druckteller (3)
Thrust plate (3)
Schutzring (3)
Guard ring (3)
Bundsichermutter (3)
Collar nut (3)
Steckdorn (3)
Locking pin (3)
Getriebefett 80 g (B) (3)
Gear lubricant 80 g (B) (3)
Circlip 24x1,2 (3)
sorti (3)
Arbre de sortie
Roulement rainuré à billes
6201-2RS (3)
Circlip 32x1,2 (3)
f
Bouchon fileté
(3)
Vis cylindrique IS-M6x20 (3)
pres
Disque de pression
(3)
protect
Anneau de protection
(3)
emb
Ecrou à embase
(3)
Mandrin (3)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(3)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
19
Illustration J
FCB-KM Schutz
FCB-KM Deflector
FCB-KM, Capot protecteur
9
10
11
12
9
15
7
14
6
13
5
4
16,17
1
2
227ET022 SC
3
20
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration J
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
FCB-KM Schutz
FCB-KM Deflector
FCB-KM, Capot protecteur
Benennung
Part Name
Désignation
Deflector (3)
Clamp (3)
Lock nut M6 (3)
Capot protecteur (3)
Pièce de serrage (3)
Ecrou de sécurité M6 (3)
Spline screw IS-M6x2
IS-M6x25 (3)
Segment (3)
Hexagon head screw M10x18
(3)
Flat head screw M8x60 (3)
Sleeve (3)
Wheel (3)
Cup spring 18x8.2 (3)
Vis cylindrique IS-M6x25 (3)
Segment (3)
Vis à six pans M10x18 (3)
Wing nut M8 (3)
Skirt (3)
Washer (3)
Pan head self-tapping sc
screw
IS-D5x12 (3)
Blade
Ø 200x2.4 mm / 7 7/8'' x 1/10''
(3)
Blade
Ø 200x3.8 mm / 7 7/8'' x 3/16''
(B) (3)
Ecrou à ailettes M8 (3)
Tablier (3)
Rondelle (3)
Vis cylindrique IS-D5x12 (3)
1
2
3
4137 713 4502
4137 716 6500
9214 320 0900
1
1
2
4
5
6
9022 341 1350
4137 708 3200
4201 708 8402
2
1
1
7
9
10
11
9027
4137
4133
9486
068
716
712
648
1972
1501
1000
0304
1
2
1
1
12
13
14
15
9245
4137
0000
9075
691
716
958
478
1100
3200
0512
4095
1
1
1
1
Schutz (3)
Klemmstück (3)
Sicherungsmutter
DIN980-V M6-10 (3)
Schraube IS-M6x25-10.9 (3)
Segment (3)
Sechskantschraube M10x18
(3)
Schraube DIN603-M8x60 (3)
Hülse (3)
Rad (3)
Tellerfeder DIN2093-A18x8,2
(3)
Mutter DIN315-M8 (3)
Schürze (3)
Scheibe (3)
Schraube IS-D5x12 (3)
16
4133 713 4101
1
Messer Ø 200x2,4 mm (3)
17
4133 713 4102
1
Messer Ø 200x3,8 mm (B) (3)
Vis à tête bombée M8x60 (3)
Douille (3)
Roue (3)
Rondelle Belleville 18x8,2 (3)
Barre de coupe
Ø 200x2,4 mm (3)
Barre de coupe
Ø 200x3,8 mm (B) (3)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
21
Illustration K
FCS-KM Schaft
FCS-KM
Drive tube assembly
FCS-KM, Tube complet
9
7
1,2
4
6
3
8
227ET007 GM
10
5
22
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration K
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
4137 710 7116
1
2
4137 710 7123
1
3
0000 967 3729
1
4
0000 967 3653
1
5
4140 710 3225
1
4140
4140
4137
4133
0781
1
1
1
2
1
6
7
8
9
10
711
791
711
717
120
2500
7201
2101
2000
1110
FCS-KM Schaft
FCS-KM
Drive tube assembly
FCS-KM, Tube complet
Benennung
Part Name
Désignation
Schaft (4)
) 3
Schaft USA (4)
) 4
Warnhinweis Piktogramm FC
(4)
Warnhinweis Piktogramm FC
USA (4)
Antriebswelle (4)
) 6
Hülse (4)
Hülse (4)
Stopfen (4)
Kappe (4)
Getriebefett 225 g (B) (4)
Drive tube assembly (4)
) 3
Drive tube assembly USA (4)
) 4
Warning pictogram FC (4)
Tube complet (4)
) 3
Tube complet USA (4)
) 4
Pictogramme d'avertissement
FC (4)
Pictogramme d'avertissement
FC USA (4)
Arbre d'entraînement (4)
) 6
Dou (4)
Douille
Dou (4)
Douille
Bouchon (4)
Chapeau de roue (4)
Graisse de réducteur 225 g
(B) (4)
Warning pictogram FC USA
(4)
Drive shaft (4)
) 6
Sleeve (4)
Sleeve (4)
Plug (4)
Cap (4)
Gear lubricant 225 lubricant 225 g (B) (4)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
23
Illustration L
FCS-KM Schutz
FCS-KM Deflector
FCS-KM, Capot protecteur
8
5
7
6
5
19
18
16
3
14
15
13
17
4
2
9
1
10
11,12
24
227ET043 SC
9
20
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration L
BildNr.
1
2
3
Teile-Nr.
St.Zahl
FCS-KM Schutz
FCS-KM Deflector
FCS-KM, Capot protecteur
Benennung
Part Name
Désignation
Deflector (4)
Segment (4)
Hexagon head screw M8x20
(4)
Flat head screw M8x60 (4)
Sleeve (4)
Wheel (4)
Spring washer 8 (4)
Wing nut M8 (4)
Spline screw IS-M5x1
IS-M5x18 (4)
Guard (4)
Blade
Ø 200x2.4 mm / 7 7/8'' x 1/10''
(4)
Blade
Ø 200x3.8 mm / 7 7/8'' x 3/16''
(B) (4)
Wheel (4)
Washer 18x25x0.5 (4)
Capot protecteur (4)
Segment (4)
Vis à six pans M8x20 (4)
4137 713 4500
4137 708 3201
9008 319 1800
1
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
9027
4137
4133
9321
9245
9022
4137
4133
1972
1501
1000
0180
1100
1010
4501
4101
1
2
1
1
1
3
1
1
Schutz (4)
Segment (4)
Schraube DIN933-M8x20-8.8
(4)
Schraube DIN603-M8x60 (4)
Hülse (4)
Rad (4)
Federring DIN127-B8 (4)
Mutter DIN315-M8 (4)
Schraube IS-M5x18-10.9 (4)
Schutz (4)
Messer Ø 200x2,4 mm (4)
12
4133 713 4102
1
Messer Ø 200x3,8 mm (B) (4)
13
14
4137 712 1001
9296 021 1651
1
1
15
9455 621 1920
1
16
4137 740 2800
1
17
18
19
9438 003 3820
4137 791 6801
9075 478 4268
3
1
1
Rad (4)
Scheibe DIN988-P18x25x0,5
(4)
Sicherungsring
DIN471-18x1,2 (4)
Schürze (4)
) 17
Niet DIN7337-A3,2x7,5 (4)
Klemmstück (4)
Schraube IS-D5x60 (4)
20
0781 120 1117
1
Getriebefett 80 g (B) (4)
068
716
712
630
691
341
713
713
Vis à tête bombée M8x60 (4)
Douille (4)
Roue (4)
Rondelle Grower 8 (4)
Ecrou à ailettes M8 (4)
Vis cylindrique IS-M5x18 (4)
Capot protecteur (4)
Barre de coupe
Ø 200x2,4 mm (4)
Barre de coupe
Ø 200x3,8 mm (B) (4)
Roue (4)
Rondelle 18x25x0,5 (4)
Circlip 18x1.2 (4)
Circlip 18x1,2 (4)
Skirt (4)
) 17
Rivet 3.2x7.5 (4)
Retainer (4)
sc
Pan head self-tapping screw
IS-D5x60 (4)
Gear lubricant 80 g (B) (4)
Tablier (4)
) 17
Rivet 3,2x7,5
(4)
Riv
Pièce de serrage (4)
(4
Vis cylindrique IS-D5x60 (4)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(4)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
25
Illustration M
FCS-KM Getriebe
FCS-KM Gear head
FCS-KM, Réducteur
16
15
24
9
13
8
7
7
6
14
20
21
17
6
23
22
5
2
1
3
4
18
19
26
25
227ET042 SC
11
10
26
12
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
Illustration M
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
FCS-KM Getriebe
FCS-KM Gear head
FCS-KM, Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
Getriebe (4)
) 1 - 23
Getriebegehäuse (4)
Kugellager DIN625-6201 (4)
Gear head (4)
) 1 - 23
Gear housing (4)
Grooved ball bearing 6201 (4)
Circlip 32x1.2 (4)
Réducteur (4)
) 1 - 23
r
Carter de réducteur
(4)
b
Roulement rainuré à billes
6201 (4)
Circlip 32x1,2 (4)
4137 640 0112
1
1
2
4137 641 0300
9503 003 0240
1
1
3
9456 621 3600
1
4
9630 003 1748
1
Sicherungsring
DIN472-32x1,2 (4)
WDR B17x32x9 (4)
5
6
7
4137 642 0600
4137 640 7300
9503 003 9854
1
1
2
Abtriebswelle (4)
Ritzelsatz (4)
Kugellager DIN625-609-Z (4)
8
9456 621 2790
1
9
10
9468 621 0500
9007 319 1825
1
1
11
12
13
14
9321
9291
4137
9503
630
021
641
003
0180
0180
0400
0100
1
1
1
1
Sicherungsring
DIN472-25x1,2 (4)
Sicherungsring 9 (4)
Schraube
DIN931-M8LHx24-8.8 (4)
Federring DIN127-B8 (4)
Scheibe DIN125-A8,4 (4)
Getriebedeckel (4)
Kugellager DIN625-6000 (4)
15
16
17
18
19
20
9022
9291
9645
4137
4137
9594
341
021
945
713
713
003
1010
0120
8182
1502
1600
0600
3
3
1
1
1
1
21
22
23
24
25
26
9291
9022
9291
4137
4130
0781
021
341
021
640
893
120
0140
1380
0140
8400
7800
1117
1
1
1
1
1
1
Schraube IS-M5x18-10.9 (4)
Scheibe DIN125-A5,3 (4)
RDR A 53x1-NBR70 (4)
Druckteller (4)
Druckscheibe (4)
Schmiernippel DIN3405-A-M6
(4)
Scheibe DIN125-A6,4 (4)
Schraube IS-M6x35-10.9 (4)
Scheibe DIN125-A6,4 (4)
Lagerplatte (4)
Steckdorn (4)
Getriebefett 80 g (B) (4)
Oil seal 17x32x9 (4)
Drive shaft (4)
Set of pinions (4)
Grooved ball bearing 609-Z
(4)
Circlip 25x1.2 (4)
Circlip 9 (4)
Hexagon head screw
M8x24 left (4)
Spring washer 8 (4)
Washer 8.4 (4)
Gearbox cover (4)
Grooved ball bearing 6000 (4)
IS-M5x (4)
Spline screw IS-M5x18
Washer 5.3 (4)
O-ring 53x1 (4)
Thrust plate (4)
Thrust washer (4)
Grease nipple M6 (4)
Washer 6.4 (4)
Spline screw IS-M6x35 (4)
Washer 6.4 (4)
Bearing plate (4)
Locking pin (4)
Gear lubricant 80 g (B) (4)
d'ét
Bague d'étanchéité 17x32x9
(4)
sorti (4)
Arbre de sortie
Jeu de pignons (4)
Roulement rainuré à billes
609-Z (4)
Circlip 25x1,2 (4)
Circlip 9 (4)
Vis à six pans M8x24 gauche
(4)
Rondelle Grower 8 (4)
Rondelle 8,4 (4)
Couvercle de réducteur (4)
Roulement rainuré à
billes 6000 (4)
Vis cylindrique IS-M5x18 (4)
Rondelle 5,3 (4)
Joint torique 53x1 (4)
Disque de pression (4)
Rondelle de pression (4)
Graisseur M6 (4)
Rondelle 6,4 (4)
Vis cylindrique IS-M6x35 (4)
Rondelle
Rondelle 6,4
(4)
Plaque palier (4)
Mandrin (4)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(4)
(1) BC-KM, (2) BF-KM, (3) FCB-KM, (4) FCS-KM
BC-KM, BF-KM, FCB-KM, FCS-KM
27
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
D
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklärung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine älterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehör
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausführungsarten
mbolos
= contiene núm. de ilustración
= máquinas de ejecución anterior
= sin ilustración
= sólo accesorios especiales
= ya no se suministra de fábrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecución
E
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
G
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
Tumač znakova
= u istom sadrži dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= više se ne isporučuje fco tvornica
= ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
h
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
F
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Légende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustré
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable départ usine
= n'est pas livrable séparément
= différentes exécutions
S
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenförklaring
= ingår bild-nr
= maskiner av tidigare utförande
= ej avbildat
= endast tillbehör
= levereras inte längre från fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
f
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selityss
= johon sisältyvät kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisävaruste
= ei toimiteta enää tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
I
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendente fig. n.
= Macchine di costruzione anteriore
= non illustrato
= solo accessorio a richiesta
= non più fornibile dallo stabilimento
= non disponibile come ricambio singolo
= versioni
d
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ældre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehør
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som løs reservedel
= modelbetegnelser
N
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medfølger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utførelser
c
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vys
= obsahuje obr. č.
= stroje starší konstrukce
= není vyobrazeno
= jen zvláštní příslušenství
= ze závodu se již nedodává
= jednotliví žádný náhradní díl
= druhy provedení
H
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarázat
= abban tartalmazott ábra-szám
= Régebbi épitéssorozatú gépek
= Nincs ábrázolva
= Csak külön tartozék
= Gyár már nem szállítja
= nem alkatrész, egyenként
= Kivitelezési módok
n
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
mbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
g
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Επεξήγηση συμβόλων
= περιλαμβάνει τον αριθμό του είδους
= Μηχανήματα παλαιότερων μοντέλων
= δεν απεικονίζεται
= μόνο προαιρετικά είδη
= δεν διατίθεται από τον κατασκευαστή
= δεν παραδίδεται ως ξεχωριστό είδος
= διαφορετικοί τύποι που διατίθενται
Explicação dos símbolos
= Incl. a fig. No.
= Máquinas de construção mais antiga
= não ilustrado
= unicamente acessórios especiais
= já não fornecível ex-fábrica
= a peça individual não é nenhuma peça de
reposição
(1,2...) = Configurações
P
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
Objaśnienie znaków
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposażenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna część
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
T
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
İşaret açıklaması
= İndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= Şemada yoktur
= Ekstradır
= Fabrikadan artık temin edilmez
= Ayrı verilmez
= Mevcut modellerr
p
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
b
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Explicação dos símbolos
= inclusive fig. n.
= máquinas antigas
= não ilustrado
= somente acessórios especiais
= não mais fornecido pela fábrica
= não fornecida separadamente
= diferentes versões
W
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legendă
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaţie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opţional
= nu se mai livrează din fabrică
= fără piesă de schimb separată
= diferite modele
Пояснен
овным обо
обозначениям
= сюда входят номера позиций
= машины более старого типа
конструкции
(A)
= не изображено на иллюстрации
(B)
= только в виде специальных
принадлежностей
(C)
= заводом больше не выпускается
(D)
= не поставляется отдельно как
запасная деталь
(1,2...) = Виды исполнений
a
‫زومرلاا ح‬
‫حرش‬
☐
‫= ةروص مقر یلع يوتحت‬
✼
‫= ميدق زارط نم تانيکام‬
(A)
‫= ةروصم ريغ‬
(B)
‫= طقف ةصاخ تامزلتسم‬
(C)
‫= عنصملا نم ديروتلل ةلباق ريغ‬
(D)
‫= ﻩدرفمبرايغ ةعطقک سيل‬
‫( = تازارطلا عاونا‬...2,1)
R
☐
✼
STIHL FH-KM, HL-KM
(4230)
A
FH-KM Schaft
FH-KM Drive tube assembly
FH-KM, Tube complet
J
HL-KM Getriebe 0°
HL-KM Gear head 0°
HL-KM Réducteur 0°
B
FH-KM Winkelgetriebe
135° einstellbar
ustable thru 135°
FH-KM Angle drive, adjustable
FH-KM Réducteur de renvoi à angle
réglable sur 135°
K
HL-KM Winkelgetriebe 0°
HL-KM Angle drive 0°
HL-KM Engrenage d'angle 0°
L
(24.2005)
HL-KM Winkelgetriebe 30°
HL-KM Angle drive 30°
HL-KM Engrenage d'angle 30°
C (24.2005)
FH-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
FH-KM Angle drive
0° - 90°
FH-KM Engrenage d'angle 0° - 90°
D FH-KM Messergetriebe
135° einstellbar
FH-KM Blade drive gear, adjustable
thru 135°
FH-KM Réducteur de commande des
couteaux, réglable sur 135°
E
F
(24.2005)
FH-KM Messergetriebe
0° - 90°
FH-KM Blade drive gear
0° - 90°
FH-KM, Engrenage de commande
des couteaux 0° - 90°
FH-KM Messer
FH-KM Blade
FH-KM, Barre de coupe
G HL-KM Schaft 0°
HL-KM Drive tube assembly 0°
HL-KM, Tube complet 0°
H HL-KM Schaft
30°, 0° - 90°, 135° einstellbar
HL-KM Drive tube assembly
30°, 0° - 90°, adjustable thru 135°
HL-KM, Tube complet
30°, 0° - 90°, réglable sur 135°
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces
M HL-KM Winkelgetriebe
135° einstellbar
HL-KM Angle drive, adjustable thru 135°
HL-KM Réducteur de renvoi à angle
réglable sur 135°
N (24.2005)
HL-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
HL-KM Angle drive 0° - 90°
HL-KM Engrenage d'angle
0° - 90°
Q (24.2005)
HL-KM Messergetriebe
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Blade drive gear
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Engrenage de commande des
couteaux
0°, 30°, 0° - 90°
R HL-KM Messer
HL-KM Blade
HL-KM Couteau
S
(24.2005), (46.2000)
HL-KM Messer
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Blade
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Couteau
0°, 30°, 0° - 90°
O (46.2000)
HL-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
HL-KM Angle drive 0° - 90°
HL-KM Engrenage d'angle
0° - 90°
P
HL-KM Messergetriebe
135° einstellbar
HL-KM Blade drive gear, adjustable
thru 135°
HL-KM Réducteur de commande des
couteaux, réglable sur 135°
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
2006-03
Illustration A
FH-KM Schaft
FH-KM Drive tube assembly
FH-KM, Tube complet
10
7
1,2
9
6
5
11
3
8
2
226ET003 SC
4
FH-KM, HL-KM
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
FH-KM Schaft
FH-KM Drive tube assembly
FH-KM, Tube complet
Benennung
Part Name
Désignation
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" (1)
) 1, 3, 5 - 10
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" (1)
) 3, 8, 9
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" USA (1)
) 2, 4 - 10
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" USA (1)
) 4, 8, 9
Warning pictogram HL (1)
Tube complet Ø 25,4 mm (1)
) 1, 3, 5 - 10
4230 710 7108
1
Schaft Ø 25,4 mm (1)
) 1, 3, 5 - 10
4230 710 7107
1
Schaft Ø 25,4 mm (1)
) 3, 8, 9
4230 710 7113
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (1)
) 2, 4 - 10
2
4230 710 7111
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (1)
) 4, 8, 9
3
0000 967 3728
1
4
0000 967 3739
1
5
4140 710 3225
1
6
7
8
9
4140
4140
4137
4230
2500
7201
2101
2001
1
1
1
1
Warnhinweis Piktogramm HL
(1)
Warnhinweis Piktogramm HL
USA (1)
Antriebswelle (1)
) 6
Hülse (1)
Hülse (1)
Stopfen (1)
Griffschlauch 270 mm (1)
4133 717 2000
0781 120 1110
2
1
Kappe (1)
Getriebefett 225 g (B) (1)
1
10
11
711
791
711
791
Tube complet Ø 25,4 mm (1)
) 3, 8, 9
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (1)
) 2, 4 - 10
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (1)
) 4, 8, 9
Pictogramme d'avertissement
HL (1)
Warning pictogram HL USA
Pictogramme d'avertissement
(1)
HL USA (1)
Drive shaft (1)
Arbre d'entraînement (1)
) 6
) 6
Sleeve (1)
Douille
Dou (1)
Sleeve (1)
Douille
Dou (1)
Plug (1)
Bouchon (1)
hose 270 mm / 10 5/8'' Gaine de poignée 270 mm (1)
Handle hose 270 mm
(1)
Cap (1)
Chapeau de roue (1)
lubricant 225 g (B) (1)
Graisse de réducteur 225 g
Gear lubricant 225 (B) (1)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
3
Illustration B
FH-KM Winkelgetriebe
135° einstellbar
FH-KM Angle drive,
adjustable thru 135°
FH-KM Réducteur de renvoi
à angle réglable sur 135°
15
16
40
17
3
18
39
19
4
1
8
5
6
31
33
29
14
2
7
13
9
30
32
20
24
25
26
27
4
23
22
21
35
38
33
34
28
39
10
12
11
4
37
389ET038 SC
41
36
FH-KM, HL-KM
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
FH-KM Winkelgetriebe
135° einstellbar
FH-KM Angle drive,
adjustable thru 135°
FH-KM Réducteur de renvoi
à angle réglable sur 135°
Benennung
Part Name
Désignation
Gear housing (1)
) 2 - 4
IS-M6x2 (1)
Spline screw IS-M6x20
Stud (1)
Screw plug (1)
Set of pinions (1)
) 5 - 10
Circlip 9x1 (1)
Carter de réducteur (1)
) 2 - 4
Vis cylindrique IS-M6x20 (1)
fileté (1)
Gou
Goujon
Bouchon fileté
(1)
fi
Jeu de pignons (1)
) 5 - 10
Circlip 9x1 (1)
Grooved ball bearing 609-Z
(1)
Grooved ball bearing 609 (1)
Roulement rainuré à billes
609-Z (1)
b
Roulement rainuré à billes
609 (1)
Pignon d'entraînement (D) (1)
) 5 - 7
(D (1)
Pignon de sortie (D)
Arbre de sortie (D) (1)
Vis cylindrique IS-D5x20 (1)
Rondelle (1)
Joint to
torique 34,5x2 (1)
Anneau (1)
Capuchon (1)
Vis cylindrique IS-M5x94x20
(1)
Rondelle Bellev
Belleville 15x5,2x0,7
(1)
Rondelle (1)
Join
Joint torique 4,9x1,9 (1)
Coussinet ((1)
Ecrou à six pans M5 (1)
Ecro
1
4230 640 0502
1
2
3
4
9022
0000
4119
4230
1300
1001
6500
7305
2
1
2
1
5
9455 621 0750
1
6
9503 003 9856
1
Getriebegehäuse (1)
) 2 - 4
Schraube IS-M6x20-10.9 (1)
Stiftschraube (1)
Verschlussschraube (1)
Ritzelsatz (1)
) 5 - 10
Sicherungsring DIN471-9x1
(1)
Kugellager DIN625-609-Z (1)
7
9503 003 9850
1
Kugellager DIN625-609 (1)
8
1
9
10
11
12
13
14
15
16
0000
0000
9645
4230
4230
9022
1100
0520
7908
8200
7400
1170
1
1
1
1
1
1
1
1
Drive pinion (D) (1)
) 5 - 7
Drive pinion (D) (1)
Drive shaft (D) (1)
Screw IS-D5x20 (1)
Washer (1)
O­ring 34.5x2 (1)
Ring (1)
Cap (1)
Spline screw IS-M5x94x20 (1)
17
9485 648 0362
4
Antriebsritzel (D) (1)
) 5 - 7
Abtriebsritzel (D) (1)
Abtriebswelle (D) (1)
Schraube IS-D5x20 (1)
Scheibe (1)
RDR A 34,5x2-NBR (1)
Ring (1)
Kappe (1)
Schraube IS-M5x94x20-10.9
(1)
Tellerfeder 15x5,2x0,7 (1)
18
19
20
21
0000
9645
4230
9216
1
1
1
1
Scheibe (1)
RDR A 4,9x1,9-NBR70 (1)
Lagerbuchse (1)
Mutter DIN6927-M5-8 (1)
Washer (1)
O­ring 4.9x1.9 (1)
Bearing bushing (1)
Hexagon nut M5 (1)
341
953
713
640
951
958
945
642
641
341
958
945
641
261
0527
7455
9400
0700
Cup spring 15x5.2x0.7 (1)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
5
Illustration B
FH-KM Winkelgetriebe
135° einstellbar
FH-KM Angle drive,
adjustable thru 135°
FH-KM Réducteur de renvoi
à angle réglable sur 135°
15
16
40
17
3
18
39
19
4
1
8
5
6
31
33
29
14
2
7
13
9
30
32
20
24
25
26
27
4
23
22
21
35
38
33
34
28
39
10
12
11
6
37
389ET038 SC
41
36
FH-KM, HL-KM
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
22
4230 640 4512
1
23
24
25
26
27
4230
4230
9291
9461
4230
642
641
021
620
640
9010
3110
3861
0512
0503
1
1
1
1
1
28
29
30
31
9513
4230
4230
9460
003
708
643
624
1570
4500
0500
0600
1
1
1
1
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
4230
9298
9452
4230
4230
4230
4230
9022
4230
0781
643
021
621
711
708
708
642
341
643
120
3400
3873
0155
9200
3300
2100
4600
0961
3502
1117
1
2
1
1
1
1
1
4
1
1
FH-KM Winkelgetriebe
135° einstellbar
FH-KM Angle drive,
adjustable thru 135°
FH-KM Réducteur de renvoi
à angle réglable sur 135°
Benennung
Part Name
Désignation
Arretiervorrichtung (1)
) 23 - 26
Gewindehülse (1)
Feder (1)
Scheibe 5,1x8,3x0,8 (1)
Sprengring DIN7993-5x0,8 (1)
Getriebegehäuse (1)
) 4, 28
Nadelhülse 6x10x9 (1)
Schenkelfeder (1)
Bolzen (1)
Sicherungsscheibe
DIN6799-6 (1)
Bundbuchse (1)
Scheibe 7,2x11x1 (1)
Sicherungsring 7x0,6 (1)
Druckstift (1)
Feder (1)
Stopfen (1)
Rastleiste (1)
Schraube IS-M5x12-10.9 (1)
Verstellhebel (1)
Getriebefett 80 g (B) (1)
Lock (1)
) 23 - 26
Screw sleeve (1)
Spring (1)
Washer 5.1x8.3x0.8 (1)
Snap ring 5x0.8 ((1)
Gear housing (1)
) 4, 28
Needle cage 6x10x9 (1)
Torsion spring (1)
Pin (1)
E-clip 6 (1)
Dispositif de blocage (1)
) 23 - 26
Dou filetée (1)
Douille
Ressort (1)
Rondelle 5,1x8,3x0,8 (1)
Jonc d'arrêt 5x0,8 (1)
Carter de réducteur (1)
) 4, 28
Douille
à aiguilles 6x10x9 (1)
Do
Ressort co
coudé (1)
Boulon (1)
Anneau d'arrêt 6 (1)
Collar bushing (1)
Washer 7.2x11x1 (1)
Circlip 7x0.6 (1)
Pressure pin (1)
Spring (1)
Plug (1)
Perforated strip (1)
IS-M5x (1)
Spline screw IS-M5x12
Adjusting lever (1)
Gear lubricant 80 g (B) (1)
Douille à collet (1)
Rondelle 7,2x11x1 (1)
Circlip 7x0,6 (1)
Goupille de pression (1)
Ressort (1)
Bouchon (1)
Secteur d'encliquetage (1)
Vis cylindrique IS-M5x12 (1)
Levier de réglage (1)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(1)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
7
Illustration C
FH-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
FH-KM Angle drive
0° - 90°
FH-KM Engrenage d'angle 0° - 90°
17
13
15
16
14
2
4
4
24
23
6
22
5
33
5
21
12
1
30
29
31
32
35
27
26
28
34
25
18
20
4
19
3
8
8
9
11
10
8
389ET023 SC
7
FH-KM, HL-KM
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
✻ 4230 640 0110
1
1 ✻ 4230 640 0558
1
2 ✻ 9022 341 1300
3 ✻ 4226 641 6500
4 ✻ 4230 640 7306
2
1
1
5✻
2
6 ✻ 0000 958 1700
7 ✻ 0000 958 2000
8 ✻ 9503 003 5190
1
1
2
9 ✻ 9456 621 3100
1
10 ✻ 9455 621 0850
1
11 ✻ 4230 642 0405
12 ✻ 4230 641 9410
13 ✻ 9022 341 1163
1
1
1
14 ✻ 9645 945 7455
15 ✻ 9485 648 0362
1
4
16
17
18
19
20
0527
7400
0700
7000
0350
1
1
1
1
1
21 ✻ 9503 003 0040
FH-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
FH-KM Angle drive
0° - 90°
FH-KM Engrenage d'angle 0° - 90°
Benennung
Part Name
Désignation
(24.2005)
Getriebe 0°­ 90° (1)
) 1 - 34
Getriebegehäuse (1)
) 2
Schraube IS-M6x20-10.9 (1)
Verschlussschraube (1)
Ritzelsatz (1)
) 5 - 7
Nadelhülse 8x12x10 (D) (1)
(24.2005)
Gear head 0°­ 90° (1)
) 1 - 34
Gear housing (1)
) 2
Spline screw IS-M6x20
IS-M6x (1)
Screw plug (1)
Set of pinions (1)
) 5 - 7
Needle cage 8x12x10 (D) (1)
Scheibe 17x24x0,1 (1)
Scheibe 20x28x0,1 (1)
Kugellager DIN625-6001-2RS
(1)
Sicherungsring
DIN472-28x1,2 (1)
Sicherungsring DIN471-10x1
(1)
Antriebsritzel (1)
Lagerbuchse (1)
Schraube IS-M5x86x20-10.9
(1)
RDR A 4,9x1,9-NBR70 (1)
Tellerfeder 15x5,2x0,7 (1)
Washer 17x24x0.1 (1)
Washer 20x28x0.1 (1)
Grooved ball bearing
6001-2RS (1)
Circlip 28x1.2 (1)
(24.2005)
Réducteur 0°­ 90° (1)
) 1 - 34
Carter de réducteur (1)
) 2
Vis cylindrique IS-M6x20 (1)
f
Bouchon fileté
(1)
Jeu de pignons (1)
) 5 - 7
Dou à aiguilles 8x12x10 (D)
Douille
(1)
Rond
Rondelle 17x24x0,1
(1)
Rond
Rondelle 20x28x0,1
(1)
Roulement rainuré à billes
6001-2RS (1)
Circlip 28x1,2 (1)
Circlip 10x1 (1)
Circlip 10x1 (1)
Drive pinion (1)
Bearing bushing (1)
Spline screw IS-M5x86 (1)
Pignon d'entraînement (1)
Coussinet (1)
Vis cylindrique IS-M5x86 (1)
O­ring 4.9x1.9 (1)
Cup spring 15x5.2x0.7 (1)
1
Scheibe (1)
Kappe (1)
Mutter DIN6923-M5-8 (1)
Stopfen (1)
Getriebegehäuse (1)
) 33, 34
Kugellager DIN625-609 (1)
Washer (1)
Cap (1)
Hexagon nut M5 (1)
Plug (1)
Gear housing (1)
) 33, 34
Grooved ball bearing 609 (1)
22 ✻ 9503 003 9854
1
Kugellager DIN625-609-Z (1)
23 ✻ 9456 621 2660
1
24 ✻ 9455 621 0750
1
Circlip 9x1 (1)
Circlip 9x1 (1)
25 ✻ 9645 945 7845
26 ✻ 4230 642 4610
27 ✻ 9022 341 0950
1
1
2
Sicherungsring
DIN472-24x1,2 (1)
Sicherungsring DIN471-9x1
(1)
RDR A 30x3,5-NBR70 (1)
Rastleiste (1)
Schraube IS-M5x10-8.8 (1)
Grooved ball bearing 609-Z
(1)
Circlip 24x1.2 (1)
Joint torique 4,9x1,9 (1)
Bellev
Rondelle Belleville 15x5,2x0,7
(1)
Rondelle (1)
Capuchon (1)
Ecrou à six pans M5 (1)
Bouchon (1)
Carter de réducteur (1)
) 33, 34
Roulement rainuré à billes 609
b
(1)
Roulement rainuré à billes
609-Z (1)
Circlip 24x1,2 (1)
O­ring 30x3.5 (1)
Perforated strip (1)
Spline screw IS-M5x10
10 (1)
Joint torique 30x3,5 (1)
Secteur d'encliquetage (1)
Vis cylindrique lS M5x10 (1)
✻
✻
✻
✻
✻
0000
4230
9220
4230
4230
958
641
260
647
641
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
9
Illustration C
FH-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
FH-KM Angle drive
0° - 90°
FH-KM Engrenage d'angle 0° - 90°
17
13
15
16
14
2
4
4
24
23
6
22
5
33
5
21
12
1
30
29
31
32
35
27
26
28
34
25
18
20
4
19
3
8
8
9
11
10
10
389ET023 SC
7
FH-KM, HL-KM
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
✻ 4230 640 4511
1
28 ✻ 4230 641 5511
1
29
30
31
32
33
34
9010
3110
3861
0512
3501
1430
1
1
1
1
1
1
35 ✻ 9022 371 1020
4
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4230
4230
9291
9461
4230
9022
642
641
021
620
643
341
FH-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
FH-KM Angle drive
0° - 90°
FH-KM Engrenage d'angle 0° - 90°
Benennung
Part Name
Désignation
Arretiervorrichtung (1)
) 28 - 32
Arretiergehäuse (1)
Lock (1)
) 28 - 32
Lock housing (1)
Gewindehülse (1)
Feder (1)
Scheibe 5,1x8,3x0,8 (1)
Sprengring DIN7993-5x0,8 (1)
Verstellhebel (1)
Schraube IS-M6x50x24-10.9
(1)
Schraube IS-M5x20-12.9 (1)
Screw sleeve (1)
Spring (1)
Washer 5.1x8.3x0.8 (1)
Snap ring 5x0.8 (1)
Ad
Adjusting lever (1)
Spline screw IS-M6x50 (1)
Dispositif de blocage (1)
) 28 - 32
de dispositif de blocage
Bo
Boîtier
(1)
Dou
Douille filetée (1)
Ressort (1)
Rondelle 5,1x8,3x0,8 (1)
Jonc d'arrêt 5x0,8 (1)
Levier de réglage (1)
Vis cylindrique IS-M6x50 (1)
IS-M5x20 (1)
Spline screw IS-M5
Vis cylindrique IS-M5x20 (1)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
11
Illustration D
FH-KM Messergetriebe
135° einstellbar
FH-KM Blade drive gear,
adjustable thru 135°
FH-KM Réducteur de
commande des couteaux,
réglable sur 135°
11
5
4
5
3
2
1
6
2
3
8
7
10
14
12
13
226ET001 SC
12
FH-KM, HL-KM
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
FH-KM Messergetriebe
135° einstellbar
FH-KM Blade drive gear,
adjustable thru 135°
FH-KM Réducteur de
commande des couteaux,
réglable sur 135°
Benennung
Part Name
Désignation
Spur gear (1)
Connecting rod (1)
Thrust plate (1)
Gasket (1)
IS-M5x2 (1)
Spline screw IS-M5x20
Gasket (1)
Gearbox cover (1)
) 9
Cylindrical pin 4x10 (1)
(
Needle cage 6x10x9 (1)
IS-M4x1 (1)
Spline screw IS-M4x16
Warning pictogram (1)
Guard plate (1)
IS-M4x1 (1)
Spline screw IS-M4x10
Gear lubricant 80 g (B) (1)
Pignon (1)
Bielle (1)
Tôle de butée (1)
Joint (1)
Vis cylindrique IS-M5x20 (1)
Joint (1)
Couvercle de réducteur (1)
) 9
Goupille cylindrique 4x10 (1)
Dou à aiguilles 6x10x9 (1)
Douille
Vis cylindrique IS-M4x16 (1)
Pictogramme d'avertissement
(1)
prot
Plaque de protection
(1)
Vis cylindrique IS-M4x10 (1)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(1)
1
2
3
4
5
6
7
4230
4230
4230
4230
9022
4230
4230
640
640
642
649
371
649
640
7502
6800
4801
0305
1020
0303
5804
1
2
2
1
1
1
1
8
9
10
11
9381
9513
9022
0000
651
003
313
967
2062
1570
0680
3730
2
1
6
1
Zahnrad (1)
Pleuel (1)
Anlaufblech (1)
Dichtung (1)
Schraube IS-M5x20-12.9 (1)
Dichtung (1)
Getriebedeckel (1)
) 9
Stift DIN6325-4m6x10 (1)
Nadelhülse 6x10x9 (1)
Schraube IS-M4x16-8.8 (1)
Warnhinweis Piktogramm (1)
12
13
14
4230 641 6601
9022 341 0650
0781 120 1109
1
4
1
Schutzplatte (1)
Schraube IS-M4x10-8.8 (1)
Getriebefett 80 g (B) (1)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
13
Illustration E
FH-KM Messergetriebe
0° - 90°
FH-KM Blade drive gear
0° - 90°
FH-KM,
Engrenage de commande
des couteaux 0° - 90°
3
13
2
5
1
6
7
6
5
8
9
2
10
4
11
3
225ET008 SC
11
14
14
4
12
FH-KM, HL-KM
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1 ✻ 4230 640 0501
2
3
4
5
6
7
8
9
10
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
9513
4226
9381
4230
4230
4230
4226
4230
4230
003
641
003
642
642
640
649
649
640
1
0912
6500
2070
4800
6501
7501
0301
0300
5801
2
2
2
2
2
1
1
1
1
11 ✻ 9022 313 0680
12 ✻ 4230 641 6600
13 ✻ 0000 967 3730
10
1
1
14 ✻ 0781 120 1109
1
FH-KM Messergetriebe
0° - 90°
FH-KM Blade drive gear
0° - 90°
FH-KM,
Engrenage de commande
des couteaux 0° - 90°
Benennung
Part Name
Désignation
(24.2005)
Getriebegehäuse (1)
) 2, 3, 4
Nadelhülse 8x12x8 (1)
Verschlussschraube (1)
Stift DIN6325-4m6x12 (1)
Anlaufblech (1)
Pleuel (1)
Zahnrad (1)
Dichtung (1)
Dichtung (1)
Getriebedeckel (1)
) 2, 3
Schraube IS-M4x16-8.8 (1)
Schutzplatte (1)
Warnhinweis Piktogramm (1)
(24.2005)
Gear housing (1)
) 2, 3, 4
Needle cage 8x12x8 (1)
Screw plug (1)
Cylindrical pin 4x12 (1)
Thrust plate (1)
Connecting rod (1)
Spur gear (1)
Seal (1)
Gasket (1)
Gearbox cover (1)
) 2, 3
IS-M4
Spline screw IS-M4x16
(1)
Guard plate (1)
Warning pictogram (1)
Getriebefett 80 g (B) (1)
Gear lubricant 80 g (B) (1)
(24.2005)
Carter de réducteur (1)
) 2, 3, 4
Do
Douille
à aiguilles 8x12x8 (1)
f
Bouchon fileté
(1)
Goupille cylindrique 4x12 (1)
Tôle de butée (1)
Bielle (1)
Pignon (1)
Joint (1)
Joint (1)
Couvercle de réducteur (1)
) 2, 3
Vis cylindrique IS-M4x16 (1)
pro
Plaque de protection
(1)
Pictogramme d'avertissement
(1)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(1)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
15
Illustration F
FH-KM Messer
FH-KM Blade
FH-KM, Barre de coupe
8
10
11
8
2
5
4
9
6
3
7
1
16
227ET048SC
2
FH-KM, HL-KM
Illustration F
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
9022 371 1020
4230 710 6020
2
1
2
3
4
4230 641 4615
4230 713 1715
4230 710 6052
2
1
1
4226
4226
9022
9220
4230
4230
4230
2
5
3
3
1
1
1
5
6
7
8
9
10
11
713
648
341
263
790
792
790
6600
6701
0980
0702
9800
9000
9201
FH-KM Messer
FH-KM Blade
FH-KM, Barre de coupe
Benennung
Part Name
Désignation
Schraube IS-M5x20-12.9 (1)
Messer (1)
) 2 - 10
Führung (1)
Federband (1)
Messer 2 Stück (1)
) 5
Bolzen (1)
Gleitstück (1)
Schraube IS-M5x16-12.9 (1)
Mutter DIN6923-M5-12 (1)
Führungsschutz (1)
Führungsschutz (1)
Messerschutz (1)
Spline screw IS-M5x20 (1)
Blade (1)
) 2 - 10
Guide (1)
Flat spring (1)
Blade 2 pieces (1)
) 5
Pin (1)
Slider (1)
IS-M5x1 (1)
Spline screw IS-M5x16
Hexagon nut M5 (1)
Guide guard (1)
Guide guard (1)
Blade guard (1)
Vis cylindrique IS-M5x20 (1)
Couteau (1)
) 2 - 10
Glissière de guidage (1)
(1
Bande élastique (1)
Couteau 2 pièces (1)
) 5
Boulon (1)
Coulisseau (1)
Vis cylindrique IS-M5x16 (1)
Ecro à six pans M5 (1)
Ecrou
Protège­guida (1)
Protège­guidage
Protège­guid
Protège­guidage
(1)
Protège­coutea (1)
Protège­couteaux
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
17
Illustration G
HL-KM Schaft 0°
HL-KM Drive tube
assembly 0°
HL-KM, Tube complet 0°
10
7
1,2
9
6
5
11
3
8
18
226ET003 SC
4
FH-KM, HL-KM
Illustration G
BildNr.
1
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Schaft 0°
HL-KM Drive tube
assembly 0°
HL-KM, Tube complet 0°
Benennung
Part Name
Désignation
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" (2)
) 3, 8, 9
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" USA (2)
) 2, 4 - 8, 10
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" USA (2)
) 4, 8
Warning pictogram HL (2)
Tube complet Ø 25,4 mm (2)
) 3, 8, 9
4230 710 7104
1
Schaft Ø 25,4 mm (2)
) 3, 8, 9
4230 710 7114
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (2)
) 2, 4 - 8, 10
2
4230 710 7112
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (2)
) 4, 8
3
0000 967 3728
1
4
0000 967 3739
1
5
4230 710 3200
1
6
7
8
9
4140
4140
4137
4230
2500
7201
2101
2001
1
1
1
1
Warnhinweis Piktogramm HL
(2)
Warnhinweis Piktogramm HL
USA (2)
Antriebswelle (2)
) 6
Hülse (2)
Hülse (2)
Stopfen (2)
Griffschlauch 270 mm (2)
4133 717 2000
0781 120 1110
2
1
Kappe (2)
Getriebefett 225 g (B) (2)
10
11
711
791
711
791
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (2)
) 2, 4 - 8, 10
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (2)
) 4, 8
Pictogramme d'avertissement
HL (2)
Warning pictogram HL USA
Pictogramme d'avertissement
(2)
HL USA (2)
Drive shaft (2)
Arbre d'entraînement (2)
) 6
) 6
Dou (2)
Sleeve (2)
Douille
Dou (2)
Sleeve (2)
Douille
Plug (2)
Bouchon (2)
Handle hose 270 mm
hose 270 mm / 10 5/8'' Gaine de poignée 270 mm (2)
(2)
Cap (2)
Chapeau de roue (2)
Gear lubricant 225 lubricant 225 g (B) (2)
Graisse de réducteur 225 g
(B) (2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
19
Illustration H
HL-KM Schaft
30°, 0° - 90°,
135° einstellbar
HL-KM Drive tube assembly
30°, 0° - 90°, adjustable
thru 135°
HL-KM, Tube complet
30°, 0° - 90°, réglable
sur 135°
10
7
1,2
9
6
3,4
11
5
227ET025 SC
8
20
FH-KM, HL-KM
Illustration H
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Schaft
30°, 0° - 90°,
135° einstellbar
HL-KM Drive tube assembly
30°, 0° - 90°, adjustable
thru 135°
HL-KM, Tube complet
30°, 0° - 90°, réglable
sur 135°
Benennung
Part Name
Désignation
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" (2)
) 1, 3, 5 - 10
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" (2)
) 3, 8, 9
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" USA (2)
) 2, 4 - 10
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" USA (2)
) 4, 8, 9
Warning pictogram HL (2)
Tube complet Ø 25,4 mm (2)
) 1, 3, 5 - 10
4230 710 7108
1
Schaft Ø 25,4 mm (2)
) 1, 3, 5 - 10
4230 710 7107
1
Schaft Ø 25,4 mm (2)
) 3, 8, 9
4230 710 7113
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (2)
) 2, 4 - 10
2
4230 710 7111
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (2)
) 4, 8, 9
3
0000 967 3728
1
4
0000 967 3721
1
5
4140 710 3225
1
6
7
8
9
4140
4140
4137
4230
2500
7201
2101
2001
1
1
1
1
Warnhinweis Piktogramm HL
(2)
Warnhinweis Piktogramm HL
USA (2)
Antriebswelle (2)
) 6
Hülse (2)
Hülse (2)
Stopfen (2)
Griffschlauch 270 mm (2)
4133 717 2000
0781 120 1110
2
1
Kappe (2)
Getriebefett 225 g (B) (2)
1
10
11
711
791
711
791
Tube complet Ø 25,4 mm (2)
) 3, 8, 9
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (2)
) 2, 4 - 10
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (2)
) 4, 8, 9
Pictogramme d'avertissement
HL (2)
Warning pictogram HL USA
Pictogramme d'avertissement
(2)
HL USA (2)
Drive shaft (2)
Arbre d'entraînement (2)
) 6
) 6
Sleeve (2)
Douille
Dou (2)
Sleeve (2)
Douille
Dou (2)
Plug (2)
Bouchon (2)
hose 270 mm / 10 5/8'' Gaine de poignée 270 mm (2)
Handle hose 270 mm
(2)
Cap (2)
Chapeau de roue (2)
lubricant 225 g (B) (2)
Graisse de réducteur 225 g
Gear lubricant 225 (B) (2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
21
Illustration J
HL-KM Getriebe 0°
HL-KM Gear head 0°
HL-KM Réducteur 0°
23
3
3
2
22
4
1
18
6
7
9
8
22
5
17
16
6
15
10
10
16
11
17
14
13
12
19
24
21
22
389ET044 SC
5
FH-KM, HL-KM
Illustration J
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Getriebe 0°
HL-KM Gear head 0°
HL-KM Réducteur 0°
Benennung
Part Name
Désignation
Gear housing (2)
) 2 - 5, 20
Stud (2)
Screw plug (2)
IS-M6x2 (2)
Spline screw IS-M6x20
Needle cage 6x10x9 (2)
Set of pinions (2)
) 7 - 11
Circlip 9x1 (2)
Carter de réducteur (2)
) 2 - 5, 20
Gou
Goujon
fileté (2)
fi
Bouchon fileté
(2)
Vis cylindrique IS-M6x20 (2)
Dou à aiguilles 6x10x9 (2)
Douille
Jeu de pignons (2)
) 7 - 11
Circlip 9x1 (2)
Grooved ball bearing 609 (2)
b
Roulement rainuré à billes
609 (2)
Roulement rainuré à billes
609-Z (2)
Roulement rainuré à
billes 6001-2RS (D) (2)
Pignon (D) (2)
Vis cylindrique IS-D5x20 (2)
Rondelle (2)
Joint (2)
Pignon (2)
Bielle (2)
Tôle de butée (2)
Joint (2)
Couvercle de réducteur (2)
) 5
Goupille cylindrique 4x10 (2)
Vis cylindrique IS-M4x16 (2)
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
Pictogramme d'avertissement
(2)
Graisse de réducteur 80 g B
(2)
1
4230 640 0504
1
2
3
4
5
6
0000
4119
9022
9513
4230
1001
6500
1300
1570
7307
1
2
2
2
1
7
9455 621 0750
1
8
9503 003 9850
1
Getriebegehäuse (2)
) 2 - 5, 20
Stiftschraube (2)
Verschlussschraube (2)
Schraube IS-M6x20-10.9 (2)
Nadelhülse 6x10x9 (2)
Ritzelsatz (2)
) 7 - 11
Sicherungsring DIN471-9x1
(2)
Kugellager DIN625-609 (2)
9
9503 003 9856
1
Kugellager DIN625-609-Z (2)
2
Grooved ball bearing 609-Z
(2)
Grooved ball
bearing 6001-2RS (D) (2)
Spur gear (D) (2)
Screw IS-D5x20 (2)
Washer (2)
Gasket (2)
Spur gear (2)
Connecting rod (2)
Thrust plate (2)
Gasket (2)
Gearbox cover (2)
) 5
Cylindrical pin 4x10 (2)
Spline screw IS-M4x16 (2)
Spline screw IS-M5x20 (2)
Warning pictogram (2)
Gear lubricant 80 g B (2)
953
713
341
003
640
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0000
0000
4230
4230
4230
4230
4230
4230
951
958
649
640
640
642
649
640
1100
0520
0304
7502
6800
4801
0305
5803
1
1
1
1
1
2
2
1
1
20
21
22
23
9381
9022
9022
0000
651
313
371
967
2062
0680
1020
3730
2
6
2
1
Kugellager DIN625-6001-2RS
(D) (2)
Zahnrad (D) (2)
Schraube IS-D5x20 (2)
Scheibe (2)
Dichtung (2)
Zahnrad (2)
Pleuel (2)
Anlaufblech (2)
Dichtung (2)
Getriebedeckel (2)
) 5
Stift DIN6325-4m6x10 (2)
Schraube IS-M4x16-8.8 (2)
Schraube IS-M5x20-12.9 (2)
Warnhinweis Piktogramm (2)
24
0781 120 1109
1
Getriebefett 80 g B (2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
23
Illustration K
HL-KM Winkelgetriebe 0°
HL-KM Angle drive 0°
HL-KM Engrenage
d'angle 0°
12,40
13
1
6
11
11
9
10
2
3
4
4
14
7
8
389ET045 GM
5
24
FH-KM, HL-KM
Illustration K
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Winkelgetriebe 0°
HL-KM Angle drive 0°
HL-KM Engrenage
d'angle 0°
Benennung
Part Name
Désignation
(24.2005)
Getriebe 0° (2)
) 1 - 12
Getriebegehäuse (2)
) 12
Sicherungsring DIN471-9x1
(2)
Sicherungsring
DIN472-24x1,2 (2)
Kugellager DIN625-6001-2RS
(2)
Sicherungsring
DIN472-28x1,2 (2)
Verschlussschraube (2)
Antriebsritzel (2)
Sicherungsring DIN471-10x1
(2)
Kugellager DIN625-609 (2)
(24.2005)
Gear head 0° (2)
) 1 - 12
Gear housing (2)
) 12
Circlip 9x1 (2)
(24.2005)
Réducteur 0° (2)
) 1 - 12
Carter de réducteur (2)
) 12
Circlip 9x1 (2)
Circlip 24x1.2 (2)
Circlip 24x1,2 (2)
Grooved ball bearing
6001-2RS (2)
Circlip 28x1.2 (2)
Roulement rainuré à billes
6001-2RS (2)
Circlip 28x1,2 (2)
Screw plug (2)
Drive pinion (2)
Circlip 10x1 (2)
f
Bouchon fileté
(2)
d'en
Pignon d'entraînement
(2)
Circlip 10x1 (2)
Grooved ball bearing 609 (2)
Roulement rainuré à billes
b
609 (2)
Roulement rainuré à billes
609-2Z (2)
Jeu de pignons
pigno (2)
Vis cylindrique IS-M6x20 (2)
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(2)
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
✻ 4230 640 0100
1
1 ✻ 4230 640 0550
1
2 ✻ 9455 621 0750
1
3 ✻ 9456 621 2660
1
4 ✻ 9503 003 5190
2
5 ✻ 9456 621 3100
1
6 ✻ 4226 641 6500
7 ✻ 4230 642 0405
8 ✻ 9455 621 0850
1
1
1
9 ✻ 9503 003 9850
1
10 ✻ 9503 003 9853
1
11
12
13
14
7300
1300
1020
1109
1
2
4
1
Kugellager DIN625-609-2Z (2) Grooved ball bearing 609-2Z
(2)
Ritzelsatz (2)
Set of pinions (2)
Schraube IS-M6x20-10.9 (2)
Spline screw IS-M6x20
(2)
IS-M6
Schraube IS-M5x20-12.9 (2)
Spline screw IS-M5x20
(2)
IS-M5
Getriebefett 80 g (B) (2)
Gear lubricant 80 g (B) (2)
40 ✻ 9022 341 1020
2
Schraube IS-M5x20-10.9 (2)
✻
✻
✻
✻
4230
9022
9022
0781
640
341
371
120
Spline screw IS-M5x20 (2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
25
Illustration L
HL-KM Winkelgetriebe 30°
HL-KM Angle drive 30°
HL-KM Engrenage
d'angle 30°
17,40
11 10 4,7
18
3,7
8
14
1,2
3,6
8
5,9
19
12
15
13
26
389ET046 GM
16
FH-KM, HL-KM
Illustration L
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Winkelgetriebe 30°
HL-KM Angle drive 30°
HL-KM Engrenage
d'angle 30°
Benennung
Part Name
Désignation
(24.2005)
Getriebe 30° (2)
) 1, 6 - 17
Getriebegehäuse (2)
) 17
(24.2005)
Gear head 30° (2)
) 1, 6 - 17
Gear housing (2)
) 17
(24.2005)
Réducteur 30° (2)
) 1, 6 - 17
Carter de réducteur (2)
) 17
(46.2000)
Getriebegehäuse (2)
) 17
Kugellager DIN625-609 (2)
(46.2000)
Gear housing (2)
) 17
Grooved ball bearing 609 (2)
(46.2000)
Carter de réducteur (2)
) 17
b
Roulement rainuré à billes
609 (2)
Roulement rainuré à billes
609-2Z (2)
sort (2)
Arbre de sortie
✻ 4230 640 0105
1
1 ✻ 4230 640 0556
1
2 ✻ 4230 640 0555
1
3 ✻ 9503 003 9850
2
4 ✻ 9503 003 9853
1
5 ✻ 4230 642 0605
1
Kugellager DIN625-609-2Z (2) Grooved ball bearing 609-2Z
(2)
Abtriebswelle (2)
Drive shaft (2)
6 ✻ 9503 003 0100
1
(24.2005)
Kugellager DIN625-6000 (2)
7 ✻ 9503 003 9853
2
8 ✻ 4130 640 7301
9 ✻ 4230 642 0606
10 ✻ 9455 621 0750
1
1
1
11 ✻ 9456 621 2660
1
12 ✻ 9503 003 5190
1
13 ✻ 9456 621 3100
1
14 ✻ 4226 641 6500
15 ✻ 4230 642 0405
16 ✻ 9455 621 0850
1
1
1
17 ✻ 9022 341 1300
18 ✻ 9022 371 1020
19 ✻ 0781 120 1109
2
4
1
Kugellager DIN625-609-2Z (2) Grooved ball bearing 609-2Z
(2)
Ritzelsatz (2)
Set of pinions (2)
Abtriebswelle (2)
Drive shaft (2)
Sicherungsring DIN471-9x1
Circlip 9x1 (2)
(2)
Sicherungsring
Circlip 24x1.2 (2)
DIN472-24x1,2 (2)
Kugellager DIN625-6001-2RS Grooved ball bearing
(2)
6001-2RS (2)
Sicherungsring
Circlip 28x1.2 (2)
DIN472-28x1,2 (2)
Verschlussschraube (2)
Screw plug (2)
Antriebsritzel (2)
Drive pinion (2)
Sicherungsring DIN471-10x1 Circlip 10x1 (2)
(2)
Schraube IS-M6x20-10.9 (2)
Spline screw IS-M6x20 (2)
Schraube IS-M5x20-12.9 (2)
Spline screw IS-M5x20 (2)
Getriebefett 80 g (B) (2)
Gear lubricant 80 g (B) (2)
40 ✻ 9022 341 1020
2
Schraube IS-M5x20-10.9 (2)
(24.2005)
Grooved ball bearing 6000 (2)
x20 (2)
Spline screw IS-M5x20
(24.2005)
Roulement rainuré à
billes 6000 (2)
Roulement rainuré à billes
609-2Z (2)
pignon (2)
Jeu de pignons
sort (2)
Arbre de sortie
Circlip 9x1 (2)
Circlip 24x1,2 (2)
Roulement rainuré à billes
6001-2RS (2)
Circlip 28x1,2 (2)
Bouchon fileté (2)
(2)
d'entra
Pignon d'entraînement
Circlip 10x1 (2)
Vis cylindrique IS-M6x20 (2)
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(2)
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
27
Illustration M
HL-KM Winkelgetriebe
135° einstellbar
HL-KM Angle drive,
adjustable thru 135°
HL-KM Réducteur de renvoi
à angle réglable sur 135°
15
16
40
17
3
18
39
19
4
1
8
5
6
31
33
29
14
2
7
13
9
30
32
20
24
25
26
27
4
23
22
21
35
38
33
34
28
39
10
12
11
28
37
389ET038 SC
41
36
FH-KM, HL-KM
Illustration M
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Winkelgetriebe
135° einstellbar
HL-KM Angle drive,
adjustable thru 135°
HL-KM Réducteur de renvoi
à angle réglable sur 135°
Benennung
Part Name
Désignation
Gear housing (2)
) 2 - 4
IS-M6x2 (2)
Spline screw IS-M6x20
Stud (2)
Screw plug (2)
Set of pinions (2)
) 5 - 10
Circlip 9x1 (2)
Carter de réducteur (2)
) 2 - 4
Vis cylindrique IS-M6x20 (2)
fileté (2)
Gou
Goujon
Bouchon fileté
(2)
fi
Jeu de pignons (2)
) 5 - 10
Circlip 9x1 (2)
Grooved ball bearing 609-Z
(2)
Grooved ball bearing 609 (2)
Roulement rainuré à billes
609-Z (2)
b
Roulement rainuré à billes
609 (2)
Pignon d'entraînement (D) (2)
) 5 - 7
(D (2)
Pignon de sortie (D)
Arbre de sortie (D) (2)
Vis cylindrique IS-D5x20 (2)
Rondelle (2)
Joint to
torique 34,5x2 (2)
Anneau (2)
Capuchon (2)
Vis cylindrique IS-M5x94x20
(2)
Rondelle Bellev
Belleville 15x5,2x0,7
(2)
Rondelle (2)
Join
Joint torique 4,9x1,9 (2)
Coussinet ((2)
Ecrou à six pans M5 (2)
Ecro
1
4230 640 0502
1
2
3
4
9022
0000
4119
4230
1300
1001
6500
7305
2
1
2
1
5
9455 621 0750
1
6
9503 003 9856
1
Getriebegehäuse (2)
) 2 - 4
Schraube IS-M6x20-10.9 (2)
Stiftschraube (2)
Verschlussschraube (2)
Ritzelsatz (2)
) 5 - 10
Sicherungsring DIN471-9x1
(2)
Kugellager DIN625-609-Z (2)
7
9503 003 9850
1
Kugellager DIN625-609 (2)
8
1
9
10
11
12
13
14
15
16
0000
0000
9645
4230
4230
9022
1100
0520
7908
8200
7400
1170
1
1
1
1
1
1
1
1
Drive pinion (D) (2)
) 5 - 7
Drive pinion (D) (2)
Drive shaft (D) (2)
Screw IS-D5x20 (2)
Washer (2)
O­ring 34.5x2 (2)
Ring (2)
Cap (2)
Spline screw IS-M5x94x20 (2)
17
9485 648 0362
4
Antriebsritzel (D) (2)
) 5 - 7
Abtriebsritzel (D) (2)
Abtriebswelle (D) (2)
Schraube IS-D5x20 (2)
Scheibe (2)
RDR A 34,5x2-NBR (2)
Ring (2)
Kappe (2)
Schraube IS-M5x94x20-10.9
(2)
Tellerfeder 15x5,2x0,7 (2)
18
19
20
21
0000
9645
4230
9216
1
1
1
1
Scheibe (2)
RDR A 4,9x1,9-NBR70 (2)
Lagerbuchse (2)
Mutter DIN6927-M5-8 (2)
Washer (2)
O­ring 4.9x1.9 (2)
Bearing bushing (2)
Hexagon nut M5 (2)
341
953
713
640
951
958
945
642
641
341
958
945
641
261
0527
7455
9400
0700
Cup spring 15x5.2x0.7 (2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
29
Illustration M
HL-KM Winkelgetriebe
135° einstellbar
HL-KM Angle drive,
adjustable thru 135°
HL-KM Réducteur de renvoi
à angle réglable sur 135°
15
16
40
17
3
18
39
19
4
1
8
5
6
31
33
29
14
2
7
13
9
30
32
20
24
25
26
27
4
23
22
21
35
38
33
34
28
39
10
12
11
30
37
389ET038 SC
41
36
FH-KM, HL-KM
Illustration M
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
22
4230 640 4512
1
23
24
25
26
27
4230
4230
9291
9461
4230
642
641
021
620
640
9010
3110
3861
0512
0503
1
1
1
1
1
28
29
30
31
9513
4230
4230
9460
003
708
643
624
1570
4500
0500
0600
1
1
1
1
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
4230
9298
9452
4230
4230
4230
4230
9022
4230
0781
643
021
621
711
708
708
642
341
643
120
3400
3873
0155
9200
3300
2100
4600
0961
3502
1117
1
2
1
1
1
1
1
4
1
1
HL-KM Winkelgetriebe
135° einstellbar
HL-KM Angle drive,
adjustable thru 135°
HL-KM Réducteur de renvoi
à angle réglable sur 135°
Benennung
Part Name
Désignation
Arretiervorrichtung (2)
) 23 - 26
Gewindehülse (2)
Feder (2)
Scheibe 5,1x8,3x0,8 (2)
Sprengring DIN7993-5x0,8 (2)
Getriebegehäuse (2)
) 4, 28
Nadelhülse 6x10x9 (2)
Schenkelfeder (2)
Bolzen (2)
Sicherungsscheibe
DIN6799-6 (2)
Bundbuchse (2)
Scheibe 7,2x11x1 (2)
Sicherungsring 7x0,6 (2)
Druckstift (2)
Feder (2)
Stopfen (2)
Rastleiste (2)
Schraube IS-M5x12-10.9 (2)
Verstellhebel (2)
Getriebefett 80 g (B) (2)
Lock (2)
) 23 - 26
Screw sleeve (2)
Spring (2)
Washer 5.1x8.3x0.8 (2)
Snap ring 5x0.8 ((2)
Gear housing (2)
) 4, 28
Needle cage 6x10x9 (2)
Torsion spring (2)
Pin (2)
E-clip 6 (2)
Dispositif de blocage (2)
) 23 - 26
Dou filetée (2)
Douille
Ressort (2)
Rondelle 5,1x8,3x0,8 (2)
Jonc d'arrêt 5x0,8 (2)
Carter de réducteur (2)
) 4, 28
Douille
à aiguilles 6x10x9 (2)
Do
Ressort co
coudé (2)
Boulon (2)
Anneau d'arrêt 6 (2)
Collar bushing (2)
Washer 7.2x11x1 (2)
Circlip 7x0.6 (2)
Pressure pin (2)
Spring (2)
Plug (2)
Perforated strip (2)
IS-M5x (2)
Spline screw IS-M5x12
Adjusting lever (2)
Gear lubricant 80 g (B) (2)
Douille à collet (2)
Rondelle 7,2x11x1 (2)
Circlip 7x0,6 (2)
Goupille de pression (2)
Ressort (2)
Bouchon (2)
Secteur d'encliquetage (2)
Vis cylindrique IS-M5x12 (2)
Levier de réglage (2)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
31
Illustration N
HL-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
HL-KM Angle drive 0° - 90°
HL-KM Engrenage d'angle
0° - 90°
17
13
15
16
14
2
4
4
24
23
6
22
5
33
5
21
12
1
30
29
31
32
35
27
26
28
34
25
18
20
4
19
3
8
8
9
11
10
32
389ET023 SC
7
FH-KM, HL-KM
Illustration N
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
✻ 4230 640 0110
1
1 ✻ 4230 640 0558
1
2 ✻ 9022 341 1300
3 ✻ 4226 641 6500
4 ✻ 4230 640 7306
2
1
1
5✻
2
6 ✻ 0000 958 1700
7 ✻ 0000 958 2000
8 ✻ 9503 003 5190
1
1
2
9 ✻ 9456 621 3100
1
10 ✻ 9455 621 0850
1
11 ✻ 4230 642 0405
12 ✻ 4230 641 9410
13 ✻ 9022 341 1163
1
1
1
14 ✻ 9645 945 7455
15 ✻ 9485 648 0362
1
4
16
17
18
19
20
0527
7400
0700
7000
0350
1
1
1
1
1
21 ✻ 9503 003 0040
HL-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
HL-KM Angle drive 0° - 90°
HL-KM Engrenage d'angle
0° - 90°
Benennung
Part Name
Désignation
(24.2005)
Getriebe 0°­ 90° (2)
) 1 - 34
Getriebegehäuse (2)
) 2
Schraube IS-M6x20-10.9 (2)
Verschlussschraube (2)
Ritzelsatz (2)
) 5 - 7
Nadelhülse 8x12x10 (D) (2)
(24.2005)
Gear head 0°­ 90° (2)
) 1 - 34
Gear housing (2)
) 2
Spline screw IS-M6x20
IS-M6x (2)
Screw plug (2)
Set of pinions (2)
) 5 - 7
Needle cage 8x12x10 (D) (2)
Scheibe 17x24x0,1 (2)
Scheibe 20x28x0,1 (2)
Kugellager DIN625-6001-2RS
(2)
Sicherungsring
DIN472-28x1,2 (2)
Sicherungsring DIN471-10x1
(2)
Antriebsritzel (2)
Lagerbuchse (2)
Schraube IS-M5x86x20-10.9
(2)
RDR A 4,9x1,9-NBR70 (2)
Tellerfeder 15x5,2x0,7 (2)
Washer 17x24x0.1 (2)
Washer 20x28x0.1 (2)
Grooved ball bearing
6001-2RS (2)
Circlip 28x1.2 (2)
(24.2005)
Réducteur 0°­ 90° (2)
) 1 - 34
Carter de réducteur (2)
) 2
Vis cylindrique IS-M6x20 (2)
f
Bouchon fileté
(2)
Jeu de pignons (2)
) 5 - 7
Dou à aiguilles 8x12x10 (D)
Douille
(2)
Rond
Rondelle 17x24x0,1
(2)
Rond
Rondelle 20x28x0,1
(2)
Roulement rainuré à billes
6001-2RS (2)
Circlip 28x1,2 (2)
Circlip 10x1 (2)
Circlip 10x1 (2)
Drive pinion (2)
Bearing bushing (2)
Spline screw IS-M5x86 (2)
Pignon d'entraînement (2)
Coussinet (2)
Vis cylindrique IS-M5x86 (2)
O­ring 4.9x1.9 (2)
Cup spring 15x5.2x0.7 (2)
1
Scheibe (2)
Kappe (2)
Mutter DIN6923-M5-8 (2)
Stopfen (2)
Getriebegehäuse (2)
) 33, 34
Kugellager DIN625-609 (2)
Washer (2)
Cap (2)
Hexagon nut M5 (2)
Plug (2)
Gear housing (2)
) 33, 34
Grooved ball bearing 609 (2)
22 ✻ 9503 003 9854
1
Kugellager DIN625-609-Z (2)
23 ✻ 9456 621 2660
1
24 ✻ 9455 621 0750
1
Circlip 9x1 (2)
Circlip 9x1 (2)
25 ✻ 9645 945 7845
26 ✻ 4230 642 4610
27 ✻ 9022 341 0950
1
1
2
Sicherungsring
DIN472-24x1,2 (2)
Sicherungsring DIN471-9x1
(2)
RDR A 30x3,5-NBR70 (2)
Rastleiste (2)
Schraube IS-M5x10-8.8 (2)
Grooved ball bearing 609-Z
(2)
Circlip 24x1.2 (2)
Joint torique 4,9x1,9 (2)
Bellev
Rondelle Belleville 15x5,2x0,7
(2)
Rondelle (2)
Capuchon (2)
Ecrou à six pans M5 (2)
Bouchon (2)
Carter de réducteur (2)
) 33, 34
Roulement rainuré à billes 609
b
(2)
Roulement rainuré à billes
609-Z (2)
Circlip 24x1,2 (2)
O­ring 30x3.5 (2)
Perforated strip (2)
Spline screw IS-M5x10
10 (2)
Joint torique 30x3,5 (2)
Secteur d'encliquetage (2)
Vis cylindrique lS M5x10 (2)
✻
✻
✻
✻
✻
0000
4230
9220
4230
4230
958
641
260
647
641
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
33
Illustration N
HL-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
HL-KM Angle drive 0° - 90°
HL-KM Engrenage d'angle
0° - 90°
17
13
15
16
14
2
4
4
24
23
6
22
5
33
5
21
12
1
30
29
31
32
35
27
26
28
34
25
18
20
4
19
3
8
8
9
11
10
34
389ET023 SC
7
FH-KM, HL-KM
Illustration N
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
✻ 4230 640 4511
1
28 ✻ 4230 641 5511
1
29
30
31
32
33
34
9010
3110
3861
0512
3501
1430
1
1
1
1
1
1
35 ✻ 9022 371 1020
4
✻
✻
✻
✻
✻
✻
4230
4230
9291
9461
4230
9022
642
641
021
620
643
341
HL-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
HL-KM Angle drive 0° - 90°
HL-KM Engrenage d'angle
0° - 90°
Benennung
Part Name
Désignation
Arretiervorrichtung (2)
) 28 - 32
Arretiergehäuse (2)
Lock (2)
) 28 - 32
Lock housing (2)
Gewindehülse (2)
Feder (2)
Scheibe 5,1x8,3x0,8 (2)
Sprengring DIN7993-5x0,8 (2)
Verstellhebel (2)
Schraube IS-M6x50x24-10.9
(2)
Schraube IS-M5x20-12.9 (2)
Screw sleeve (2)
Spring (2)
Washer 5.1x8.3x0.8 (2)
Snap ring 5x0.8 (2)
Ad
Adjusting lever (2)
Spline screw IS-M6x50 (2)
Dispositif de blocage (2)
) 28 - 32
de dispositif de blocage
Bo
Boîtier
(2)
Dou
Douille filetée (2)
Ressort (2)
Rondelle 5,1x8,3x0,8 (2)
Jonc d'arrêt 5x0,8 (2)
Levier de réglage (2)
Vis cylindrique IS-M6x50 (2)
IS-M5x20 (2)
Spline screw IS-M5
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
35
Illustration O
HL-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
HL-KM Angle drive 0° - 90°
HL-KM Engrenage d'angle
0° - 90°
18
14
16
17
15
2
25
24
6
23
22
7
4
4
5
34
5
13
1
31
30
32
33
36
28
27
29
35
26
19
21
4
20
3
9
9
10
12
11
36
389ET022 SC
8
FH-KM, HL-KM
Illustration O
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
HL-KM Angle drive 0° - 90°
HL-KM Engrenage d'angle
0° - 90°
Benennung
Part Name
Désignation
(46.2000)
Gear head 0°­ 90° (C) (2)
) 1 - 35
Gear housing (2)
) 2
Spline screw IS-M6x20
IS-M6x (2)
Screw plug (2)
Set of pinions (C) (2)
) 5 - 8
Needle cage 8x12x10 (2)
Washer 17x24x0.1 (2)
Washer 9x15x0.2 (D) (2)
Washer 20x28x0.1 (2)
Grooved ball bearing
6001-2RS (2)
Circlip 28x1.2 (2)
(46.2000)
Réducteur 0°­ 90° (C) (2)
) 1 - 35
Carter de réducteur (2)
) 2
Vis cylindrique IS-M6x20 (2)
f
Bouchon fileté
(2)
Jeu de pignons (C) (2)
) 5 - 8
Douille à aiguilles 8x12x10 (2)
Rond
Rondelle 17x24x0,1
(2)
Rondelle 9x15
Rondelle 9x15x0,2
(D) (2)
Rond
Rondelle 20x28x0,1
(2)
Roulement rainuré à billes
6001-2RS (2)
Circlip 28x1,2 (2)
Circlip 10x1 (2)
Circlip 10x1 (2)
Drive pinion (2)
Bearing bushing (2)
Spline screw IS-M5x86 (2)
Pignon d'entraînement (2)
Coussinet (2)
Vis cylindrique IS-M5x86 (2)
O­ring 4.9x1.9 (2)
Cup spring 15x5.2x0.7 (2)
1 ✻ 4230 640 0558
1
2 ✻ 9022 341 1300
3 ✻ 4226 641 6500
4✻
2
1
1
5
6
7
8
9
0000 958 2000
9503 003 5190
2
1
1
1
2
10 ✻ 9456 621 3100
1
11 ✻ 9455 621 0850
1
12 ✻ 4230 642 0405
13 ✻ 4230 641 9410
14 ✻ 9022 341 1163
1
1
1
15 ✻ 9645 945 7455
16 ✻ 9485 648 0362
1
4
(46.2000)
Getriebe 0°­ 90° (C) (2)
) 1 - 35
Getriebegehäuse (2)
) 2
Schraube IS-M6x20-10.9 (2)
Verschlussschraube (2)
Ritzelsatz (C) (2)
) 5 - 8
Nadelhülse 8x12x10 (2)
Scheibe 17x24x0,1 (2)
Scheibe 9x15x0,2 (D) (2)
Scheibe 20x28x0,1 (2)
Kugellager DIN625-6001-2RS
(2)
Sicherungsring
DIN472-28x1,2 (2)
Sicherungsring DIN471-10x1
(2)
Antriebsritzel (2)
Lagerbuchse (2)
Schraube IS-M5x86x20-10.9
(2)
RDR A 4,9x1,9-NBR70 (2)
Tellerfeder 15x5,2x0,7 (2)
17
18
19
20
21
22
9503 003 0040
1
1
1
1
1
1
Scheibe (2)
Kappe (2)
Mutter DIN6923-M5-8 (2)
Stopfen (2)
Getriebegehäuse (C) (2)
Kugellager DIN625-609 (2)
Washer (2)
Cap (2)
Hexagon nut M5 (2)
Plug (2)
Gear housing (C) (2)
Grooved ball bearing 609 (2)
23 ✻ 9503 003 9854
1
Kugellager DIN625-609-Z (2)
24 ✻ 9456 621 2660
1
25 ✻ 9455 621 0750
1
Circlip 9x1 (2)
Circlip 9x1 (2)
26 ✻ 9645 945 7845
27 ✻ 4230 642 4610
28 ✻ 9022 341 0950
1
1
2
Sicherungsring
DIN472-24x1,2 (2)
Sicherungsring DIN471-9x1
(2)
RDR A 30x3,5-NBR70 (2)
Rastleiste (2)
Schraube IS-M5x10-8.8 (2)
Grooved ball bearing 609-Z
(2)
Circlip 24x1.2 (2)
Joint torique 4,9x1,9 (2)
Bellev
Rondelle Belleville 15x5,2x0,7
(2)
Rondelle (2)
Capuchon (2)
Ecrou à six pans M5 (2)
Bouchon (2)
Carter de réducteur (C) (2)
Roulement rainuré à b
billes 609
(2)
Roulement rainuré à billes
609-Z (2)
Circlip 24x1,2 (2)
O­ring 30x3.5 (2)
Perforated strip (2)
10 (2)
Spline screw IS-M5x10
Joint torique 30x3,5 (2)
Secteur d'encliquetage (2)
Vis cylindrique lS M5x10 (2)
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
1
9513 003 1920
0000 958 1700
0000
4230
9220
4230
958
641
260
647
0527
7400
0700
7000
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
37
Illustration O
HL-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
HL-KM Angle drive 0° - 90°
HL-KM Engrenage d'angle
0° - 90°
18
14
16
17
15
2
25
24
6
23
22
7
4
4
5
34
5
13
1
31
30
32
33
36
28
27
29
35
26
19
21
4
20
3
9
9
10
12
11
38
389ET022 SC
8
FH-KM, HL-KM
Illustration O
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
✻
1
29 ✻
1
30
31
32
33
✻
✻
✻
✻
4230
4230
9291
9460
642
641
021
624
9010
3110
3861
0320
1
1
1
1
34 ✻ 4230 643 3500
35 ✻ 9022 341 1090
1
1
36 ✻ 9022 371 1020
4
HL-KM Winkelgetriebe
0° - 90°
HL-KM Angle drive 0° - 90°
HL-KM Engrenage d'angle
0° - 90°
Benennung
Part Name
Désignation
Arretiervorrichtung (C) (2)
) 29 - 33
Arretiergehäuse (C) (2)
Lock (C) (2)
) 29 - 33
Lock housing (C) (2)
Gewindehülse (2)
Feder (2)
Scheibe 5,1x8,3x0,8 (2)
Sicherungsscheibe
DIN6799-3,2 (2)
Verstellhebel (2)
Schraube IS-M5x40x25-10.9
(2)
Schraube IS-M5x20-12.9 (2)
Screw sleeve (2)
Spring (2)
Washer 5.1x8.3x0.8 (2)
E-clip 3.2 (2)
Dispositif de blocage (C) (2)
) 29 - 33
de dispositif de blocage
Bo
Boîtier
(C) (2)
Dou
Douille filetée (2)
Ressort (2)
Rondelle 5,1x8,3x0,8 (2)
Anneau d'arrêt 3,2 (2)
Adjusting lever (2)
Spline screw IS-M5x40 (2)
Levier de réglage (2)
Vis cylindrique IS-M5x40 (2)
Spline screw IS-M5
IS-M5x20 (2)
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
39
Illustration P
HL-KM Messergetriebe
135° einstellbar
HL-KM Blade drive gear,
adjustable thru 135°
HL-KM Réducteur de
commande des couteaux,
réglable sur 135°
11
5
4
5
3
2
1
6
2
3
8
9
10
40
389ET039 SC
12
7
FH-KM, HL-KM
Illustration P
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Messergetriebe
135° einstellbar
HL-KM Blade drive gear,
adjustable thru 135°
HL-KM Réducteur de
commande des couteaux,
réglable sur 135°
Benennung
Part Name
Désignation
Spur gear (2)
Connecting rod (2)
Thrust plate (2)
Gasket (2)
IS-M5x2 (2)
Spline screw IS-M5x20
Gasket (2)
Gearbox cover (2)
) 9
Cylindrical pin 4x10 (2)
(
Needle cage 6x10x9 (2)
IS-M4x1 (2)
Spline screw IS-M4x16
Warning pictogram (2)
Gear lubricant 80 g (B) (2)
Pignon (2)
Bielle (2)
Tôle de butée (2)
Joint (2)
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
Joint (2)
Couvercle de réducteur (2)
) 9
Goupille cylindrique 4x10 (2)
Dou à aiguilles 6x10x9 (2)
Douille
Vis cylindrique IS-M4x16 (2)
Pictogramme d'avertissement
(2)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(2)
1
2
3
4
5
6
7
4230
4230
4230
4230
9022
4230
4230
640
640
642
649
371
649
640
7502
6800
4801
0305
1020
0303
5804
1
2
2
1
1
1
1
8
9
10
11
9381
9513
9022
0000
651
003
313
967
2062
1570
0680
3730
2
1
6
1
Zahnrad (2)
Pleuel (2)
Anlaufblech (2)
Dichtung (2)
Schraube IS-M5x20-12.9 (2)
Dichtung (2)
Getriebedeckel (2)
) 9
Stift DIN6325-4m6x10 (2)
Nadelhülse 6x10x9 (2)
Schraube IS-M4x16-8.8 (2)
Warnhinweis Piktogramm (2)
12
0781 120 1109
1
Getriebefett 80 g (B) (2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
41
Illustration Q
HL-KM Messergetriebe
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Blade drive gear
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Engrenage de
commande des couteaux
0°, 30°, 0° - 90°
3
13
2
6
1
7
8
7
6
9
10
2
11
4
3
389ET020 SC
12
14
42
4
FH-KM, HL-KM
Illustration Q
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Messergetriebe
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Blade drive gear
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Engrenage de
commande des couteaux
0°, 30°, 0° - 90°
Benennung
Part Name
Désignation
(24.2005)
Gear housing (2)
) 2, 3, 4
Needle cage 8x12x8 (2)
Screw plug (2)
Cylindrical pin 4x12 (2)
Thrust plate (2)
Connecting rod (2)
Spur gear (2)
Seal (2)
Gasket (2)
Gearbox cover (2)
) 2, 3
IS-M4x (2)
Spline screw IS-M4x16
Warning pictogram (2)
Gear lubricant 80 g (B) (2)
(24.2005)
Carter de réducteur (2)
) 2, 3, 4
Do
Douille
à aiguilles 8x12x8 (2)
f
Bouchon fileté
(2)
Goupille cylindrique 4x12 (2)
Tôle de butée (2)
Bielle (2)
Pignon (2)
Joint (2)
Joint (2)
Couvercle de réducteur (2)
) 2, 3
Vis cylindrique IS-M4x16 (2)
Pictogramme d'avertissement
(2)
Graisse de réducteur 80 g (B)
(2)
0912
6500
2070
4800
6501
7501
0301
0300
5801
2
2
2
2
2
1
1
1
1
12 ✻ 9022 313 0680
13 ✻ 0000 967 3730
6
1
(24.2005)
Getriebegehäuse (2)
) 2, 3, 4
Nadelhülse 8x12x8 (2)
Verschlussschraube (2)
Stift DIN6325-4m6x12 (2)
Anlaufblech (2)
Pleuel (2)
Zahnrad (2)
Dichtung (2)
Dichtung (2)
Getriebedeckel (2)
) 2, 3
Schraube IS-M4x16-8.8 (2)
Warnhinweis Piktogramm (2)
14 ✻ 0781 120 1109
1
Getriebefett 80 g (B) (2)
1 ✻ 4230 640 0501
2
3
4
6
7
8
9
10
11
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
9513
4226
9381
4230
4230
4230
4226
4230
4230
003
641
003
642
642
640
649
649
640
1
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
43
Illustration R
HL-KM Messer
HL-KM Blade
HL-KM Couteau
11
9
7
10
1
3
2
4
5
6
8
44
227ET047 SC
2
3
FH-KM, HL-KM
Illustration R
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Messer
HL-KM Blade
HL-KM Couteau
Benennung
Part Name
Désignation
Satz Schneideinrichtung
500 mm / 20'' (2)
) 1 - 7
Führung 500 mm / 20" (2)
Cutter bar assy.
500 mm / 20'' (2)
) 1 - 7
Guide 500 mm / 20" (2)
Messer 500 mm / 20" 2 Stück
(2)
) 3
Bolzen (2)
Gleitstück (2)
Federband (2)
Führung 500 mm / 20" (2)
Blade 500 mm / 20" 2 pieces
(2)
) 3
Pin (2)
Slider (2)
Flat spring (2)
Guide 500 mm / 20" (2)
Barre de coupe compl.
500 mm / 20'' (2)
) 1 - 7
Glissière de
guidage 500 mm / 20" (2)
Couteau 500 mm / 20"
2 pièces (2)
) 3
Boulon (2)
Coulisseau (2)
(2
Bande élastique (2)
Glissière de
guidage 500 mm / 20" (2)
Ecro à six pans M5 (2)
Ecrou
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
Protège-couteau (2)
Protège-couteaux
Jeu de Protège­guidage (B)
(2)
) 10, 11
Protège­guidage
(B) (2)
Prot
Protège­guidage
(B) (2)
Prot
4230 710 5900
1
1
4230 704 3500
1
2
4230 710 6053
1
3
4
5
6
4226
4226
4230
4230
713
648
713
740
6600
6701
1715
6500
2
7
1
1
7
8
9
9220
9022
4230
4230
263
371
790
007
0702
1020
9200
1005
5
2
1
1
Mutter DIN6923-M5-12 (2)
Schraube IS-M5x20-12.9 (2)
Messerschutz (2)
Satz Führungsschutz (B) (2)
) 10, 11
Hexagon nut M5 (2)
IS-M5x2 (2)
Spline screw IS-M5x20
Blade guard (2)
Guide guard kit (B) (2)
) 10, 11
4230 790 9800
4230 792 9000
1
1
Führungsschutz (B) (2)
Führungsschutz (B) (2)
Guide guard (B) (2)
Guide guard (B) (2)
10
11
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
45
Illustration S
HL-KM Messer
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Blade
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Couteau
0°, 30°, 0° - 90°
13
8
7
1
4
3,10
3,10
4
5,11
2
9
12
8
46
14
389ET041 SC
6
FH-KM, HL-KM
Illustration S
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
HL-KM Messer
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Blade
0°, 30°, 0° - 90°
HL-KM Couteau
0°, 30°, 0° - 90°
Benennung
Part Name
Désignation
(24.2005)
Messer (2)
) 1 - 7
Führung 500 mm / 20" (2)
(24.2005)
Blade (2)
) 1 - 7
(2
Guide 500 mm / 20" (2)
Flat spring (2)
Blade 500 mm / 20" 2 pieces
(2)
) 4
Pin (2)
Slider (2)
(2
Guide 500 mm / 20" (2)
(24.2005)
Couteau (2)
) 1 - 7
Glissière de
guidage 500 mm / 20" (2)
Bande élastique (2)
Couteau 500 mm / 20"
2 pièces (2)
) 4
Boulon (2)
Coulisseau (2)
Glissière de
guidage 500 mm / 20" (2)
Ecr à six pans M5 (2)
Ecrou
✻ 4230 710 6001
1
1 ✻ 4230 704 3500
1
2 ✻ 4230 713 1715
3 ✻ 4230 710 6050
1
1
4 ✻ 4226 713 6600
5 ✻ 4226 648 6701
6 ✻ 4230 740 6500
2
7
1
Federband (2)
Messer 500 mm / 20" 2 Stück
(2)
) 4
Bolzen (2)
Gleitstück (2)
Führung 500 mm / 20" (2)
7 ✻ 9220 263 0702
5
Mutter DIN6923-M5-12 (2)
Hexagon nut M5 (2)
8 ✻ 4226 641 4600
2
(46.2000)
Führung 550 mm (2)
(46.2000)
Guide 550 mm / 22'' (2)
9 ✻ 4226 713 1700
1
Federband 550 mm (2)
Flat spring 550 mm (2)
(46.2000)
Glis
Glissière
de guidage 550 mm
(2)
Ban élastique 550 mm (2)
Bande
(46.2000), (24.2005)
Messer 550 mm / 22" 2 Stück
(2)
) 4
(46.2000), (24.2005)
Blade 550 mm / 22" 2 pieces
(2)
) 4
(46.2000), (24.2005)
Couteau 550 mm / 22"
2 pièces (2)
) 4
10 ✻ 4230 710 6051
1
11 ✻ 4226 648 6700
12 ✻ 9022 341 0980
13 ✻ 9220 260 0701
6
4
4
(46.2000)
Gleitstück (2)
Schraube IS-M5x16-12.9 (2)
Mutter DIN6923-M5-12 (2)
(46.2000)
Slider (2)
Spline screw IS-M5x16
(2)
IS-M5
Hexagon nut M5 (2)
(46.2000)
Coulisseau (2)
Vis cylindrique IS-M5x16 (2)
Ecrou à six pans M5 (2)
14 ✻ 9022 371 1020
2
(24.2005)
Schraube IS-M5x20-12.9 (2)
(24.2005)
Spline screw IS-M5x20 (2)
(24.2005)
Vis cylindrique IS-M5x20 (2)
(1) FH-KM, (2) HL-KM
FH-KM, HL-KM
47
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
D
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklärung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine älterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehör
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausführungsarten
mbolos
= contiene núm. de ilustración
= máquinas de ejecución anterior
= sin ilustración
= sólo accesorios especiales
= ya no se suministra de fábrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecución
E
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
G
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
Tumač znakova
= u istom sadrži dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= više se ne isporučuje fco tvornica
= ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
h
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
F
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Légende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustré
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable départ usine
= n'est pas livrable séparément
= différentes exécutions
S
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenförklaring
= ingår bild-nr
= maskiner av tidigare utförande
= ej avbildat
= endast tillbehör
= levereras inte längre från fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
f
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selityss
= johon sisältyvät kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisävaruste
= ei toimiteta enää tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
I
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendente fig. n.
= Macchine di costruzione anteriore
= non illustrato
= solo accessorio a richiesta
= non più fornibile dallo stabilimento
= non disponibile come ricambio singolo
= versioni
d
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ældre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehør
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som løs reservedel
= modelbetegnelser
N
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medfølger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utførelser
c
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vys
= obsahuje obr. č.
= stroje starší konstrukce
= není vyobrazeno
= jen zvláštní příslušenství
= ze závodu se již nedodává
= jednotliví žádný náhradní díl
= druhy provedení
H
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarázat
= abban tartalmazott ábra-szám
= Régebbi épitéssorozatú gépek
= Nincs ábrázolva
= Csak külön tartozék
= Gyár már nem szállítja
= nem alkatrész, egyenként
= Kivitelezési módok
n
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
mbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
g
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Επεξήγηση συμβόλων
= περιλαμβάνει τον αριθμό του είδους
= Μηχανήματα παλαιότερων μοντέλων
= δεν απεικονίζεται
= μόνο προαιρετικά είδη
= δεν διατίθεται από τον κατασκευαστή
= δεν παραδίδεται ως ξεχωριστό είδος
= διαφορετικοί τύποι που διατίθενται
Explicação dos símbolos
= Incl. a fig. No.
= Máquinas de construção mais antiga
= não ilustrado
= unicamente acessórios especiais
= já não fornecível ex-fábrica
= a peça individual não é nenhuma peça de
reposição
(1,2...) = Configurações
P
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
Objaśnienie znaków
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposażenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna część
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
T
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
İşaret açıklaması
= İndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= Şemada yoktur
= Ekstradır
= Fabrikadan artık temin edilmez
= Ayrı verilmez
= Mevcut modellerr
p
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
b
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Explicação dos símbolos
= inclusive fig. n.
= máquinas antigas
= não ilustrado
= somente acessórios especiais
= não mais fornecido pela fábrica
= não fornecida separadamente
= diferentes versões
W
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legendă
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaţie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opţional
= nu se mai livrează din fabrică
= fără piesă de schimb separată
= diferite modele
Пояснен
овным обо
обозначениям
= сюда входят номера позиций
= машины более старого типа
конструкции
(A)
= не изображено на иллюстрации
(B)
= только в виде специальных
принадлежностей
(C)
= заводом больше не выпускается
(D)
= не поставляется отдельно как
запасная деталь
(1,2...) = Виды исполнений
a
‫زومرلاا ح‬
‫حرش‬
☐
‫= ةروص مقر یلع يوتحت‬
✼
‫= ميدق زارط نم تانيکام‬
(A)
‫= ةروصم ريغ‬
(B)
‫= طقف ةصاخ تامزلتسم‬
(C)
‫= عنصملا نم ديروتلل ةلباق ريغ‬
(D)
‫= ﻩدرفمبرايغ ةعطقک سيل‬
‫( = تازارطلا عاونا‬...2,1)
R
☐
✼
STIHL FS-KM
A
Schaft
Drive tube assembly
Tube complet
B
Getriebe
Gear head
Réducteur
(4137)
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces
C Schneidwerkzeuge, Schutz
Cutting tools, Deflector
Outils de coupe, Capot protecteur
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
2006-03
Illustration A
Schaft
Drive tube assembly
Tube complet
9
7
1,2
6
5
8
227ET009 GM
10
3,4
2
FS-KM
Illustration A
BildNr.
1
Teile-Nr.
St.Zahl
Schaft
Drive tube assembly
Tube complet
Benennung
Part Name
Désignation
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1''
) 3, 8
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' USA
) 2, 4 - 9
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1'' USA
) 4, 8
Warning pictogram FS
Tube complet Ø 25,4 mm
) 3, 8
4140 710 7125
1
Schaft Ø 25,4 mm
) 3, 8
4140 710 7129
1
Schaft Ø 25,4 mm USA
) 2, 4 - 9
2
4140 710 7126
1
Schaft Ø 25,4 mm USA
) 4, 8
3
0000 967 3725
1
Warnhinweis Piktogramm FS
4
0000 967 3684
1
5
4140 710 3225
1
4140
4140
4137
4133
0781
1
1
1
1
1
Warnhinweis Piktogramm FS
USA
Antriebswelle
) 6
Hülse
Hülse
Stopfen
Kappe
Getriebefett 225 g (B)
6
7
8
9
10
FS-KM
711
791
711
717
120
2500
7201
2101
2000
1110
Warning pictogram FS USA
Drive shaft
) 6
Sleeve
Sleeve
Plug
Cap
Gear lubricant 225 g (B
(B)
Tube complet Ø 25,4 mm
USA
) 2, 4 - 9
Tube complet Ø 25,4 mm
USA
) 4, 8
P
Pictogramme
d'avertissement
FS
Pictogramme d'avertissement
FS USA
Arbre d'entraînement
) 6
Dou
Douille
Dou
Douille
Bouchon
Chapeau de roue
Graisse de réducteur 225 g
(B)
3
Illustration B
Getriebe
Gear head
10
9
Réducteur
8
2
3
17
1
11
2
4
5
19
6
7
12
13
15
16
4
392ET032 GM
18
FS-KM
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Getriebe
Gear head
Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
Getriebe
) 1 - 17
Getriebegehäuse
Kugellager DIN625-609
Ritzelsatz
) 3, 4
Antriebsritzel (D)
Tellerrad (D)
Abtriebswelle
Kugellager DIN625-6001-2RS
Gear head
) 1 - 17
Gear housing
Grooved ball bearing 609
Set of pinions
) 3, 4
Drive pinion (D)
Spur bevel gear (D)
Drive shaft
Grooved ball bearing
6001-2RS
Circlip 28x1.2
Réducteur
) 1 - 17
Carter de réducteur
R
Roulement rainuré à billes 609
Jeu de pignons
) 3, 4
Pignon d'entraînement
(D)
d'entra
Pignon denté (D)
Arbre de sortie
Roulement rainuré à billes
6001-2RS
Circlip 28x1,2
Grooved ball bearing 6
bearing 609-2Z
Roulement rainuré à billes
609-2Z
Circlip 9x
Circlip 9x1
Circlip 24x1,2
4137 640 0100
1
4130 641 0305
9503 003 9850
4130 640 7301
1
2
1
3
4
5
6
4130 642 0601
9503 003 5190
1
1
1
1
7
9456 621 3100
1
8
9503 003 9853
1
9
10
9455 621 0750
9456 621 2660
1
1
11
12
4119 713 6500
4137 710 3800
1
1
13
15
16
4130 713 1600
4126 642 7600
1
1
1
Sicherungsring DIN471-9x1
Sicherungsring
DIN472-24x1,2
Verschlussschraube
Druckteller
) 13
Schutzscheibe (D)
Druckscheibe
Bundsichermutter M10x1 links
17
9075 478 4159
2
Schraube IS-D5x24
18
19
4126 713 3100
0781 120 1117
1
1
Laufteller
Getriebefett 80 g (B)
1
2
FS-KM
Sicherungsring
DIN472-28x1,2
Kugellager DIN625-609-2Z
Circlip 9x1
Circlip 24x1.2
Screw plug
Thrust plate
) 13
Guard washer (D)
Thrust washer
M10x1 Collar nut M10x1 l/h thread
Pan head self-tapping screw
IS-D5x24
Rider plate
Gear lubricant 80 g (B)
Bouchon fileté
Disque de pression
) 13
Rondelle de protection (D)
Rondelle de pression
Ecrou à embase
M10x1 à gauche
Vis cylindrique IS-D5x24
Disque porteur
Graisse de réducteur 80 g (B)
G
5
Illustration C
Schneidwerkzeuge, Schutz
8
Cutting tools, Deflector
Outils de coupe, Capot
protecteur
7
10
8
6
5
11
9
3
4
2
3
1
227ET010 GM
4
6
FS-KM
Illustration C
BildNr.
1
Teile-Nr.
St.Zahl
Schneidwerkzeuge, Schutz
Cutting tools, Deflector
Outils de coupe, Capot
protecteur
Benennung
Part Name
Désignation
Grass cutting
blade 230-2 / 9''-2
Deflector kit
) 2 - 8
Couteau à herbe 230-2
4001 713 3805
1
Grasschneideblatt 230-2
4119 007 1013
1
Satz Schutz
) 2 - 8
2
3
4
5
6
4119
4112
9022
4119
4119
4500
3100
0980
3200
6000
1
1
4
1
1
7
8
4118 713 4105
9074 478 4125
1
2
Schutz
Unterlage
Schraube IS-M5x16-12.9
Schürze
Ablängmesser
) 7, 8
Ablängmesser
Schraube IS-5x14
9
4133 007 1002
1
9
4133 007 1004
1
10
11
4133 713 4110
9074 478 4405
1
2
FS-KM
713
716
341
716
710
Satz Schutz
) 3, 4, 10, 11
Satz Schutz AUS, NZ
) 3, 4, 10, 11
Ablängmesser
Schraube IS-P6x14
Deflector
Backing plate
Spline screw IS-M5x16
Skirt
Blade
) 7, 8
Blade
Pan head self-tapping screw
IS-5x14
Deflector kit
) 3, 4, 10, 11
Deflector kit AUS, NZ
) 3, 4, 10, 11
Blade
Pan head self-tapping screw
IS-P6x14
Jeu de pièces de capot
protecteur
) 2 - 8
Capot protecteur
Cale
Vis cylindrique IS-M5x16
Tablier
Couteau
) 7, 8
Couteau
Vis cylindrique IS 5x14
Jeu de capot protecteur
) 3, 4, 10, 11
Jeu de capot protecteur AUS,
NZ
) 3, 4, 10, 11
Couteau
Vis cylindrique IS-P6x14
7
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
D
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklärung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine älterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehör
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausführungsarten
mbolos
= contiene núm. de ilustración
= máquinas de ejecución anterior
= sin ilustración
= sólo accesorios especiales
= ya no se suministra de fábrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecución
E
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
G
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
Tumač znakova
= u istom sadrži dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= više se ne isporučuje fco tvornica
= ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
h
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
F
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Légende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustré
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable départ usine
= n'est pas livrable séparément
= différentes exécutions
S
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenförklaring
= ingår bild-nr
= maskiner av tidigare utförande
= ej avbildat
= endast tillbehör
= levereras inte längre från fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
f
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selityss
= johon sisältyvät kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisävaruste
= ei toimiteta enää tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
I
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendente fig. n.
= Macchine di costruzione anteriore
= non illustrato
= solo accessorio a richiesta
= non più fornibile dallo stabilimento
= non disponibile come ricambio singolo
= versioni
d
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ældre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehør
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som løs reservedel
= modelbetegnelser
N
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medfølger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utførelser
c
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vys
= obsahuje obr. č.
= stroje starší konstrukce
= není vyobrazeno
= jen zvláštní příslušenství
= ze závodu se již nedodává
= jednotliví žádný náhradní díl
= druhy provedení
H
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarázat
= abban tartalmazott ábra-szám
= Régebbi épitéssorozatú gépek
= Nincs ábrázolva
= Csak külön tartozék
= Gyár már nem szállítja
= nem alkatrész, egyenként
= Kivitelezési módok
n
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
mbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
g
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Επεξήγηση συμβόλων
= περιλαμβάνει τον αριθμό του είδους
= Μηχανήματα παλαιότερων μοντέλων
= δεν απεικονίζεται
= μόνο προαιρετικά είδη
= δεν διατίθεται από τον κατασκευαστή
= δεν παραδίδεται ως ξεχωριστό είδος
= διαφορετικοί τύποι που διατίθενται
Explicação dos símbolos
= Incl. a fig. No.
= Máquinas de construção mais antiga
= não ilustrado
= unicamente acessórios especiais
= já não fornecível ex-fábrica
= a peça individual não é nenhuma peça de
reposição
(1,2...) = Configurações
P
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
Objaśnienie znaków
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposażenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna część
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
T
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
İşaret açıklaması
= İndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= Şemada yoktur
= Ekstradır
= Fabrikadan artık temin edilmez
= Ayrı verilmez
= Mevcut modellerr
p
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
b
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Explicação dos símbolos
= inclusive fig. n.
= máquinas antigas
= não ilustrado
= somente acessórios especiais
= não mais fornecido pela fábrica
= não fornecida separadamente
= diferentes versões
W
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legendă
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaţie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opţional
= nu se mai livrează din fabrică
= fără piesă de schimb separată
= diferite modele
Пояснен
овным обо
обозначениям
= сюда входят номера позиций
= машины более старого типа
конструкции
(A)
= не изображено на иллюстрации
(B)
= только в виде специальных
принадлежностей
(C)
= заводом больше не выпускается
(D)
= не поставляется отдельно как
запасная деталь
(1,2...) = Виды исполнений
a
‫زومرلاا ح‬
‫حرش‬
☐
‫= ةروص مقر یلع يوتحت‬
✼
‫= ميدق زارط نم تانيکام‬
(A)
‫= ةروصم ريغ‬
(B)
‫= طقف ةصاخ تامزلتسم‬
(C)
‫= عنصملا نم ديروتلل ةلباق ريغ‬
(D)
‫= ﻩدرفمبرايغ ةعطقک سيل‬
‫( = تازارطلا عاونا‬...2,1)
R
☐
✼
STIHL HT-KM
A
Schaft
Drive tube assembly
Tube complet
B
Winkelgetriebe
Angle drive
Engrenage d'angle
(4182)
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces
C Getriebe
Gear head
Réducteur
D (42.2005)
Getriebe
Gear head
Réducteur
E
(38.2002)
Getriebe
Gear head
Réducteur
F
Öltank,
Kettenraddeckel
Oil tank,
Chain sprocket cover
Réservoir d'huile,
Couvercle de pignon
G (38.2002)
Öltank,
Kettenraddeckel
Oil tank,
Chain sprocket cover
Réservoir d'huile,
Couvercle de pignon
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
2006-03
Illustration A
Schaft
Drive tube assembly
Tube complet
8
4
3
1,2
7
9
5
10
227ET021 GM
6
2
HT-KM
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1
4138 710 7104
1
2
4138 710 7106
1
3
4
5
4230 791 2001
0000 967 3743
4140 710 3225
1
1
1
4140
4140
4137
4133
0781
1
1
1
2
1
6
7
8
9
10
HT-KM
711
791
711
717
120
2500
7201
2101
2000
1110
Schaft
Drive tube assembly
Tube complet
Benennung
Part Name
Désignation
Schaft
) 3, 4, 8
Schaft USA
) 3 - 9
Griffschlauch 270 mm
Warnhinweis Piktogramm
Antriebswelle
) 6
Hülse
Hülse
Stopfen
Kappe
Getriebefett 225 g (B)
Drive tube assembly
) 3, 4, 8
Drive tube assembly USA
) 3 - 9
hose 270 mm
Handle hose 270 mm / 10 5/8''
Warning pictogram
Drive shaft
) 6
Sleeve
Sleeve
Plug
Cap
Gear lubricant 225 g (B
(B)
Tube complet
) 3, 4, 8
Tube complet USA
) 3 - 9
Gaine de poignée 270 mm
Pictogr
Pictogramme
d'avertissement
Arbre d'entraînement
) 6
Douille
Dou
Dou
Douille
Bouchon
Chapeau de roue
Graisse de réducteur 225 g
(B)
3
Illustration B
Winkelgetriebe
Angle drive
Engrenage d'angle
9
8
10
11
1
10
4
6
5
7
2
3
5
6
7
13
386ET001 SC
12
4
HT-KM
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
4138 640 0201
1
1
2
3
4138 641 0302
4138 641 0303
4138 640 7304
1
1
1
4
5
9503 003 5040
1
2
6
9503 003 0120
2
7
9455 621 0850
2
8
9
10
11
12
4138
4137
9022
9291
0812
0201
2101
1050
0120
1000
1
1
8
4
1
13
0783 830 2000
1
0781 120 1118
1
HT-KM
711
711
341
021
370
Winkelgetriebe
Angle drive
Engrenage d'angle
Benennung
Part Name
Désignation
Winkelgetriebe (B)
) 1 - 12
Getriebegehäuse (B)
Getriebegehäuse (B)
Ritzelsatz (B)
) 4 - 7
Welle (B,D)
Kugellager DIN625-6000-RS
(B)
Kugellager DIN625-6000-2Z
(B)
Sicherungsring DIN471-10x1
(B)
Führungsrohr (B)
Stopfen (B)
Schraube IS-M5x25-10.9 (B)
Scheibe DIN125-A5,3 (B)
Schraubendreher
T27x120x70 (B)
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B)
Getriebefett 225 g (A,B)
Angle drive (B)
) 1 - 12
Gear housing (B)
Gear housing (B)
Set of pinions (B)
) 4 - 7
Shaft (B,D)
Grooved ball bearing 6000-RS
(B)
Grooved ball bearing 6000-2Z
(B)
Circlip 10x1 (B)
Engrenage d'angle (B)
) 1 - 12
r
Carter de réducteur
(B)
r
Carter de réducteur
(B)
Jeu de pignons (B)
) 4 - 7
Arbre (B,D)
Roulement rainuré à
billes 6000-RS (B)
Roulement rainuré à
billes 6000-2Z (B)
Circlip 10x1 (B)
Drive tube (B)
Plug (B)
Spline screw IS-M5x
IS-M5x25 (B)
Washer 5.3 (B)
Screwdriver T27x120x70 (B)
Tube (B)
Bouchon (B)
Vis cylindrique IS-M5x25 (B)
Rondelle
Rondelle 5,3 (B)
Tournevis T27x120x70 (B)
Tube of sealant Dirko HT red
(B)
Gear lubricant 225 g (A
(A,B)
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B)
5
Illustration C
Getriebe
Gear head
Réducteur
9
8
4
5
1
10
3
17
6
16
6
7
13
2
11
12
19
20
18
11
14
14
14
246ET008 SC
15
6
HT-KM
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Getriebe
Gear head
Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
Gear head
) 1 - 12, 14 - 16
Gear housing
Oil pump
Set of pinions 1:1
Grooved ball bearing 609-2RS
Réducteur
) 1 - 12, 14 - 16
Carter de réducteur
Pompe à huile
Jeu de pignons
pignons 1:1
Roulement rainuré à
billes 609-2RS
Roulement rainuré à billes
6001-2RS
Roulement rainuré à billes
6000-2RS
Circlip Circlip 10x1
Couvercle de réduct
réducteur
Vis cylindrique IS-M5x25
Anneau
Rondelle
Pignon 3/8" Picco 6D
) 11
Pignon 3/8" Picco 7D (B)
) 11
4182 640 0103
1
1
2
3
4
4138
4138
4182
9503
0301
3200
7300
9860
1
1
1
1
Getriebe
) 1 - 12, 14 - 16
Getriebegehäuse
Ölpumpe
Ritzelsatz 1:1
Kugellager DIN625-609-2RS
5
9503 003 5190
1
Kugellager DIN625-6001-2RS
6
9503 003 5030
2
Kugellager DIN625-6000-2RS
7
8
9
10
11
12
9455
4138
9022
4138
1208
4138
0850
0400
1050
8201
8900
1250
1
1
8
1
2
1
13
4138 642 1350
1
Sicherungsring DIN471-10x1
Getriebedeckel
Schraube IS-M5x25-10.9
Ring
Scheibe
Kettenrad 3/8" Picco 6Z
) 11
Kettenrad 3/8" Picco 7Z (B)
) 11
14
9485 648 1694
3
Tellerfeder 28x10,2x1,25
Grooved ball bearing
6001-2RS
Grooved ball bearing
6000-2RS
Circlip 10x1
Gearbox cover
Spline screw IS-M5x25
Ring
Washer
Chain sprocket 3/8" Picco 6T
) 11
Chain sprocket 3/8" Picco 7T
(B)
) 11
spring 28x10.2x1.
Cup spring 28x10.2x1.25
15
16
17
18
19
20
1208
0000
1128
4138
1117
0783
4200
1402
9100
2700
6801
2000
1
1
1
1
1
1
0781 120 1118
1
Bundschraube
Stiftschraube M8
Ventil
Verbindungsstück
Sieb
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B)
Getriebefett 225 g (A,B)
Collar screw
Stud M8
Valve
Connector
Strainer
Tube of sealant Dirko HT red
(B)
Gear lubricant 225 g (A,B)
HT-KM
641
640
640
003
621
641
341
642
162
642
162
953
640
353
647
830
Rondelle
Belleville 28x10,2x1,25
Vis à embase
Goujon fileté M8
Gou
Soupape
raccordement
Pièce de raccordemen
Tamis
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B)
7
Illustration D
Getriebe
Gear head
Réducteur
9
8
4
5
1
10
3
17
6
14
7
2
11
12
11
16
386ET000 SC
18
13
15
8
HT-KM
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Getriebe
Gear head
Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
(42.2005)
Gear head
) 1 - 14
Gear housing
Oil pump
Set of pinions 1.27
Grooved ball bearing 609-2RS
Grooved ball bearin
bearing
6001-2RS
Grooved ball bearin
Grooved ball bearing
6000-2RS
Circlip 10x1
Gearbox cover
Spline screw IS-M5x25
Ring
Washer
Chain sprocket 3/8" P
sprocket 3/8" Picco 6T
E-clip 8x1.3
(42.2005)
Réducteur
) 1 - 14
réducteu
Carter de réducteur
Pompe à huile
Jeu de pign
pignons 1,27
Roulement rainuré à
billes 609-2RS
Roulement rainuré à billes
6001-2RS
Roulement rainuré à billes
6000-2RS
Circlip
Circlip 10x1
Couvercle de réduc
réducteur
Vi
Vis cylindrique IS-M5x25
Anneau
Rondelle
Pignon 3/8" Picco 6D
Anneau d'arrêt 8x1,3
✻ 4138 640 0120
1
✻
✻
✻
✻
0301
3200
7303
9860
1
1
1
1
(42.2005)
Getriebe
) 1 - 14
Getriebegehäuse
Ölpumpe
Ritzelsatz 1,27
Kugellager DIN625-609-2RS
5 ✻ 9503 003 5190
1
Kugellager DIN625-6001-2RS
6 ✻ 9503 003 5030
2
Kugellager DIN625-6000-2RS
Sicherungsring DIN471-10x1
Getriebedeckel
Schraube IS-M5x25-10.9
Ring
Scheibe
Kettenrad 3/8" Picco 6Z
Sicherungsscheibe
DIN6799-8x1,3
Stiftschraube M8
Verbindungsstück
Sieb
Ventil
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B)
Getriebefett 225 g (A,B)
1
2
3
4
4138
4138
4138
9503
641
640
640
003
7
8
9
10
11
12
13
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
9455
4138
9022
4138
0000
4138
9460
621
641
341
642
958
642
624
0850
0400
1050
8200
0506
1201
0801
1
1
8
1
2
1
1
14
15
16
17
18
✻
✻
✻
✻
✻
0000
4138
1117
1128
0783
953
353
647
640
830
1402
2700
6801
9100
2000
1
1
1
1
1
✻ 0781 120 1118
1
HT-KM
Stud M8
Connector
Strainer
Valve
Tube of sealant Dirko HT red
(B)
Gear lubricant 225 g ((A,B)
Goujon fileté M8
raccordement
Pièce de raccordeme
Tamis
Soupape
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B)
9
Illustration E
Getriebe
Gear head
Réducteur
10
5
9
4
6
11
3
7
7
8
15
1
12
2
18
16
13
12
14
227ET016 GM
17
10
HT-KM
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Getriebe
Gear head
Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
(38.2002)
Gear head
) 1 - 15
Gear housing
Oil pump
Set of pinions 1.27
) 3, 4
Pinion (D)
Shaft (D)
Grooved ball bearing 609-2RS
bearin
Grooved ball bearing
6001-2RS
Grooved ball bearin
Grooved ball bearing
6000-2RS
Circlip 10x1
Gearbox cover
Spline screw IS-M5x25
Ring
Washer
sprocket 3/8" P
Chain sprocket 3/8" Picco 7T
E-clip 8x1.3
(38.2002)
Réducteur
) 1 - 15
réducteu
Carter de réducteur
Pompe à huile
Jeu de pignons 1,27
) 3, 4
Pignon (D)
Arbre (D)
Roulement rainuré à
billes 609-2RS
Roulement rainuré à billes
6001-2RS
Roulement rainuré à billes
6000-2RS
Circlip
Circlip 10x1
réduc
Couvercle de réducteur
V cylindrique IS-M5x25
Vis
Anneau
Rondelle
Pignon 3/8" Picco 7D
Anneau d'arrêt 8x1,3
✻ 4138 640 0111
1
1 ✻ 4138 641 0300
2 ✻ 4138 640 3200
✻ 4138 640 7303
1
1
1
3✻
4✻
5 ✻ 9503 003 9860
1
1
1
(38.2002)
Getriebe
) 1 - 15
Getriebegehäuse
Ölpumpe
Ritzelsatz 1,27
) 3, 4
Ritzel (D)
Welle (D)
Kugellager DIN625-609-2RS
6 ✻ 9503 003 5190
1
Kugellager DIN625-6001-2RS
7 ✻ 9503 003 5030
2
Kugellager DIN625-6000-2RS
Sicherungsring DIN471-10x1
Getriebedeckel
Schraube IS-M5x25-10.9
Ring
Scheibe
Kettenrad 3/8" Picco 7Z
Sicherungsscheibe
DIN6799-8x1,3
Stiftschraube M8
Sieb
Gummipuffer
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B)
Getriebefett 225 g (A,B)
8
9
10
11
12
13
14
✻
✻
✻
✻
✻
✻
✻
9455
4138
9022
4138
0000
1206
9460
621
641
341
642
958
642
624
0850
0400
1050
8200
0506
1301
0801
1
1
8
1
2
1
1
15
16
17
18
✻
✻
✻
✻
0000
4138
4138
0783
953
351
353
830
1402
9300
2900
2000
1
1
1
1
✻ 0781 120 1118
1
HT-KM
Stud M8
Strainer
Rubber buffer
Tube of sealant Dirko HT red
(B)
Gear lubricant 225 g (A,B)
Goujon fileté M8
Tamis
Amortisseur en caoutchouc
caout
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B)
Graisse de réducteur 225 g
(A,B)
11
Illustration F
Öltank,
Kettenraddeckel
Oil tank,
Chain sprocket cover
Réservoir d'huile,
Couvercle de pignon
4
5
19
3
1
2
18
14
6
17
9
16
8
7
11
12
13
12
15
402ET002 SC
10
HT-KM
Illustration F
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Oil tank,
Chain sprocket cover
Réservoir d'huile,
Couvercle de pignon
Benennung
Part Name
Désignation
Oil tank
Gasket
Screw IS-D5x20
Filler cap
) 5
O­ring 23x3
Bumper strip
Spur gear / chain adjusting
screw kit
Tensioner slide
Thrust pad
Cover
Chain sprocket cover
) 12
Ring
Instruction label USA
Instruction label
Collar nut M8
61PMN chain PICCO MINI
bar 30 cm / 11.8''
Rollomatic bar 30 cm Chain scabbard
Combination wrench
Réservoir d'huile
Joint
Vis cylindrique IS-D5x20
Bouchon de réservoir
) 5
Joint torique 23x3
Bande de glissement
Jeu de pignon droit / vis de
tension
tensio
Coulisse de tension
Pièce de pression
Recouvrement
Couvercle de pignon
) 12
Anneau
Plaque indicatrice USA
indicatr
Plaque indicatrice
pa M8
Ecrou à six pans
6
61PMN chaîne PICCO MINI
Guide-chaîne
Rollomatic 30 cm
cha
Protège chaîne
Clé multiple
1
2
3
4
4138
4138
0000
0000
0300
1000
1100
0526
1
1
4
1
5
6
7
9645 948 2470
1123 648 6600
1129 007 1000
1
2
1
8
9
10
11
1123
1123
1123
4138
640
664
664
640
1900
1400
2200
1701
1
1
1
1
12
13
14
15
16
17
0000
4138
0000
0000
3982
3005
961
967
967
955
000
000
1409
3701
3716
0801
0044
3905
1
1
1
1
1
1
Öltank
Dichtung
Schraube IS-D5x20
Tankverschluss
) 5
RDR A 23x3-NBR78
Gleitleiste
Satz Stirnrad /
Spannschraube
Spannschieber
Druckstück
Abdeckung
Kettenraddeckel
) 12
Ring
Hinweisschild USA
Hinweisschild
Sechskantmutter M8
61PMN Kette PICCO MINI
Rollomatic-Schiene 30 cm
18
19
0000 792 9128
1129 890 3401
1
1
Kettenschutz
Kombischlüssel
HT-KM
351
351
951
350
Öltank,
Kettenraddeckel
13
Illustration G
Öltank,
Kettenraddeckel
Oil tank,
Chain sprocket cover
Réservoir d'huile,
Couvercle de pignon
3
5
4
1
2
6
9
8
7
7
10
15
17
13
14
12
14
227ET017 GM
11
HT-KM
Illustration G
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
Öltank,
Kettenraddeckel
Oil tank,
Chain sprocket cover
Réservoir d'huile,
Couvercle de pignon
Benennung
Part Name
Désignation
(38.2002)
Oil tank
Screw IS-D5x20
Oil filler cap
) 4, 5
Filler
cap retainer
F
screw 3.
Self-tapping screw 3.5x9.5
Bumper strip
Spur gear / chain adjusting
screw kit
Tensioner slide
Thrust pad
Cover
Chain sprocket cover
) 12
Ring
Instruction label USA, AUS,
CDN
Collar nut M8
61PMN chain PICCO MINI
bar 30 cm / 11.8''
Rollomatic bar 30 cm
Chain scabbard
(38.2002)
Réservoir d'huile
Vis cylindrique IS-D5x20
Bouchon de réservoir d'huile
) 4, 5
Pièce de sûreté
Vis Parker 3,5x9,5
Bande de glissement
Jeu de pignon droit / vis de
tension
tensi
Coulisse de tension
Pièce de pression
Recouvrement
Couvercle de pignon
) 12
Anneau
Plaque indicatrice USA, AUS,
CDN
Ecrou à six pans M8
61PMN chaîne PICCO MINI
Guide-chaîne
Rollomatic 30 cm
Protège chaîne
cha
1 ✻ 4138 350 4400
2 ✻ 0000 951 1100
3 ✻ 1206 640 3600
1
2
1
4
5
6
7
✻
✻
✻
✻
1117
9099
1123
1129
350
021
648
007
0905
2360
6600
1000
1
1
2
1
8
9
10
11
✻
✻
✻
✻
1123
1123
1123
4138
640
664
664
640
1900
1400
2200
1700
1
1
1
1
12 ✻ 0000 961 1409
13 ✻ 4138 967 3701
1
1
14 ✻ 0000 955 0801
15 ✻ 3982 000 0044
16 ✻ 3005 000 3905
1
1
1
(38.2002)
Öltank
Schraube IS-D5x20
Öltankverschluss
) 4, 5
Verliersicherung
Schraube DIN7971-3,5x9,5
Gleitleiste
Satz Stirnrad /
Spannschraube
Spannschieber
Druckstück
Abdeckung
Kettenraddeckel
) 12
Ring
Hinweisschild USA, AUS,
CDN
Sechskantmutter M8
61PMN Kette PICCO MINI
Rollomatic-Schiene 30 cm
17 ✻ 0000 792 9128
1
Kettenschutz
HT-KM
15
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
D
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklärung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine älterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehör
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausführungsarten
mbolos
= contiene núm. de ilustración
= máquinas de ejecución anterior
= sin ilustración
= sólo accesorios especiales
= ya no se suministra de fábrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecución
E
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
G
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
Tumač znakova
= u istom sadrži dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= više se ne isporučuje fco tvornica
= ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
h
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
F
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Légende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustré
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable départ usine
= n'est pas livrable séparément
= différentes exécutions
S
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenförklaring
= ingår bild-nr
= maskiner av tidigare utförande
= ej avbildat
= endast tillbehör
= levereras inte längre från fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
f
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selityss
= johon sisältyvät kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisävaruste
= ei toimiteta enää tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
I
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendente fig. n.
= Macchine di costruzione anteriore
= non illustrato
= solo accessorio a richiesta
= non più fornibile dallo stabilimento
= non disponibile come ricambio singolo
= versioni
d
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ældre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehør
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som løs reservedel
= modelbetegnelser
N
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medfølger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utførelser
c
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vys
= obsahuje obr. č.
= stroje starší konstrukce
= není vyobrazeno
= jen zvláštní příslušenství
= ze závodu se již nedodává
= jednotliví žádný náhradní díl
= druhy provedení
H
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarázat
= abban tartalmazott ábra-szám
= Régebbi épitéssorozatú gépek
= Nincs ábrázolva
= Csak külön tartozék
= Gyár már nem szállítja
= nem alkatrész, egyenként
= Kivitelezési módok
n
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
mbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
g
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Επεξήγηση συμβόλων
= περιλαμβάνει τον αριθμό του είδους
= Μηχανήματα παλαιότερων μοντέλων
= δεν απεικονίζεται
= μόνο προαιρετικά είδη
= δεν διατίθεται από τον κατασκευαστή
= δεν παραδίδεται ως ξεχωριστό είδος
= διαφορετικοί τύποι που διατίθενται
Explicação dos símbolos
= Incl. a fig. No.
= Máquinas de construção mais antiga
= não ilustrado
= unicamente acessórios especiais
= já não fornecível ex-fábrica
= a peça individual não é nenhuma peça de
reposição
(1,2...) = Configurações
P
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
Objaśnienie znaków
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposażenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna część
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
T
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
İşaret açıklaması
= İndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= Şemada yoktur
= Ekstradır
= Fabrikadan artık temin edilmez
= Ayrı verilmez
= Mevcut modellerr
p
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
b
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Explicação dos símbolos
= inclusive fig. n.
= máquinas antigas
= não ilustrado
= somente acessórios especiais
= não mais fornecido pela fábrica
= não fornecida separadamente
= diferentes versões
W
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legendă
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaţie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opţional
= nu se mai livrează din fabrică
= fără piesă de schimb separată
= diferite modele
Пояснен
овным обо
обозначениям
= сюда входят номера позиций
= машины более старого типа
конструкции
(A)
= не изображено на иллюстрации
(B)
= только в виде специальных
принадлежностей
(C)
= заводом больше не выпускается
(D)
= не поставляется отдельно как
запасная деталь
(1,2...) = Виды исполнений
a
‫زومرلاا ح‬
‫حرش‬
☐
‫= ةروص مقر یلع يوتحت‬
✼
‫= ميدق زارط نم تانيکام‬
(A)
‫= ةروصم ريغ‬
(B)
‫= طقف ةصاخ تامزلتسم‬
(C)
‫= عنصملا نم ديروتلل ةلباق ريغ‬
(D)
‫= ﻩدرفمبرايغ ةعطقک سيل‬
‫( = تازارطلا عاونا‬...2,1)
R
☐
✼
STIHL KB-KM
KW-KM (4601)
A
KB-KM Schaft
KB-KM Drive tube assembly
KB-KM, Tube complet
B
KB-KM Schutz
KB-KM Deflector
KB-KM, Capot protecteur
(4601)
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces
C KB-KM Kehrbürste
KB-KM Bristle brush
KB-KM Balai brosse
D KB-KM Getriebe
KB-KM Gear head
KB-KM Réducteur
E
KW-KM Schaft
KW-KM Drive tube assembly
KW-KM, Tube complet
F
KW-KM Schutz
KW-KM Deflector
KW-KM, Capot protecteur
G (03.2005)
KW-KM Schutz
KW-KM Deflector
KW-KM, Capot protecteur
H KW-KM Kehrwalze
KW-KM Sweeper drum assembly
KW-KM Balayeuse
J
KW-KM Getriebe
KW-KM Gear head
KW-KM Réducteur
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
2006-03
Illustration A
KB-KM Schaft
KB-KM Drive tube assembly
KB-KM, Tube complet
10
7
1,2
6
5
4
3
8
9
227ET045 SC
11
2
KB-KM, KW-KM
Illustration A
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
KB-KM Schaft
KB-KM Drive tube assembly
KB-KM, Tube complet
Benennung
Part Name
Désignation
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" (1)
) 3, 8
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" USA (1)
) 4, 8
Warning pictogram KW (1)
Tube complet Ø 25,4 mm (1)
) 3, 8
1
4601 710 7108
1
Schaft Ø 25,4 mm (1)
) 3, 8
2
4601 710 7107
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (1)
) 4, 8
3
0000 967 3741
1
4
0000 967 3742
1
5
4601 710 3201
1
4140
4140
4137
0000
4133
0781
1
1
1
1
2
1
Warnhinweis Piktogramm KW
(1)
Warnhinweis Piktogramm KW
USA (1)
Antriebswelle (1)
) 6
Hülse (1)
Hülse (1)
Stopfen (1)
Hülse (1)
Kappe (1)
Getriebefett 225 g (B) (1)
6
7
8
9
10
11
711
791
711
711
717
120
2500
7201
2101
2502
2000
1110
Warning pictogram KW USA
(1)
Drive shaft (1)
) 6
Sleeve (1)
Sleeve (1)
Plug (1)
Sleeve (1)
Cap (1)
Gear lubricant 225 lubricant 225 g (B) (1)
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (1)
) 4, 8
Pictogramme d'avertissement
KW (1)
Pictogramme d'avertissement
KW USA (1)
Arbre d'entraînement (1)
) 6
Douille
Dou (1)
Dou (1)
Douille
Bouchon (1)
Dou
Douille (1)
Chapeau de roue (1)
Graisse de réducteur 225 g
(B) (1)
(1) KB-KM, (2) KW-KM
KB-KM, KW-KM
3
Illustration B
KB-KM Schutz
KB-KM Deflector
KB-KM, Capot protecteur
3
4
2
2
6
5
4
227ET036 SC
1
KB-KM, KW-KM
Illustration B
BildNr.
Teile-Nr.
4601 710 8103
1
2
3
4
5
6
4123 791 7400
9022 341 1270
9222 068 0900
St.Zahl
1
1
2
2
2
1
1
KB-KM Schutz
KB-KM Deflector
KB-KM, Capot protecteur
Benennung
Part Name
Désignation
Schutz (1)
) 1 - 6
Schutz (D) (1)
Lasche (1)
Schraube IS-M6x14-10.9 (1)
Mutter DIN557-M6-5 (1)
Schürze (D) (1)
Schürze (D) (1)
Deflector (1)
) 1 - 6
Deflector (D) (1)
Clamp (1)
IS-M6x1 (1)
Spline screw IS-M6x14
Square nut M6 (1)
Skirt (D) (1)
Skirt (D) (1)
Capot protecteur (1)
) 1 - 6
Capot protecteur (D) (1)
Bride de fixation (1)
Vis cylindrique IS-M6x14 (1)
Ecrou à quatre pans M6 (1)
Tablier (D) (1)
Tablier (D) (1)
(1) KB-KM, (2) KW-KM
KB-KM, KW-KM
5
Illustration C
KB-KM Kehrbürste
KB-KM Bristle brush
KB-KM Balai brosse
2
3
1
5
3
5
1
4
227ET037 SC
2
6
KB-KM, KW-KM
Illustration C
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
KB-KM Kehrbürste
KB-KM Bristle brush
KB-KM Balai brosse
Benennung
Part Name
Désignation
Arbre (1)
Plaque de protection contre
l'enroulement de l'herbe (1)
Boulon (1)
Epingle d'axe 4 (1)
Balai brosse (1)
1
2
4601 730 1800
4601 732 1000
2
2
Welle (1)
Wickelschutz (1)
Shaft (1)
Shield (1)
3
4
5
4601 738 1500
9340 003 0320
4601 730 1700
2
2
2
Bolzen (1)
Federstecker 4 (1)
Kehrbürste (1)
Pin (1)
Spring clip 4 (1)
Bristle brush (1)
(1) KB-KM, (2) KW-KM
KB-KM, KW-KM
7
Illustration D
KB-KM Getriebe
KB-KM Gear head
KB-KM Réducteur
2
3
4
6
5
7
3
4
9
5
1
10
8
11
227ET044 SC
8
KB-KM, KW-KM
Illustration D
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
4601 640 0101
1
1
2
4601 641 0302
9503 003 8130
1
1
3
4601 640 7100
1
4
9503 003 5360
2
5
9630 003 1747
2
6
7
4601 641 0303
9503 003 5151
1
1
8
9075 478 4115
6
9
10
11
9022 341 1300
0781 120 1004
0783 830 2000
2
1
1
KB-KM Getriebe
KB-KM Gear head
KB-KM Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
Getriebe (1)
) 1 - 9
Getriebegehäuse (1)
Kugellager DIN625-6301-2RS
(1)
Schnecke (1)
) 10
Kugellager DIN625-6003-2Z
(1)
WDR B17x30x7 (1)
Gear head (1)
) 1 - 9
Gear housing (1)
Grooved ball
bearing 6301-2RS (1)
Worm (1)
) 10
Grooved ball bearing
6003-2Z (1)
Oil seal 17x30x7 (1)
Getriebegehäuse (1)
Kugellager DIN625-6001-2Z
(1)
Schraube IS-D5x16 (1)
Gear housing (1)
Grooved ball bearing 6001-2Z
(1)
Pan head self-tapping scr
screw
IS-D5x16 (1)
Spline screw IS-M6x2
IS-M6x20 (1)
Gear lubricant (B) (1)
Tube of sealant Dirko HT red
(B) (1)
Réducteur (1)
) 1 - 9
r
Carter de réducteur
(1)
Roulement rainuré à
billes 6301-2RS (1)
Vis sans fin (1)
) 10
Roulement rainuré à billes
6003-2Z (1)
d'ét
Bague d'étanchéité 17x30x7
(1)
r
Carter de réducteur
(1)
Roulement rainuré à
billes 6001-2Z (1)
Vis cylindrique IS-D5x16 (1)
Schraube IS-M6x20-10.9 (1)
Getriebefett (B) (1)
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B) (1)
Vis cylindrique IS-M6x20 (1)
Gra
Graisse de réducteur (B) (1)
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B) (1)
(1) KB-KM, (2) KW-KM
KB-KM, KW-KM
9
Illustration E
KW-KM Schaft
KW-KM Drive tube
assembly
KW-KM, Tube complet
14
10
9
1,2
7
9
6
3,4
5
8
11
12
13
10
227ET046 SC
15
KB-KM, KW-KM
Illustration E
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
KW-KM Schaft
KW-KM Drive tube
assembly
KW-KM, Tube complet
Benennung
Part Name
Désignation
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" (2)
) 5, 11
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" USA (2)
) 6, 11
Tube complet Ø 25,4 mm (2)
) 5, 11
(03.2005)
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" (2)
) 5, 11
Drive tube assembly
Ø 25.4 mm / 1" USA (2)
) 6, 11
(03.2005)
Tube complet Ø 25,4 mm (2)
) 5, 11
Warning pictogram KW (2)
1
4601 710 7108
1
Schaft Ø 25,4 mm (2)
) 5, 11
2
4601 710 7107
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (2)
) 6, 11
3 ✻ 4602 710 7107
1
4 ✻ 4602 710 7108
1
Schaft Ø 25,4 mm USA (2)
) 6, 11
5
0000 967 3741
1
6
0000 967 3742
1
7
4601 710 3201
1
Warnhinweis Piktogramm KW
(2)
Warnhinweis Piktogramm KW
USA (2)
Antriebswelle (2)
) 9
Warning pictogram KW USA
(2)
Drive shaft (2)
) 9
Pictogramme d'avertissement
KW (2)
Pictogramme d'avertissement
KW USA (2)
Arbre d'entraînement (2)
) 9
8 ✻ 4140 710 3225
1
(03.2005)
Antriebswelle (2)
) 9
(03.2005)
Drive shaft (2)
) 9
(03.2005)
Arbre d'entraînement (2)
) 9
2500
7201
2101
2502
1
1
1
1
Hülse (2)
Hülse (2)
Stopfen (2)
Hülse (2)
Sleeve (2)
Sleeve (2)
Plug (2)
Sleeve (2)
Dou (2)
Douille
Douille (2)
Dou
Bouchon (2)
Douille (2)
Dou
13 ✻ 4602 738 0201
1
(03.2005)
Hülse (2)
(03.2005)
Sleeve (2)
(03.2005)
Douille
Dou (2)
14
15
2
1
Kappe (2)
Getriebefett 225 g (B) (2)
Cap (2)
Gear lubricant 225 g (B) (2)
Chapeau de roue (2)
Graisse de réducteur 225 g
(B) (2)
9
10
11
12
4140
4140
4137
0000
711
791
711
711
4133 717 2000
0781 120 1110
(03.2005)
Schaft Ø 25,4 mm (2)
) 5, 11
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (2)
) 6, 11
Tube complet Ø 25,4 mm
USA (2)
) 6, 11
(1) KB-KM, (2) KW-KM
KB-KM, KW-KM
11
Illustration F
KW-KM Schutz
KW-KM Deflector
KW-KM, Capot protecteur
3
4
2
2
6
5
12
227ET036 SC
1
KB-KM, KW-KM
Illustration F
BildNr.
Teile-Nr.
4601 710 8103
1
2
3
4
5
6
4123 791 7400
9022 341 1270
9222 068 0900
St.Zahl
1
1
2
2
2
1
1
KW-KM Schutz
KW-KM Deflector
KW-KM, Capot protecteur
Benennung
Part Name
Désignation
Schutz (2)
) 1 - 6
Schutz (D) (2)
Lasche (2)
Schraube IS-M6x14-10.9 (2)
Mutter DIN557-M6-5 (2)
Schürze (B) (2)
Schürze (B) (2)
Deflector (2)
) 1 - 6
Deflector (D) (2)
Clamp (2)
IS-M6x1 (2)
Spline screw IS-M6x14
Square nut M6 (2)
Skirt (B) (2)
Skirt (B) (2)
Capot protecteur (2)
) 1 - 6
Capot protecteur (D) (2)
Bride de fixation (2)
Vis cylindrique IS-M6x14 (2)
Ecrou à quatre pans M6 (2)
Tablier (B) (2)
Tablier (B) (2)
(1) KB-KM, (2) KW-KM
KB-KM, KW-KM
13
Illustration G
KW-KM Schutz
KW-KM Deflector
KW-KM, Capot protecteur
3
6
5
7
4
8
2
227ET019 GM
1
14
KB-KM, KW-KM
Illustration G
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
1 ✻ 4130 791 0606
2 ✻ 4137 791 6800
3 ✻ 9022 341 1380
1
1
4
4✻
5 ✻ 4602 716 0800
6 ✻ 9022 341 1270
1
1
2
7 ✻ 9307 021 0140
8 ✻ 9212 260 0900
2
2
KW-KM Schutz
KW-KM Deflector
KW-KM, Capot protecteur
Benennung
Part Name
Désignation
(03.2005)
Klemmschale (B) (2)
Klemmstück (B) (2)
Schraube IS-M6x35-10.9 (B)
(2)
Schutz (B, D) (2)
Winkel (B) (2)
Schraube IS-M6x14-10.9 (B)
(2)
Scheibe DIN9021-A6,4 (B) (2)
Mutter DIN985-M6-8 (B) (2)
(03.2005)
Clamp (B) (2)
Clamp (B) (2)
Spline screw IS-M6x35 (B) (2)
(03.2005)
Monture de serrage (B) (2)
Pièce de serrage (B) (2)
Vis cylindrique IS-M6x35 (B)
(2)
Capot protecteur (B, D) (2)
Pièce coudée (B) (2)
Vis cylindrique IS-M6x14 (B)
(2)
Rondelle 6,4 (B) (2)
Ecrou à six pans M6 (B) (2)
Deflector (B, D) (2)
Bracket (B) (2)
Spline screw IS-M6x14 (B) (2)
Washer 6.4 (B) (2
(2)
Hexagon nut M6 (B) (2)
(1) KB-KM, (2) KW-KM
KB-KM, KW-KM
15
Illustration H
KW-KM Kehrwalze
KW-KM Sweeper drum
assembly
KW-KM Balayeuse
2
3
1
5
5
7
4
6
12
10
7
16
14
11
227ET039 SC
8
13
KB-KM, KW-KM
Illustration H
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
KW-KM Kehrwalze
KW-KM Sweeper drum
assembly
KW-KM Balayeuse
Benennung
Part Name
Désignation
Arbre (2)
Plaque de protection contre
l'enroulement de l'herbe (2)
Boulon (2)
Epingle d'axe 4 (2)
Balayeuse (2)
) 5 - 7
Tambour (D) (2)
Ceinture à lamelles (2)
) 6, 7
Ceinture à lamelles (D) (2)
Crochet de verrouillage (2)
Pictogramme d'avertissement
(2)
1
2
4601 730 1800
4601 732 1000
2
2
Welle (2)
Wickelschutz (2)
Shaft (2)
Shield (2)
3
4
4601 738 1500
9340 003 0320
4602 730 0600
2
2
1
4602 730 2600
4
1
4602 732 0900
0000 967 3730
1
12
1
Bolzen (2)
Federstecker 4 (2)
Kehrwalze (2)
) 5 - 7
Trommel (D) (2)
Lamellengürtel (2)
) 6, 7
Lamellengürtel (D) (2)
Klammer (2)
Warnhinweis Piktogramm (2)
Pin (2)
Spring clip 4 (2)
Sweeper drum assembly (2)
) 5 - 7
Drum (D) (2)
Sweeper belt (2)
) 6, 7
Sweeper belt (D) (2)
Clip (2)
Warning pictogram (2
(2)
10 ✻ 4602 732 1000
2
(03.2005)
Wickelschutz (2)
(03.2005)
Shield (2)
11
12
13
14
2
2
2
2
Welle (2)
Splint DIN94-5x50 (2)
Bolzen (2)
Federstecker 2x25/10 (2)
Shaft (2)
Split pin 5x50 (2)
Pin (2)
Spring clip 2x25 (2)
5
6
7
8
✻
✻
✻
✻
4602
9395
4602
9340
732
021
738
021
0600
2780
1500
0302
(03.2005)
Plaque de protection contre
l'enroulement de l'herbe (2)
Arbre (2)
Goupille fendue 5x50 (2)
Boulon (2)
Epingle d'axe 2x25 (2)
(1) KB-KM, (2) KW-KM
KB-KM, KW-KM
17
Illustration J
KW-KM Getriebe
23
22
KW-KM Gear head
KW-KM Réducteur
24
23
21
20
2
3
4
6
5
7
3
4
9
5
8
18
10
11
227ET038 SC
1
KB-KM, KW-KM
Illustration J
BildNr.
Teile-Nr.
St.Zahl
4601 640 0101
1
1
2
4601 641 0302
9503 003 8130
1
1
3
4601 640 7100
1
4
9503 003 5360
2
5
9630 003 1747
2
6
7
4601 641 0303
9503 003 5151
1
1
8
9075 478 4115
6
9
10
11
9022 341 1300
0781 120 1004
0783 830 2000
2
1
1
20 ✻ 4602 640 0100
1
21
22
23
24
1
1
2
1
✻
✻
✻
✻
9022
9321
9291
9210
341
630
021
319
1370
0140
0140
0900
KW-KM Getriebe
KW-KM Gear head
KW-KM Réducteur
Benennung
Part Name
Désignation
Getriebe (2)
) 1 - 9
Getriebegehäuse (2)
Kugellager DIN625-6301-2RS
(2)
Schnecke (2)
) 10
Kugellager DIN625-6003-2Z
(2)
WDR B17x30x7 (2)
Gear head (2)
) 1 - 9
Gear housing (2)
Grooved ball
bearing 6301-2RS (2)
Worm (2)
) 10
Grooved ball bearing
6003-2Z (2)
Oil seal 17x30x7 (2)
Getriebegehäuse (2)
Kugellager DIN625-6001-2Z
(2)
Schraube IS-D5x16 (2)
Schraube IS-M6x20-10.9 (2)
Getriebefett (B) (2)
Dichtungsmasse Dirko HT rot
(B) (2)
Gear housing (2)
Grooved ball bearing 6001-2Z
(2)
Pan head self-tapping scr
screw
IS-D5x16 (2)
Spline screw IS-M6x2
IS-M6x20 (2)
Gear lubricant (B) (2)
Tube of sealant Dirko HT red
(B) (2)
Réducteur (2)
) 1 - 9
r
Carter de réducteur
(2)
Roulement rainuré à
billes 6301-2RS (2)
Vis sans fin (2)
) 10
Roulement rainuré à billes
6003-2Z (2)
d'ét
Bague d'étanchéité 17x30x7
(2)
r
Carter de réducteur
(2)
Roulement rainuré à
billes 6001-2Z (2)
Vis cylindrique IS-D5x16 (2)
(03.2005)
Getriebe (2)
) 21 - 24
Schraube IS-M6x30-10.9 (2)
Federring DIN127-B6 (2)
Scheibe DIN125-A6,4 (2)
Mutter DIN934-M6-10 (2)
(03.2005)
Gear head (2)
) 21 - 24
Spline screw IS-M6
IS-M6x30 (2)
Spring washer 6 (2)
Washer 6.4 (2)
Hexagon nut M6 (2)
Vis cylindrique IS-M6x20 (2)
Gra
Graisse de réducteur (B) (2)
Tube de pâte d'étanchéité
Dirko HT rouge (B) (2)
(03.2005)
Réducteur (2)
) 21 - 24
Vis cylindrique IS-M6x30 (2)
Rondelle
Grower 6 (2)
Ro
Rondelle 6,4 (2)
Écr à six pans M6 (2)
Écrou
(1) KB-KM, (2) KW-KM
KB-KM, KW-KM
19
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2006
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
D
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Zeichenerklärung
= darin enthalten Bild-Nr
= Maschine älterer Bauart
= nicht abgebildet
= nur Sonderzubehör
= ab Werk nicht mehr lieferbar
= einzeln kein Ersatzteil
= Ausführungsarten
mbolos
= contiene núm. de ilustración
= máquinas de ejecución anterior
= sin ilustración
= sólo accesorios especiales
= ya no se suministra de fábrica
= la pieza suelta no se suministra como
repuesto
(1,2...) = clases de ejecución
E
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
G
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Key to symbols
= including item No.
= previous Models
= not illustrated
= option
= no longer available from factory
= not available as separate item
= versions available
Tumač znakova
= u istom sadrži dijelove, slike br.
= strojevi starije izvedbe
= nedostaje slika
= samo kao poseban pribor
= više se ne isporučuje fco tvornica
= ne isporučuje se pojedinačno kao pričuvni
dio
(1,2...) = vrste izvedbi
h
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
F
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Légende
= y compris Fig. No.
= machines d'ancienne construction
= non illustré
= uniquement accessoire optionnel
= n'est plus livrable départ usine
= n'est pas livrable séparément
= différentes exécutions
S
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Teckenförklaring
= ingår bild-nr
= maskiner av tidigare utförande
= ej avbildat
= endast tillbehör
= levereras inte längre från fabriken
= ingen separat reservdel
= varianter
f
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Merkkien selityss
= johon sisältyvät kuvan numerot
= vanhemmanmalliset koneet
= ei kuvassa
= ainoastaan lisävaruste
= ei toimiteta enää tehtaalta
= ei toimiteta erikseen
= Mallit
I
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Leggenda
= comprendente fig. n.
= Macchine di costruzione anteriore
= non illustrato
= solo accessorio a richiesta
= non più fornibile dallo stabilimento
= non disponibile come ricambio singolo
= versioni
d
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Symbolforklaring
= inklusive fig. nr.
= maskiner af ældre konstruktion
= ikke afbilledet
= kun ekstratilbehør
= leveres ikke mere fra fabrik
= leveres ikke som løs reservedel
= modelbetegnelser
N
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Tegnforklaring
= medfølger fig. nr
= Maskiner av eldre modell
= ikke avbildet
= bare ekstrautstyr
= leveres ikke lenger fra fabrikk
= enkeltdeler leveres ikke som reservedel
= utførelser
c
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Vys
= obsahuje obr. č.
= stroje starší konstrukce
= není vyobrazeno
= jen zvláštní příslušenství
= ze závodu se již nedodává
= jednotliví žádný náhradní díl
= druhy provedení
H
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Jelmagyarázat
= abban tartalmazott ábra-szám
= Régebbi épitéssorozatú gépek
= Nincs ábrázolva
= Csak külön tartozék
= Gyár már nem szállítja
= nem alkatrész, egyenként
= Kivitelezési módok
n
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Toelichting symbolen
mbolen
= daarin begrepen pos.nr.
= machines van een oudere uitvoering
= niet afgebeeld
= uitsluitend speciaal toebehoren
= af fabriek niet meer leverbaar
= niet los leverbaar
= uitvoeringen
g
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Επεξήγηση συμβόλων
= περιλαμβάνει τον αριθμό του είδους
= Μηχανήματα παλαιότερων μοντέλων
= δεν απεικονίζεται
= μόνο προαιρετικά είδη
= δεν διατίθεται από τον κατασκευαστή
= δεν παραδίδεται ως ξεχωριστό είδος
= διαφορετικοί τύποι που διατίθενται
Explicação dos símbolos
= Incl. a fig. No.
= Máquinas de construção mais antiga
= não ilustrado
= unicamente acessórios especiais
= já não fornecível ex-fábrica
= a peça individual não é nenhuma peça de
reposição
(1,2...) = Configurações
P
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
Objaśnienie znaków
= zawiera rysunki nr.
= maszyny starszego typu budowy
= nie zilustrowano
= tylko jako wyposażenie specjalne
= nie dostarczane przez producenta
= nie wystepuje jako samodzielna część
zamienna
(1,2...) = rodzaj wykonania
T
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
İşaret açıklaması
= İndeks numarada dahildir
= Eski model makinalar
= Şemada yoktur
= Ekstradır
= Fabrikadan artık temin edilmez
= Ayrı verilmez
= Mevcut modellerr
p
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
b
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Explicação dos símbolos
= inclusive fig. n.
= máquinas antigas
= não ilustrado
= somente acessórios especiais
= não mais fornecido pela fábrica
= não fornecida separadamente
= diferentes versões
W
☐
✼
(A)
(B)
(C)
(D)
(1,2...)
Legendă
= include figura nr.
= Utilaje de fabricaţie mai veche
= neilustrat
= doar ca accesoriu opţional
= nu se mai livrează din fabrică
= fără piesă de schimb separată
= diferite modele
Пояснен
овным обо
обозначениям
= сюда входят номера позиций
= машины более старого типа
конструкции
(A)
= не изображено на иллюстрации
(B)
= только в виде специальных
принадлежностей
(C)
= заводом больше не выпускается
(D)
= не поставляется отдельно как
запасная деталь
(1,2...) = Виды исполнений
a
‫زومرلاا ح‬
‫حرش‬
☐
‫= ةروص مقر یلع يوتحت‬
✼
‫= ميدق زارط نم تانيکام‬
(A)
‫= ةروصم ريغ‬
(B)
‫= طقف ةصاخ تامزلتسم‬
(C)
‫= عنصملا نم ديروتلل ةلباق ريغ‬
(D)
‫= ﻩدرفمبرايغ ةعطقک سيل‬
‫( = تازارطلا عاونا‬...2,1)
R
☐
✼

Documents pareils

FS 400, FS 450, FS 480

FS 400, FS 450, FS 480 Câble d'allumage 1 m (A,B) Câble d'allumage 10 m (A,B) Douille de protection Câble de court-circuit

Plus en détail

MS 361, MS 361 C - Motoculture Jean

MS 361, MS 361 C - Motoculture Jean Cover plate kit (B) Jeu de pièces de plaque de Satz Abdeckplatte (B)

Plus en détail