S6 Luzern–Wolhusen–Langnau i.E. + Langenthal l

Transcription

S6 Luzern–Wolhusen–Langnau i.E. + Langenthal l
Sie stehen an einem Bahnhof zwischen Luzern und Wolhusen.
Bitte beachten Sie die Anschriften (Fahrziele) am Zug. Die S6 verkehrt in der Regel mit zwei
aneinandergehängten
Zugteilen.
Sie
stehen
an einem
zwischen
Luzern
Wolhusen.
Bitte
beachten
Sie dieBahnhof
Anschriften
(Fahrziele)
amund
Zug.
Die S6 verkehrt in der Regel mit zwei
aneinandergehängten Zugteilen.
Davon
verkehrtSie
derdie
in Anschriften
Fahrtrichtung
vordere Zugteil
nach
i.E. in
Der
hintere
fährt
Bitte
beachten
(Fahrziele)
am Zug.
DieLangnau
S6 verkehrt
der
RegelZugteil
mit zwei
nach Langenthal.
drei aneinandergehängte
verkehren,
fährthintere
der in Fahrtrichtung
aneinandergehängten
Zugteilen.
Davon
verkehrt derWenn
in Fahrtrichtung
vordere ZugteilZugteile
nach Langnau
i.E. Der
Zugteil fährt
vordere
Teil nach Wenn
Langnau
der mittlere nach Langenthal
und der hintere
bisinWillisau.
nach
Langenthal.
dreii.E.,
aneinandergehängte
Zugteile verkehren,
fährt der
Fahrtrichtung
Davon verkehrt
in Fahrtrichtung
vorderenach
Zugteil
nach Langnau
i.E.hintere
Der hintere
Zugteil fährt
vordere
Teil nachder
Langnau
i.E., der mittlere
Langenthal
und der
bis Willisau.
WennLangenthal.
Sie während
der drei
Fahrtaneinandergehängte
feststellen, dass SieZugteile
im falschen
Zugteil fährt
reisen,
Sie in
nach
Wenn
verkehren,
derkönnen
in Fahrtrichtung
Wolhusen
umsteigen.
vordere
Teilwährend
nach Langnau
i.E.,feststellen,
der mittlere
nach
und
der hintere
Willisau.
Wenn
Sie
der Fahrt
dass
SieLangenthal
im falschen
Zugteil
reisen,bis
können
Sie in
Wolhusen umsteigen.
Wenn Sie während der Fahrt feststellen, dass Sie im falschen Zugteil reisen, können Sie in
Wolhusen umsteigen.
Vous êtes dans une gare située entre Luzern et Wolhusen.
Vous êtes dans une gare située entre Luzern et Wolhusen.
Soyez attentif aux indications (destinations) sur le train. La ligne S6 circule en général avec
deux êtes
parties
de
train
reliées.
Vous
dans
une
gare
située
entre Luzernsur
et le
Wolhusen.
Soyez
attentif
aux
indications
(destinations)
train. La ligne S6 circule en général avec
Luzern
Malters
Luzern
Malters
S6 Willisau
S6 Langenthal
S6 Langnau i.E.
Welches
ist Ihr Zielbahnhof? Anhand
der Farbe* Ihres Bahnhofs erkennen
Sie,
Luzern
Malters
Willisau
Langenthal
S6
S6
S6 Langnau i.E.
Zugteil Sie
müssen.
Welches
ist einsteigen
Ihr Zielbahnhof?
Anhand der Farbe* Ihres Bahnhofs erkennen Sie,
Langnau
Quelle
est
gare de
destination ?
Référez-vous à la couleur*
votrei.E.gare
S6 Willisau
S6 Langenthal
S6 de
Zugteil
Sie votre
einsteigen
müssen.
Welches
ist Ihr
Zielbahnhof?
Anhand
der Farbe* Ihres Bahnhofs erkennen Sie,
dans quelle
partie
vous
monter.
Quelle
est votre
gare
de devez
destination ?
Référez-vous à la couleur* de votre gare
Zugteil
einsteigen
müssen.
What
isSie
your
destination?
Based
on
the colour* of your station, you can see w
dans
quelle
partie
vous devez
monter.
Luzern
Malters
Quelle
est votre
gare deboard.
destination ? Référez-vous à la couleur* de votre gare
ofLuzern
theistrain
should
What
youryou
destination?
Based on
the
colour* of your station, you can see w
Malters
dans quelle
Willisau partie vous devez monter.
Langenthal
S6 Langnau i.E.
ofS6
the train you should board. S6
What
is your destination? Based on
the colour* of your station, youLangnau
can see
Luzern
Malters
Willisau
Langenthal
i.E. w
S6
S6
S6
of the train you should board.
S6
S6
S6
Willisau
S6
Luzern
S6
S6
S6
S6
S6
S6
Langenthal
S6
Langnau i.E.
S6
Luzern
* Die unterschiedlichen Farben dienen hier zur besseren Darstellung der verschie
Diese
Farben sind amFarben
Zugteildienen
nicht zuhier
finden.
BeachtenDarstellung
Sie daher bitte
die Ansc
* Luzern
Die
unterschiedlichen
zur besseren
der verschied
*S6
Les différentes
couleurs
servent
représenter
LesAnsch
coul
S6à mieux
S6bitte die
Diese
Farben sind
am Zugteil
nicht
zu finden.
Beachtenles
Siedestinations.
daher
n’apparaissent
pas surFarben
les
parties
du
train.représenter
Veuillez
donc
être
attentif
aux
indicat
Die
unterschiedlichen
dienen
hier
zur
besseren
Darstellung
der
verschied
*S6
Les
différentes couleurs
servent
à
mieux
les
destinations.
Les
coule
S6 various destinations in the diagram,
S6
* n’apparaissent
The different
the
but
do
no
Diese
Farben colours
sind
Zugteil
nicht
finden.
Beachten
bitte
die
Ansch
pas am
surindicate
les parties
duzutrain.
Veuillez
donc Sie
êtredaher
attentif
aux
indicati
on the
train itself;
please
notethe
the
destinations
displayed
on diagram,
the carriages.
Les
différentes
couleurs
servent
àvarious
mieux
représenter
les
destinations.
Lesdocoule
* The
different
colours
indicate
destinations
in the
but
not
En
En
tle Ent
tle
bu leb
bu
ch uc
ch
h
Ha
Ha
sle Has
sle
LU le L
LU
U
Sc
Sc
hü Sch
hü
pf üp
pf
he fh
he
ei
i
imE
Es
m
sc Esm
ch
h
ol cho
ol
zm lz
zm
m
a
atT
at
Tr
tt
r
T
t
u
t
ub
bs rub
sc
ch sc
ha
ac ha
chL
La
eann Lahen che
ng
gn ng
n
na
au na
u
i.E u i
i.E
.E
.
.
.
S6
S6
Luzern–Wolhusen–Langnau i.E. + Langenthal
Luzern–Wolhusen–Langnau
i.E. + Langenthal
S6
Sie
stehen
an
einem
Bahnhof
zwischen
Luzern
und
Wolhusen.
Luzern–Wolhusen–Langnau i.E.
+ Langenthal
deux parties de train reliées.
La partie
située
à l’avant
dans(destinations)
le sens de la sur
marche
continue
en S6
direction
i.E.avec
et la
Soyez
attentif
aux
indications
le train.
La ligne
circuleLangnau
en général
partie
située
à l’arrière
endans
direction
dede
Langenthal.
le en
train
circule avec
troisi.E.
éléments,
deux
parties
de
reliées.
La
partie
située
àtrain
l’avant
le sens
la marche Quand
continue
direction
Langnau
et la
la partie
située
à l’avantendans
le sens
la marche Quand
continue
en direction
de Langnau
i.E., la
partie
située
à l’arrière
direction
dede
Langenthal.
le train
circule avec
trois éléments,
S6
S6
S6
Luzern
deuxième
partie
continue
en le
direction
de
Langenthal.
La partie
située
a l’arrière
continue
n’apparaissent
pasplease
sur lesnote
parties
du
train.
attentif
aux indicatiL
La
partie
située
à
l’avant
dans
le
sens
de
la
marche
continue
en
direction
Langnau
i.E.
et la
on
the train itself;
the– Achtung:
destinations
displayed
on the
carriages.
la
partie
située
à
l’avant
dans
sens
de
la
marche
continue
en
direction
de
Langnau
i.E.,
laseuleWolhusen
HierVeuillez
wird der
Zugdonc
getrennt.être
Bern
Brünnen
Westside
Gümmenen
ment
en
direction
de
Willisau.
Wolhusen
Attention : les
trains sont scindésinici.the diagram, but do not
*Luzern
The different colours indicate
the–various
destinations
partie située
à l’arrière
en en
direction
de de
Langenthal.
Quand
le train
circule
avec trois
éléments,
deuxième
partie
continue
direction
Langenthal.
La partie
située
a l’arrière
continue
seuleWolhusen––Achtung:
Attention:Hier
here
theder
trains
be separated.
Wolhusen
wird
Zugwill
getrennt.
on the train itself; please note
the
destinations
displayed
la partie
à l’avant
dans le sens de la Neuchâtel
marche continue en direction de Langnau i.E., la
ment
en située
direction
de Willisau.
Wolhusen
– Attention
: les trains sont
scindés ici. on the carriages.
ayerne)
Ins
Si vous
que vous
ne voyagez
dans la bonne
partie
du train,
vous continue
pouvez seuleS6
S5remarquez
S5
Wolhusen – Attention: here the trains will be separated.
Luzern
deuxième
partie continue
en direction
depas
Langenthal.
La partie
située
a l’arrière
Wolhusen
–
Achtung:
Hier
wird
der
Zug
getrennt.
ielbahnhof?
Anhand
der
Farbe*
Ihres
Bahnhofs
erkennen
Sie,
in
welchen
We
Sie
stehen
an
einem
Bahnhof
zwischen
Luzern
und
Wolhusen.
changer
àdirection
Wolhusen.
ment
enremarquez
de
Willisau.
Si
vous
que
vous ne voyagez pas dans la bonne partie du train, vous pouvez
Wolhusen – Attention : les trains sont scindés ici.
eigen müssen.
Zug
Wolhusen – Attention: here the trains will be separated.
changer à Wolhusen.
Bitte beachten Sie die Anschriften (Fahrziele) am Zug. Die S6 verkehrt in der Regel mit zwei
gare de destination ?
Référez-vous
à ne
la couleur*
de votre
gare
pour
savoir
Qu
Si vous remarquez
que vous
voyagez pas
dans la
bonne
partie
du train, vous pouvez
aneinandergehängten Zugteilen.
changer
à Wolhusen.
e vous devez
monter.
dan
You are at a station between Luzern and Wolhusen.
– Achtung: Hier
wirdDer
der Zug
getrennt. Zugteil fährt
tination? Based on
theBrünnen
colour* of
your station, Gümmenen
you can see which section
WhL
Davon verkehrt der in Fahrtrichtung vordere ZugteilWolhusen
nach Langnau
i.E.
hintere
Bern
Westside
Wolhusen – Attention : les trains sont scindés ici.
YouLuzern
are at a station between Luzern
and Wolhusen.
Malters
Wenn drei aneinandergehängte Zugteile
verkehren,
der
Fahrtrichtung
hould board.
of t
Wolhusen––Achtung:
Attention:Hier
here
thefährt
trains
bein
separated.
Please note the destinations shown
on the train. The S6 normally operates withnach
twoLangenthal.
train
Wolhusen
wird
der
Zugwill
getrennt.
Wolhusen – Attention
les trains
sont scindés
vordere Teil nach Langnau i.E., der mittlere nach Langenthal
und :der
hintere
bis ici.
Willisau.
ayerne)
Neuchâtel
sections.
S6
S6
S6
S5
S5
You
are
at aInsstation
between shown
Luzern on
and
Wolhusen.
Wolhusen – Attention: hereS6
the trains will be separated.
Please
note
the destinations
the
train. The S6 normally operates
with
Willisau
Langenthal
Langnau
i.E. two train
– Achtung: Hier wird der Zug getrennt.
S6
S6
S6
WolhusenWolhusen
sections.
S6
S6
S6
Wolhusen
–
Attention
:
les
trains
sont
scindés
ici.
Welches
ist
Ihr Zielbahnhof?
Anhand
der
Farbe*
Ihres
Bahnhofs
erkennen
Sie,
inLangenwelchen
Wenn
Sie während der Fahrt feststellen, dass Sie im falschen Zugteil reisen, können Sie in
The
front
section
of
the
train
travels
to
Langnau
i.E.,
while
the
rear
section
goes
to
Please note the destinations shown on the train. The S6 normally operates with two train
WolhusenWolhusen – Attention: here the trains will be separated.
S5
S5section at the front travels to Langnau i.E.,
Wolhusen
umsteigen.
S6
thal.front
If
the
train
has
three
sections,
the
second
Zugteil
Sie
einsteigen
müssen.
sections.
The
section
of the
train
travelsMalters
to Langnau
i.E., while the rear section goes to the
LangenS6
S6
S6
Luzern
section
goes
to
Langenthal
and
the
third
section
goes
to
Willisau.
Quelle
est train
votrehas
gare
de sections,
destination ?
Référez-vous
à la couleur*
votre gare
pour
savoir
thal.
If the
three
the section
at the front
travels to de
Langnau
i.E., the
second
Wolhusen
The front
section
ofvous
the train
travels
to Langnau
while
the rear section goes to Langensection
goes
to Langenthal
and
the
third
sectioni.E.,
goes
to Willisau.
dans
quelle
partie
devez
monter.
Willisau
Langenthal
Langnau
i.E. you can change
IfS6
you
realise
that
are sections,
in the wrong
section at
of the
the front
train during
your
journey,
Luzern
Malters
S6
S6
thal.
Ifis
the
train
hasyou
three
thethe
section
travels
Langnau
i.E.,
the second
Kerzers to
Luz
Richtung Richtung Richtung Langenthal Richtung Richtung
Richtung et
Richtung
What
your
destination?
Based
on
colour*
of
yourBahnhofs
station,
you
can see
which
section
Richtung Langnau
hrt
Vous
dans une gare
située
entre Luzern
Wolhusen.
Luzern
Malters
Welches
ist
Ihr
Zielbahnhof?
Anhand
der
Farbe*
Ihres
erkennen
Sie,
inêtes
welchen
at
Wolhusen.
* Halt
auf Verlangen
section
goes that
to Langenthal
third
section
to Willisau.
If
you realise
you are in and
the the
wrong
section
ofgoes
the train
during your journey, you can change
ng
* Arrêt sur demande
of
the
train
you
should
board.
Willisau
Langnau i.E.
Richtung Richtung Richtung Langenthal Richtung Richtung R
Richtung Richtung Richtung Langnau
Zugteil
Sie einsteigen müssen. S6 Langenthal
atS6
Wolhusen.
**Halt
auf
Verlangen
S6
S6
S6
S6
Stop on
request
* D
dlichen Farben
dienen
der
verschiedenen
Ziele. erkennen
(destinations)
sur le train. La ligne S6 circule en général avec
Willisau hier zur besseren Darstellung
Langnau i.E.Soyez attentif aux indications
Welches
Ihr
der
Farbe*
Ihres
Sie,
welchen
* Arrêt sur
demande
S6
S6 Langenthal
S6
If
you realise
thatZielbahnhof?
you are
in theAnhand
wrong
section
of the
train
during
your
you in
can
change
Wolhusen
Quelle
estistvotre
gare
de destination ?
Référez-vous
à laBahnhofs
couleur*
dejourney,
votre gare
pour
savoir
S6
S6 D
nd am Zugteil nicht zu finden. Beachten Sie daher bitte die Anschriften.
deux parties de train reliées.
Richtung
Richtung Richtung S6
Langenthal Richtung Richtung
*
Stop
on Verlangen
request Richtung Richtung Richtung Langnau
at
Wolhusen.
*
Halt
auf
Zugteil
Sie
einsteigen
müssen.
quelle
partie
vous devez
Wolhusen
*S6
L
couleurs dans
servent
représenter
les monter.
destinations.
Les couleurs
S5à mieux
S5
* Arrêt sur demande
Quelle
gare
de donc
destination ?
à la station,
couleur*
de can
votre
gare
pour
savoirà l’avant
S6 wenn
S6 et la
S6 n
What
isest
your
destination?
Based
on
theRéférez-vous
colour*
of your
you
see
which
section
S6
S6
S6
pas sur les
parties
duvotre
train.
Veuillez
être
attentif
aux indications.
La
partie
située
dans
sens de
la marche
continue en direction
Langnau
i.E.
hrt
Linie
Wolhusen–Langenthal,
zwei aneinandergehängte
Z
Luzern
Malters
* Stop
onle
request
*W
T
olours
indicate
the
various
destinations
in the
diagram, but do not appear
partie située à l’arrière en direction deWolhusen
Langenthal.Wegen
Quand zu
le train
circule
avec
trois
éléments,
dans
quelle
partie
vousboard.
devez
monter.
ng
verkehren:
kurzer
Perrons
wird
der
hintere Zugteil ab
of
the
train
you
should
Linie
Wolhusen–Langenthal,
wenn zwei
aneinandergehängte
Z
o
elf;
please
note
the
destinations
displayed
on
the
carriages.
la
partie
située
à
l’avant
dans
le
sens
de
la
marche
continue
en
direction
de
Langnau
i.E.,
la
abgeschlossen.
Beachten
SiePerrons
anhandwird
der Farben,
in welchem
Zug
Willisau
Langenthal
i.E. which section
What
is your destination? Based
on
the colour* of your station,
can see
hrt
Malters
verkehren:
Wegen
zu kurzer
der hintere
Zugteil ab
W
S6Luzern
S6
S6youLangnau
Kerzers
Luz
deuxième partie continue en direction müssen,
de
Langenthal.
La partie
située
a l’arrière
continue
seuleRichtung
Richtung
Richtung Richtung
Richtung Richtung
Richtung
Richtung
Langenthal
Langnau
damit
Sie
an Ihrem
aussteigen
können.
Kerzers –board.
Achtung: Hier wird der Zug getrennt.
ung
Linie Wolhusen–Langenthal,
wenn
zwei
aneinandergehängte
ofLuzern
the train you should
abgeschlossen.
Beachten
Sie Zielbahnhof
anhand
der Farben,
in welchem
ZugtZ
Wolhusen
ment
en
direction
de
Willisau.
Kerzers – Attention : les trains sont scindés ici.
Langenthal
Richtung Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
verkehren:
Wegen
zu Ihrem
kurzerRichtung
Perrons
wird
derLangenthal
hinterekönnen.
ZugteilRichtung
ab WR
müssen,
damit
Sie Langnau
an
Zielbahnhof
aussteigen
Kerzers – Attention: here
will be separated.
S6 Willisau
S6the trains
S6 Langnau i.E.
S6
S6
S6
Ligne Wolhusen–Langenthal,
quandder
le train
circule
avec deux
abgeschlossen.
Beachten Sie anhand
Farben,
in welchem
Zugt
* Die unterschiedlichen Farben dienen hier zur besseren Darstellung der verschiedenen
Ziele.
Si vous remarquez
que vous ne voyagez
pas dans
laRichtung
bonne
partietrop
du train,
vous
pouvez
reliés :
en
raison
courts,
laRichtung
partie
arrière
du train
esté
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Langenthal
müssen,
damit
SiedeLangnau
anquais
IhremRichtung
Zielbahnhof
aussteigen
können.
Ligne
Wolhusen–Langenthal,
quand
le
train
circule
avec
deux
Diese Farben sind am Zugteil nicht
changer à Wolhusen.
partir de
Référez-vous
aux couleurs
pour
savoir
S6
S6 zu finden. Beachten Sie daher
S6bitte die Anschriften.
reliés :
enWillisau.
raison de
quais trop courts,
la partie
arrière
du dans
train quel
est
*S6
Les différentes couleurs servent
Les couleurs
devezde
monter
pour
arriver à votre
detrain
destination.
S6à mieux représenter les destinations.
S6
Ligne
Wolhusen–Langenthal,
quand
le
circule
avec
deux
partir
Willisau.
Référez-vous
auxgare
couleurs
pour
savoir
dans
quellé
Luzern
n’apparaissent pas sur les parties du train. Veuillez donc être attentif aux indications.Wolhusen
reliés :monter
en raison
dearriver
quais àtrop
courts,
arrière du train est
devez
pour
votre
gare la
departie
destination.
* The different colours indicate the various destinations in the diagram, but do not appear
s,
Wolhusen–Langenthal
line,
if
there
are
two
train
sections:
The
partir de Willisau. Référez-vous aux couleurs pour savoir dans quel
on the
train itself; please
notedienen
the destinations
displayed
on the carriages.
You are Wolhusen
atZiele.
a station between Luzern and
* Luzern
Die
unterschiedlichen
Farben
hier zur besseren
Darstellung
der verschiedenen
of Wolhusen.
the monter
train willpour
be closed
from
Willisau,
somesections:
platformsThe
are
devez
arriver
à votre
gareare
desince
destination.
Wolhusen–Langenthal
line,
if
there
two
train
Kerzers – Achtung: Hier wird der Zug getrennt.
Luzern
Wolhusen
uleDiese Farben sindKerzers
am –Zugteil
zu
fiscindés
nden.
Beachten Sie daher bitte die Anschriften.
Please
board
the
correct
section
of the train
according
to the colour
Attention
:nicht
les –trains
sont
Wolhusen
Achtung:
Hier wirdici.der Zug getrennt.
of
the
train
will
be
closed
from
Willisau,
since
some
platforms
are
Kerzers – Attention:
here–à
the
trains will
be
separated.
Please note
the destinations shown ondiagram,
the train.toThe
S6 normally
operates
with two
train
**S6
Les
couleurs
servent
mieux
destinations.
couleurs
Wolhusen
Attention
: lesreprésenter
trains
sont scindésles
ici.
that you
intended
S6
S6 der Les
Die différentes
unterschiedlichen
Farben
dienen
hier
zur
besseren
Darstellung
verschiedenen
Ziele.
Wolhusen–Langenthal
line,arrive
if there
are
traindestination.
sections:
The
Please
boardensure
the correct
section
of at
theyour
traintwo
according
to the colour
– Attention: here the trains will be separated.
sections.
S5
S5 du train. Veuillez
S5donc être attentif aux indications.
n’apparaissent
pas am
sur Zugteil
lesWolhusen
parties
Diese Farben sind
nicht
zu finden. Beachten
Sie daher bitte die Anschriften.
of the train
be closed
from
Willisau,
somedestination.
platforms are
diagram,
to will
ensure
that you
arrive
at yoursince
intended
erzers
** The
different
colours
indicate
the
various
destinations
in
the
diagram,
but
do
not
appear
s,
Les différentes couleurs servent
mieux représenter les destinations.
Les couleurs
Please board the correct section of the train according to the colour
S6
S6àdestinations
S6
The front section of the train travels to Langnau i.E., while the rear section goes to Langenon
the train itself;
the du
displayed
on the
carriages.
n’apparaissent
pasplease
sur lesnote
parties
train. Veuillez
donc être
attentif
aux indications.
diagram, to ensure that you arrive at your intended destination.
thal.
If
the
train
has
three
sections,
the
section at the front travels to Langnau i.E., the second
Luzern
Wolhusen
ule* The different colours indicate
the– Achtung:
various
in the diagram, but do not appear
s,
Wolhusen
Hierdestinations
wird der Zug getrennt.
section
goes
to
Langenthal
and
the
third
section goes to Willisau.
– Attention
: les trainsel sont
scindés ici. on the carriages.
on the train itself; please Wolhusen
note the
destinations
displayed
t
Wolhusen – Attention: here cthe
hâ trains will be separated.
u
Luzern
Wolhusen
eulee
Wolhusen – Achtung:s Hier
– N wird der Zug getrennt.
If you realise that you are in the wrong section of the train during your journey, you can change
In : les trains sont scindés ici.
Wolhusen –– Achtung:
Attention
Wolhusen
ng Hier wird der Zug getrennt.
at Wolhusen.
*H
* Halt auf Verlangen
Wolhusen –– Attention
Attention:
the trains
will be separated.
htu
Wolhusen
: here
les trains
sont scindés
ici.
c
i
nt
* Arrêt sur demande
*A
g–RAttention: here the trains will be separated.
Wolhusen
S5
S5
tun S5
h
* Stop on request
* St
Ric
Langnau
Langenthal
Langnau
Langenthal
W
Langnau
Langenthal
W
Lu
ze
rn
Lu
ze
rn
Lu
ze
rn
Lu
ze
rn
Lu
ze Luz
rn er
n
L
L
Lit
Lit
itta Lit
itta Lit
tau
t
a
tau
tau
u
u
u
M
M
M
M
al Ma
al Ma
al
al
t
t
teSc
teSc
Sc
Sc
rs h Scers lters
rs h Scers lters
ha
ha
ac ha
ac ha
ch
ch
c
h
h
en he
en che
en
en
W
W
LWUe W LU n L
LWUe W LU n L
er
er
U
U
rth er
rth er
th
th
en the
en the
en
en
st ns
st ns
st
st
ei
ei
ei
e
t
in
n ein
n tein
W
n
W
W
W
W
ol
ol
ol Wo
hu olh
ol
hu
hu lh
hu
se us
se
se us
se
e
n
n
e
n
W nW
n
W
W nW
W
ei
ei
ei
d eid
e
d
i
d eid
*
d
*
*
M
M
M
M
En e EM
En e
en Me
en
tlenz nten
tlenz
zn nz
zn
bnua lebzn
bnua
au na
au
cu uacu
cu
u
h
HaW h HaW Hh
W
W
sliell aWs i
sliell
illi Wil
illi
iLsa lellis
iLsa
sa lis
sa
Uu LUau
Uu
au
u
u
ScG S
ScG
Ge
Ge
heüt cGhe
heüt
ttn Get
ttn
ptnf a ütptn
ptnf a
au tna
au
heu fha
heu
u
eui
i
imE
Es
m
sc Esm
ch
h
olZ cho
o
Ze
Ze
Z
l
zeml lZze
zeml
ll Zell
ll
la mll
la T
at
TrH
tt
t
Hü
H
Hü
r
T
t
H
H
u
t
uübs
übs ruü
sw üs
sw
swc bssw
swc
il * wil
il *
hila* chil
hila*
a*
*
c
chL
La
annH Lahen che
e
Hu
Hu
H
n
gunt nHgu
n
gunt
ttw Hut
ttw
atwu ntatw
atwu
il twil
iil
il R
iil R
. u il
Ro
Ro
.E o
oh Ro
. hr RoEh. i.E.
hr
hr
rb hr
b
ba
b
ac ba
ac rba
ac
chK
ch
ch
h
hKl
Kl
Kl
le Kleh
ei Kle
ei
ei
in
nd in
nd
nd
di ind
d
i
ie
i
e
e
e
i
tw et
tw iet
tw L
tw L
w
w
Lin
L
i
i
il in
il in
in
il
il
de Lindl
de Lindl
de
de
nh en
nh en
nh
nh
ol ho
ol ho
ol
ol
z * lz
z * lz
z*
z*
*
*
M
M
M
M
ad Ma
ad Ma
ad
ad
isw dis
isw dis
isw
isw
G
G
w
w
Gu
Gu
i
i
il u
il u
il
il
te Gutl
te Gutl
te
te
nb en
nb en
nb
nb
ur bu
ur bu
ur
ur
g
g
g
g
* rg *
* rg *
*
*
Lo
Lo
Lo
Lo
L
L
S6
Luzern–Wolhusen–Langnau i.E. + Langenthal
n
rd
No
re
Pa
ye
rn
e
s-
le
er
el
pi
m
rc
Do
Co
s
er
di
he
di
nc
m
Do
r
ie
Lit
tau
M
al
Lit
tau
M
al
rn
ze
W
Lu
r
Lu
ze
Neuchâtel
S6
Langnau
S6
Langenthal
S6
Willisau
Wolhusen – Achtung: Hier wird der Zug getrennt.
nd
Wolhusen – Attention : les trainselsont scindés ici.
t Zugteile
nie Kerzers–Neuchâtel,newenn zwei aneinandergehängte
verWolhusen – Attention: here cthe
will be separated.
hâ trains
eu
er
y
ehren: Wegen zu kurzer
hintere
Zugteil
ab
abgeschlossen.
Wolhusen
– Achtung:
Hier
wirdIns
der Zug
getrennt.
– N S6
Pa Perrons wird der
S6
S6
s
t
In : les trains sont scindés ici.
a
Wolhusen
–
Attention
r
o der Farben, in welchem Zugteil
nge
eachten Sie anhand
ng Sie reisen müssen, damit
Wolhusen
/M
Wolhusen – Attention:
here the trains will be separated.
htu
en
c
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung Willisau
Langenthal
Langnau
t
i
r
Halt
auf Verlangen
e an Ihrem* Zielbahnhof
aussteigen können. ng R
Mu
tu
S6
S6
S6
ng Arrêt sur demande
tu*
ich
nd
h
R
c
S6
S6
S6
Ri * Stop on requestWolhusenung
ng
gnehtuKerzers–Neuchâtel,
quand le train
ht circule avec deux éléments reliés :
Wolhusen
Ric
Ric
nnnd
de quais trop courts, la partie arrière du train est détachée à partir de
graison
s. Référez-vous aux couleurs pour savoir dans quelle partie vous devez monter
nge
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung Richtung Langnau
Richtung
Richtung Willisau
Langenthal Richtung RichtungZugteile
Linie
Wolhusen–Langenthal,
wenn
zwei
aneinandergehängte
our arriver *à Halt
votreaufgare
de destination.
Verlangen
rne verkehren: Wegen zu kurzer Perrons wird der hintere Zugteil ab Willisau
* Arrêt sur demande
ye
Pa
nge
S6
S6
S6
t
* Stop onorline,
arequest
abgeschlossen.
Beachten
anhand
der
Farben,
in welchem
Zugteil
SieWillisau
reisen
erzers–Neuchâtel
if there
are
two Richtung
train
sections:
The
rear
section
Richtung
Richtung
Richtung Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Langenthal
Langnau Sie
* Haltn/auf
M Verlangen
Wolhusen
Richtung
Richtung Richtung Richtung Willisau
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Langenthalkönnen.
Langnau
müssen,
damit
Sie platforms
an IhremRichtung
Zielbahnhof
aussteigen
the train will
from
Ins, since
some
are
too
short.
Please
rte closed
ube
* Arrêt
sur demande
M
S6 code in the diagram,
S6
S6
ng
oard the correct
section of the train according to the colour
htu* Stop on request
Wolhusen
Ric
Ligne
Wolhusen–Langenthal,
quandzwei
le train
circule avec deux Zugteile
éléments
ensure
intended
destination.
Linie
Wolhusen–Langenthal,
wenn
aneinandergehängte
ng that you arrive at your
u
t
h
reliés : en raison
dezu
quais
trop
courts,wird
la partie
arrière Zugteil
du trainab
est
détachée à
Ric
verkehren:
Wegen
kurzer
Perrons
der hintere
Willisau
ng
partir
de Willisau.
Référez-vous
aux couleurs
pour in
savoir
dans quelle
partie
vous
abgeschlossen.
Beachten
Sie anhand
der Farben,
welchem
Zugteil
Sie reisen
Linie Wolhusen–Langenthal,
wenn
zwei
aneinandergehängte
Zugteile
devez
pour
arriver
à Richtung
votre
garewird
de
destination.
Richtungmonter
Richtung Richtung Richtung Willisau
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
müssen,
damit
Sie Langnau
an
Zielbahnhof
aussteigen
verkehren:
Wegen
zu Ihrem
kurzer
Perrons
derLangenthal
hinterekönnen.
Zugteil ab Willisau
ze
r
Langenthal
ze
r
Ga
M
um
ntepe
liele
Z
rn
En ihMlb -Löw
tle urü
en
M b rteck
be
ar uc ne
rg
/M*
i
*
h
Ha nF-E
o
ra
sle aopa
t
ug
St LU g nie
r
Sc -BAla
hü veise
pf nc-L
he heac
Es NDe im s
ch oumc
ol dhâ
zm idte
Tr D att ierl
ub o
sc mp
ha ie
La C cherre
ng or n
na ce
u lle
i s
Pa .E. -No
ye
rd
rn
e
Neuchâtel
Neuchâtel (direkt)
g
tun
Wolhusen
Lu
Langnau
s
Neuchâtel (direkt)
Murten/Morat (Payerne)
h
Ric
Lu
W
iz In
em
lm
Ga
ch
ts
ün
M
Lit
Lit Li
tau
tau tta
u
M
M M
a
a
a
lte
lte lte S
te
te Sc
S
Sc
S
rs
rs
ch ch rs rs ch
rs h
ha
ac
ac
ac ac
ch
he
he
he h
en W
n
n
W W n L en L W
W
LU
LU
LU e
U
e
e
U
er
e
rth
rth
rth rt
th
en
en
en hen
en
st
st
st st
st
ei
ei
ei ei
ei
n
n n
W
Wn
n
W
W
W
o
ol W
ol
lh
o
ol
h
o
hu
l
us
us lh
In
hu
hu
se
u
s
en
e
se
se G
n se
n
n
n am
W
W
n
W
W
W p
ei
e
W
ei
id e
ei
ei el
d
d
d
i
d
*
*
e
d
* M
Z
n E
M EM
EMn e
M
EMn e iEhnlb
nt
en
en nten
en
tlenz
t n tr
le
zn
zn lebzn
zn
M lebznualeübck
bnua
bu
au
au uau
au
ar cu uce
cuh
ch
ch
h
h* H
HaW
HaWinH-E
W
W HaW
a
W
sliell
sle
sliell aspla
illi
illi sliell
illi
iLsa
iLsa egn
sa
sa iLsa
sa
L
L
S
U
U
U
u
u
u Uu
u
t u Uier S
ScG
ScG -BSl
Ge
GeScG
ch
Ge
heüt
heüt cahisü
üp
ttn
ttnheütpt
ttn
ptnf a
ptnf a ep-fL
fh
au
au nfhau
heu
heu ha
au
ei
ei E
im
m
Es NEse im ecim Es
m s
Es
ch
ch
ch cuhc
ch
olZ
ol
olZ ohlâ
Ze
Ze olZze
Ze
z
z
z
e
e
mll
m
mll zmte
ll
ll mll
ll
a
a
a
l
at TrH
TrH Tr tt att Tr
tt
tt
Hü
Hü TrHu
Hü
t uüb
ub
uübs ub
sw
ssw
sw übssw
sw
sc
swc sc
chil
il *
il * chil
ha
hila* ha
il *
a*c
a*c
ch
ch ch L
L
h
L
L
L
h
anH an en e an
en
en
en anHgu
Hu
Hu anH
Hu
n gn
gunt gn
ttw
ntatw
ttwguntt
ttw
au
atwu au
aw
u il
il
iil i
il R
i.E
i.E
Ro R il u iil.E Ro
Ro
.E .E
Ro
oh
o
.
.
.
. hr
.
hr hr
hr
hr
rb
ba
ba ba
ba
ba
ac
ch
ch
ch K
h
Kl K ch ch Kl
Kl
Kl
le
ei
ei lei
ei
ei
in
nd
nd nd
nd
nd
di
ie
ie ie
ie
et
ie
tw
tw
tw L
w
Lin Li twil twi Lin
Lin
Lin
il
il
il
il ind
l d
de nde
de
de
en
en
nh nh
nh
nh
ho
h
ol
ol ol
ol
ol
l
z
z
z
z
z*
*
*
* z*
*
M
M
M M
M
M
ad
ad
ad ad
ad
ad
isw
isw
isw is
isw
isw
w
G
G
G
G
Gu
G
i
i
il
l
l
il ut
ut ut il il ut
ut
te
en
en
en en
en
nb
bu
bu
bu bu
bu
ur
rg
rg
rg rg
rg
g
*
*
* *
*
*
Lo
Lo
L
Lo
Lo L
La La otz Lotz La
La
tzw
tzw
La
tzw
tzw an
ng ng wi w ng
ng
ng
il
il
il
il gen
en en l il en
en
en
th
th
th th
th
th
al
al
al al
al
al
S
S
S
Sü
Sü
üd
üd
üd Süd L
d
L
L
L
d
La
an
an
an Lan
an
ng
ge
ge
ge ge
ge
en
nt
nt
nt nt
nt
th
ha
ha
ha ha
ha
al
l
l
l l
l
Lu
ze
rn
Murten/Morat (Payerne)
Lu Lu
ze ze
rn rn
Av
e
br
ur
-G
m
al
nb
re
Fe
Ro
ss
hä
us
er
Lu
n
Güze
mrn
Fe
m
re
e
nb
ne
L
al itt
m au n
M Gur
al br
te ü
Sc
rs *
ha
ch
M
en
ün
W
ts
LU
ch er
em the
ie ns
r
te
in
de
ch
ba
Ri
ed
erzers
Langenthal
Langenthal
*
ü
en
n
en
m
us
m
hä
ss
Ri
Ro
Gü
ed
ba
er
ch
de
Ga
lm
iz
M
un
tel
ier
-Lö
M
we
ur
nb
te
erg
n/
*
M
or
Fa
at
ou
g
Langnau
Langnau
Langnau
Langenthal
Willisau
Langnau
Langenthal
Willisau
Langnau
Langenthal
Willisau
Langnau
Langenthal
Willisau
Langnau
Langenthal
Willisau
abgeschlossen. Beachten Sie anhand der Farben, in welchem Zugteil Sie reisen
Wolhusen–Langenthal
line,Richtung
if quand
there
are
two Langenthal
train
sections:
The Richtung
rear section
Ligne
Wolhusen–Langenthal,
leRichtung
train
circule
avec deux
Richtung
Richtung
Richtung
Richtung
Richtungéléments
Richtung
Willisau
müssen,
damit
Sie Langnau
an Ihrem
Zielbahnhof
aussteigen
können.
of the train
will bede
closed
Willisau,lasince
are détachée
too short.à
reliés :
en raison
quais from
trop courts,
partiesome
arrièreplatforms
du train est
Please
board
the correct
sectionquand
of the
train
according
toavec
the
colour
code
in the
partir
Willisau.
Référez-vous
aux
couleurs
pour
savoir
dansdeux
quelle
partie
vous
Lignede
Wolhusen–Langenthal,
le train
circule
éléments
diagram,
ensure
that
you
arrive
at your
intended
destination.
devez
pour
àtrop
votre
gare
de
destination.
reliés :monter
entoraison
dearriver
quais
courts,
la partie
arrière
du train est détachée à
partir de Willisau. Référez-vous aux couleurs pour savoir dans quelle partie vous
Wolhusen–Langenthal
line,
if there
train sections: The rear section
devez monter pour arriver
à votre
gareare
de two
destination.
of the train will be closed from Willisau, since some platforms are too short.
22
22
22