Sofitel Tahiti Maeva Beach Resort - Visit zone

Transcription

Sofitel Tahiti Maeva Beach Resort - Visit zone
Sofitel Tahiti
Maeva Beach Resort
Ia Ora na*
A quelques minutes du centre ville de Papeete,
le Sofitel Tahiti Maeva Beach Resort est situé dans un décor naturel
hors du commun, au milieu d’un jardin tropical,
sur une pl age naturelle de sable bl anc de Tahiti.
Just a few minutes from downtown Papeete, Sofitel Tahiti maeva Beach resort is located
in an exceptional natural site, in the middle of a tropical garden, on a white sand beach.
Pourquoi choisir le
Sofitel Tahiti Maeva
Beach Resort
GAUGUIN, highlighting traditional yet
chambres supérieures et 103 chambres
contemporary decoration. The rooms,
classiques. Les chambres offrent
modern and comfortable, offer never
une vue sur la montagne, les jardins
L’hôtel bénéficie d’un emplacement
ending views of the mountains and the
privilégié sur Tahiti. Récemment rénové,
lagoon. Sakura remains the most famous
la décoratrice Isabelle MAFFRE s’est
Japanese Teppanyaki restaurant in Tahiti.
LUxUrIoUS ANd coLoUrfUL roomS
inspirée du peintre impressionniste
The two meeting rooms and the relaxed
216 rooms including 97 Superior
yet elegant atmosphere make this hotel
rooms 103 classic rooms and 2 suites.
perfect for events up to 200 people.
The rooms have panoramic views of
Paul GAUGUIN, mettant en scène une
décoration à la fois traditionnelle et
contemporaine. Les chambres, modernes
et confortables, offrent des vues
imprenables sur la montagne et le lagon.
Le Sakura est le restaurant Teppanyaki
le plus connu de l’île. Les deux salles de
the mountains, the gardens or of the
LOCAlisaTION
lagoon and the island of moorea
Dans la commune de Punaauia, sur la
côte ouest, l’hôtel se trouve à 5 minutes
de l’aéroport international et à
10 minutes du centre ville de Papeete.
réunion et la convivialité des lieux font
Restaurants et bars
• Le Bougainville : dans les jardins de
l’hôtel, face au lagon, ce restaurant
vous offre une cuisine locale et
de cet hôtel un endroit idéal pour les
LocATIoN
internationale de qualité dans un
événements jusqu’à 200 personnes.
In the district of Punaauia, on the West
décor unique. Selon les saisons, le
coast, the hotel is located 5 minutes from
*Welcome, Bienvenue
ou le lagon et l’île de Moorea.
reASoNS To cHooSe
the international airport and
SofITeL TAHITI mAeVA BeAcH reSorT
10 minutes from the centre of Papeete.
The hotel is located in an exceptional
chef propose différents buffets à
thème. Vous pourrez ainsi découvrir
le « Maa Tahiti », dans le respect des
traditions polynésiennes (four tahitien,
decorator, Isabelle mAffre, was inspired
Des chambres
luxueuses et colorées
by the Impressionist painter Paul
216 chambres dont 2 suites, 97
• Le Sakura : ce restaurant japonais
site. recently renovated, the interior
danses et chants polynésiens…).
Teppanyaki est un haut lieu de la
Services
range, volley, massage room, yoga and
gastronomie à Tahiti. Le spectacle
Centre d’affaires. WIFI. Parking
water aerobic lessons, local music and
de San et son équipe est aussi
privé. Bagagerie. Location
Polynesian dance show. The activity desk
agréable que le plaisir des papilles.
de voitures. Boutiques…
can also organise: cruises, helicopter
Face à l’île de Moorea et au coucher
de soleil, le bar Moorea vous
accueille au bord de la piscine.
reSTAUrANTS ANd BArS
tours, island tour, 4x4 safari tour into
SerVIceS
the mountains, scuba diving, museums,
Business center. WIfI. car park. Luggage
18 hole golf course, water skiing…
room. rental car office. Shops…
loisirs
The spa proposes a large range of
treatments and massages, a Jacuzzi and
Dans l’hôtel : une plage, une piscine
outdoor private swimming pool. every
lagoon, this restaurant offers quality local
extérieure, deux courts de tennis, un
night, there is a Polynesian show.
and international food, in a unique décor.
practice de golf, un terrain de volley,
According to the season, the chef proposes
une salle de massage, des cours de
different theme buffets. You can savour
yoga et d’aquagym, des concerts
the “maa Tahiti”, and Polynesian culture by
de musique locale et spectacles
discovering the Polynesian oven, Tahitian
polynésiens. Le bureau des activités
• Le Bougainville: in the gardens, facing the
songs and dances…
• Le Sakura: this Japanese restaurant is very
famous in Tahiti. enjoy the Teppanyaki show
presented by chef San and his team as well
as the delicious food.
organise aussi : croisière, tour en
hélicoptère, tour de l’île, safari 4x4
dans les montagnes, plongée, visites
de musées, golf, ski nautique...
facing the island of moorea and the
recreATIoN
magnificent sunset, the “moorea
In the hotel: a beach, an outdoor swimming
Bar” welcomes you by the pool.
pool, two tennis courts, a golf driving
service 5
216 chambres, dont 2 suites
2 restaurants
1 bar
2 salles de réunion (jusqu’à 200
personnes)
5 Service
216 rooms, including 2 suites
2 restaurants
1 bar
2 meeting rooms (up to 200 persons)
The magic of Tahiti
Tahiti fait partie des îles du
ATTrAcTIoNS of TAHITI
cLImATe
vent, avec ses deux soeurs,
The diversity of the fauna and flora.
Tropical climate. Southern hemisphere
Moorea et Tetiaroa. Île aux
The peaceful and typical atmosphere of
summer (from November to April): hot
multiples facettes, elle
allie une vie économique
et culturelle intense, à
une nature préservée et
luxuriante. Face à Moorea,
Tahiti Iti. crossing the Papenoo Valley,
(between 24° and 31°c) and humid. Southern
surrounded by mountains, extinct volcanos,
hemisphere winter (from may to october):
waterfalls and lakes. Surfing and scuba
fresher (between 21° and 28°c) and dry.
diving. The museums of Tahiti and her
le Sofitel Tahiti Maeva
Islands, and the Pearl museum. The local
Beach Resort bénéficie
market in Papeete. The island nightlife.
d’un cadre enchanteur.
Accès
L’aéroport international de Tahiti
relie la Polynésie aux principales
Formalités
îles et destinations internationales
TAHITI IS PArT of THe WINdWArd ISLANdS,
Passeport : valide encore
(5 minutes de l’hôtel).
WITH ITS TWo SISTer ISLANdS mooreA ANd
6 mois après la date de retour
TeTIAroA. AN ISLANd of mANY fAceTS,
Fuseau horaire : GMT-10
AcceSS
TAHITI ASSocIATeS A VIBrANT ecoNomIc
Monnaie : Franc CFP
Tahiti International Airport links Polynesia
ANd cULTUrAL LIfe WITH ABUNdANT ANd
(Franc Cours Pacifique)
PreSerVed NATUre. fAcING mooreA,
destinations (5 minutes from the hotel).
SofITeL TAHITI mAeVA BeAcH reSorT
formALITIeS
eNJoYS AN exTrAordINArY LocATIoN.
Passport: valid 6 months
A voir à Tahiti
La diversité des paysages. L’ambiance
to the main islands and international
after the date of return
Time: GmT-10
currency: french Polynesian franc (xPf)
paisible et typique de Tahiti Iti. La
traversée de la vallée de la Papenoo,
Climat
au milieu des montagnes, volcans
Un climat tropical humide. Eté austral
éteints, cascades et lacs. Les spots
(de novembre à avril) : chaud (entre 24°
de surf et de plongée. Les musées
et 31°C) et humide. Hiver austral (de
de Tahiti et de la perle. Le marché de
mai à octobre) : plus doux (entre 21° et
Papeete. La vie nocturne de l’île.
28°C) et sec.
HOTEL FEATURING/PRESTATIONS
216 rooms including 2 suites
1 outdoor swimming pool
1 beach
1 golf driving range
2 tennis courts
2 meetings rooms
3 restaurants and bar
Bougainville
Sakura
Photos © Eric Cuvillier, Serge Detalle
Moorea
SOFITEL TAHITI MAEVA B E AC H R E S O RT
PO BOX 60008 – 987 0 2 FA A’A
TAHITI – french po ly ne s i a
TEL. (+689) 86 66 00 - FAX. ( + 6 8 9 ) 4 3 8 4 7 0
EMAIL H0547@sofi te l . co m
www.sofitel.co m