Sofitel Tahiti Maeva Beach Resort - Visit zone
Transcription
Sofitel Tahiti Maeva Beach Resort - Visit zone
Sofitel Tahiti Maeva Beach Resort Ia Ora na* A quelques minutes du centre ville de Papeete, le Sofitel Tahiti Maeva Beach Resort est situé dans un décor naturel hors du commun, au milieu d’un jardin tropical, sur une pl age naturelle de sable bl anc de Tahiti. Just a few minutes from downtown Papeete, Sofitel Tahiti maeva Beach resort is located in an exceptional natural site, in the middle of a tropical garden, on a white sand beach. Pourquoi choisir le Sofitel Tahiti Maeva Beach Resort GAUGUIN, highlighting traditional yet chambres supérieures et 103 chambres contemporary decoration. The rooms, classiques. Les chambres offrent modern and comfortable, offer never une vue sur la montagne, les jardins L’hôtel bénéficie d’un emplacement ending views of the mountains and the privilégié sur Tahiti. Récemment rénové, lagoon. Sakura remains the most famous la décoratrice Isabelle MAFFRE s’est Japanese Teppanyaki restaurant in Tahiti. LUxUrIoUS ANd coLoUrfUL roomS inspirée du peintre impressionniste The two meeting rooms and the relaxed 216 rooms including 97 Superior yet elegant atmosphere make this hotel rooms 103 classic rooms and 2 suites. perfect for events up to 200 people. The rooms have panoramic views of Paul GAUGUIN, mettant en scène une décoration à la fois traditionnelle et contemporaine. Les chambres, modernes et confortables, offrent des vues imprenables sur la montagne et le lagon. Le Sakura est le restaurant Teppanyaki le plus connu de l’île. Les deux salles de the mountains, the gardens or of the LOCAlisaTION lagoon and the island of moorea Dans la commune de Punaauia, sur la côte ouest, l’hôtel se trouve à 5 minutes de l’aéroport international et à 10 minutes du centre ville de Papeete. réunion et la convivialité des lieux font Restaurants et bars • Le Bougainville : dans les jardins de l’hôtel, face au lagon, ce restaurant vous offre une cuisine locale et de cet hôtel un endroit idéal pour les LocATIoN internationale de qualité dans un événements jusqu’à 200 personnes. In the district of Punaauia, on the West décor unique. Selon les saisons, le coast, the hotel is located 5 minutes from *Welcome, Bienvenue ou le lagon et l’île de Moorea. reASoNS To cHooSe the international airport and SofITeL TAHITI mAeVA BeAcH reSorT 10 minutes from the centre of Papeete. The hotel is located in an exceptional chef propose différents buffets à thème. Vous pourrez ainsi découvrir le « Maa Tahiti », dans le respect des traditions polynésiennes (four tahitien, decorator, Isabelle mAffre, was inspired Des chambres luxueuses et colorées by the Impressionist painter Paul 216 chambres dont 2 suites, 97 • Le Sakura : ce restaurant japonais site. recently renovated, the interior danses et chants polynésiens…). Teppanyaki est un haut lieu de la Services range, volley, massage room, yoga and gastronomie à Tahiti. Le spectacle Centre d’affaires. WIFI. Parking water aerobic lessons, local music and de San et son équipe est aussi privé. Bagagerie. Location Polynesian dance show. The activity desk agréable que le plaisir des papilles. de voitures. Boutiques… can also organise: cruises, helicopter Face à l’île de Moorea et au coucher de soleil, le bar Moorea vous accueille au bord de la piscine. reSTAUrANTS ANd BArS tours, island tour, 4x4 safari tour into SerVIceS the mountains, scuba diving, museums, Business center. WIfI. car park. Luggage 18 hole golf course, water skiing… room. rental car office. Shops… loisirs The spa proposes a large range of treatments and massages, a Jacuzzi and Dans l’hôtel : une plage, une piscine outdoor private swimming pool. every lagoon, this restaurant offers quality local extérieure, deux courts de tennis, un night, there is a Polynesian show. and international food, in a unique décor. practice de golf, un terrain de volley, According to the season, the chef proposes une salle de massage, des cours de different theme buffets. You can savour yoga et d’aquagym, des concerts the “maa Tahiti”, and Polynesian culture by de musique locale et spectacles discovering the Polynesian oven, Tahitian polynésiens. Le bureau des activités • Le Bougainville: in the gardens, facing the songs and dances… • Le Sakura: this Japanese restaurant is very famous in Tahiti. enjoy the Teppanyaki show presented by chef San and his team as well as the delicious food. organise aussi : croisière, tour en hélicoptère, tour de l’île, safari 4x4 dans les montagnes, plongée, visites de musées, golf, ski nautique... facing the island of moorea and the recreATIoN magnificent sunset, the “moorea In the hotel: a beach, an outdoor swimming Bar” welcomes you by the pool. pool, two tennis courts, a golf driving service 5 216 chambres, dont 2 suites 2 restaurants 1 bar 2 salles de réunion (jusqu’à 200 personnes) 5 Service 216 rooms, including 2 suites 2 restaurants 1 bar 2 meeting rooms (up to 200 persons) The magic of Tahiti Tahiti fait partie des îles du ATTrAcTIoNS of TAHITI cLImATe vent, avec ses deux soeurs, The diversity of the fauna and flora. Tropical climate. Southern hemisphere Moorea et Tetiaroa. Île aux The peaceful and typical atmosphere of summer (from November to April): hot multiples facettes, elle allie une vie économique et culturelle intense, à une nature préservée et luxuriante. Face à Moorea, Tahiti Iti. crossing the Papenoo Valley, (between 24° and 31°c) and humid. Southern surrounded by mountains, extinct volcanos, hemisphere winter (from may to october): waterfalls and lakes. Surfing and scuba fresher (between 21° and 28°c) and dry. diving. The museums of Tahiti and her le Sofitel Tahiti Maeva Islands, and the Pearl museum. The local Beach Resort bénéficie market in Papeete. The island nightlife. d’un cadre enchanteur. Accès L’aéroport international de Tahiti relie la Polynésie aux principales Formalités îles et destinations internationales TAHITI IS PArT of THe WINdWArd ISLANdS, Passeport : valide encore (5 minutes de l’hôtel). WITH ITS TWo SISTer ISLANdS mooreA ANd 6 mois après la date de retour TeTIAroA. AN ISLANd of mANY fAceTS, Fuseau horaire : GMT-10 AcceSS TAHITI ASSocIATeS A VIBrANT ecoNomIc Monnaie : Franc CFP Tahiti International Airport links Polynesia ANd cULTUrAL LIfe WITH ABUNdANT ANd (Franc Cours Pacifique) PreSerVed NATUre. fAcING mooreA, destinations (5 minutes from the hotel). SofITeL TAHITI mAeVA BeAcH reSorT formALITIeS eNJoYS AN exTrAordINArY LocATIoN. Passport: valid 6 months A voir à Tahiti La diversité des paysages. L’ambiance to the main islands and international after the date of return Time: GmT-10 currency: french Polynesian franc (xPf) paisible et typique de Tahiti Iti. La traversée de la vallée de la Papenoo, Climat au milieu des montagnes, volcans Un climat tropical humide. Eté austral éteints, cascades et lacs. Les spots (de novembre à avril) : chaud (entre 24° de surf et de plongée. Les musées et 31°C) et humide. Hiver austral (de de Tahiti et de la perle. Le marché de mai à octobre) : plus doux (entre 21° et Papeete. La vie nocturne de l’île. 28°C) et sec. HOTEL FEATURING/PRESTATIONS 216 rooms including 2 suites 1 outdoor swimming pool 1 beach 1 golf driving range 2 tennis courts 2 meetings rooms 3 restaurants and bar Bougainville Sakura Photos © Eric Cuvillier, Serge Detalle Moorea SOFITEL TAHITI MAEVA B E AC H R E S O RT PO BOX 60008 – 987 0 2 FA A’A TAHITI – french po ly ne s i a TEL. (+689) 86 66 00 - FAX. ( + 6 8 9 ) 4 3 8 4 7 0 EMAIL H0547@sofi te l . co m www.sofitel.co m