WP RE-HEALING Tech Guide F-2012005_FR

Transcription

WP RE-HEALING Tech Guide F-2012005_FR
L iv re b lanc
GUIDE TECHNIQUE
DE RÉFÉRENCE
ÉMULSEURS RE‑HEALING™
Guide technique / émulseur re-healing™ | 2
Table des matières
Introduction
Émulseurs RE‑HEALING™ RF de classe B................................................................................ 2
Émulseurs RE‑HEALING™ RF 3 x 6 ATC™ de classe B.............................................................. 2
Systèmes de mousse RE‑HEALING™ RF de classe B................................................................ 3
Performances
Généralités................................................................................................................................ 3
Avantages................................................................................................................................. 3
Directives relatives aux performances........................................................................................ 4
Émulseurs RE‑HEALING
Propriétés physiques................................................................................................................. 6
Stockage et stabilité................................................................................................................. 7
Essais sur les agents................................................................................................................. 7
Considérations sur l'eau........................................................................................................... 7
Compatibilité avec d’autres agents de classe B......................................................................... 7
Compatibilité environnementale................................................................................................ 7
Matériaux de construction
Matériaux et essais................................................................................................................... 7
Réservoirs................................................................................................................................ 8
Tuyaux et raccords................................................................................................................... 8
Vannes.................................................................................................................................... 8
Pompes................................................................................................................................... 8
Joints....................................................................................................................................... 8
Joints et peintures.................................................................................................................... 8
Métaux.................................................................................................................................... 9
Métaux différents..................................................................................................................... 9
Fibre de verre.......................................................................................................................... 9
Lubrifiants, joints et garnitures.................................................................................................. 9
Plastiques.............................................................................................................................. 10
Corrosion typique des métaux................................................................................................ 11
Compatibilité avec les élastomères......................................................................................... 12
Guide technique / émulseur re-healing™ | 3
I. Introduction
A. Émulseurs RE‑HEALING RF
A. Émulseurs RE‑HEALING ATC
Les émulseurs RE‑HEALING sont des liquides
Les émulseurs RE‑HEALING ATC et RF
synthétiques et moussants conçus pour être
sont des liquides synthétiques moussants
utilisés avec de l'eau douce, salée ou saumâtre.
à usage multiple conçus pour protéger
Lorsqu'ils sont mélangés à de l'eau, tel qu'il
des solvants solubles dans l'eau et des
est recommandé de le faire, les émulseurs
hydrocarbures liquides inflammables
RE‑HEALING sont excellents pour contrôler et
insolubles dans l'eau. L'émulseur RE‑HEALING
éteindre les feux d'hydrocarbures. Ils sont dits
ATC est efficace sur un large éventail de
pseudo-plastiques en raison de la résine utilisée
liquides inflammables et de combustibles
dans l'émulseur qui renforce la stabilité de la
ordinaires, et permet de ne pas avoir à
mousse et rallonge le temps de décantation.
stocker différents agents de lutte incendie.
L'émulseur RF utilisé sur des feux non polaires
Sur les feux de solvants polaires solubles,
de liquides inflammables insolubles dans
l'émulseur RE‑HEALING forme une couche
l'eau (hydrocarbures) forme rapidement une
de polymères cohésive à la surface du
couverture de mousse qui flotte à la surface
combustible. La couche de polymères protège
du combustible. La couche de mousse est
l'émulseur des dégradations causées par les
stable et fluide, ce qui confère ses propriétés
solvants polaires. Si la couche protectrice
à l'émulseur RE‑HEALING. Cette action est
perd en cohésion, la couche de polymères se
réalisée sans recours à des composants fluorés
multiplie par une action régénératrice appelée
(polymères et tensioactifs), une caractéristique
en anglais « RE‑HEALING ». Cette action
unique des émulseurs RF, et fournit un pare-
unique permet à l'émulseur d'éteindre et de
vapeurs efficace qui éteint rapidement le
sécuriser efficacement le feu, c'est à dire de
feu et empêche la reprise des flammes.
mieux empêcher la reprise des flammes.
COUCHE DE POLYMÈRES
COUVERTURE DE MOUSSE
COMBUSTIBLE
HYDROCARBURE LIQUIDE
INFLAMMABLE (INSOLUBLE
DANS L'EAU)
COUVERTURE DE MOUSSE
COMBUSTIBLE
SOLVANT POLAIRE LIQUIDE
INFLAMMABLE (SOLUBLE
DANS L'EAU)
Guide technique / émulseur re-healing™ | 4
A. Systèmes de suppression incendie fixes à
• Les émulseurs RE‑HEALING RF peuvent
mousse RE‑HEALING RF
être distribués efficacement grâce à des
Différents systèmes sont disponibles
équipements à aspiration d'air ou non, y
pour une efficacité optimale utilisant les
compris des buses à jet droit/brouillard
émulseurs RE‑HEALING. Ces systèmes sont
et des buses à mousse/brouillard.
conçus conformément aux homologations
et certifications des laboratoires reconnus
de protection incendie et conformément
aux recommandations des codes NFPA
applicables. Étant donné que chaque situation
de protection incendie peut impliquer des
• Les émulseurs RE‑HEALING peuvent limiter
l’expansion de feux tridimensionnels à la
zone du déversement originel. Cela permet
d’utiliser des agents supplémentaires tels
que des poudres chimiques pour l’extinction.
considérations uniques, veuillez contacter le
• Les émulseurs RE‑HEALING peuvent être
représentant commercial de votre région ou
utilisés sur des feux en même temps que
le service technique de Solberg pour toute
des agents de lutte incendie (poudres) car
aide concernant la conception, l'acquisition
ils sont efficaces les uns avec les autres
d'équipements et l'installation des systèmes.
et compatibles. Ils sont compatibles avec
d’autres agents moussants aqueux lorsqu’ils
II. Performances
B.Généralités
sont distribués dans des jets séparés.
• Les émulseurs RE‑HEALING sont
Cette section recense les avantages liés à
excellents pour la suppression de feux
l'utilisation des émulseurs RE‑HEALING
de classe A. Ils éteignent efficacement
ainsi que les données de performances
les feux en profondeur de bois, papier,
qui démontrent leur efficacité sur un large
coton et autres combustibles ordinaires.
ensemble de risques liés à des liquides
D’autre part, ils sont très efficaces sur les
inflammables et sur les feux de classe A.
feux à la fois de classe A et de classe B
C. Avantages des émulseurs RE‑HEALING
• Les émulseurs RE‑HEALING sont plus
efficaces pour le contrôle et l'extinction
des feux de liquides inflammables.
• Les émulseurs RE‑HEALING sont utiles
causés par la combustion de caoutchouc,
plastique et autres matériaux polymères.
• Les émulseurs RE‑HEALING sont les agents
les plus rentables pour la protection contre
les risques de liquides inflammables étant
donné qu’ils présentent d’excellentes
pour protéger les surfaces qui ne brûlent
performances d’extinction, de sécurisation
pas des feux d'hydrocarbures et de
de la reprise du feu, et qu’ils peuvent
solvants polaires et pour empêcher
être conservés pendant longtemps.
l'inflammation de déversements.
• Des systèmes de protection de réservoirs
de stockage peuvent être utilisés pour
supprimer les incendies de réservoirs
de combustibles (avec refroidissement
du métal chaud) et pour assurer
l'étanchéité de la paroi du réservoir sans
une grande profondeur de mousse.
Guide technique / émulseur re-healing™ | 5
A. Performances des émulseurs RE‑HEALING sur les feux de déversements de solvants (application avec
lance à mains)
Produit
(% concentration)
Dimensions du feu
Combustible
Buse
Densité d'application
Émulseur RE‑HEALING
à 6 %
0,28 m² (3,0 ft²)
AVTUR/FW
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
AVGAS/SW
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
AVTUR/FW
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
AVGAS/SW
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
91 octane
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
96 octane
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
Fractions légères
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
91 Octane / 10 % Éthanol
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
91 Octane / 15 % Éthanol
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
91 Octane / 20 % Éthanol
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
2,6 m² (28 ft²)
Sans plomb / FW
US Mil
2,92 l/min/m² (0,08 gpm/ft²)
4,5 m² (48,4 ft²)
AVTUR/FW
ICAO
2,56 l/min/m² (0,07 gpm/ft²)
AVTUR/FW
ICAO
2,56 l/min/m² (0,07 gpm/ft²)
100 m² (1076 ft²)
Pétrole brut léger
225 l/min (59 gpm)
2,25 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
150 m² (1615 ft²)
AVTUR (1000L)
4775 l/min (1261 gpm)
31,83 l/min/m² (0,80 gpm/ft²)
150 m² (1615 ft²)
96 octane
570 l/min (151 gpm)
3,8 l/min/m² (0,09 gpm/ft²)
Condensat
570 l/min (151 gpm)
3,8 l/min/m² (0,09 gpm/ft²)
Produit
(% concentration)
Dimensions du feu
Combustible
Buse
Densité d'application
Émulseur RE‑HEALING
à 6 %
0,28 m² (3,0 ft²)
AVTUR/FW
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
AVGAS/SW
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
AVTUR/FW
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
AVGAS/SW
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
91 octane
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
96 octane
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
Fractions légères
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
Shell Optimax
Def.Aust.
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
2,6 m² (28 ft²)
Sans plomb / FW
US Mil
2,92 l/min/m² (0,08 gpm/ft²)
4,5 m² (48,4 ft²)
AVTUR/FW
ICAO
2,56 l/min/m² (0,07 gpm/ft²)
AVTUR/FW
ICAO
2,56 l/min/m² (0,07 gpm/ft²)
Pétrole brut léger
562 l/min (148 gpm)
5,62 l/min/m² (0,14 gpm/ft²)
Pétrole brut léger
225 l/min (59 gpm)
2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²)
96 octane
570 l/min (150 gpm)
3,8 l/min/m² (0,09 gpm/ft²)
Condensat
570 l/min (150 gpm)
3,8 l/min/m² (0,09 gpm/ft²)
100 m² (1076 ft²)
150 m² (1615 ft²)
Guide technique / émulseur re-healing™ | 6
Données typiques relatives aux essais incendie des émulseurs RE‑HEALING – application avec lance à mains
Conditions d'incendie : EN 1568 (Parties 3 et 4)
Liquide inflammable
Concentration de la
solution (%)
Surface du foyer-type
Densité d'application
gpm/ft² (l/min/m²)
Méthanol
6
1 m² (10,8 ft²)
0,16 (6,5)
Éthanol (EtOH)
6
1 m² (10,8 ft²)
0,16 (6,5)
Acétone
6
1 m² (10,8 ft²)
0,16 (6,5)º
Heptane
3
4,5 m² (48 ft²)
0,10 (4,1)
Émulseur RE‑HEALING ATC – Directives pour la protection des réservoirs et des aires de confinement
(Débits d'application recommandés)
Catégorie du
graphique
Liquide inflammable
Protection de réservoirs
NFPA type II
Protection contre les déversements
et dans les aires de confinement
Solution ATC
3 %
Solution ATC
6 %
Solution ATC
3 %
Essence, hexane, heptane, Naphta VMP,
butan-1-ol, acétate de butyle, MIBK,
méthacrylate de méthyle, acide
acétique, carburol (0-20 % alcool)
4,1 l/min/m²
(0,10 gpm/ft²)
–
4,1 l/min/m²
(0,10 gpm/ft²)
B
Benzène, DMF, acrylate de méthyle,
isobutanol, morpholine
4,1 l/min/m²
(0,10 gpm/ft²)
–
4,1 l/min/m²
(0,10 gpm/ft²)
–
C
Dioxane, acétate d'éthyle, glycol d'éthyle,
acrylonitrile, méthanol, BUTANONE, éthanol,
éther isopropylique, éthylènediamine
–
6,5 l/min/m²
(0,16 gpm/ft²)
–
6,5 l/min/m²
(0,16 gpm/ft²)
Acétone, isopropanol, éther diéthylique,
tétrahydrofurane, tert-butanol
–
9,8 l/min/m²
(0,24 gpm/ft²)
–
9,8 l/min/m²
(0,24 gpm/ft²)
A
D
Solution ATC
6 %
Guide technique / émulseur re-healing™ | 7
Lignes directrices des taux de demande de
Reportez-vous ensuite à la catégorie
l'émulseur RE‑HEALING ATC
du graphique correspondant dans le
Pour les liquides inflammables non
tableau ci-dessus pour déterminer le débit
mentionnés dans le tableau ci-dessus, le
d'application approprié. (Des exemples
graphique suivant peut être utilisé pour
de liquides inflammables courants sont
déterminer les débits d'application.
donnés pour chaque catégorie). Le point
d'éclair et les données relatives à la
Pour utiliser ce graphique, repérez le
solubilité de différents liquides inflammables
point d'éclair et sa solubilité dans l'eau.
sont disponibles dans le manuel sur les
Trouvez leur point d'intersection et la zone
matières dangereuses de la NFPA et dans
correspondante sur le graphique.
d'autres sources similaires. Les limites des
catégories peuvent sensiblement varier.
DMF
Glycol d'éthyle
• Acétate de butyle
• Isobutanol
Dioxane
MIBK
Point d’éclair °F
(coupelle ouverte)
Éthanol
Alcool
Isopropylique
Méthanol
• Toluène
• Acétate d'éthyle
BUTANONE
Heptane
THF
Acétone
Hexane
• Éther d'isopropyle
Essence
Solubilité dans l'eau, pourcentage
III. Émulseurs RE‑HEALING
A. Propriétés physiques
Émulseurs
RE‑HEALING
Concentration
nominale d'utilisation
RE‑HEALING 6 %
Poids spécifique
Viscosité, CPs.
Température min.
d'utilisation
ºF (ºC)
pH 77 ºF (25 ºC)
77 °F (25 °C)
77 °F (25 °C)
6 %
1,02
2500 liquide
pseudoplastique
35 (1,7)
8
RE‑HEALING 3 %
3 %
1,03
3500 liquide
pseudoplastique
35 (1,7)
8
RE‑HEALING
3 x 6  ATC
3 % x 6 %
1,06
4500 liquide
pseudoplastique
35 (1,7)
8
Guide technique / émulseur re-healing™ | 8
A. Stockage et stabilité
Les émulseurs RE‑HEALING ne doivent pas être
Les émulseurs RE‑HEALING peuvent être
mélangés avec des émulseurs d'autres fabricants.
stockés dans leur réservoir de livraison sans
La compatibilité des émulseurs RE‑HEALING
altération de leurs propriétés physiques et
avec les agents extincteurs à poudre chimique
chimiques de départ. La congélation et la
a permis de développer les systèmes à agent
décongélation n'affectent pas les performances
double. Les deux types d'agents améliorent
des produits, même si une légère stratification
l'extinction : l'émulseur RE‑HEALING empêche
peut se produire, auquel cas une agitation
la reprise du feu pendant que la poudre
normale avant utilisation est conseillée.
chimique supprime les feux tridimensionnels.
Le vieillissement thermique à long terme
des émulseurs à 65 °C (150 °F) n'a montré
aucun impact négatif sur leurs performances.
Par conséquent, leur durée de vie est de
minimum 10 ans lorsqu'ils sont conservés
dans les réservoirs d'origine. Les prémélanges stockés doivent être testés tous les
ans, conformément à la norme NFPA 11.
B.Essais sur les agents
Comme le recommande la norme NFPA 11,
section A 6 1. 1 5, la qualité des émulseurs
et des pré-mélanges doit être évaluée tous les
ans. L'évaluation inclut des essais permettant
de déterminer l'expansion, la résistance
de la solution, le temps de décantation
à 25 % et les performances au feu.
C. Considérations sur l'eau
Les émulseurs RE‑HEALING sont
conçus pour être utilisés avec de
l'eau douce, salée ou saumâtre.
D.Compatibilité avec d'autres agents d'extinction
de classe B
Parfois, des émulseurs RE‑HEALING utilisant
des mousses à base de protéines et protéines
fluorées doivent être appliqués en même
temps sur un feu. Les essais ont révélé que
les émulseurs RF peuvent être utilisés avec
ces deux types de mousse au cours de
n'importe quelle étape de fonctionnement.
A. Compatibilité environnementale
Les émulseurs RE‑HEALING de Solberg sont
des produits exempts de polymères fluorés
et de tensioactifs fluorés, et sont utilisés sur
les feux de classe B sans préoccupations
environnementales en matière de persistance,
bioaccumulation ou dégradation toxique.
IV. Matériaux de construction
L'émulseur RE‑HEALING est compatible avec de
nombreux matériaux de construction, tels que
l'acier au carbone, l'acier inoxydable, le laiton, le
polyéthylène et le PVC. L'acier galvanisé ne doit
pas être utilisé en contact direct avec l'émulseur.
Pour les réservoirs de stockage impliquant de
grandes quantités d'émulseurs, les matériaux
de qualité supérieure (Code A) mentionnés
page 9 sont préférables. Pour des surfaces
de matériaux exposées plus petites ou pour
les zones impliquant de plus petites quantités
d'agent, telles que les tuyaux et les vannes, les
matériaux classés Code B sont bien adaptés.
Les résultats sont basés sur des essais effectués en
laboratoire qui peuvent ne pas toujours reproduire
exactement les conditions réelles d'utilisation sur
le terrain. Lorsque c'est possible, l'utilisateur doit
effectuer des essais en fonctionnement. Il faut
faire attention lors de l'utilisation de matériaux
différents, en particulier s'il y a des composants
en aluminium. L'acier galvanisé ne doit pas
être utilisé pour le stockage d'émulseur.
Leur utilisation simultanée réduit l'efficacité
des émulseurs RE‑HEALING mais augmente
les performances des mousses à base
de protéines et protéines fluorées.
Les émulseurs RE‑HEALING peuvent enlever
de la peinture. Les déversements doivent être
immédiatement nettoyés avec de l'eau. Pour les zones
à haut risque de déversements, certaines peintures
résistantes sont mentionnées page 10. Il est tout de
même recommandé de rincer les déversements.
Guide technique / émulseur re-healing™ | 9
Les recommandations concernant leur
utilisation dans des systèmes à émulseurs
RE‑HEALING figurent sur cette page par ordre
de facilité d'entretien (de 1 à 4). Les facteurs
économiques sont une variable qui influent
aussi sur le choix des matériaux pour une
application et un emplacement spécifiques.
Pour plus d'informations sur la
compatibilité des matériaux, consulter
le service technique de Solberg.
Matériaux de construction recommandés
pour les équipements utilisant des
émulseurs RE‑HEALING
A. Vannes
Émulseur
n°1 – Vanne à tige sortante OS&Y – corps en
fonte avec sièges et accessoires en bronze
(vannes larges – supérieures à 2 »)
n°2 – Vanne à bille – corps en bronze avec
accessoires et bille en acier inoxydable
316 (vannes plus petites, 2 » et moins)
Pré-mélange ou émulseur
Toutes les vannes à incendie
homologuées et certifiées
B. Pompes
Émulseur
A. Réservoirs
Émulseur ou pré-mélange
Numéro 1
Numéro 2
n°1 – 304 Acier inoxydable
Boîtier
Fonte
Bronze
n°2 – Acier au carbone avec revêtement
phénolique cuit et revêtement durci à
une certaine température ambiante
Rotor
Fonte
Bronze
Gaine
Acier inoxydable
trempé
Acier au
carbone
Joint
Grue mécanique n°9
Garni
n°3 – Fibre de verre – Polyester
isophtalique avec Gelcoat
* n°4 – Acier au carbone
B. Tuyaux et raccords
Émulseur
n°1 – 304 Acier inoxydable (petits
tuyaux – 2 » et moins)
* n°2 – Acier au carbone (tuyaux
supérieurs à 2 »)
C. Joints d'étanchéité
Matériaux de joint conventionnels
D. Joints et peintures
Voir tableaux pages 9 et 10
* Important :
n°3 – « Transite » (Marque dép.
de Johns Mansville)
Dans certaines situations de terrain, l'utilisation de
n°4 – PVC (tous les diamètres)
RE‑HEALING ATC a été imposée pour des raisons
Pré-mélange ou émulseur
* n°1 – Acier au carbone
n°2 – « Transite » (Marque dép.
de Johns Mansville)
n°3 – PVC
conteneurs de stockage en acier doux pour l'émulseur
économiques. Si nécessaire, l'utilisateur doit reconnaître
que l'acier au carbone doux n'est normalement pas
recommandé pour l'émulseur RE‑HEALING ATC et
doit procéder à une inspection plus régulière.
Guide technique / émulseur re-healing™ | 10
Compatibilité des émulseurs avec
les métaux de construction
A. Métaux différents
Si votre système est composé de différents
A. Métal de qualité supérieure pour la
métaux, il est recommandé d'isoler l'interface
construction, corrosion ou sédimentation
avec à l'intérieur un matériau d'étanchéité à
minime.
base de polymères. Ce matériau d'étanchéité est
B.Métal satisfaisant pour la construction,
généralement un polyéthylène ou du Teflon®.*
l'agent peut supporter d'y être exposé
pendant au moins un an, de la rouille et de
* Teflon ® est une marque déposée de EI Du Pont.
la sédimentation peuvent apparaître. Un
contrôle annuel de la qualité de l'agent est
suggéré lorsque ces métaux sont utilisés
dans les réservoirs de stockage.
C Non adapté pour la construction.
Métaux
Émulseur
Pré-mélange avec de
l'eau douce
Pré-mélange avec
de l'eau salée
Aluminium
6061 T-6
Cast 356
B
B
C (pitting)
Laiton
CA-260 (C26000)
A
A
B
Bronze moulé
80/10/10/ (C93700)
85/5/5/5 (C83600)
B
B
B
Cuivre électrolytique
CA-110 (C11000)
A
A
B
Cuivre-nickel
90/10 (C70600)
A
A
B
Fonte
SAE G-3500
B
B
B
Monel
400
A
A
B
Acier doux
1010
B
B
B
Acier inoxydable
304 430
A
A
C (pitting)
Titane
6 AL-4 V
A
A
A
Type de
matériau
Nom du matériau
Compatibilité
avec l'émulseur
RE‑HEALING
Lupriplate® 630-2
Bonne
Stavis Graisse au
complexe d'aluminium
Bonne
Marfack® Toute
utilisation – Graisse 2
Acceptable
Synthétiques EPT
Garni
Néoprène
Acceptable
®
Lubrifiants
Joints en
caoutchouc et
joints toriques
Nitrile
Acceptable
Butyle
Acceptable
Matériaux de
garniture
Métallique Crane
Style 100-M
Bonne
Produits
d'étanchéité
(lubrifiants)
Fel-Pro® C5 A
Bonne
Préparation isolante
3M n°4178
Bonne
Fibre de verre – Construction homologuée
Les émulseurs RE‑HEALING peuvent être stockés
dans des réservoirs en plastique renforcés
avec de la fibre de verre fabriqués avec des
résines polyester isophtaliques homologuées
ou des systèmes fibre de verre/résine époxy
homologués. Les composites de fibre de verre/
polyester orthophtaliques courants ne sont
pas recommandés, ni les systèmes à base
d'époxy durci à température ambiante.
Compatibilité des lubrifiants, joints et matériaux
de garniture avec l'émulseur RE‑HEALING
Le tableau représente une immersion totale
pendant 14 jours à 49 ºC (120 °F) dans l'émulseur
ou dans les prémélanges d'eau douce et salée.
Guide technique / émulseur re-healing™ | 11
Compatibilité des émulseurs avec les plastiques
structurelles, les revêtements plastiques, les
élastomères, les lubrifiants, les matériaux
de garnitures et les peintures extérieures.
Code fournisseur :
DuPont Company
Fiske Bros. Refining Co.
1
7
²Rohm and Hass Company
8
Crane Packing Co.
Heresite and Chemical Company
9
Wisconsin Protective Coating Corp.
10
PPG Industries
Reliance Universal Inc.
The Ceilcote Co.
11
Ashland Chemical Co.
3
4
5
Sta-Vis Oil Co., Lubricants
6
Code :
A–Matériau de qualité supérieure pour
la construction d'équipements.
B–Matériau adapté pour une exposition
à long terme, un contrôle ponctuel et
annuel du matériau est conseillé.
C–Actuellement non recommandé pour
la construction d'équipements.
* –Les échantillons de plastiques transparents
sont devenus opaques après exposition.
**–Les gel-coats en polyester isophthalique
requéraient un renfort en fibre de verre.
***–Les systèmes époxy durcis à température
ambiante ne sont pas recommandés. Certains
systèmes durcis à chaud, en particulier
ceux catalysés par le dicyandiamide,
se sont montrés satisfaisants.
Compatibilité avec :
Type de matériau
Type de matériau ou identification spécifique
Plastiques
structurels
Acrylonitrile butadiène styrène (BAS)
« Delrin »® (acétal)1
Époxy, renforcée de fibres de verre
« KYDEX »® (alliage acrylique-PVC)²
Polycarbonate
Nylon
Phénolique en canevas
Plexiglas (acrylique)
Polyester renforcé de fibres de verre
Polyéthylène haute densité
Polyéthylène basse densité
Polystyrène
Polychlorure de vinyle (PVC)
Polypropylène
Plastiques fluorocarbonés
Émulseur
Pré-mélange (eau
douce ou salée)
C
B
B***
C
B
C
C
B*
B**
B
C
C
A*
B
A
B
B
B***
B
A
B
C
A
B**
A
A
A
A
A
A
Revêtements
plastiques cuits
ou « à froid »
sur acier doux
Polyester : Flakeline® 2525 (Durci à 50 ºF – 110 ºF)
Phénolique : « Heresite »® P-4033
Phénolique : « Heresite »® P-4133
Phénolique : « Plasite »® n°3055
ou n°30664, 9062, 9570
Époxy phénolique (à froid) : « Plasite »® 7122
« Copon »10 TL8022, « Aropol »11 7241T-15
A
A
C
A
B
A
A
A
A
A
Élastomères
Terpolymère éthylène-propylène (EPT)
Caoutchouc naturel
Néoprène
Caoutchouc nitrile
Nylon renforcé de nitrile
A
B
B
B
A
A
A
B
A
A
Lubrifiants
Grease®, graisse de complexe d'aluminium
« Lubriplast »® 630-27
A
A
A
A
Matériaux de
garniture
Amiante 58108
Métallique 100-M8
A
A
A
A
Peintures
extérieures
« Plastite »® n°71224
« Aquapon »® UC422079
« Imron »® émail polyuréthane1
A
B
B
A
A
A
Guide technique / émulseur re-healing™ | 12
Métaux – Données typiques relatives à la
corrosion avec les émulseurs RE‑HEALING
Après immersion, les pièces ont été nettoyées
suivant la méthode ASTND1384 Corrosion Test
for Engine Coolants in Glassware et pesées à
La compatibilité des métaux avec les émulseurs
et solutions RE‑HEALING de Solberg a été
testée par un tiers, le Laboratoire d'analyses de
l'université de Nouvelle Galles du sud, Australie.
Les essais réalisés servaient à déterminer
l'impact de la corrosion sur 14 métaux différents,
conformément à la norme ASTM G 31 du
Laboratory Immersion Corrosion Testing of Metals.
nouveau. Les différences de masse moyennes
ont été reportées. Les essais ont été réalisés
par le Laboratoire d'analyses de l'université
de Nouvelle Galles du sud, Australie.
RÉSULTATS
Il s'agit de la perte de masse moyenne exprimée
en milligrammes à la fin de l'essai d'une durée
MÉTHODOLOGIE
de 14 jours.
Des pièces métalliques dupliquées de chacun
Voici les résultats :
des 14 métaux ont été nettoyées, pesées et
immergées dans les solutions suivantes pendant
14 jours à 40 ºC ± 1 ºC (104 ºF ± 1 ºF). Les
essais ont été réalisés sur les émulseurs RF3,
RF6 et RF 3 x 6 ATC et sur des solutions à
3 % ou 6 % en utilisant de l'eau distillée.
Données typiques relatives à la corrosion avec les émulseurs RE‑HEALING de Solberg
– Perte de masse moyenne sur 14 jours
Métal
Eau distillée
Émulseur RF
3 %
Solution RF
3 %
Émulseur RF Solution RF
6 %
6 %
Émulseur
RF3 x 6 ATC
Solution
RF3 x 6 ATC
Aluminium (60/61)
8,9
0,7
0,8
0,3
0,8
0,7
0,8
Fonte d'aluminium 356
0
1,3
0,8
0
1,5
1,3
0,8
Laiton CA 260
1,4
0,5
2,0
1,7
1,6
0,5
2,0
Bronze coulé 80/10/10
0
0
1,0
1,0
0
0
1,0
Bronze coulé 85/5/5
0
1,1
0,6
1,1
1,1
1,1
0,6
Cuivre élec CA110
3,4
0,5
0,3
0
0,1
0,5
0,3
Cuivre nickel 90/10
1,2
0
0
0
0,4
0
0
Fonte SAE G-3500
76,1
3,4
32,2
0,5
24,9
3,4
32,2
Alliage de magnésium
AZ31B-H24
7,7
25,3
14,9
54,0
63,2
25,3
14,9
Monel 400
0
0,5
0
0
0,5
0,5
0
Acier doux 1010CR
51,0
4,6
33,8
3,0
24,0
4,6
33,8
Acier inoxydable indice 304
1,3
0
0,3
1,0
0,15
0
0,3
Acier inoxydable indice 430
0
0,5
0,3
0
0
0,5
0,3
Titane 6 AL-4 V
1,5
0,6
0,2
0,1
1,6
0,6
0,2
Guide technique / émulseur re-healing™ | 13
Compatibilité des élastomères avec
les émulseurs RE‑HEALING
Les essais représentent une exposition
totale de 168 heures. Les matériaux testés
Compatibilité des matériaux élastomères
et caoutchoucs Essais sur les émulseurs
de lutte incendie RE‑HEALING RF3,
étaient un fluoroélastomère (fluorocarboné
AMS3218, ASTM D2000 S6E, du latex
naturel (MIL-T-36966), un terpolymère
éthylène-propylène-diène (AMS3249), un
RF6 et RF 3 x 6 ATC de SOLBERG.
Les produits RE‑HEALING RF3 et RF6 et leurs
solutions ont été testés pour vérifier leur effet sur
les caoutchoucs et les matériaux élastomères
avec la méthode ASTM D2240, Test method
caoutchouc nitrile (AMS3215) et un néoprène
(AMS3208). Les essais ont été réalisés par
le Laboratoire d'analyses de l'université
de Nouvelle Galles du sud, Australie.
for Rubber Property – Durometer Hardness.
Tableau 1 – Résumé des essais de compatibilité des caoutchoucs et élastomères
avec les solutions moussantes et émulseurs RE‑HEALING (168 heures)
Description du matériau
Solution moussante ou
concentration
% changement
du volume
% changement
de la dureté
Fluoroélastomère
3 %
−0,10
−1,22
6 %
−0,12
−0,94
Émulseur
0,05
−2,46
3 %
0,22
−5,06
6 %
0,57
−6,34
Émulseur
1,27
−4,49
3 %
−1,81
−1,88
6 %
−0,20
−1,37
Émulseur
−2,21
0,24
3 %
0,20
−0,54
6 %
0,18
−0,20
Émulseur
0,08
−0,88
3 %
1,88
−0,08
6 %
1,79
−0,27
Émulseur
1,17
−0,41
Latex naturel
Terpolymère EPDM
Caoutchouc nitrile
Néoprène
solbergfoam.com
FICHE N° F-2012005-1_FR | OCT 2013
COPYRIGHT ©2013. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
SOLBERG®, RE‑HEALING™ ET ATC™ SONT DES MARQUES
DÉPOSÉES DE THE SOLBERG COMPANY OU DE SES
SOCIÉTÉS APPARENTÉES.
Americas
The Solberg Company
1520 Brookfield Avenue
Green Bay, WI 54313
USA
Tel: +1 920 593 9445
EME A
Solberg Scandinavian AS
Radøyvegen 721 - Olsvollstranda
N-5938 Sæbøvågen
Norway
Tel: +47 56 34 97 00
Asia-Pacific
Solberg Asia Pacific Pty Ltd
3 Charles Street
St. Marys NSW 2760
Australia
Tel: +61 2 9673 5300

Documents pareils