WP RE-HEALING Tech Guide F-2012005_FR
Transcription
WP RE-HEALING Tech Guide F-2012005_FR
L iv re b lanc GUIDE TECHNIQUE DE RÉFÉRENCE ÉMULSEURS RE‑HEALING™ Guide technique / émulseur re-healing™ | 2 Table des matières Introduction Émulseurs RE‑HEALING™ RF de classe B................................................................................ 2 Émulseurs RE‑HEALING™ RF 3 x 6 ATC™ de classe B.............................................................. 2 Systèmes de mousse RE‑HEALING™ RF de classe B................................................................ 3 Performances Généralités................................................................................................................................ 3 Avantages................................................................................................................................. 3 Directives relatives aux performances........................................................................................ 4 Émulseurs RE‑HEALING Propriétés physiques................................................................................................................. 6 Stockage et stabilité................................................................................................................. 7 Essais sur les agents................................................................................................................. 7 Considérations sur l'eau........................................................................................................... 7 Compatibilité avec d’autres agents de classe B......................................................................... 7 Compatibilité environnementale................................................................................................ 7 Matériaux de construction Matériaux et essais................................................................................................................... 7 Réservoirs................................................................................................................................ 8 Tuyaux et raccords................................................................................................................... 8 Vannes.................................................................................................................................... 8 Pompes................................................................................................................................... 8 Joints....................................................................................................................................... 8 Joints et peintures.................................................................................................................... 8 Métaux.................................................................................................................................... 9 Métaux différents..................................................................................................................... 9 Fibre de verre.......................................................................................................................... 9 Lubrifiants, joints et garnitures.................................................................................................. 9 Plastiques.............................................................................................................................. 10 Corrosion typique des métaux................................................................................................ 11 Compatibilité avec les élastomères......................................................................................... 12 Guide technique / émulseur re-healing™ | 3 I. Introduction A. Émulseurs RE‑HEALING RF A. Émulseurs RE‑HEALING ATC Les émulseurs RE‑HEALING sont des liquides Les émulseurs RE‑HEALING ATC et RF synthétiques et moussants conçus pour être sont des liquides synthétiques moussants utilisés avec de l'eau douce, salée ou saumâtre. à usage multiple conçus pour protéger Lorsqu'ils sont mélangés à de l'eau, tel qu'il des solvants solubles dans l'eau et des est recommandé de le faire, les émulseurs hydrocarbures liquides inflammables RE‑HEALING sont excellents pour contrôler et insolubles dans l'eau. L'émulseur RE‑HEALING éteindre les feux d'hydrocarbures. Ils sont dits ATC est efficace sur un large éventail de pseudo-plastiques en raison de la résine utilisée liquides inflammables et de combustibles dans l'émulseur qui renforce la stabilité de la ordinaires, et permet de ne pas avoir à mousse et rallonge le temps de décantation. stocker différents agents de lutte incendie. L'émulseur RF utilisé sur des feux non polaires Sur les feux de solvants polaires solubles, de liquides inflammables insolubles dans l'émulseur RE‑HEALING forme une couche l'eau (hydrocarbures) forme rapidement une de polymères cohésive à la surface du couverture de mousse qui flotte à la surface combustible. La couche de polymères protège du combustible. La couche de mousse est l'émulseur des dégradations causées par les stable et fluide, ce qui confère ses propriétés solvants polaires. Si la couche protectrice à l'émulseur RE‑HEALING. Cette action est perd en cohésion, la couche de polymères se réalisée sans recours à des composants fluorés multiplie par une action régénératrice appelée (polymères et tensioactifs), une caractéristique en anglais « RE‑HEALING ». Cette action unique des émulseurs RF, et fournit un pare- unique permet à l'émulseur d'éteindre et de vapeurs efficace qui éteint rapidement le sécuriser efficacement le feu, c'est à dire de feu et empêche la reprise des flammes. mieux empêcher la reprise des flammes. COUCHE DE POLYMÈRES COUVERTURE DE MOUSSE COMBUSTIBLE HYDROCARBURE LIQUIDE INFLAMMABLE (INSOLUBLE DANS L'EAU) COUVERTURE DE MOUSSE COMBUSTIBLE SOLVANT POLAIRE LIQUIDE INFLAMMABLE (SOLUBLE DANS L'EAU) Guide technique / émulseur re-healing™ | 4 A. Systèmes de suppression incendie fixes à • Les émulseurs RE‑HEALING RF peuvent mousse RE‑HEALING RF être distribués efficacement grâce à des Différents systèmes sont disponibles équipements à aspiration d'air ou non, y pour une efficacité optimale utilisant les compris des buses à jet droit/brouillard émulseurs RE‑HEALING. Ces systèmes sont et des buses à mousse/brouillard. conçus conformément aux homologations et certifications des laboratoires reconnus de protection incendie et conformément aux recommandations des codes NFPA applicables. Étant donné que chaque situation de protection incendie peut impliquer des • Les émulseurs RE‑HEALING peuvent limiter l’expansion de feux tridimensionnels à la zone du déversement originel. Cela permet d’utiliser des agents supplémentaires tels que des poudres chimiques pour l’extinction. considérations uniques, veuillez contacter le • Les émulseurs RE‑HEALING peuvent être représentant commercial de votre région ou utilisés sur des feux en même temps que le service technique de Solberg pour toute des agents de lutte incendie (poudres) car aide concernant la conception, l'acquisition ils sont efficaces les uns avec les autres d'équipements et l'installation des systèmes. et compatibles. Ils sont compatibles avec d’autres agents moussants aqueux lorsqu’ils II. Performances B.Généralités sont distribués dans des jets séparés. • Les émulseurs RE‑HEALING sont Cette section recense les avantages liés à excellents pour la suppression de feux l'utilisation des émulseurs RE‑HEALING de classe A. Ils éteignent efficacement ainsi que les données de performances les feux en profondeur de bois, papier, qui démontrent leur efficacité sur un large coton et autres combustibles ordinaires. ensemble de risques liés à des liquides D’autre part, ils sont très efficaces sur les inflammables et sur les feux de classe A. feux à la fois de classe A et de classe B C. Avantages des émulseurs RE‑HEALING • Les émulseurs RE‑HEALING sont plus efficaces pour le contrôle et l'extinction des feux de liquides inflammables. • Les émulseurs RE‑HEALING sont utiles causés par la combustion de caoutchouc, plastique et autres matériaux polymères. • Les émulseurs RE‑HEALING sont les agents les plus rentables pour la protection contre les risques de liquides inflammables étant donné qu’ils présentent d’excellentes pour protéger les surfaces qui ne brûlent performances d’extinction, de sécurisation pas des feux d'hydrocarbures et de de la reprise du feu, et qu’ils peuvent solvants polaires et pour empêcher être conservés pendant longtemps. l'inflammation de déversements. • Des systèmes de protection de réservoirs de stockage peuvent être utilisés pour supprimer les incendies de réservoirs de combustibles (avec refroidissement du métal chaud) et pour assurer l'étanchéité de la paroi du réservoir sans une grande profondeur de mousse. Guide technique / émulseur re-healing™ | 5 A. Performances des émulseurs RE‑HEALING sur les feux de déversements de solvants (application avec lance à mains) Produit (% concentration) Dimensions du feu Combustible Buse Densité d'application Émulseur RE‑HEALING à 6 % 0,28 m² (3,0 ft²) AVTUR/FW Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) AVGAS/SW Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) AVTUR/FW Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) AVGAS/SW Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 91 octane Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 96 octane Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) Fractions légères Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 91 Octane / 10 % Éthanol Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 91 Octane / 15 % Éthanol Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 91 Octane / 20 % Éthanol Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 2,6 m² (28 ft²) Sans plomb / FW US Mil 2,92 l/min/m² (0,08 gpm/ft²) 4,5 m² (48,4 ft²) AVTUR/FW ICAO 2,56 l/min/m² (0,07 gpm/ft²) AVTUR/FW ICAO 2,56 l/min/m² (0,07 gpm/ft²) 100 m² (1076 ft²) Pétrole brut léger 225 l/min (59 gpm) 2,25 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 150 m² (1615 ft²) AVTUR (1000L) 4775 l/min (1261 gpm) 31,83 l/min/m² (0,80 gpm/ft²) 150 m² (1615 ft²) 96 octane 570 l/min (151 gpm) 3,8 l/min/m² (0,09 gpm/ft²) Condensat 570 l/min (151 gpm) 3,8 l/min/m² (0,09 gpm/ft²) Produit (% concentration) Dimensions du feu Combustible Buse Densité d'application Émulseur RE‑HEALING à 6 % 0,28 m² (3,0 ft²) AVTUR/FW Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) AVGAS/SW Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) AVTUR/FW Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) AVGAS/SW Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 91 octane Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 96 octane Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) Fractions légères Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) Shell Optimax Def.Aust. 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 2,6 m² (28 ft²) Sans plomb / FW US Mil 2,92 l/min/m² (0,08 gpm/ft²) 4,5 m² (48,4 ft²) AVTUR/FW ICAO 2,56 l/min/m² (0,07 gpm/ft²) AVTUR/FW ICAO 2,56 l/min/m² (0,07 gpm/ft²) Pétrole brut léger 562 l/min (148 gpm) 5,62 l/min/m² (0,14 gpm/ft²) Pétrole brut léger 225 l/min (59 gpm) 2,42 l/min/m² (0,06 gpm/ft²) 96 octane 570 l/min (150 gpm) 3,8 l/min/m² (0,09 gpm/ft²) Condensat 570 l/min (150 gpm) 3,8 l/min/m² (0,09 gpm/ft²) 100 m² (1076 ft²) 150 m² (1615 ft²) Guide technique / émulseur re-healing™ | 6 Données typiques relatives aux essais incendie des émulseurs RE‑HEALING – application avec lance à mains Conditions d'incendie : EN 1568 (Parties 3 et 4) Liquide inflammable Concentration de la solution (%) Surface du foyer-type Densité d'application gpm/ft² (l/min/m²) Méthanol 6 1 m² (10,8 ft²) 0,16 (6,5) Éthanol (EtOH) 6 1 m² (10,8 ft²) 0,16 (6,5) Acétone 6 1 m² (10,8 ft²) 0,16 (6,5)º Heptane 3 4,5 m² (48 ft²) 0,10 (4,1) Émulseur RE‑HEALING ATC – Directives pour la protection des réservoirs et des aires de confinement (Débits d'application recommandés) Catégorie du graphique Liquide inflammable Protection de réservoirs NFPA type II Protection contre les déversements et dans les aires de confinement Solution ATC 3 % Solution ATC 6 % Solution ATC 3 % Essence, hexane, heptane, Naphta VMP, butan-1-ol, acétate de butyle, MIBK, méthacrylate de méthyle, acide acétique, carburol (0-20 % alcool) 4,1 l/min/m² (0,10 gpm/ft²) – 4,1 l/min/m² (0,10 gpm/ft²) B Benzène, DMF, acrylate de méthyle, isobutanol, morpholine 4,1 l/min/m² (0,10 gpm/ft²) – 4,1 l/min/m² (0,10 gpm/ft²) – C Dioxane, acétate d'éthyle, glycol d'éthyle, acrylonitrile, méthanol, BUTANONE, éthanol, éther isopropylique, éthylènediamine – 6,5 l/min/m² (0,16 gpm/ft²) – 6,5 l/min/m² (0,16 gpm/ft²) Acétone, isopropanol, éther diéthylique, tétrahydrofurane, tert-butanol – 9,8 l/min/m² (0,24 gpm/ft²) – 9,8 l/min/m² (0,24 gpm/ft²) A D Solution ATC 6 % Guide technique / émulseur re-healing™ | 7 Lignes directrices des taux de demande de Reportez-vous ensuite à la catégorie l'émulseur RE‑HEALING ATC du graphique correspondant dans le Pour les liquides inflammables non tableau ci-dessus pour déterminer le débit mentionnés dans le tableau ci-dessus, le d'application approprié. (Des exemples graphique suivant peut être utilisé pour de liquides inflammables courants sont déterminer les débits d'application. donnés pour chaque catégorie). Le point d'éclair et les données relatives à la Pour utiliser ce graphique, repérez le solubilité de différents liquides inflammables point d'éclair et sa solubilité dans l'eau. sont disponibles dans le manuel sur les Trouvez leur point d'intersection et la zone matières dangereuses de la NFPA et dans correspondante sur le graphique. d'autres sources similaires. Les limites des catégories peuvent sensiblement varier. DMF Glycol d'éthyle • Acétate de butyle • Isobutanol Dioxane MIBK Point d’éclair °F (coupelle ouverte) Éthanol Alcool Isopropylique Méthanol • Toluène • Acétate d'éthyle BUTANONE Heptane THF Acétone Hexane • Éther d'isopropyle Essence Solubilité dans l'eau, pourcentage III. Émulseurs RE‑HEALING A. Propriétés physiques Émulseurs RE‑HEALING Concentration nominale d'utilisation RE‑HEALING 6 % Poids spécifique Viscosité, CPs. Température min. d'utilisation ºF (ºC) pH 77 ºF (25 ºC) 77 °F (25 °C) 77 °F (25 °C) 6 % 1,02 2500 liquide pseudoplastique 35 (1,7) 8 RE‑HEALING 3 % 3 % 1,03 3500 liquide pseudoplastique 35 (1,7) 8 RE‑HEALING 3 x 6 ATC 3 % x 6 % 1,06 4500 liquide pseudoplastique 35 (1,7) 8 Guide technique / émulseur re-healing™ | 8 A. Stockage et stabilité Les émulseurs RE‑HEALING ne doivent pas être Les émulseurs RE‑HEALING peuvent être mélangés avec des émulseurs d'autres fabricants. stockés dans leur réservoir de livraison sans La compatibilité des émulseurs RE‑HEALING altération de leurs propriétés physiques et avec les agents extincteurs à poudre chimique chimiques de départ. La congélation et la a permis de développer les systèmes à agent décongélation n'affectent pas les performances double. Les deux types d'agents améliorent des produits, même si une légère stratification l'extinction : l'émulseur RE‑HEALING empêche peut se produire, auquel cas une agitation la reprise du feu pendant que la poudre normale avant utilisation est conseillée. chimique supprime les feux tridimensionnels. Le vieillissement thermique à long terme des émulseurs à 65 °C (150 °F) n'a montré aucun impact négatif sur leurs performances. Par conséquent, leur durée de vie est de minimum 10 ans lorsqu'ils sont conservés dans les réservoirs d'origine. Les prémélanges stockés doivent être testés tous les ans, conformément à la norme NFPA 11. B.Essais sur les agents Comme le recommande la norme NFPA 11, section A 6 1. 1 5, la qualité des émulseurs et des pré-mélanges doit être évaluée tous les ans. L'évaluation inclut des essais permettant de déterminer l'expansion, la résistance de la solution, le temps de décantation à 25 % et les performances au feu. C. Considérations sur l'eau Les émulseurs RE‑HEALING sont conçus pour être utilisés avec de l'eau douce, salée ou saumâtre. D.Compatibilité avec d'autres agents d'extinction de classe B Parfois, des émulseurs RE‑HEALING utilisant des mousses à base de protéines et protéines fluorées doivent être appliqués en même temps sur un feu. Les essais ont révélé que les émulseurs RF peuvent être utilisés avec ces deux types de mousse au cours de n'importe quelle étape de fonctionnement. A. Compatibilité environnementale Les émulseurs RE‑HEALING de Solberg sont des produits exempts de polymères fluorés et de tensioactifs fluorés, et sont utilisés sur les feux de classe B sans préoccupations environnementales en matière de persistance, bioaccumulation ou dégradation toxique. IV. Matériaux de construction L'émulseur RE‑HEALING est compatible avec de nombreux matériaux de construction, tels que l'acier au carbone, l'acier inoxydable, le laiton, le polyéthylène et le PVC. L'acier galvanisé ne doit pas être utilisé en contact direct avec l'émulseur. Pour les réservoirs de stockage impliquant de grandes quantités d'émulseurs, les matériaux de qualité supérieure (Code A) mentionnés page 9 sont préférables. Pour des surfaces de matériaux exposées plus petites ou pour les zones impliquant de plus petites quantités d'agent, telles que les tuyaux et les vannes, les matériaux classés Code B sont bien adaptés. Les résultats sont basés sur des essais effectués en laboratoire qui peuvent ne pas toujours reproduire exactement les conditions réelles d'utilisation sur le terrain. Lorsque c'est possible, l'utilisateur doit effectuer des essais en fonctionnement. Il faut faire attention lors de l'utilisation de matériaux différents, en particulier s'il y a des composants en aluminium. L'acier galvanisé ne doit pas être utilisé pour le stockage d'émulseur. Leur utilisation simultanée réduit l'efficacité des émulseurs RE‑HEALING mais augmente les performances des mousses à base de protéines et protéines fluorées. Les émulseurs RE‑HEALING peuvent enlever de la peinture. Les déversements doivent être immédiatement nettoyés avec de l'eau. Pour les zones à haut risque de déversements, certaines peintures résistantes sont mentionnées page 10. Il est tout de même recommandé de rincer les déversements. Guide technique / émulseur re-healing™ | 9 Les recommandations concernant leur utilisation dans des systèmes à émulseurs RE‑HEALING figurent sur cette page par ordre de facilité d'entretien (de 1 à 4). Les facteurs économiques sont une variable qui influent aussi sur le choix des matériaux pour une application et un emplacement spécifiques. Pour plus d'informations sur la compatibilité des matériaux, consulter le service technique de Solberg. Matériaux de construction recommandés pour les équipements utilisant des émulseurs RE‑HEALING A. Vannes Émulseur n°1 – Vanne à tige sortante OS&Y – corps en fonte avec sièges et accessoires en bronze (vannes larges – supérieures à 2 ») n°2 – Vanne à bille – corps en bronze avec accessoires et bille en acier inoxydable 316 (vannes plus petites, 2 » et moins) Pré-mélange ou émulseur Toutes les vannes à incendie homologuées et certifiées B. Pompes Émulseur A. Réservoirs Émulseur ou pré-mélange Numéro 1 Numéro 2 n°1 – 304 Acier inoxydable Boîtier Fonte Bronze n°2 – Acier au carbone avec revêtement phénolique cuit et revêtement durci à une certaine température ambiante Rotor Fonte Bronze Gaine Acier inoxydable trempé Acier au carbone Joint Grue mécanique n°9 Garni n°3 – Fibre de verre – Polyester isophtalique avec Gelcoat * n°4 – Acier au carbone B. Tuyaux et raccords Émulseur n°1 – 304 Acier inoxydable (petits tuyaux – 2 » et moins) * n°2 – Acier au carbone (tuyaux supérieurs à 2 ») C. Joints d'étanchéité Matériaux de joint conventionnels D. Joints et peintures Voir tableaux pages 9 et 10 * Important : n°3 – « Transite » (Marque dép. de Johns Mansville) Dans certaines situations de terrain, l'utilisation de n°4 – PVC (tous les diamètres) RE‑HEALING ATC a été imposée pour des raisons Pré-mélange ou émulseur * n°1 – Acier au carbone n°2 – « Transite » (Marque dép. de Johns Mansville) n°3 – PVC conteneurs de stockage en acier doux pour l'émulseur économiques. Si nécessaire, l'utilisateur doit reconnaître que l'acier au carbone doux n'est normalement pas recommandé pour l'émulseur RE‑HEALING ATC et doit procéder à une inspection plus régulière. Guide technique / émulseur re-healing™ | 10 Compatibilité des émulseurs avec les métaux de construction A. Métaux différents Si votre système est composé de différents A. Métal de qualité supérieure pour la métaux, il est recommandé d'isoler l'interface construction, corrosion ou sédimentation avec à l'intérieur un matériau d'étanchéité à minime. base de polymères. Ce matériau d'étanchéité est B.Métal satisfaisant pour la construction, généralement un polyéthylène ou du Teflon®.* l'agent peut supporter d'y être exposé pendant au moins un an, de la rouille et de * Teflon ® est une marque déposée de EI Du Pont. la sédimentation peuvent apparaître. Un contrôle annuel de la qualité de l'agent est suggéré lorsque ces métaux sont utilisés dans les réservoirs de stockage. C Non adapté pour la construction. Métaux Émulseur Pré-mélange avec de l'eau douce Pré-mélange avec de l'eau salée Aluminium 6061 T-6 Cast 356 B B C (pitting) Laiton CA-260 (C26000) A A B Bronze moulé 80/10/10/ (C93700) 85/5/5/5 (C83600) B B B Cuivre électrolytique CA-110 (C11000) A A B Cuivre-nickel 90/10 (C70600) A A B Fonte SAE G-3500 B B B Monel 400 A A B Acier doux 1010 B B B Acier inoxydable 304 430 A A C (pitting) Titane 6 AL-4 V A A A Type de matériau Nom du matériau Compatibilité avec l'émulseur RE‑HEALING Lupriplate® 630-2 Bonne Stavis Graisse au complexe d'aluminium Bonne Marfack® Toute utilisation – Graisse 2 Acceptable Synthétiques EPT Garni Néoprène Acceptable ® Lubrifiants Joints en caoutchouc et joints toriques Nitrile Acceptable Butyle Acceptable Matériaux de garniture Métallique Crane Style 100-M Bonne Produits d'étanchéité (lubrifiants) Fel-Pro® C5 A Bonne Préparation isolante 3M n°4178 Bonne Fibre de verre – Construction homologuée Les émulseurs RE‑HEALING peuvent être stockés dans des réservoirs en plastique renforcés avec de la fibre de verre fabriqués avec des résines polyester isophtaliques homologuées ou des systèmes fibre de verre/résine époxy homologués. Les composites de fibre de verre/ polyester orthophtaliques courants ne sont pas recommandés, ni les systèmes à base d'époxy durci à température ambiante. Compatibilité des lubrifiants, joints et matériaux de garniture avec l'émulseur RE‑HEALING Le tableau représente une immersion totale pendant 14 jours à 49 ºC (120 °F) dans l'émulseur ou dans les prémélanges d'eau douce et salée. Guide technique / émulseur re-healing™ | 11 Compatibilité des émulseurs avec les plastiques structurelles, les revêtements plastiques, les élastomères, les lubrifiants, les matériaux de garnitures et les peintures extérieures. Code fournisseur : DuPont Company Fiske Bros. Refining Co. 1 7 ²Rohm and Hass Company 8 Crane Packing Co. Heresite and Chemical Company 9 Wisconsin Protective Coating Corp. 10 PPG Industries Reliance Universal Inc. The Ceilcote Co. 11 Ashland Chemical Co. 3 4 5 Sta-Vis Oil Co., Lubricants 6 Code : A–Matériau de qualité supérieure pour la construction d'équipements. B–Matériau adapté pour une exposition à long terme, un contrôle ponctuel et annuel du matériau est conseillé. C–Actuellement non recommandé pour la construction d'équipements. * –Les échantillons de plastiques transparents sont devenus opaques après exposition. **–Les gel-coats en polyester isophthalique requéraient un renfort en fibre de verre. ***–Les systèmes époxy durcis à température ambiante ne sont pas recommandés. Certains systèmes durcis à chaud, en particulier ceux catalysés par le dicyandiamide, se sont montrés satisfaisants. Compatibilité avec : Type de matériau Type de matériau ou identification spécifique Plastiques structurels Acrylonitrile butadiène styrène (BAS) « Delrin »® (acétal)1 Époxy, renforcée de fibres de verre « KYDEX »® (alliage acrylique-PVC)² Polycarbonate Nylon Phénolique en canevas Plexiglas (acrylique) Polyester renforcé de fibres de verre Polyéthylène haute densité Polyéthylène basse densité Polystyrène Polychlorure de vinyle (PVC) Polypropylène Plastiques fluorocarbonés Émulseur Pré-mélange (eau douce ou salée) C B B*** C B C C B* B** B C C A* B A B B B*** B A B C A B** A A A A A A Revêtements plastiques cuits ou « à froid » sur acier doux Polyester : Flakeline® 2525 (Durci à 50 ºF – 110 ºF) Phénolique : « Heresite »® P-4033 Phénolique : « Heresite »® P-4133 Phénolique : « Plasite »® n°3055 ou n°30664, 9062, 9570 Époxy phénolique (à froid) : « Plasite »® 7122 « Copon »10 TL8022, « Aropol »11 7241T-15 A A C A B A A A A A Élastomères Terpolymère éthylène-propylène (EPT) Caoutchouc naturel Néoprène Caoutchouc nitrile Nylon renforcé de nitrile A B B B A A A B A A Lubrifiants Grease®, graisse de complexe d'aluminium « Lubriplast »® 630-27 A A A A Matériaux de garniture Amiante 58108 Métallique 100-M8 A A A A Peintures extérieures « Plastite »® n°71224 « Aquapon »® UC422079 « Imron »® émail polyuréthane1 A B B A A A Guide technique / émulseur re-healing™ | 12 Métaux – Données typiques relatives à la corrosion avec les émulseurs RE‑HEALING Après immersion, les pièces ont été nettoyées suivant la méthode ASTND1384 Corrosion Test for Engine Coolants in Glassware et pesées à La compatibilité des métaux avec les émulseurs et solutions RE‑HEALING de Solberg a été testée par un tiers, le Laboratoire d'analyses de l'université de Nouvelle Galles du sud, Australie. Les essais réalisés servaient à déterminer l'impact de la corrosion sur 14 métaux différents, conformément à la norme ASTM G 31 du Laboratory Immersion Corrosion Testing of Metals. nouveau. Les différences de masse moyennes ont été reportées. Les essais ont été réalisés par le Laboratoire d'analyses de l'université de Nouvelle Galles du sud, Australie. RÉSULTATS Il s'agit de la perte de masse moyenne exprimée en milligrammes à la fin de l'essai d'une durée MÉTHODOLOGIE de 14 jours. Des pièces métalliques dupliquées de chacun Voici les résultats : des 14 métaux ont été nettoyées, pesées et immergées dans les solutions suivantes pendant 14 jours à 40 ºC ± 1 ºC (104 ºF ± 1 ºF). Les essais ont été réalisés sur les émulseurs RF3, RF6 et RF 3 x 6 ATC et sur des solutions à 3 % ou 6 % en utilisant de l'eau distillée. Données typiques relatives à la corrosion avec les émulseurs RE‑HEALING de Solberg – Perte de masse moyenne sur 14 jours Métal Eau distillée Émulseur RF 3 % Solution RF 3 % Émulseur RF Solution RF 6 % 6 % Émulseur RF3 x 6 ATC Solution RF3 x 6 ATC Aluminium (60/61) 8,9 0,7 0,8 0,3 0,8 0,7 0,8 Fonte d'aluminium 356 0 1,3 0,8 0 1,5 1,3 0,8 Laiton CA 260 1,4 0,5 2,0 1,7 1,6 0,5 2,0 Bronze coulé 80/10/10 0 0 1,0 1,0 0 0 1,0 Bronze coulé 85/5/5 0 1,1 0,6 1,1 1,1 1,1 0,6 Cuivre élec CA110 3,4 0,5 0,3 0 0,1 0,5 0,3 Cuivre nickel 90/10 1,2 0 0 0 0,4 0 0 Fonte SAE G-3500 76,1 3,4 32,2 0,5 24,9 3,4 32,2 Alliage de magnésium AZ31B-H24 7,7 25,3 14,9 54,0 63,2 25,3 14,9 Monel 400 0 0,5 0 0 0,5 0,5 0 Acier doux 1010CR 51,0 4,6 33,8 3,0 24,0 4,6 33,8 Acier inoxydable indice 304 1,3 0 0,3 1,0 0,15 0 0,3 Acier inoxydable indice 430 0 0,5 0,3 0 0 0,5 0,3 Titane 6 AL-4 V 1,5 0,6 0,2 0,1 1,6 0,6 0,2 Guide technique / émulseur re-healing™ | 13 Compatibilité des élastomères avec les émulseurs RE‑HEALING Les essais représentent une exposition totale de 168 heures. Les matériaux testés Compatibilité des matériaux élastomères et caoutchoucs Essais sur les émulseurs de lutte incendie RE‑HEALING RF3, étaient un fluoroélastomère (fluorocarboné AMS3218, ASTM D2000 S6E, du latex naturel (MIL-T-36966), un terpolymère éthylène-propylène-diène (AMS3249), un RF6 et RF 3 x 6 ATC de SOLBERG. Les produits RE‑HEALING RF3 et RF6 et leurs solutions ont été testés pour vérifier leur effet sur les caoutchoucs et les matériaux élastomères avec la méthode ASTM D2240, Test method caoutchouc nitrile (AMS3215) et un néoprène (AMS3208). Les essais ont été réalisés par le Laboratoire d'analyses de l'université de Nouvelle Galles du sud, Australie. for Rubber Property – Durometer Hardness. Tableau 1 – Résumé des essais de compatibilité des caoutchoucs et élastomères avec les solutions moussantes et émulseurs RE‑HEALING (168 heures) Description du matériau Solution moussante ou concentration % changement du volume % changement de la dureté Fluoroélastomère 3 % −0,10 −1,22 6 % −0,12 −0,94 Émulseur 0,05 −2,46 3 % 0,22 −5,06 6 % 0,57 −6,34 Émulseur 1,27 −4,49 3 % −1,81 −1,88 6 % −0,20 −1,37 Émulseur −2,21 0,24 3 % 0,20 −0,54 6 % 0,18 −0,20 Émulseur 0,08 −0,88 3 % 1,88 −0,08 6 % 1,79 −0,27 Émulseur 1,17 −0,41 Latex naturel Terpolymère EPDM Caoutchouc nitrile Néoprène solbergfoam.com FICHE N° F-2012005-1_FR | OCT 2013 COPYRIGHT ©2013. TOUS DROITS RÉSERVÉS. SOLBERG®, RE‑HEALING™ ET ATC™ SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE THE SOLBERG COMPANY OU DE SES SOCIÉTÉS APPARENTÉES. Americas The Solberg Company 1520 Brookfield Avenue Green Bay, WI 54313 USA Tel: +1 920 593 9445 EME A Solberg Scandinavian AS Radøyvegen 721 - Olsvollstranda N-5938 Sæbøvågen Norway Tel: +47 56 34 97 00 Asia-Pacific Solberg Asia Pacific Pty Ltd 3 Charles Street St. Marys NSW 2760 Australia Tel: +61 2 9673 5300