Verneuil. The barefoot girl

Transcription

Verneuil. The barefoot girl
D’UNE LANGUE à L’AUTRE
The barefoot girl
La vie en version bilingue
par Isabelle Verneuil
J
ulia, jeune canadienne de 20 ans, vient passer un an
comme jeune fille au pair dans une famille française. Au
moment des Jeux Olympiques d’hiver de Vancouver, chacun
va faire des découvertes sur le pays de l’autre et sur lui-même.
Une histoire de partage, de langue et d’apprentissage.
978-2-7080-1381-0
format 15 x 21 cm,
144 pages, 10 €
Plusieurs événements marquants vont ponctuer le séjour
de la jeune fille, qu’on appelle «la fille aux pieds nus», et lui
permettre de faire des progrès en français... les enfants et le
lecteur des progrès en anglais.
Isabelle Verneuil
Les deux langues sont en effet présentes dans le roman :
on passe d’un point de vue à l’autre, les deux langues se
mélangent et se traduisent au gré des besoins des
personnages mais aussi du lecteur. Les chapitres en
anglais qui reflètent le point de vue de la jeune anglophone
sont traduits à la fin de l’ouvrage et les expressions anglaises
trouvent naturellement leur place dans les chapitres en
français. Comme dans la vie de tous les jours.
agrégée d’anglais, a été Professeur
pendant 20 ans pour des élèves de
lycée et de BTS.
Elle se consacre depuis 4 ans à
l’écriture afin de transmettre son goût
pour l’anglais et pour les voyages.
Son premier roman, Les Echangés
(2011, Editions Kirographaires) est un
roman bilingue à visée pédagogique
sur les échanges culturels, Moissons
du monde (2012, Jacques Flament),
un recueil de nouvelles qui se passent
chacune dans un pays différent.
Depuis trois ans, elle publie un
fanzine de poésie et nouvelles qui
paraît tous les trimestres.
Ce roman inédit, écrit dans un style contemporain, propose
l’idée amusante et originale de désacraliser la lecture en
langue étrangère en créant des passerelles entre l’anglais
et le français.
Vous allez pouvoir LIRE
et APPRENDRE en anglais
avec plaisir !
www.ophrys.fr
BON DE COMMANDE
Prix
The barefoot girl. La vie en version bilingue
Qté
Total
10 €
I. Verneuil- ISBN : 978-2-7080-1381-0
Cette commande ne peut être honorée que si elle est accompagnée du règlement ou
d’un bon de commande officiel d’une société ou d’un organisme.
Le montant total de la commande doit être augmenté de 4 € pour frais de port.
Frais de Port
+4€
TOTAL
Règlement par chèque à l’ordre des Editions Technip & Ophrys
Règlement par carte de crédit :
Visa / C.B.
American
Express
MasterCard
EuroCard
N° de la carte :
Précisez SVP les 3 derniers
chiffres au dos de votre carte
Date d’expiration (MM/AA) :
Nom du porteur :
Nom :
Date :
Signature :
Cachet librairie
Société / Organisme :
Adresse :
E-mail :
Numéro d’immatriculation TVA :
(Pays de l’UE uniquement)
Nos prix sont susceptibles de modification en cours d’année.
Les commandes seront facturées aux prix en vigueur.
www.ophrys.fr
Editions Ophrys
25, rue Ginoux
75015 Paris - France
Tél. : 33(0)1 45 78 33 80
Fax : 33(0)1 45 75 37 11
E-mail : [email protected]

Documents pareils

Dictionnaire pratique de didactique du FLE

Dictionnaire pratique de didactique du FLE 2008, Jean-Pierre Robert ISBN : 978-2-7080-1197-7 Éditions Ophrys, 224 pages 25, rue Ginoux 75015 Paris (France) Tél. : 33 (0)1 45 78 33 80 Fax : 33 (0)1 45 75 37 11 [email protected] Commande en lign...

Plus en détail