Portugais Licence LEA

Transcription

Portugais Licence LEA
Portugais Licence LEA
Un glossaire LEA Portugais-Français est disponible sur le site de la
section de Portugais de l’Université Toulouse 2—Le Mirail :
http://portugais.univ-tlse2.fr/
Semestre 1
UE PR9101X 50h / 12 semaines
Pratique de la langue: Apprentissage des bases de la langue écrite portugaise à partir de textes
contemporains sur des sujets de société ou d'actualité. Exercices pratiques de
langue, grammaire, orthographe, lexique.
Thème: Traduction de textes journalistiques en français sur des sujets de société ou
d'actualité du français vers le portugais ; apprentissage des techniques de
traduction ; approfondissement de la connaissance des structures de base et du
fonctionnement de la langue portugaise; acquisition de vocabulaire.
Version: Entraînement à la traduction du portugais vers le français, à partir de textes
lusophones contemporains (journaux, revues, etc).
UE PR9203X 16.5h / 12 semaines
Méthodologie du Organisation et gestion du temps; Planning à long terme, organisation du travail
Portugais: intellectuel; Degrés de lecture ; Traitement de l’information, Exercices du résumé
et de la synthèse; Expression écrite et orale, mise en page – problèmes
typographiques; Référence bibliographie et recherche documentaire; Sitographie;
Expression orale, présentation d’un Power Point.
Semestre 2
UE PR9105X 75 h / 12 semaines
Pratique de la langue: Travail d’approfondissement de la langue portugaise écrite et orale.
Civilisation du Portugal: Panorama de l’histoire du Portugal; L’Europe et le monde au seuil du XX ème
siècle : Le Portugal : de la Première République à la Dictature militaire; La chute
de la Monarchie; Les caractéristiques de la Première République; La chute de la
Première République et l’instauration de la Dictature.
Civilisation du Brésil: Aspects économiques, sociaux et culturels des cinq régions du Brésil; Mise en
place du système colonial : exploitation de la canne à sucre, des mines de métaux
précieux; Processus d’indépendance; Exploitation du café.
Thème /Version: Entraînement à la traduction du français vers le portugais, puis du portugais vers le
français à partir de textes contemporains (journaux, revues, etc).
Semestre 3
UE PR9109X 62,5 h / 12 semaines
Pratique de la langue: Acquisition et consolidation la langue portugaise du Brésil, dans sa dimension
écrite et orale, à partir de documents authentiques.
Thème et Version: Traduction de textes tirés de la presse sur des sujets de société et d'actualité ;
apprentissage des techniques de traduction ; approfondissement de la connaissance
des structures de base et du fonctionnement de la langue portugaise ; acquisition
de vocabulaire.
Civilisation du Portugal: Le Portugal au XXème siècle : l’Estado Novo de Salazar. Les caractéristiques
politiques, économiques et sociales de l’Estado Novo de Salazar; Les Portugal des
années 1930 à 1950; La guerre coloniale; Marcelo Caetano: l’évolution dans la
continuité.
Civilisation du Brésil: Quatre thèmes seront abordés: le café au Brésil; les grandes villes brésiliennes; la
population brésilienne; le cycle du caoutchouc en Amazonie .
Portugais Licence
Semestre 4
UE PR9113X 62,5 h / 12 semaines
Pratique de la langue: Acquisition et consolidation la langue portugaise du Brésil, dans sa dimension écrite
et orale, à partir de documents authentiques.
Version: Traduction de textes journalistiques et économiques portugais. Acquisition de vocabulaire
spécialisé en économie, en commerce et en droit.
Thème: Textes sélectionnés auront trait à la bureautique (Internet, logiciels libres) et à
l’économie (mondialisation, finance et les entreprises).
Civilisation du Portugal: Le Portugal au XXème siècle : de l’Estado Novo à la Révolution des Œillets (le 25 avril
1974): La décolonisation. La Constitution d’un État moderne et démocratique.
Civilisation du Brésil: Le Brésil analysé à travers le prisme du cinéma: la violence, les inégalités sociales...
Semestre 5
UE PR9117X 75h / 12 semaines
Langue de spécialité: Elaboration de bases de données et de glossaires thématiques (bureautique, Union
européenne, globalisation économique, commerce extérieur et international, droit
commercial, marketing).
Thème /Version: Traduction de textes journalistiques et économiques (économie, emploi, commerce,
tourisme, société, Europe...).
Traduction consécutive: Entraînement à la traduction à partir de textes, enregistrés et sur Internet, ayant trait à
l’économie, au commerce, au tourisme, aux questions de société et à l’Europe, en
portugais et en français.
Civilisation du Portugal: Géographie physique et humaine du Portugal. Panorama de l’économie et de la société
portugaises contemporaines : le Portugal de 1960 à 1985.
Civilisation du Brésil: Évolution économique et sociale sous la República Nova; les dix ans de démocratie; la
dictature militaire et La Nouvelle République (de 1985 à nos jours) .
Semestre 6
UE PR9121X 67h / 10 semaines
Langue de spécialité: Elaboration de bases de données et de glossaires thématiques (bureautique, Union
européenne, globalisation économique, commerce extérieur et international, droit
commercial, marketing).
Thème/Version: Traduction de textes journalistiques et économiques (économie, emploi, commerce,
tourisme, société, Europe...).
Traduction consécutive: Entraînement à la traduction à partir de textes, enregistrés et sur Internet, ayant trait à
l’économie, au commerce, au tourisme, aux questions de société et à l’Europe, en
portugais et en français.
Civilisation du Portugal: Panorama de l’économie et de la société portugaises contemporaines : Le Portugal de
1986 à l’actualité - de l’Europe à l’Euro.
e
Civilisation du Brésil: Le Mercosul; les sources d’énergie; les exportations et importations brésiliennes au XXI
siècle; les migrations; le sincretismo religioso et les grandes différences culturelles.
Projet: Accompagnement de projets de stage en langue portugaise et/ou française.
OPTIONS
Renforcement en UE PR01OP1X - Semestre 1
portugais: Apprentissage des principales bases grammaticales et maîtrise du lexique courant.
25h/12 semaines
Renforcement en UE PR01OP2X - Semestre 2
portugais: Etude de la morphosyntaxe et consolidation des acquis lexicaux.
25h/12 semaines