Portugais Licence LEA
Transcription
Portugais Licence LEA
Portugais Licence LEA Un glossaire LEA Portugais-Français est disponible sur le site de la section de Portugais de l’Université Toulouse 2—Le Mirail : http://portugais.univ-tlse2.fr/ Semestre 1 UE PR9101X 50h / 12 semaines Pratique de la langue: Apprentissage des bases de la langue écrite portugaise à partir de textes contemporains sur des sujets de société ou d'actualité. Exercices pratiques de langue, grammaire, orthographe, lexique. Thème: Traduction de textes journalistiques en français sur des sujets de société ou d'actualité du français vers le portugais ; apprentissage des techniques de traduction ; approfondissement de la connaissance des structures de base et du fonctionnement de la langue portugaise; acquisition de vocabulaire. Version: Entraînement à la traduction du portugais vers le français, à partir de textes lusophones contemporains (journaux, revues, etc). UE PR9203X 16.5h / 12 semaines Méthodologie du Organisation et gestion du temps; Planning à long terme, organisation du travail Portugais: intellectuel; Degrés de lecture ; Traitement de l’information, Exercices du résumé et de la synthèse; Expression écrite et orale, mise en page – problèmes typographiques; Référence bibliographie et recherche documentaire; Sitographie; Expression orale, présentation d’un Power Point. Semestre 2 UE PR9105X 75 h / 12 semaines Pratique de la langue: Travail d’approfondissement de la langue portugaise écrite et orale. Civilisation du Portugal: Panorama de l’histoire du Portugal; L’Europe et le monde au seuil du XX ème siècle : Le Portugal : de la Première République à la Dictature militaire; La chute de la Monarchie; Les caractéristiques de la Première République; La chute de la Première République et l’instauration de la Dictature. Civilisation du Brésil: Aspects économiques, sociaux et culturels des cinq régions du Brésil; Mise en place du système colonial : exploitation de la canne à sucre, des mines de métaux précieux; Processus d’indépendance; Exploitation du café. Thème /Version: Entraînement à la traduction du français vers le portugais, puis du portugais vers le français à partir de textes contemporains (journaux, revues, etc). Semestre 3 UE PR9109X 62,5 h / 12 semaines Pratique de la langue: Acquisition et consolidation la langue portugaise du Brésil, dans sa dimension écrite et orale, à partir de documents authentiques. Thème et Version: Traduction de textes tirés de la presse sur des sujets de société et d'actualité ; apprentissage des techniques de traduction ; approfondissement de la connaissance des structures de base et du fonctionnement de la langue portugaise ; acquisition de vocabulaire. Civilisation du Portugal: Le Portugal au XXème siècle : l’Estado Novo de Salazar. Les caractéristiques politiques, économiques et sociales de l’Estado Novo de Salazar; Les Portugal des années 1930 à 1950; La guerre coloniale; Marcelo Caetano: l’évolution dans la continuité. Civilisation du Brésil: Quatre thèmes seront abordés: le café au Brésil; les grandes villes brésiliennes; la population brésilienne; le cycle du caoutchouc en Amazonie . Portugais Licence Semestre 4 UE PR9113X 62,5 h / 12 semaines Pratique de la langue: Acquisition et consolidation la langue portugaise du Brésil, dans sa dimension écrite et orale, à partir de documents authentiques. Version: Traduction de textes journalistiques et économiques portugais. Acquisition de vocabulaire spécialisé en économie, en commerce et en droit. Thème: Textes sélectionnés auront trait à la bureautique (Internet, logiciels libres) et à l’économie (mondialisation, finance et les entreprises). Civilisation du Portugal: Le Portugal au XXème siècle : de l’Estado Novo à la Révolution des Œillets (le 25 avril 1974): La décolonisation. La Constitution d’un État moderne et démocratique. Civilisation du Brésil: Le Brésil analysé à travers le prisme du cinéma: la violence, les inégalités sociales... Semestre 5 UE PR9117X 75h / 12 semaines Langue de spécialité: Elaboration de bases de données et de glossaires thématiques (bureautique, Union européenne, globalisation économique, commerce extérieur et international, droit commercial, marketing). Thème /Version: Traduction de textes journalistiques et économiques (économie, emploi, commerce, tourisme, société, Europe...). Traduction consécutive: Entraînement à la traduction à partir de textes, enregistrés et sur Internet, ayant trait à l’économie, au commerce, au tourisme, aux questions de société et à l’Europe, en portugais et en français. Civilisation du Portugal: Géographie physique et humaine du Portugal. Panorama de l’économie et de la société portugaises contemporaines : le Portugal de 1960 à 1985. Civilisation du Brésil: Évolution économique et sociale sous la República Nova; les dix ans de démocratie; la dictature militaire et La Nouvelle République (de 1985 à nos jours) . Semestre 6 UE PR9121X 67h / 10 semaines Langue de spécialité: Elaboration de bases de données et de glossaires thématiques (bureautique, Union européenne, globalisation économique, commerce extérieur et international, droit commercial, marketing). Thème/Version: Traduction de textes journalistiques et économiques (économie, emploi, commerce, tourisme, société, Europe...). Traduction consécutive: Entraînement à la traduction à partir de textes, enregistrés et sur Internet, ayant trait à l’économie, au commerce, au tourisme, aux questions de société et à l’Europe, en portugais et en français. Civilisation du Portugal: Panorama de l’économie et de la société portugaises contemporaines : Le Portugal de 1986 à l’actualité - de l’Europe à l’Euro. e Civilisation du Brésil: Le Mercosul; les sources d’énergie; les exportations et importations brésiliennes au XXI siècle; les migrations; le sincretismo religioso et les grandes différences culturelles. Projet: Accompagnement de projets de stage en langue portugaise et/ou française. OPTIONS Renforcement en UE PR01OP1X - Semestre 1 portugais: Apprentissage des principales bases grammaticales et maîtrise du lexique courant. 25h/12 semaines Renforcement en UE PR01OP2X - Semestre 2 portugais: Etude de la morphosyntaxe et consolidation des acquis lexicaux. 25h/12 semaines