traduction technique et reglementaire pour votre devis personnalise

Transcription

traduction technique et reglementaire pour votre devis personnalise
TRADUCTION TECHNIQUE ET REGLEMENTAIRE
DES FICHES DE DONNEES DE SECURITE (FDS)
NOS ENGAGEMENTS
) Notre service expertise FDS-Conseil® étudie la conformité et
la cohérence réglementaire des Fiches de Données de Sécurité
existantes rédigées par vos soins ou par un tiers dans une langue
source de l’Union Européenne.
) « Vérification de l’actualité réglementaire » à travers les codes,
directives et arrêtés en vigueur.
) Etablissement d’une « mémoire de traduction » spécifique à
votre canevas de FDS et adaptée à votre secteur d’activité.
) Optimisation des phrases utilisées dans la rédaction des FDS
par croisement avec notre base de données « multi-langues »
alimentée par notre service « FDS-Conseil® ».
) Etablissement d’un devis personnalisé avec un coût
optimisé pour la traduction globale de vos FDS.
) Mise en conformité de la FDS source et traduction dans la
langue cible souhaitée.
) Transmission des FDS traduites au format PDF en respectant
votre charte graphique.
VOS OBLIGATIONS
) La Réglementation Européenne oblige les responsables (fabricants, importateurs, distributeurs) de la mise sur le
marché de produits chimiques (substances ou mélanges) à fournir une Fiche de Données de Sécurité
conformément au Règlement CE n° 1907/2006 à tout utilisateur professionnel.
) Les FDS sont obligatoires pour les substances et mélanges classés dangereux, mais également pour les
mélanges non classés dangereux mais qui contiennent des composants dangereux ou possédant des Valeurs
Limites d’Exposition Professionnelle à plus de 1% (+ mention obligatoire d’étiquetage « Fiche de données de
sécurité disponible pour les utilisateurs professionnels »)
) Certains pays obligent que les Fiches de Données de Sécurité soient traduites dans la langue du pays ou le
produit est commercialisé.
NOTRE PRESTATION DE TRADUCTION
La prestation de traduction des Fiches de Données de Sécurité comprend :
) Vérification de la cohérence des informations :
) Cohérence intrinsèque :
- Entre les différentes sections (rubriques) de la FDS, notamment entre les chapitres :
- 3 « Composition/informations sur les composants » ;
- 14 « Informations relatives au Transport » ;
- 15 « Informations réglementaires ».
- Avec l’étiquetage, les réglementations, les autres documents publiés sur le produit chimique.
(fiches techniques, notices d’utilisation,...) ;
- Entre les différentes FDS des produits d’une gamme ;
- Analyse des informations fournies (Physico-chimique, toxicologique et écotoxicologique).
)Traduction technique :
- Utilisation d’une base de données « technique » reprenant les terminologies spécifiques
à chaque secteur d’activité ;
- Optimisation des coûts de traduction ;
- Traduction par nos partenaires « traducteurs officiels » garantissant la conformité de cohérence
de traduction technique dans les différentes langues de l’Union Européenne.
)Validation de la traduction avant transmission :
Relecture et correction par nos partenaires « traducteurs »
Remise des FDS traduites au format Pdf afin de garantir une information sécurisée auprès de vos clients.
POUR VOTRE DEVIS PERSONNALISE
Contactez notre Service FDS-Conseils® au 01.42.08.03.00 - [email protected]