To: Xerox Canada Ltd/Itee1740 AIMCO BOULEVARD

Transcription

To: Xerox Canada Ltd/Itee1740 AIMCO BOULEVARD
RETURN ADDRESS
ADRESSE DE RETOUR NECESSAIRE
BACKING STRIP MUST REMAIN ON BACK SIDE OF THE RED SQUARE BELOW
LA DOUBLURE ADHÉSIVE DOIT RESTER FIXÉE AU VERSO DU CARRÉ ROUGE CI-DESSOUS.
NAME
NOM
STREET
RUE
CITY/VILLE
PROVINCE
POSTAL CODE
CODE POSTAL
To: Xerox Canada Ltd/Itee
1740 AIMCO BOULEVARD
MISSISSAUGA ON L4W 1V1
Return one cartridge per label.
Retournée une cartouche par étiquette.
Canada Customers Only • Au Canada Seulement
Prepaid Canada Post Label on Inside of This Card
Etiquette Port Payé De Postes Canada Dans Cette Carte
Free Cartridge Return
Return Your Empty Cartridge
Retour de Cartouche Gratuit
Recyclez Votre Cartouche Usagée
Xerox Green World Alliance
Contribuez à la protection de l’environnement!
L’alliance écologique de Xerox (Xerox Green World Alliance)
vous facilite la tâche. Xerox s’est engagée relativement à
des programmes qui protègent l’environnement et évitent
l’enfouissement des matériaux autant que possible. Merci
de votre participation.
Suivez ces étapes simples pour retourner
votre cartouche. Xerox paiera
tous les frais d’expédition.
1
1
SEPARATE HERE
Detachéz ici
Détachez cette
carte du sac,
suivant le
pointillé et
retournez-la. ll
s’agit de votre
étiquette postale
port payé
2
Place your
used cardtridge
in the bag this
card was
attached to.
2
Placez votre
cartouche
usagée dans le
sac auguel
cette carte était
fixée.
The Xerox Green World Alliance makes it
easy. Xerox is committed to programs
that safeguard the environment and keep
materials out of landfills whenever possible.
Thank you for your participation.
Follow these easy instructions to
return your cartridge. All postage
costs will be paid by Xerox.
UNE CARTOUCHE RETOURNÉE
PAR ÉTIQUETTE.
Separate this
card from bag
along dotted
lines & turn
over. This is
your prepaid
postage label.
Help the Environment!
RETURN ONE CARTRIDGE
PER LABEL
3
Place the bag
in your original
cartridge box.
3
Placez le sac
dans la boîte
originale de
votre cartouche
usagée.
4
Completely fill
out your return
address
information on
the prepaid
Canada Post
label.
4
Indiquez bien
votre adresse
de retour sur
l’étiquette
postale port
payée.
5
Attach the prepaid postage
label to the top
of the box.
Send the box
by mail using
the Canada
Postal Service
5
Fixez l’étiquette
postale port payé
sur le dessus de
la boîte.
Expédiez la boîte
en utilisant les
services de
Postes Canada.
Questions? www.xerox.com/gwa
502P09031

Documents pareils