To: Xerox Canada Ltd/Itee1740 AIMCO BOULEVARD
Transcription
To: Xerox Canada Ltd/Itee1740 AIMCO BOULEVARD
RETURN ADDRESS ADRESSE DE RETOUR NECESSAIRE BACKING STRIP MUST REMAIN ON BACK SIDE OF THE RED SQUARE BELOW LA DOUBLURE ADHÉSIVE DOIT RESTER FIXÉE AU VERSO DU CARRÉ ROUGE CI-DESSOUS. NAME NOM STREET RUE CITY/VILLE PROVINCE POSTAL CODE CODE POSTAL To: Xerox Canada Ltd/Itee 1740 AIMCO BOULEVARD MISSISSAUGA ON L4W 1V1 Return one cartridge per label. Retournée une cartouche par étiquette. Canada Customers Only • Au Canada Seulement Prepaid Canada Post Label on Inside of This Card Etiquette Port Payé De Postes Canada Dans Cette Carte Free Cartridge Return Return Your Empty Cartridge Retour de Cartouche Gratuit Recyclez Votre Cartouche Usagée Xerox Green World Alliance Contribuez à la protection de l’environnement! L’alliance écologique de Xerox (Xerox Green World Alliance) vous facilite la tâche. Xerox s’est engagée relativement à des programmes qui protègent l’environnement et évitent l’enfouissement des matériaux autant que possible. Merci de votre participation. Suivez ces étapes simples pour retourner votre cartouche. Xerox paiera tous les frais d’expédition. 1 1 SEPARATE HERE Detachéz ici Détachez cette carte du sac, suivant le pointillé et retournez-la. ll sagit de votre étiquette postale port payé 2 Place your used cardtridge in the bag this card was attached to. 2 Placez votre cartouche usagée dans le sac auguel cette carte était fixée. The Xerox Green World Alliance makes it easy. Xerox is committed to programs that safeguard the environment and keep materials out of landfills whenever possible. Thank you for your participation. Follow these easy instructions to return your cartridge. All postage costs will be paid by Xerox. UNE CARTOUCHE RETOURNÉE PAR ÉTIQUETTE. Separate this card from bag along dotted lines & turn over. This is your prepaid postage label. Help the Environment! RETURN ONE CARTRIDGE PER LABEL 3 Place the bag in your original cartridge box. 3 Placez le sac dans la boîte originale de votre cartouche usagée. 4 Completely fill out your return address information on the prepaid Canada Post label. 4 Indiquez bien votre adresse de retour sur létiquette postale port payée. 5 Attach the prepaid postage label to the top of the box. Send the box by mail using the Canada Postal Service 5 Fixez létiquette postale port payé sur le dessus de la boîte. Expédiez la boîte en utilisant les services de Postes Canada. Questions? www.xerox.com/gwa 502P09031