ASSEMBLY INSTRUCTIONS CORNER DESK • LLR67576/67577

Transcription

ASSEMBLY INSTRUCTIONS CORNER DESK • LLR67576/67577
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CORNER DESK • LLR67576/67577
Before assembly, make sure that you have
everything you need- check your parts
against the parts list on the last page.
Place the TOP on a smooth flat surface, face
down. Make sure nothing is underneath to
scratch the top! A carpet is best, but you can
also use the carton that the desk came in.
Insert (4) SHOULDER SCREWS into the
(4) inserts in the TOP. Hand tighten only!
SHOULDER SCREW
SHOULDER
SCREWS
NOTE: It is IMPORTANT to *ONLY* HAND-TIGHTEN
THE SHOULDER SCREWS, so that the keyhole in the leg
can slip over the head of these shoulder screws!!
DETAIL A
SCALE 1 : 4
First: Place keyhole in tops of
SIDELEGS over Shoulder Screw.
(Detail B)
NOTE: The holes in the SIDE LEGS
should be toward the inside of the
desk.
Slide SIDE LEGS forward until
holes line up. Fix leg in place
using (2) SILVERSCREWS per leg.
(Detail B).
NOTE: The legs will feel loose
until the back is installed.
SILVER SCREW
SIDE LEG (2)
DETAIL B
SCALE 1 : 4
BLACK SCREW
Attach BACK PANEL to LEGS using (2)
BLACK SCREWS per leg. Attach to TOP
using (2) SILVER SCREWS. Make sure
Wire Hole in the BACK is close to the top.
SILVER SCREW
Position the CORNER LEGS as shown. Attach them to
the TOP using (2) SILVER SCREWS for each leg.
Attach the CORNER LEGS to the SIDE LEGS as shown
using the T-BRACKETS. Fasten them using (2) BLACK
SCREWS and (1) HEX BOLT for each T-BRACKET.
Screw in (2) LEVELLING GLIDES into the two
CORNER LEGS, one per leg as shown.
LEVELLING
GLIDES (2)
SIDE LEG
BLACK SCREWS (2)
HEX
BOLT
SILVER
SCREWS
T-BRACKET
SILVER
SCREWS
CORNER LEG (2)
Turn the Corner desk right-side-up. Carefully attach either a
BRIDGE or a RETURN to the corner desk (see below)
Insert (1) GROMMET into the worksurface.
Note: Your desk can be cleaned with a soft cloth and mild soap if
needed after assembly.
Corner Desk
PARTS LIST
QTY DESCRIPTION
(1)
TOP (WORKSURFACE)
(2)
SIDE LEG
(2)
CORNER LEG
(1)
BACK (MODESTY) PANEL
HARDWARE BAG:
(10) SILVER SCREW (#10 X 3/4)
(2)
HEX SCREW (5/16-18 X 1)
(8)
BLACK SCREW (#10-24 X 1/2)
(4)
SHOULDER SCREW
(2)
LEVELLING GLIDE
(1)
GROMMET WITH LID
(2)
T-BRACKET
Bridge
Desk
Return
One of many possible configurations
PART #
960007
914654
240462
F02886
F07632
F09542
F30022
K10925
PM0130
650806
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
BUREAU DE COIN • LLR67576/67577
Avant l’assemblage, assurez-vous d’avoir tout
ce dont vous avez besoin – vérifiez vos pièces
avec la liste des pièces sur la dernière page.
Déposez le DESSUS sur une surface douce,
la face vers le bas. Assurez-vous qu’il n’y ait
rien en dessous pour érafler le dessus ! Un
tapis est ce qu’il y a de mieux, mais vous
pouvez toujours utiliser le carton employé
pour la livraison du bureau.
Insérez (4) VIS À ÉPAULEMENT dans les
(4) inserts dans le DESSUS. Serrez à
la main seulement !
VIS À ÉPAULEMENT
VIS À
ÉPAULEMENT
NOTE : Il est IMPORTANT de SERREZ LES VIS À
ÉPAULEMENT À LA MAIN *SEULEMENT*, de façon
que l’entaille dans la patte puisse glisser par-dessus la tête
de ces vis à épaulement !!
DÉTAIL A
ÉCHELLE 1 : 4
Premièrement : Placez l’entaille
dans le haut des PATTES
LATÉRALES par-dessus la vis à
épaulement. (Détail B).
NOTE : Les trous dans les
PATTES LATÉRALES devraient
être dirigés vers l’intérieur du
bureau.
Glissez les PATTES LATÉRALES
vers l’avant jusqu’à ce que les trous
soient alignés. Fixez la patte en
place en utilisant (2) VIS
ARGENTÉES par patte.
(Détail B).
NOTE : Les pattes vont sembler
lâches jusqu’à ce que l’arrière soit
installé.
VIS ARGENTÉE
PATTE
LATÉRALE
(2)
DETAIL B
ÉCHELLE 1 : 4
VIS NOIRE
Attachez le PANNEAU ARRIÈRE sur les
PATTES en utilisant (2) VIS NOIRES par
patte. Attachez sur le DESSUS en utilisant
(2) VIS ARGENTÉES. Assurez-vous que le
trou de câblage dans l’ARRIÈRE soit près
du haut.
VIS ARGENTÉE
Placez les PATTES DE COIN comme montré. Attachez-les sur le
DESSUS en utilisant (2) VIS ARGENTÉES pour chaque patte.
Attachez les PATTES DE COIN sur les PATTES LATÉRALES
comme montré en utilisant les SUPPORTS EN T. Serrez-les en
utilisant (2) VIS NOIRES et (1) BOULON HEXAGONAL pour
chaque SUPPORT EN T.
Vissez (2) PATINS DE MISE À NIVEAU dans les deux
PATTES DE COIN, un par patte comme montré.
PATTES
DE MISE À
NIVEAU (2)
PATTE
LATÉRALE
VIS NOIRES (2)
BOULON
HEGAGONAL
VIS ARGENTÉES
SUPPORT EN T
VIS
ARGENTÉES
PATTE DE COIN (2)
Retournez le bureau de coin en position debout. Attachez avec précaution
soit un PONT ou un RETOUR sur le bureau de coin (voir ci-après)
Insérez (1) PASSE-FILS dans la surface de travail.
Note : Votre bureau peut être nettoyé avec un linge délicat et du savon
doux si cela est nécessaire après l’assemblage.
Bureau de coin
LISTE DES PIÈCES
QTÉE DESCRIPTION
(1)
DESSUS (SURFACE DE TRAVAIL)
(2)
PATTE LATÉRALE
(2)
PATTE DE COIN
(1)
PANNEAU ARRIÈRE (ENTREJAMBE)
SAC DE QUINCAILLERIE :
(10)
VIS ARGENTÉES (#10 X 3/4)
(2)
VIS HEXAGONALES (5/16-18 X 1)
(8)
VIS NOIRES (#10-24 X 1/2)
(4)
VIS À ÉPAULEMENT
(2)
PATTE DE MISE À NIVEAU
(1)
PASSE-FILS AVEC COUVERCLE
(2)
SUPPORT EN T
Pont
Bureau
Retour
Une configuration parmi plusieurs possibles
# PIÈCE
960007
914654
240462
F02886
F07632
F09542
F30022
K10925
PM0130
650806
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
ESCRITORIO ESQUINERO • LLR67576/67577
Antes de ensamblar, asegúrese de tener todo
lo que necesita. Compare las piezas con la
lista de artículos de la última página.
Coloque el PANEL SUPERIOR boca abajo
sobre una superficie plana y suave. Asegúrese
de que no haya nada debajo que pueda rayar
su superficie. Puede colocarlo sobre un
tapete, pero también puede utilizar la caja en
la que venía el escritorio.
Introduzca (4) TORNILLOS P/
SUPERFICIE en los (4) insertos del
PANEL SUPERIOR. ¡Apriételos a
mano únicamente!
TORNILLO P/
SUPERFICIE
TORNILLO P/
SUPERFICIE
NOTA: Es IMPORTANTE que *ÚNICAMENTE*
APRIETE A MANO LOS TORNILLOS P/SUPERFICIE,
para que el ojo del cerrojo en la pata pueda deslizarse
sobre la cabeza de estos tornillos.
DETALLE “A”
ESCALA 1:4
Primero: Coloque el ojo del cerrojo
en la parte superior de las PATAS
LATERALES sobre el Tornillo p/
superficie. (Detalle “B”)
NOTA: Los orificios en las PATAS
LATERALES deben estar hacia el
interior del escritorio.
Deslice las PATAS LATER
ALES hacia los orificios hasta que
se alineen. Coloque la pata en su
lugar utilizando (2) TORNILLOS
PLATEADOS por pata. (Detalle
“B”)
NOTA: Las patas se sentirán flojas
hasta que se instale la parte
posterior.
TORNILLO
PLATEADO
PATA
LATERAL (2)
DETALLE “B”
ESCALA 1:4
Una el PANEL POSTERIOR a las PATAS
utilizando (2) TORNILLOS NEGROS por
pata. Una el PANEL SUPERIOR utilizando (2)
TORNILLOS PLATEADOS. Asegúrese de que
el Orificio p/cables en la PARTE POSTERIOR
esté cerca de la parte superior.
TORNILLO
NEGRO
TORNILLO
PLATEADO
Coloque las PATAS ESQUINERAS como se muestra.
Únalas al PANEL SUPERIOR utilizando (2) TORNILLOS
PLATEADOS por pata.
Una las PATAS ESQUINERAS a las PATAS LATERALES
como se muestra utilizando las MÉNSULAS EN T. Sujételas
utilizando (2) TORNILLOS NEGROS y (1) PERNO
HEXAGONAL por cada MÉNSULA EN T.
Atornille (2) RIELES NIVELADORES en las dos PATAS
ESQUINERAS (uno por pata como se muestra).
RIELES
NIVELADORES
(2)
PATA
LATERAL
TORNILLOS
NEGROS (2)
PERNO
HEXAGONAL
TORNILLOS
PLATEADOS
MÉNSULA EN T
TORNILLOS
PLATEADOS
PATA ESQUINERA (2)
Coloque el escritorio Esquinero en posición vertical. Una con cuidado
un PUENTE o un ESCRITORIO LATERAL al esquinero (ver abajo).
Introduzca (1) ARANDELA a la superficie de trabajo.
Nota: De ser necesario, puede limpiar su escritorio con un trapo y
jabón suaves después del ensamble.
Escritorio
esquinero
LISTA DE PARTES
CANT. DESCRIPCIÓN (1)
PANEL SUPERIOR
(SUPERFICIE DE TRABAJO)
(2)
PATAS LATERALES
(2)
PATAS ESQUINERAS
(1)
PANEL FRONTAL
BOLSA CON FERRETERÍA:
(10)
TORNILLOS PLATEADOS (#10 X 3/4)
(2)
TORNILLOS HEXAGONALES
(5/6-18 X 1)
(8)
TORNILLOS NEGROS (#10-24 X 1/2)
(4)
TORNILLOS P/SUPERFICIE
(2)
RIELES NIVELADORES
(1)
ARANDELA CON TAPA
(2)
MÉNSULAS EN T
Puente para escritorio
Escritorio
Escritorio
Lateral
Una de muchas configuraciones posibles.
# PARTE
960007
914654
240462
F02886
F07632
F09542
F30022
K10925
PM0130
650806
Instructions
IF YOU ARE MISSING PARTS OR OTHER CONCERNS PLEASE CALL OUR TOLL FREE NUMBER:
1-888-295-5839. MONDAY– FRIDAY 9:00 AM TO 4:00 PM – EASTERN STANDARD TIME. Parts request can
be sent via email to [email protected] or fax your request to (404) 472-9063.
Please provide the following information on the following page:
1. Full Name
2. Physical Address – do not include P.O. Box as our carriers cannot deliver to a P.O. Boxes
3. Phone Number
4. Model Number
5. Part Number
6. Invoice #
7. Date of Purchase
Note: Our policy is to send all parts requests normal ground transportation, if your requirements are to have these parts via overnight/next day,
please provide your designated carrier and account number. Replacement panels are not available. If damaged has occurred during shipment,
please return the entire unit to place of purchase for credit and replacement. Original Invoice may be required.
Before you begin:
Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out the parts on a non-abrasive surface such as carpet
or blanket.
Instructions
APPELEZ À NOTRE NUMÉRO SANS FRAIS S’IL VOUS MANQUE DES PIÈCES OU SI VOUS ÉPROUVEZ
D’AUTRES INQUIÉTUDES: 1-888-295-5839. LUNDI – VENDREDI, 9:00 AM À 4:00 PM – HEURE NORMALE DE
L’EST. La demande de pièces peut être envoyée via un courriel à [email protected] ou télécopiez votre demande au
(404) 472-9063.
Veuillez fournir l’information suivante sur la page suivante:
1. Nom complet
2. Adresse physique – ne donnez pas votre boîte postale car nos livreurs ne peuvent pas livrer à une boîte postale
3. Numéro de téléphone
4. Numéro de modèle
5. Numéro de pièce
6. # de facture
7. Date de l’achat
Note: Notre politique est de livrer toutes les demandes de pièces par la voie terrestre; prière de fournir le nom de votre transporteur ainsi que
votre numéro de compte si vos exigences sont d’avoir ces pièces livrées pendant la nuit/le lendemain. Des panneaux de remplacement ne sont
pas disponibles. Si des dommages sont survenus durant le transport, prière de retourner l’unité entière à l’endroit de l’achat pour un crédit et un
remplacement. La facture originale peut être exigée.
Avant de commencer:
Ouvrez, identifiez et comptez toutes les pièces avant de procéder à l’assemblage. Disposez les pièces sur une
surface non-abrasive telle un tapis ou une couverture.
Instrucciones
SI LE FALTAN PARTES O TIENE ALGUNA DUDA, LLAME A NUESTRA LÍNEA GRATUITA AL NÚMERO:
1-888-295-5839. LUNES AVIERNES DE 9:00 A 16:00 – HORA ESTÁNDAR DEL ESTE. La solicitud de partes de
repuesto puede enviarse vía correo electrónico a [email protected] o por fax al (404) 472-9063.
Proporcione la siguiente información en la siguiente página:
1. Nombre completo
2. Domicilio. No incluye apartado postal debido a que nuestros distribuidores no pueden hacer entregas a un
apartado postal.
3. Número telefónico
4. Número de modelo
5. Número de parte
6. No. de factura
7. Fecha de compra
Nota: Nuestra política establece enviar todas las partes solicitadas vía terrestre. Si sus requisitos incluyen tener estas partes con un envío
nocturno o al día siguiente, sírvase proporcionar su transportista asignado y número de cuenta.
No se cuenta con tableros de repuesto. Si la unidad sufrió algún daño durante el envío, regrésela completa a donde la adquirió para que le
reembolsen su pago y se la reemplacen. Se le podría solicitar su factura original.
Antes de iniciar:
Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque todas las partes en una superficie
no abrasiva, como una alfombra o sábana.

Documents pareils