Une relecture à quatre mains ! (3)
Transcription
Une relecture à quatre mains ! (3)
Religieuses de l’Assomption - Assumption Sisters - Religiosas de la Asunción > L’Assomption > Auteuil > Les sessions > Sessions internationales > Session internationale 2008 > Une relecture à quatre mains ! (3) Une relecture à quatre mains ! (3) 2008 Troisième partie d’un article écrit par soeur Sophie Ramond, province de France, et soeur Clare Bernadette, province d’Angleterre. Le vendredi 25 juillet, c’est sœur Agnès Granier qui est venu nous parler de la dimension psychospirituelle dans la formation. On Friday, July 25th, sister Agnès Granier came to speak to us about the psycho-spiritual dimension in formation. Elle nous a d’abord fait remarquer que d’un point de vue psychologique ou spirituel, il convient de regarder l’aujourd’hui dans lequel Dieu se donne. Pour les jeunes qui entrent dans la vie religieuse, vivre le temps présent est parfois un véritable défi ; mais ce peut-être un véritable chemin de croissance. Sœur Agnès a alors dessiné trois étapes : 1. Accueillir le réel, ce qui m’est donné et apprendre à l’aimer. La jeune doit discerner qu’elle est la part d’imaginaire, d’irréel en elle, pour prononcer un « oui » plus incarné. 2. M’accueillir telle que je suis et apprendre à m’aimer. Vivre la réalité du temps présent tournera peu à peu la jeune vers elle-même ; elle va éprouver sa nature psychique, ses capacités et ses limites, ses goûts spirituels. L’étape est de lâcher toute image de soi-même et de se recevoir toute entière de Dieu. 3. Peu à peu accueillir l’altérité de Dieu et des autres et les aimer. Pour prononcer une engagement libre, il y a nécessité d’accéder à une altérité, indépendante du besoin qu’on éprouve : la communauté ne comble pas un besoin, elle éprouvé le mystère de la solitude intérieure ; la communauté est le lieu où on meurt pour entrer dans la dimension de l’amour et du service. La prière n’est pas réponse à un besoin, elle est désir. Sœur Agnès a ensuite fait remarquer que la liberté intérieure est fortement en lien avec le rapport que nous entretenons avec notre passé. Il est important d’aider les jeunes à s’interroger sur les marques de leur culture personnelle, familiale, nationale, professionnelle... En même temps, nous sommes appelées à vivre un dynamisme d’appel qui nous fait marcher avec la promesse de Dieu, dans l’expérience de sa fidélité. Nos dons, nos grâces, mis en commun avec ceux des autres, nous permettrons de faire corps. Soeur Agnès nous a partagé sa propre expérience de maîtresse de novices et nous a aidé à relire les nôtres. First, she pointed out to us that from a psychological or spiritual point of view, it is important to look at today, in which God gives himself. For the young people, who choose religious life, living the present time is sometimes a real challenge ; but it could be a real way of growth. Sister Agnès then drew three stages : 1. Welcome the reality, what is given to me and learn to like it. The young person has to discern that there is a part of imagination, of unreal in her, in order to pronounce a "yes" more “incarnate”. 2. Welcome me such as I am and learn to accept myself. Living the reality of the present time will turn little by little the young person to herself ; she is going to feel her psychic nature, her capacities and her limits, her spiritual tastes. The stage is to abandon any image of oneself and to receive oneself entirely from God. 3. Little by little welcome God’s otherness and of the others and likethem. To commit freely, the young person has to reach an otherness independent from the need she feels : the community does not fill a need, it tests the mystery of the internal solitude ; the community is the place where we die to enter in a dimension of love and service. Prayer is not an answer to a need, it is a desire. Sister Agnès then pointed out that the internal freedom is deeply in connection with the relationship we have with our past. It is important to help the young people to wonder about the marks of their personal, family, national, professional culture ... At the same time, we are called to live a dynamism of call which makes us walk with God’s promise and experiment its fidelity. Our gifts, our graces, shared with those of the others, allow us to live together as a body. Sister Agnès sharedwith us her own experience as mistress of novices and helped us to read ours. Après un dimanche libre, lundi 28 juillet soeur Sylvie Robert est venue parler de l’expérience spirituelle de la formatrice. Elle nous a invité à vivre le service de formation comme lieu privilégié de la rencontre avec Dieu. Elle nous a rappelé que c’est avec notre propre expérience spirituelle que nous faisons le meilleur du travail de formation : une initiation religieuse se passe d’expérience à expérience. Avec son aide nous avons relu notre propre expérience. After a free Sunday, Monday July 28th, Sister Sylvie Robert came to speak about the spiritual experience of the sisters in charge of formation. She invited us to live the service of formation as a privileged place for an encounter with God. She reminded us that it is with our own spiritual experience that we make the best of the work of formation : a religious initiation is transmitted by experience to experience. With her help we have reread our experience. >> Première partie, cliquer >> Deuxième partie, cliquer >> Quatrième partie, cliquer http://www.assumpta.org/Une-relecture-a-quatre-mains-3