NOI SIAMO – Chœur des Bohémiennes (La Traviata – Verdi

Transcription

NOI SIAMO – Chœur des Bohémiennes (La Traviata – Verdi
NOI SIAMO – Chœur des Bohémiennes (La Traviata – Verdi)
Paroles SOPRANO 1+2 et ALTO 1+2
1- Noi siamo zingarelle venute da lontano,
D’ognuno sulla mano leggiamo l’avvenir,
Se consultiam le stelle, consultiam le stelle
Null’avvi a noi d’oscuro, no, null’avvi a noi d’oscuro
E i casi del futuro possiamo altrui predir.
Se consultiam le stelle null’avvi a noi d’oscur.
E i casi del futuro possiamo altrui predir.
E i casi del futuro e i casi del futur
E i casi del futuro possiamo altrui, possiamo altrui predir.
E i casi del futuro e i casi del future
E i casi del futuro possiamo altrui, possiamo altrui predir.
2- Su via, si stenda un velo sui fatti del passato,
Già quel ch’e stato e stato, badate all’avvenir.
Su via, si stenda un velo sui fatti del passato,
Già quel ch’e stato e stato, badate all’avvenir.
Già quel ch’e stato e stato, badate all’avvenir.
Badate all’avvenir. badate, badate all’avvenir.
Già quel ch’e stato e stato, badate all’avvenir.
Badate all’avvenir. badate, badate all’avvenir.
(Ah*) si badate all’ avvenir, si si badate all’avvenir. (* soprano)
TRADUCTION (abrégée)
Nous sommes des bohémiennes qui venons de très loin.
Dans la main de chacun nous lisons l’avenir,
Si nous consultons les étoiles rien ne reste pour nous obscur
Et nous pouvons prédire presque tout le futur.
Allons, jetons un voile sur le passé,
Ce qui est arrivé est arrivé,
Songez, si songez à l’avenir !

Documents pareils

Texte original et traduction Zingarelle

Texte original et traduction Zingarelle Verdi, La Traviata : ZINGARELLE TEXTE ORIGINAL en italien :

Plus en détail