2006 Women´s Youth World Championship

Transcription

2006 Women´s Youth World Championship
2006 Women´s Youth World Championship
Macth Report / Feuille De Match / Spielbericht
A
Home team / Equipe recevante/ Heimmennschaft
versus
contre
gegen
JPN
played in / joue a / gespielt in
A
B
13
15
A
3
Team time-out
I
N.
Team
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
JOHJOH, CHIKA
GOTO, CHITOSE
SAWAI, RIE
YAMAGAMI, ASAMI
YAMANO, YUMIKO
OKAMOTO, MAKI
UNENO, AYAKA
ISHINO, MIKAKO
TORIGAI, MIDORI
TAKARA, ATSUKO
SAKUNAI, ANNA
TARUI, SAORI
EBISUNO, MARINA
ISHIDA, HIKARU
-E
AKIO MORIYASU
JUNKO SHIGETA
KOJI KINOSHITA
SHIGEO KUSUMOTO
-B
End of playing time
Fin du temps de jeu
Spielzeitende
on / le / am
2
2
3
1
5
5
1
W
2'
B
21
31
1st extra time
1ere prolongation
1. Verlängerung
A
B
2'
D
DD EX
9:51
25:42
3:32 50:52
2
A
B
13:00
After penalty throws
Apres jets de 7 m
Nach 7-m-Werfen
Team time-out
B
II
N.
Team
1
2
4
5
7
8
9
10
11
13
14
16
19
20
PANDZIC, AMRA
FILIPOVIC, TARA
JANKOVIC, ALJA
VIDIC, URSKA
SON, MAJA
MEDVESEK, LEA
KORUN, MAJA
GRCAR, ANNEMARIE
LESNIK, VALENTINA
POTOCNJAK, SANJA
TOPLAK, ULA
COLIC, ROMANA
GATARIC, NIKOLINA
KRHLIKAR, LINA
0
at/ a / um
August 12, 2006
2nd extra time
2ème prolongation
2. Verlängerung
Full name of players and officials (Off.A-E)
Noms et prenoms des joeurs et des officiels (Off.A-E)
I
Namen und Vornamen des Spieler und Offiziellen
II
G
A
Spectators / Spectateurs /
Zurschauer
SLO
Palais des Sports Léopold-Drolet
Numbers of 7m
Nombre de 7 m
Anzahl 7 m
-C
Guest team / Equipe visiteuse / Gastmannschaft
in the Hall / dans la salle / in der Halle
Sherbrooke
Half-time (30')
Mi-temps (30')
Halbzeit (30')
-A
B
G
6
9
2
1
1
1
1
4
5
2
W
2'
2'
A
B
Numbers of 7m
Nombre de 7 m
Anzahl 7 m
D
DD EX
32:07
13:43
18:03 40:14
12:55
1
BORIS CUK
DUSANKA CUK
-C
MIHA JELOVCAN
- D ORHAN BOSNJAK
Signature of responsables for the teams (Off.A)
-A
-B
A
B
Remarks of referees / Observations des arbitres / Schiedsrichterbemerkugen:
Referee
Dario Minore (ARG)
Representative
Alexander Kozhukhov (RUS)
Official
Carin Nilsson Green (SWE)
Timekeeper
Miguel Zaworontny (ARG)
Scorekeeper
Teddy Juliussen (CAN)
Carlos Marina (ARG)
Note number of total penalty throws awarded to team A resp. B, goals (G), warnings (W), suspensions (2'), disqualifications(D), direct disqualifications (DD) and expulsions (EX)
Notez le nombre de jets 7 m. de buts (G), d'advertissements (A), d'exclisions (2'), de disqualifications (D), de direct disqualifications (DD), et d'expulsions (EX)
Zu notieren ist die Anzahl aller für Mannschaft A bzw. B ausgesprochenen 7 m-Würfe, der Tore (G), Verwarnungen (A), Hinausstellungen (2'), Disqualifikationen (D), Direkt Disqualifikationen(DD),
und Ausschlüsse(EX)
The original must be given to the IHF
L'original de Cette feuille de match doit étre renis à l'IHF
Das Original dieses Berichtes geht an die IHF
2 copies for the teams, 2 copies for the referees
2 copies aux équipes, 2 copies aux arbitres
2 Kopien an die Mannshaften, 2 Kopien an die Schiedsrichter
1 copy for the official
1 copie à l'officiel
1 Kopie an den Offiziellen

Documents pareils