2006 Women´s Youth World Championship
Transcription
2006 Women´s Youth World Championship
2006 Women´s Youth World Championship Macth Report / Feuille De Match / Spielbericht A Home team / Equipe recevante/ Heimmennschaft versus contre gegen JPN played in / joue a / gespielt in A B 13 15 A 3 Team time-out I N. Team 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 JOHJOH, CHIKA GOTO, CHITOSE SAWAI, RIE YAMAGAMI, ASAMI YAMANO, YUMIKO OKAMOTO, MAKI UNENO, AYAKA ISHINO, MIKAKO TORIGAI, MIDORI TAKARA, ATSUKO SAKUNAI, ANNA TARUI, SAORI EBISUNO, MARINA ISHIDA, HIKARU -E AKIO MORIYASU JUNKO SHIGETA KOJI KINOSHITA SHIGEO KUSUMOTO -B End of playing time Fin du temps de jeu Spielzeitende on / le / am 2 2 3 1 5 5 1 W 2' B 21 31 1st extra time 1ere prolongation 1. Verlängerung A B 2' D DD EX 9:51 25:42 3:32 50:52 2 A B 13:00 After penalty throws Apres jets de 7 m Nach 7-m-Werfen Team time-out B II N. Team 1 2 4 5 7 8 9 10 11 13 14 16 19 20 PANDZIC, AMRA FILIPOVIC, TARA JANKOVIC, ALJA VIDIC, URSKA SON, MAJA MEDVESEK, LEA KORUN, MAJA GRCAR, ANNEMARIE LESNIK, VALENTINA POTOCNJAK, SANJA TOPLAK, ULA COLIC, ROMANA GATARIC, NIKOLINA KRHLIKAR, LINA 0 at/ a / um August 12, 2006 2nd extra time 2ème prolongation 2. Verlängerung Full name of players and officials (Off.A-E) Noms et prenoms des joeurs et des officiels (Off.A-E) I Namen und Vornamen des Spieler und Offiziellen II G A Spectators / Spectateurs / Zurschauer SLO Palais des Sports Léopold-Drolet Numbers of 7m Nombre de 7 m Anzahl 7 m -C Guest team / Equipe visiteuse / Gastmannschaft in the Hall / dans la salle / in der Halle Sherbrooke Half-time (30') Mi-temps (30') Halbzeit (30') -A B G 6 9 2 1 1 1 1 4 5 2 W 2' 2' A B Numbers of 7m Nombre de 7 m Anzahl 7 m D DD EX 32:07 13:43 18:03 40:14 12:55 1 BORIS CUK DUSANKA CUK -C MIHA JELOVCAN - D ORHAN BOSNJAK Signature of responsables for the teams (Off.A) -A -B A B Remarks of referees / Observations des arbitres / Schiedsrichterbemerkugen: Referee Dario Minore (ARG) Representative Alexander Kozhukhov (RUS) Official Carin Nilsson Green (SWE) Timekeeper Miguel Zaworontny (ARG) Scorekeeper Teddy Juliussen (CAN) Carlos Marina (ARG) Note number of total penalty throws awarded to team A resp. B, goals (G), warnings (W), suspensions (2'), disqualifications(D), direct disqualifications (DD) and expulsions (EX) Notez le nombre de jets 7 m. de buts (G), d'advertissements (A), d'exclisions (2'), de disqualifications (D), de direct disqualifications (DD), et d'expulsions (EX) Zu notieren ist die Anzahl aller für Mannschaft A bzw. B ausgesprochenen 7 m-Würfe, der Tore (G), Verwarnungen (A), Hinausstellungen (2'), Disqualifikationen (D), Direkt Disqualifikationen(DD), und Ausschlüsse(EX) The original must be given to the IHF L'original de Cette feuille de match doit étre renis à l'IHF Das Original dieses Berichtes geht an die IHF 2 copies for the teams, 2 copies for the referees 2 copies aux équipes, 2 copies aux arbitres 2 Kopien an die Mannshaften, 2 Kopien an die Schiedsrichter 1 copy for the official 1 copie à l'officiel 1 Kopie an den Offiziellen