2006 Women´s Youth World Championship
Transcription
2006 Women´s Youth World Championship
2006 Women´s Youth World Championship Match Report / Feuille De Match / Spielbericht Match No.: 33 A Home team / Equipe recevante/ Heimmannschaft versus contre gegen DEN played in / joue a / gespielt in A B 15 16 Number of 7m Nombre de 7 m Anzahl 7 m A 7/ 8 Team time-out I Team 1 2 3 5 6 8 9 12 13 14 15 18 19 21 TOFT, SANDRA BOESEN, MIA MOLLER, LAERKE W. AUGUSTESEN, MIE SORENSEN, SUSAN NYEGAARD, STINE RASMUSSEN, BONDE JENSEN, SORENSEN, AMALIE LYKSBORG, LOUISE KELSA, DITTE E. KRISTIANSEN, JORGENSEN, LINE R. OSTERGAARD, ANNE -B FLEMMING DAM HEINE ERIKSEN JENS BO JORGENSEN TOVE JENSEN -D -C End of playing time Fin du temps de jeu Spielzeitende 24:22 G W II 53:44 2' 2' A B 28 28 on / le / am 1st extra time 1ere prolongation 1. Verlängerung DD EX 4:47 2 3 1 43:10 2 7 1 11 15:16 5 17:11 64:10 2 A B 34 32 A B 16:00 After penalty throws Apres jets de 7 m Nach 7-m-Werfen Team time-out II 20:25 Team 1 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SEITAN, LAURA DINCA, ELENA URSACHI, RAHNEA NITA, IVANCU, AURA SANDU, MIHAELA VIZITIU, MARIA CIUBOTARU, DIANA NEAGU, CRISTINA SINTAMAREAN, JOLDES, ROXANA TEODORESCU, PIRVUT, ANETA POP, DANA -B CONSTANTIN TOSUM NATALIA BRATU REMUS -E A 2nd extra time 2ème prolongation 2. Verlängerung N. -C at/ a / um August 19, 2006 Full name of players and officials (Off.A-E) Noms et prenoms des joeurs et des officiels (Off.A-E) I Namen und Vornamen des Spieler und Offiziellen D Spectators / Spectateurs / Zuschauer ROM Palais des Sports Léopold-Drolet Half-time (30') Mi-temps (30') Halbzeit (30') - A- Guest team / Equipe visiteuse / Gastmannschaft in the Hall / dans la salle / in der Halle Sherbrooke N. B G B 58:43 W 2' 1/ 2 2' 8 40:57 3 3 23:45 28:30 38:30 6 13:47 A B Number of 7m Nombre de 7 m Anzahl 7 m D DD EX 7 1 1 3 5:11 14:27 B Signatures of responsables for the teams (Off.A) Remarks of referees / Observations des arbitres / Schiedsrichterbemerkugen: Referee Eurico Nicolau (POR) Representative Alexander Kozhukhov (RUS) Official Carin Nilsson Green (SWE) Timekeeper Teddy Juliussen (CAN) Scorekeeper Philippe Bana (FRA) Ivan Cacador (POR) Note number of total penalty throws awarded to team A resp. B, goals (G), warnings (W), suspensions (2'), disqualifications(D), direct disqualifications (DD) and expulsions (EX) Notez le nombre de jets 7 m. de buts (G), d'advertissements (A), d'exclisions (2'), de disqualifications (D), de direct disqualifications (DD), et d'expulsions (EX) Zu notieren ist die Anzahl aller für Mannschaft A bzw. B ausgesprochenen 7 m-Würfe, der Tore (G), Verwarnungen (A), Hinausstellungen (2'), Disqualifikationen (D), Direkt Disqualifikationen(DD), und Ausschlüsse(EX) The original must be given to the IHF L'original de Cette feuille de match doit étre renis à l'IHF Das Original dieses Berichtes geht an die IHF 2 copies for the teams, 2 copies for the referees 2 copies aux équipes, 2 copies aux arbitres 2 Kopien an die Mannshaften, 2 Kopien an die Schiedsrichter 1 copy for the official 1 copie à l'officiel 1 Kopie an den Offiziellen