festivals culturels festivals internationaux
Transcription
festivals culturels festivals internationaux
Sommaire Festivals culturels........................................................................................................................................ 4 Manifestations algériennes dans le monde......................................... 4 Agence algérienne pour le rayonnement culturel.................. 5 Constantine, capitale de la culture arabe 2015............................ 6 Offices culturels.............................................................................................................................................. 7 Palais de la culture..................................................................................................................................... 7 Et de vingt !................................................................................................................................................................ 8 Lumières sur planches...................................................................................................................... 10 Cinémathèques................................................................................................................................................ 12 Maisons de la culture.......................................................................................................................... 20 Bibliothèques principales de lecture publique............................. 21 Théâtres............................................................................................................................................................................ 22 Informations & contacts.............................................................................................................. 23 Editeur : Ministère de la Culture du gouvernement de la République Algérienne Démocratique et Populaire Istikhbar est l’agenda mensuel du ministère de la Culture. Il comprend les programmes organisés par les diverses entités rattachées au ministère de la Culture (offices, entreprises, théâtres, musées…). Dans la musique arabo-andalouse, l’istikhbar est une pièce introductive. En tant que prélude, elle annonce et prépare une pièce musicale d’importance ; ce symbole d’ouverture a justifié le titre du présent agenda. Conception graphique : Assa Conseil Impression : ENAG (Entreprise nationale des arts graphiques) 2 / NOVEMBRE 2015 La lettre d'Istikhbar L a vingtième édition du Salon international du livre d’A lger (29 octobre au 7 novembre) constitue un moment symboliquement marquant de l’histoire de cette manifestation culturelle, la seule en Algérie à bénéficier d’une fréquentation dépassant le million d’individus (lire article page 8). Elle vient illustrer les efforts consentis par les auteurs, éditeurs et autres professionnels du livre pour la diffusion du savoir et de la littérature et témoigner du soutien de l’Etat à ce secteur précieux pour l’identité culturelle et l’épanouissement de la société comme pour le développement des sciences. Elle vient enfin susciter la réflexion sur l’avenir de l’édition, du livre et de la lecture dans notre pays, notamment après l’adoption cette année de la loi régissant ce domaine. Le livre, la réflexion Dans l’éditorial ouvrant le catalogue de cette manifestation, le ministre de la Culture, M. Azzedine Mihoubi, souligne l’importance de l’action globale à entreprendre, affirmant en conclusion : «Cette vingtième édition doit être perçue, à mon sens, comme une occasion précieuse d’entamer une renaissance, laquelle dispose déjà de progrès palpables et, surtout, de l’engagement de nombreux professionnels comme des attentes d’un immense lectorat potentiel. Ce processus – et je m’y engage en tant que commis de l’Etat comme en tant qu’écrivain – se déroulera dans l’échange et la concertation.» Au-delà donc du bel anniversaire que représente cette édition, il s’agit de réunir les meilleures conditions pour que le livre et la lecture se développent davantage et prennent un essor profitable aux Algériens et aux Algériennes comme à tous ceux qui animent et font vivre ce secteur. En ce mois de novembre où le Sila attire à lui l’attention des médias et du public, la vie culturelle se voit enrichie par de nombreux autres évènements, à l’image du Festival international du théâtre de Béjaïa ou encore des grandes manifestations que propose «Constantine 2015, capitale de la culture arabe» qui atteint en quelque sorte sa vitesse de croisière avec une offre de programmes pluridisciplinaire. Et comme la réflexion se développe autour d’un meilleur management des activités culturelles pour leur conférer plus d’impact, de rationalité et de promotion, la Journée sur l’information culturelle, organisée le 18 octobre dernier, s’est traduite par un rassemblement jusque-là inédit des journalistes culturels, tous types de médias confondus, avec des opérateurs du secteur. Au cours de cette rencontre, de nombreuses interventions ont permis de mesurer les efforts à entreprendre pour que les acteurs culturels communiquent plus et mieux et que les médias accompagnent davantage la vie culturelle. Le ministre de la Culture et le ministre de la Communication, M. Hamid Grine, ont fait état de leurs propres observations et réflexions sur l’information culturelle. M. Azzedine Mihoubi a notamment évoqué son intérêt particulier pour la création d’un musée culturel, comme il en existe de par le monde. Ouvert au public, il fonctionnerait aussi en tant que centre d’archives spécialisé au service des journalistes culturels et des chercheurs. C’est dire que le secteur culturel est traversé par de nombreuses idées et projets qui s’inscrivent dans une volonté de changement qui tienne compte des avancées enregistrées. 3 Festivals culturels Festivals internationaux Salon international du livre d’Alger Festival international du théâtre de Béjaïa Festival international de musique malouf de Constantine Festival international de l’art pictural contemporain d’Alger Festival international du jazz Dimajazz de Constantine Festival international arabe du cinéma d’Oran du 29 octobre au 7 novembre du 25 octobre au 1er novembre du 27 novembre au 3 décembre du 29 octobre au 4 novembre du 4 novembre au 4 décembre du 15 au 21 novembre éd. 2015 à Constantine Manifestations algériennes dans le monde Le Puits de Lotfi Bouchouchi à la Semaine internationale du 1er Film Yarha au Cameroun du 7 au 14 novembre AARC au Visa for Music à Rabat du 11 au 14 novembre Le Puits de Lotfi Bouchouchi au Festival international du Film de Bruxelles (FIFB) du 17 au 21 novembre Participation aux Journées cinématographiques de Carthage (Tunisie) du 21 au 28 novembre 4 / NOVEMBRE 2015 Agence algérienne pour le rayonnement culturel Cinéma et audiovisuel Soirées musicales, projections de films et conférences à l’occasion du 61e anniversaire du déclenchement de la Guerre de libération nationale en partenariat avec le Centre culturel algérien à Paris et les consulats de Toulouse, Strasbourg, Lille, Montpellier, Lyon Armand Vial Présentation du beau livre Ksar Tina avec les éditions Sedia 15 h Pavillon C du 31 octobre au 6 novembre Arts visuels et patrimoine 5 Le Puits de Lotfi Bouchouchi dans le réseau de la Cinémathèque algérienne du 1er au 30 Les Journées cinématographiques du film féminin d'Alger du 27 au 30 novembre Livre et documentation Du 29 octobre au 7 novembre AARC à la 20 e édition du Sila : Présentation du livre Citoyen, quelle langue parles-tu ? de Omar Houache 15 h Pavillon C 2 Résidence d'écriture de l'auteur Rachid Boudjedra Dar Abdellatif du 15 octobre au 30 novembre Musique et spectacles vivants « Hommage à Faïrouz », concert de la chanteuse Maysa Harb TNA 23 novembre Exposition de miniature de l'artiste Hachemi Ameur Dar Abdellatif du 31 octobre au 30 novembre «Mémoire d'images», résidence et conférence en partenariat avec l'A ssociation Rivage Dar Abdellatif du 14 au 28 novembre 5 Constantine, capitale de la culture arabe 2015 qui ont animé ce genre, elle permet de découvrir et de comprendre l’histoire de cette musique dans notre pays. A voir et apprécier Le Palais de la culture MalekHaddad propose deux grandes expositions portant sur l’histoire de la musique et la création picturale. La première, intitulée «Aswat à la nouba» (11 juin11 novembre), a déjà ravi les nombreux mélomanes que compte Constantine ainsi que des visiteurs venus de plusieurs régions du pays, voire de l’étranger. Sa scénographie agréable et son caractère didactique en font un véritable album de l’histoire de la musique andalouse d’Algérie avec une focalisation sur l’école du malouf. Partant des grandes voix 6 Inaugurée le 9 août par le ministre de la Culture, Azzedine Mihoubi, l’exposition collective «Les peintres de Constantine» se prolongera jusqu’au 30 novembre. Elle regroupe pour la première fois 37 artistes de la ville qui proposent près de 130 œuvres. Parmi eux, on peut citer Hacène Boudraâ, Farida Benmahmoud, Bendali Hacine Chafika, Mimia Lichani et Mouloud Kara tandis que la nouvelle génération est bien représentée avec, entre autres, Saâdi Samir, Mahieddine Sofiane, Faïza Madi, Samira Filali et Anouar Aboussalih. Le commissaire de l’exposition, l’artiste Ammar Allalouche, avec les membres du jury de sélection, tous bien connus dans le monde de l’art en tant qu’artistes ou critiques, ont tenu également à rendre hommage à trois artistes récemment disparus. Il s’agit de Fatiha Nacer, Mohamed Salah Ghemired et Mohamed Boulekroune, membre fondateur du groupe d’art Le Rocher. «Les peintres de Constantine» est, pour beaucoup, une révélation du potentiel artistique local ainsi qu’une vision originale et diverse de la ville à travers les nombreuses œuvres qui lui sont consacrées. «Le chant spirituel constantinois», exposition en partenariat avec les confréries religieuses, les associations et les orchestres versés dans ce genre musical. Influence des zaouïas sur la résistance populaire et leur rôle dans l’enseignement du Coran. Répertoires des confréries Hansala, Rahmania et Aïssaoua. Textes, photos et biographies de maîtres. Conférences, tables rondes et enregistrement d’anthologies musicales. Traditions familiales. Célébration et enregistrement des fêtes religieuses de la Chaâbania, de Laylat El Qadr, de la khatma du Coran et du Maouled. Palais de la culture Malek-Haddad 25 juillet-30 décembre «Al aswat al naouba», exposition Maison de la culture Malek-Haddad Jusqu’au 11 novembre Consulter le site officiel : w w w.qasan tina2015.org / NOVEMBRE 2015 Offices culturels OREF Spécial enfants Soirée de musique chaâbi avec : Mekideche et Dahmane Deriche Salle Ibn Zeydoun - à partir de 19 h Les Amis de la forêt de la Troupe de Koléa Petit Théâtre - à partir de 15 h 10 5 novembre Soirée de musique andalouse avec : l’association Diar El Andalousse de Blida Salle Ibn Zeydoun - à partir de 19 h 6 Soirée de musique andalouse avec : l’association El Amraouia de Tizi Ouzou Salle Ibn Zeydoun - à partir de 19 h 13 Puskas de Thomas Almasi Ministère de la Culture en partenariat avec l’ambassade de la Hongrie Salle Ibn Zeydoun - à partir de 16 h 17 Concert de musique avec Abdelmadjid Meskoud Salle Ibn Zeydoun - à partir de 16 h 26 Soirée de musique malouf avec : M’barek Dakhla Salle Ibn Zeydoun - à partir de 19 h 12 Variétés de musique algéroise avec : Ghani El Djazaïri Salle Ibn Zeydoun - à partir de 16 h 27 Contes pour enfants présentés par Sihem Kennouche Petit Théâtre à partir de 15 h 17 • Pièces théâtrales • Magie et marionnettes • Chants pour enfants • Blagues par l’OREF en collaboration avec cheb Yazid à l’occasion de la Journée internationale des droits de l’enfant Salle Ibn Zeydoun à partir de 15 h 20 et 21 Magie, clown, marionnettes par Trio El Besma Petit Théâtre à partir de 15 h 24 Palais de la culture Palais de la culture MOUFDI-ZAKARIA 8e édition du Salon d’automne (peinture, sculpture, photos) Salle 3 - 18 h du 29 octobre au 16 janvier 2016 Malhamet el hob el mafkoud du TNA Salle du théâtre - 18 h 5 5e édition du Salon national de la créativité et de l’innovation (Anart) Salle 2 10 h - 18 h du 8 au 12 novembre «L’Algérie entre passé et présent», récital de poésie par M mes Benmihoub, Aït Kaci Fouzia, Sahraoui Bachir Salle de la bibliothèque - 16 h Palais des Raïs 11 Spécial enfants «L’importance du signe dans les arts plastiques», conférence-débat par Chegrane Nour-Eddine Salle 3 - 16 h Magie et clown, spectacle La Voie de l’ennemi de Rahid Bouchareb en partenariat avec l’Agence algérienne pour le rayonnement culturel (AARC) Auditorium - 18 h du 23 octobre au 25 novembre 12 19 Concert de chant andalous avec l’association Ezziria de Khemis Miliana Auditorium - 19 h 26 3 novembre «Expressions sur cuivre», poursuite de l’exposition de Mounira Lallali «Systèmes de défense en Algérie du XVIe au XIXe siècle», exposition Musée public national des Beaux-Arts et Centre des arts et de la culture du Palais des Raïs à partir du 23 7 SALON INTERNATIONAL DU LIVRE D’ALGER Et de vingt ! Les Pins Maritimes d’Alger s’empliront de monde pour cette édition anniversaire fortement symbolique, inaugurée le 28 octobre et prévue jusqu’au 7 novembre 2015. A u fil des ans, le Salon international du livre d’A lger a réussi à s’imposer comme un événement de premier plan. Il est même devenu pour les Algériennes et les Algériens une tradition culturelle annuelle à laquelle ils accordent un attachement particulier et leur fidélité constante. Lors de l’édition 2014, ils ont été ainsi plus de 1,4 million à le visiter, ce qui signifie qu’environ un Algérien sur 27 y était présent. Ce nombre d’entrées permet au Sila de se positionner parmi les salons du livre les plus fréquentés au monde. Ce rendez-vous du savoir et de la littérature est considéré aujourd’hui comme le premier du monde arabe, de l’A frique et du Bassin méditerranéen du point de vue de l’affluence. Cet engouement populaire pour la manifestation, qui se caractérise en outre par une grande diversité des publics (sexes, tranches d’âge, catégories socioprofessionnelles, etc.), est un des premiers facteurs d’attractivité des professionnels algériens et étrangers du livre. Son effet est visible sur les chiffres de participation des éditeurs qui ont connu ces dernières années une progression remarquable. Pour cette édition, on enregistre une participation de 910 exposants (dont 290 Algériens) issus de quatre continents, confirmant le grand potentiel de demande du livre en Algérie. Sous le slogan « Vingt ans à la page », le Sila a voulu souligner l’importance du parcours accompli et rendre hommage aux initiateurs du projet comme à tous ceux qui l’ont porté, avec le soutien affirmé de l’Etat, à son stade actuel. 8 Les organisateurs ont voulu pour cette occasion exceptionnelle proposer au public un programme d’animation culturelle à la fois dense et divers. Six rencontres thématiques ont été programmées : onomastique et identité culturelle ; édition et livre numérique ; le 8 Mai 1945 et les crimes coloniaux ; l’Ecole et le livre, graines de lecteurs ; la critique littéraire ; littérature et société. C’est la deuxième fois que le Sila accueille une rencontre sur l’onomastique (étude de noms de lieux et de personnes) étant ainsi le premier salon du livre au monde à / NOVEMBRE 2015 intégrer ce domaine dans ses programmes. On notera que deux thématiques s’inscrivent dans une perspective d’avenir. Il s’agit de l’édition numérique qui demeure embryonnaire dans notre pays mais nécessite déjà une réflexion comme une attention aux expériences dans le monde. Il s’agit aussi de l’apprentissage de la lecture à l’école, non pas seulement d’un point de vue technique mais en tant que formation culturelle globale et préparation des futurs lectorats. Comme de tradition, la journée du 1er novembre, de par sa symbolique nationale forte, a été réservée à une thématique liée à l’histoire et le choix s’est naturellement porté sur la commémoration du soixantedixième anniversaire des massacres du 8 Mai 1945, date éminemment importante dans le combat du peuple algérien pour son indépendance. Cette thématique comporte également une présentation des nouvelles approches développées par de nouvelles générations d’historiens à l’égard du fait colonial et de la Guerre de libération nationale. Outre ces rencontres, trois journées ont été programmées en liaison avec les trois dimensions essentielles de l’identité nationale, à savoir la langue et la littérature arabes, l’islam et l’amazighité qui sera abordée sous l’angle de l’édition. Le programme propose également des « Estrades », soit des journées réservées à de grands auteurs et essayistes algériens et étrangers disposant chacun d’une heure pour présenter leurs œuvres ou travaux et échanger avec le public. L’Espace Esprit Panaf, devenu une tradition du Sila depuis 2009, sera le lieu d’un programme intense de rencontres réservées à l’édition et la littérature du continent africain. De même, la semaine Littérature et Cinéma, consacrée à la projection traductions, coéditions, acquisitions de droits, partenariats, etc. Le Sila accueille enfin pour cette vingtième édition des programmes divers tels que la 7e Rencontre euromaghrébine des écrivains, organisée par la Délégation de l’Union européenne à Alger (thème : le polar), une rencontre du Syndicat national des éditeurs et un cycle de conférences proposé par l’A nep. De l’avis de nombreux observateurs, il s’agit d’un des programmes les plus riches de l’histoire du Salon international du livre d’A lger, rehaussé par la présence d’intervenants de premier plan. Ils seront ainsi 175 écrivains et chercheurs à participer à son déroulement, un peu plus de la moitié étant algériens. de films adaptés d’œuvres écrites et organisée en partenariat avec la Cinémathèque algérienne, a été maintenue cette année. Cette année, la France est le pays invité d’honneur du Salon international du livre d’Alger et, dans ce cadre, il a accueilli une journée professionnelle algéro-française des éditeurs (29 octobre) autour de sujets intéressant les deux parties : Les organisateurs espèrent que cette édition permettra de dépasser le cap symbolique de 1,5 million de visiteurs qui a presque été atteint l’an dernier. Il s’agira également d’envisager l’évolution du Sila et de préparer sa troisième décennie en capitalisant les avancées réalisées et en s’adaptant plus et mieux aux enjeux et perspectives du livre dans notre pays. 9 FESTIVAL INTERNATIONAL DE THÉÂTRE DE BEJAÏA Lumières sur planches Le Festival international du théâtre revient pour sa septième édition du 30 octobre au 4 novembre à Béjaïa. L’évènement accueille pas moins de dix-sept pays… L 10 a ville des Hammadites devient carrefour mondial du théâtre durant quatre jours de représentations, de spectacles de rues, de rencontres et de débats. Les participants viennent des quatre coins du monde avec, notamment, des troupes européennes de France, Portugal, Italie, Suisse, Allemagne, le Scattina, tandis que la troupe suisse Adhoc adapte les textes du grand poète turc Nazim Hikmet dans un spectacle intitulé D’exil en exil. Le vivace théâtre africain est représenté par le Bénin, le Sénégal et le Congo, tandis que le monde arabe s’illustre par des troupes égyptiennes, palestiniennes et sy- Hongrie et Serbie. Parmi les pièces au programme : la troupe serbe d’A leksandra Manasijevic présente Cabaret contre la guerre, les Italiens du Teatro delle Ombre revisitent Macbeth de William Shakespeare dans une mise en scène de Danie- riennes. Enfin, Omar Fetmouche, commissaire de l’évènement, tient à affirmer la dimension maghrébine de l’évènement. En effet, le Maghreb y est réuni avec la présence de la Tunisie et du Maroc aux côtés, bien sûr, des troupes algériennes. Avec pas moins de 150 représentations au total, le Festival international de théâtre de Béjaïa (FITB) est aussi l’occasion pour les artistes algériens, particulièrement les lauréats des festivals nationaux, de se frotter à la scène mondiale. L’ouverture s’est faite en grande pompe avec une parade de rue, allant de la Maison de la culture au Théâtre régional de Béjaïa où se déroule la plus grande partie des représentations. Le FITB invite ainsi la ville à fêter le théâtre en pleine rue sous la lumière du jour. C’est d’ailleurs le thème de la «Lumière» qui a été choisi cette année, coïncidant avec l’A nnée internationale de la lumière proclamée par l’Unesco. L’ouverture a été dansante avec une troupe de danseurs qui a présenté un spectacle chorégraphique issu d’un atelier de huit mois sous la direction d’El Hadi Cherifa. Deux autres ateliers ont été organisés en direction des jeunes dans les communes de Tichy, par le comédien Haroun El Kilani, et Amizour, sous la direction du metteur en scène Rabie Guechi. Comme à chaque édition du FITB, de nombreux ateliers sont organisés afin que la jeune génération profite au maximum de la présence de professionnels reconnus. On peut citer, entre autres, l’atelier «Théâtre et musique» d’Annie Couture (France), l’atelier «Biomécanique» de Celebon Mauricio (Chili) ou encore celui de Allal Noureddine sur «Le cirque et les techniques d’acrobatie»… Différents aspects de la performance théâtrale sont ainsi abordés pour le plus grand bénéfice des acteurs et metteurs en scène de demain. / NOVEMBRE 2015 En plus de la scène du Théâtre régional de Béjaïa Abdelmalek-Bouguermouh, le quatrième art prendra ses quartiers dans la Maison de la culture, la place du 1er-Novembre. Les communes d’A mizour, de Sidi Aich et de Tichy sont aussi invitées à la fête, de même que les résidences universitaires de Béjaïa. En outre, le spectacle Hammam baghdadi du metteur en scène irakien Djawad El Assadi sera également représenté à Alger, au Théâtre national algérien Mahieddine-Bachtarzi. Dans une volonté de toucher le plus grand public et de former les spectateurs de demain, le programme du FITB accorde une place au théâtre pour enfant. Des animations et des contes en spectacles sont programmés à cet effet dans les écoles. Le volet hommage ne sera pas en reste avec un retour sur quelques grandes figures du théâtre algérien. L’édition 2015 de ce festival de théâtre commémore les vingt ans de l’assassinat de l’acteur et metteur en scène Azzeddine Medjoubi. Hafila tassir, Galou laârab galou, Aalem el baouch ou encore El ayta sont quelques-unes des pièces théâtrales majeures qui n’auraient pas vu le jour sans le talent de ce grand homme de théâtre. Azzedine Medjoubi avait également dirigé le Théâtre régional de Batna et le Théâtre régional de Béjaïa avant d’être nommé directeur du Théâtre national algérien Mahieddine-Bachtarzi en 1995, l’année de ce lâche assassinat qui a brusquement interrompu son brillant parcours à l’âge de 48 ans. Le FITB se souvient également de Mohamed Boudia (1932-1973) qui Le Festival international de théâtre est également l’occasion de réflexions et de débats autour du quatrième art. Un colloque international sur «Le rite et le sacré dans le théâtre contemporain» est au programme. fut un des premiers directeurs du Théâtre national algérien, nationalisé après l’indépendance. Il avait jeté, avec Mustapha Kateb, les bases d’un programme ambitieux pour le fonctionnement du quatrième art dans l’A lgérie indépendante. Pleinement engagé dans la lutte pour la libération nationale auprès du FLN, Boudia s’engagera activement après l’indépendance pour la cause palestinienne. Théâtre et engagement étaient intimement liés dans la vie de Mohamed Boudia qui a également fondé la revue Novembre et le journal Alger ce soir. Au chapitre des hommages, on peut également citer les journées d’études consacrées à Mouloud Mammeri et Mouloud Feraoun. Si Mammeri est surtout connu pour son œuvre romanesque et ses activités de chercheur, on lui doit également des pièces admirables telles que Le Foehn, La Cité du soleil et Le Banquet. Quant à Mouloud Feraoun, son hommage sera l’occasion de voir ou de revoir Le Contraire de l’amour, pièce de Dominique Lurcel basée sur le journal de l’écrivain. Cette adaptation sera représentée à Béni Douala (Tizi Ouzou), lieu de naissance de l’auteur du Fils du pauvre. Le Festival international de théâtre est également l’occasion de réflexions et de débats autour du quatrième art. Un colloque international sur «Le rite et le sacré dans le théâtre contemporain» est au programme. Présidé par Djamel Aïssani, ce colloque réunit des spécialistes et universitaires qui enrichissent la thématique générale par des approches et des exemples divers. On peut citer, entre autres, conférenciers Mustapha Mechhour (Liban), Abdelkrim Ali Jaouad (Omman), Nawal Benbrahim (Maroc), Weyer Acho (Côte d’Ivoire), Mohamed Sami El Khatib (Egypte) mais aussi les Algériens : H’mida Layachi, Lakhdar Mansouri, Habib Mounsi… Outre ce grand colloque abrité par l’Hôtel du Nord, des conférences-débats sur différentes thématiques sont organisés à la bibliothèque de la Casbah de Béjaïa. Le grand homme de théâtre russe Vsevolod Meyerhold est, par exemple, le sujet d’un débat animé par Béatrice Picon (France), Victor Rizsakov (Russie) et Vadim Scherbakov (directeur du Théâtre Meyerhold en Russie). L’universitaire française Michel Bertier parlera, elle, du rapport étroit entre musique et théâtre et François-Marie Koltès reviendra sur la pièce Le Retour du désert de Bernard-Marie Koltès… Alliant l’exigence de qualité et l’ouverture à tous les publics, le Festival international du théâtre œuvre à redonner au quatrième art toute la place qu’il mérite, non seulement dans la ville de Béjaïa qui l’accueille, mais dans toute l’A lgérie. 11 Cinémathèques Alger Musée du cinéma La 5e Corde de Selma Bargach (Maroc, 2013) En collaboration avec le Sila : Littérature et cinéma : du 8 au 25 Horaires des projections : 13 h 30 et 17 h Relâche : 13, 20 et 27 Le Parfum d'Yvone de Patrice Leconte (France) adaptation de Villa triste de Patrick Modiano Safex Salle Ali-Mâachi 1er novembre Cinéma et littérature : Loin des hommes de David Oelhoffen (France) adapté de la nouvelle L'Exil et le Royaume d'A lbert Camus 2 • Hiroshima mon amour d’Alain Resnais (France, 1959) adapté du roman éponyme de Marguerite Duras • Ce que le jour doit à la nuit d’Alexandre Arcady (France, 2012) adapté du roman éponyme de Yasmina Khadra La Guerre des mondes de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2005) adapté du roman éponyme de Herbert Georges Welles Gatsby le Magnifique de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013) adapté du roman éponyme de Francis Scott Fitzgerald 5, 12 et 28 1er novembre L'Adversaire de Nicole Garcia (France) adapté du roman éponyme d'Emmanuel Carrère Les Voyages de Gulliver de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010) adapté du roman de Jonathan Swift • Ma maman est Amérique, elle a rencontré Buffalo Bill de Thibualt Chatel & Marc Boréal (France, 2013) adapté du livre autobiographique de Jean Regnaud & Emile Bravo • Le Nom de la Rose de Jean Jacques Annaud (Etats-Unis-France, 2004) adapté du roman homonyme de Umberto Ecco 2 et 9 3 5 et 14 Le Hobbit : un voyage inattendu de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012) adapté du roman homonyme de J. R. R. Tolkien 6 et 29 Les Aventures de Tintin le secret de la lycorne de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2011) adapté de la bande dessinée d'Hergé 6, 17 et 30 3 • La Beauté du diable de René Clair (France, 1950) adapté du roman homonyme de Raymond Radiguet Voyage au centre de la Terre d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008) adapté du roman du même nom de Jules Verne Da Vinci Code de Ron Howard (Etats-Unis, 2006) adapté du roman éponyme de Dan Brown 3, 9 et 26 • Mondo de Tony Gatlif (France) adapté du roman d'une nouvelle de Le Clezio • L'Ordre des pirates de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010) adapté du roman L'Ile au trésor de Robert Louis Stevenson 4 12 7 et 30 Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo 7 Films inédits : Cheikh El Hasnaoui, de la Maison-Blanche à l'océan bleu d’Abderrazak Larbi Cherif (Algérie, 2015) 7, 11, 15, 16, du 18 au 25, 28 et 29 • L'Adversaire de Nicole Garcia (France) adapté du roman éponyme d'Emmanuel Carrère 4 / NOVEMBRE 2015 La Chute d’Oliver Hirschbiege (Allemagne, 2004) adapté de Der Untergang: Hitler und das Ende des Dritten Reiches de Joachim Fes Les Aventures de Tintin le secret de la licorne de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2011) adapté de la bande dessinée d'Hergé Da Vinci Code de Ron Howard (Etats-Unis, 2006) adapté du roman éponyme de Dan Brown Voyage au centre de la Terre d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008) adapté du roman du même nom de Jules Verne 3 3, 10 et 26 6 et 30 7 et 30 Mondo de Tony Gatlif (France) adapté du roman d'une nouvelle de Le Clezio 4 • Loin des hommes de David Oelhoffen (France, 2014) adapté de la nouvelle d'A lbert Camus L'Exil et le Royaume • Le Mépris de Jean-Luc Godard (France-Italie, 1963) adapté du romande Alberto de Moravia 6 • L'Immeuble Yacoubian de Marwan Hamed (Egypte, 2006) adapté du roman homonyme de Alaâ Al Aswany • Mimezrane, la fille aux tresses d’A li Mouzaoui (Algérie, 2007) adapté d'un conte berbère traditionnel L'Ordre des pirates de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010) adapté du roman L'Ile au trésor de Robert Louis Stevenson 4 , 11 Gatsby le Magnifique de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013) adapté du roman éponyme de Francis Scott Fitzgerald 5 et 28 Les Voyages de Gulliver de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010) adapté du roman de Jonathan Swift 5 Horaires des projections : 14 h et 17 h Cheikh El Hasnaoui, de la Maison-Blanche à l'océan bleu d’Abderrazak Larbi Cherif (Algérie, 2015) En collaboration avec le Sila : Littérature et cinéma : 8, 9, 12, 14 , du 16 au 19, du 21 au 23, 25, 28 et 29 La Mort dans la peau de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman homonyme de Robert Ludlum La 5e Corde de Selma Bargach (Maroc, 2013) 1er novembre 2 7 Films inédits : Béchar Salle Grouz • Bel Ami de Philippe Triboit (France, 2005) adapté du roman éponyme de Guy de Maupassant • La Guerre des mondes de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2005) adapté du roman éponyme de Herbert Georges Welles Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo du 8 au 26 Le Hobbit : un voyage inattendu de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012) adapté du roman homonyme de J. R. R. Tolkien 6, 15 et 29 Jack Reacher de Christopher McQuarrie (Etats-Unis, 2012) 24 Horaires des projections : 14 h et 17 h Relâche : 13, 20 et 27 13 Cinémathèques Béjaïa Salle Révolution Films inédits : En collaboration avec le Sila : Littérature et cinéma : Cheikh El Hasnaoui, de la Maison-Blanche à l'océan bleu d’Abderrazak Larbi Cherif (Algérie, 2015) La Mort dans la peau de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman homonyme de Robert Ludlum 8, 9, 12, 14 , du 16 au 19, du 21 au 23, 25, 28 et 29 1er novembre La 5e Corde de Selma Bargach (Maroc, 2013) Bel Ami de Philippe Triboit (France, 2005) adapté du roman éponyme de Guy de Maupassant du 8 au 26 Jack Reacher de Christopher McQuarrie (Etats-Unis, 2012) 2 La Guerre des mondes de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2005) adapté du roman éponyme de Herbert Georges Welles 24 2, 9 et 25 L'Ordre des pirates de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010) adapté du roman L'Ile au trésor de Robert Louis Stevenson La Chute d’Oliver Hirschbiege (Allemagne, 2004) adapté de Der Untergang: Hitler und das Ende des Dritten Reiches de Joachim Fes 4 et 11 Blida Salle Mitidja Gatsby le Magnifique de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013) adapté du roman éponyme de Francis Scott Fitzgerald En collaboration avec le Sila : Littérature et cinéma : 3 Da Vinci Code de Ron Howard (Etats-Unis, 2006) adapté du roman éponyme de Dan Brown 3, 10 et 26 5, 12 et 28 Les Voyages de Gulliver de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010) adapté du roman de Jonathan Swift 5, 14 et 29 Le Hobbit : un voyage inattendu de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012) adapté du roman homonyme de J. R. R. Tolkien Horaires des projections : 14 h et 17 h Relâche : 13, 20 et 27 La Mort dans la peau de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman homonyme de Robert Ludlum 1er novembre Bel Ami de Philippe Triboit (France, 2005) adapté du roman éponyme de Guy de Maupassant 2 6, 15 et 29 Les Aventures de Tintin le secret de la licorne de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2011) adapté de la bande dessinée d'Hergé 6, 18 et 30 Voyage au centre de la Terre d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008) adapté du roman du même nom de Jules Verne 7 et 30 Mondo de Tony Gatlif (France) adapté du roman d'une nouvelle de Le Clezio 4 14 Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo 7 et 22 La Guerre des mondes de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2005) adapté du roman éponyme de Herbert Georges Welles 2, 9 et 25 / NOVEMBRE 2015 Les Aventures de Tintin le secret de la licorne de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2011) adapté de la bande dessinée d'Hergé 6, 17 et 30 Voyage au centre de la Terre d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008) adapté du roman du même nom de Jules Verne 7, 18 et 30 Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo La Chute d’Oliver Hirschbiege (Allemagne, 2004) adapté de Der Untergang: Hitler und das Ende des Dritten Reiches de Joachim Fes 3 Da Vinci Code de Ron Howard (Etats-Unis, 2006) adapté du roman éponyme de Dan Brown 7 et 22 Films inédits : Cheikh El Hasnaoui, de la Maison-Blanche à l'océan bleu d’Abderrazak Larbi Cherif (Algérie, 2015) 8, 11, 16, 19, 21, 23 et 28 Oran Salle Ouarsenis En collaboration avec le Sila : Littérature et cinéma : La Mort dans la peau de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman homonyme de Robert Ludlum 1er novembre Bel Ami de Philippe Triboit (France, 2005) adapté du roman éponyme de Guy de Maupassant 2 La Guerre des mondes de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2005) adapté du roman éponyme de Herbert Georges Welles 2, 9 et 25 La Chute d’Oliver Hirschbiege (Allemagne, 2004) adapté de Der Untergang: Hitler und das Ende des Dritten Reiches de Joachim Fes 3, 10 et 26 3 Mondo de Tony Gatlif (France) adapté du roman d'une nouvelle de Le Clezio Da Vinci Code de Ron Howard (Etats-Unis, 2006) adapté du roman éponyme de Dan Brown 4 3, 10 et 26 L'Ordre des pirates de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010) adapté du roman L'Ile au trésor de Robert Louis Stevenson Mondo de Tony Gatlif (France) adapté du roman d'une nouvelle de Le Clezio 4 et 11 4 Gatsby le Magnifique de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013) adapté du roman éponyme de Francis Scott Fitzgerald 5, 12 et 28 Les Voyages de Gulliver de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010) adapté du roman de Jonathan Swift 5, 14 et 29 Le Hobbit : un voyage inattendu de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012) adapté du roman homonyme de J. R. R. Tolkien 6, 15 et 29 La 5e Corde de Selma Bargach (Maroc, 2013) du 8 au 26 Jack Reacher de Christopher McQuarrie (Etats-Unis, 2012) 24 Horaires des projections : 14 h et 17 h Relâche : 13, 20 et 27 L'Ordre des pirates de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010) adapté du roman L'Ile au trésor de Robert Louis Stevenson 4 et 28 Gatsby le Magnifique de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013) adapté du roman éponyme de Francis Scott Fitzgerald 5, 12 et 28 Les Voyages de Gulliver de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010) adapté du roman de Jonathan Swift 5 et 14 15 Cinémathèques Le Hobbit : un voyage inattendu de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012) adapté du roman homonyme de J. R. R. Tolkien 6, 15 et 29 Sidi Bel Abbès Salle Moksi En collaboration avec le Sila : Littérature et cinéma : La Mort dans la peau de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman homonyme de Robert Ludlum 1er novembre 6, 17 et 30 Voyage au centre de la Terre d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008) adapté du roman du même nom de Jules Verne 7, 18 et 30 Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo 7 et 22 Films inédits : La Guerre des mondes de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2005) adapté du roman éponyme de Herbert Georges Welles 7, 18 et 30 La Chute d’Oliver Hirschbiege (Allemagne, 2004) adapté de Der Untergang: Hitler und das Ende des Dritten Reiches de Joachim Fes 3 Da Vinci Code de Ron Howard (Etats-Unis, 2006) adapté du roman éponyme de Dan Brown 3, 10 et 26 Horaires des projections : 14 h et 17 h Relâche : 13, 20 et 27 Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo 7 et 22 Films inédits : Cheikh El Hasnaoui, de la Maison-Blanche à l'océan bleu d’Abderrazak Larbi Cherif (Algérie, 2015) 8, 11, 14 , 16, 19, 21, 28 et 29 La 5e Corde de Selma Bargach (Maroc, 2013) du 8 au 26 4 Gatsby le Magnifique de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013) adapté du roman éponyme de Francis Scott Fitzgerald 24 Voyage au centre de la Terre d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008) adapté du roman du même nom de Jules Verne Mondo de Tony Gatlif (France) adapté du roman d'une nouvelle de Le Clezio La 5e Corde de Selma Bargach (Maroc, 2013) Jack Reacher de Christopher McQuarrie (Etats-Unis, 2012) 16 2, 9 et 25 L'Ordre des pirates de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010) adapté du roman L'Ile au trésor de Robert Louis Stevenson du 8 au 26 Les Aventures de Tintin le secret de la licorne de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2011) adapté de la bande dessinée d'Hergé 6, 17 et 30 Cheikh El Hasnaoui, de la Maison-Blanche à l'océan bleu d’Abderrazak Larbi Cherif (Algérie, 2015) 8, 11, 16, 19, 21, 23 et 29 6, 15 et 29 Bel Ami de Philippe Triboit (France, 2005) adapté du roman éponyme de Guy de Maupassant 2 Les Aventures de Tintin le secret de la licorne de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2011) adapté de la bande dessinée d'Hergé Le Hobbit : un voyage inattendu de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012) adapté du roman homonyme de J. R. R. Tolkien 4 5, 12 et 28 Les Voyages de Gulliver de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010) adapté du roman de Jonathan Swift 5 Jack Reacher de Christopher McQuarrie (Etats-Unis, 2012) 24 Horaires des projections : 14 h et 17 h Relâche : 13, 20 et 27 / NOVEMBRE 2015 Souk Ahras Salle Souk Ahras En collaboration avec le Sila : Littérature et cinéma : adapté du roman L'Ile au trésor de Robert Louis Stevenson 4 Gatsby le Magnifique de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013) adapté du roman éponyme de Francis Scott Fitzgerald 5, 12 et 28 Les Voyages de Gulliver de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010) adapté du roman de Jonathan Swift Tiaret Salle Tassili En collaboration avec le Sila : Littérature et cinéma : La Mort dans la peau de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman homonyme de Robert Ludlum 1er novembre 5 Le Hobbit : un voyage inattendu de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012) adapté du roman homonyme de J. R. R. Tolkien 6, 15 et 29 La Mort dans la peau de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman homonyme de Robert Ludlum 1er novembre Bel Ami de Philippe Triboit (France, 2005) adapté du roman éponyme de Guy de Maupassant 2 La Guerre des mondes de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2005) adapté du roman éponyme de Herbert Georges Welles 2, 9 et 25 La Chute d’Oliver Hirschbiege (Allemagne, 2004) adapté de Der Untergang: Hitler und das Ende des Dritten Reiches de Joachim Fes 3 Da Vinci Code de Ron Howard (Etats-Unis, 2006) adapté du roman éponyme de Dan Brown 3, 10 et 26 Mondo de Tony Gatlif (France) adapté du roman d'une nouvelle de Le Clezio 4 L'Ordre des pirates de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010) Les Aventures de Tintin le secret de la licorne de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2011) adapté de la bande dessinée d'Hergé 6, 17 et 30 Voyage au centre de la Terre d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008) adapté du roman du même nom de Jules Verne 7, 18 et 30 Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo 7 et 22 Bel Ami de Philippe Triboit (France, 2005) adapté du roman éponyme de Guy de Maupassant 2 La Guerre des mondes de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2005) adapté du roman éponyme de Herbert Georges Welles Films inédits : 2, 9 et 25 Cheikh El Hasnaoui, de la Maison-Blanche à l'océan bleu d’Abderrazak Larbi Cherif (Algérie, 2015) La Chute d’Oliver Hirschbiege (Allemagne, 2004) adapté de Der Untergang : Hitler und das Ende des Dritten Reiches de Joachim Fes 8, 11, 14 , 16, 19, 21, 23, 28 et 29 La 5e Corde de Selma Bargach (Maroc, 2013) du 8 au 26 Jack Reacher de Christopher McQuarrie (Etats-Unis, 2012) 24 Horaires des projections : 14 h et 17 h Relâche : 13, 20 et 27 3 Da Vinci Code de Ron Howard (Etats-Unis, 2006) adapté du roman éponyme de Dan Brown 3, 10 et 26 Mondo de Tony Gatlif (France) adapté du roman d'une nouvelle de Le Clezio 4 17 Cinémathèques L'Ordre des pirates de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010) adapté du roman L'Ile au trésor de Robert Louis Stevenson 4 Films inédits : Cheikh El Hasnaoui, de la Maison-Blanche à l'océan bleu d’Abderrazak Larbi Cherif (Algérie, 2015) Gatsby le Magnifique de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013) adapté du roman éponyme de Francis Scott Fitzgerald 8, 11, 16, 19, 21, 23, 28 et 29 5, 12 et 28 du 8 au 26 Les Voyages de Gulliver de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010) adapté du roman de Jonathan Swift Jack Reacher de Christopher McQuarrie (Etats-Unis, 2012) 5 Le Hobbit : un voyage inattendu de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012) adapté du roman homonyme de J. R. R. Tolkien 6, 15 et 29 Les Aventures de Tintin le secret de la licorne de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2011) adapté de la bande dessinée d'Hergé 6, 17 et 30 La 5e Corde de Selma Bargach (Maroc, 2013) 5, 12 et 28 Tizi Ouzou Salle Mondial En collaboration avec le Sila : Littérature et cinéma : La Mort dans la peau de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman homonyme de Robert Ludlum 1er novembre La Guerre des mondes de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2005) adapté du roman éponyme de Herbert Georges Welles 2, 9 et 25 La Chute d’Oliver Hirschbiege (Allemagne, 2004) adapté de Der Untergang: Hitler und das Ende des Dritten Reiches de Joachim Fes 18 Gatsby le Magnifique de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013) adapté du roman éponyme de Francis Scott Fitzgerald Horaires des projections : 14 h et 17 h Relâche : 13, 20 et 27 2 3 7, 18 et 30 Da Vinci Code de Ron Howard (Etats-Unis, 2006) adapté du roman éponyme de Dan Brown Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo Mondo de Tony Gatlif (France) adapté du roman d'une nouvelle de Le Clezio 7 et 22 4 24 Bel Ami de Philippe Triboit (France, 2005) adapté du roman éponyme de Guy de Maupassant Voyage au centre de la Terre d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008) adapté du roman du même nom de Jules Verne L'Ordre des pirates de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010) adapté du roman L'Ile au trésor de Robert Louis Stevenson 3, 10 et 26 4 Les Voyages de Gulliver de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010) adapté du roman de Jonathan Swift 5 et 14 Le Hobbit : un voyage inattendu de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012) adapté du roman homonyme de J. R. R. Tolkien 6, 15 et 29 Les Aventures de Tintin le secret de la licorne de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2011) adapté de la bande dessinée d'Hergé 6, 17 et 30 Voyage au centre de la Terre d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008) adapté du roman du même nom de Jules Verne 7, 18 et 30 Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo 7 et 22 / NOVEMBRE 2015 Films inédits : • Ce que le jour doit à la nuit d’Alexandre Arcady (France, 2012) adapté du roman éponyme de Yasmine Khadra, en présence du réalisateur Les Aventures de Tintin le secret de la lycorne de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2011) adapté de la bande dessinée d'Hergé Inch'allah dimanche de Yamina Benguigui (France, 2011) film devenu roman éponyme • L'Adversaire de Nicole Garcia (France) adapté du roman éponyme d'Emmanuel Carrère • Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo 2 3 Da Vinci Code de Ron Howard (Etats-Unis, 2006) adapté du roman éponyme de Dan Brown 3, 10 et 26 Cheikh El Hasnaoui, de la Maison-Blanche à l'océan bleu d’Abderrazak Larbi Cherif (Algérie, 2015) 11, 16, 19, 21, 23, 28 et 29 La 5e Corde de Selma Bargach (Maroc, 2013) du 8 au 26 Jack Reacher de Christopher McQuarrie (Etats-Unis, 2012) Mondo de Tony Gatlif (France) adapté du roman d'une nouvelle de Le Clezio 4 Gatsby le Magnifique de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013) adapté du roman éponyme de Francis Scott Fitzgerald 4 , 12 et 28 • L'Ordre des pirates de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010) adapté du roman L'Ile au trésor de Robert Louis Stevenson 24 • Loin des hommes de David Oelhoffen (France) adapté de la nouvelle L'Exil et le Royaume d'A lbert Camus Cheikh El Hasnaoui, de la Maison-Blanche à l'océan bleu d’Abderrazak Larbi Cherif (Algérie, 2015) 8, 11, 16, 19, 21, 23, 28 et 29 La 5e Corde de Selma Bargach (Maroc, 2013) du 8 au 26 La Guerre des mondes de Steven Spielberg (Etats-Unis, 2005) adapté du roman éponyme de Herbert Georges Welles 9 et 25 Voyage au centre de la Terre d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008) adapté du roman du même nom de Jules Verne En collaboration avec le Sila : Littérature et cinéma : 1er novembre Films inédits : 14 Tlemcen Salle Chanderli • Mimezrane, la fille aux tresses d’Ali Mouzaoui (Algérie, 2007) adaptation d'un conte berbère traditionnel 7 Les Voyages de Gulliver de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010) adapté du roman de Jonathan Swift Horaires des projections : 13 h 30 et 17 h Relâche : 13, 20 et 27 • Le Parfum d'Yvone de Patrice Leconte (France) adaptation de Villa triste de Patrick Modiano 6, 17 et 30 18 et 30 • L'Amour au temps du choléra de Mike Newell (USA-GB) adapté du roman éponyme de Gabriel Garcia Marquez 5 Le Hobbit : un voyage inattendu de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012) adapté du roman homonyme de J. R. R. Tolkien 6, 15 et 29 Les Misérables de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012) adapté du roman du même nom de Victor Hugo 22 Jack Reacher de Christopher McQuarrie (Etats-Unis, 2012) 24 Horaires des projections : 14 h et 17 h Relâche : 13, 20 et 27 19 MaisonS de la culture Biskra en coordination avec la Direction de la culture Maison de la culture Ahmed-RédaHouhou • Exposition de livres publiés par la Direction de la culture Maison de la culture Du 30 octobre au 4 novembre • Concours de la meilleure représentation théâtrale Direction de la culture • Indigène Association culturelle Tomouh en coordination avec la Direction de la culture Salle d’animation culturelle de la résidence universitaire Centre • Conférence sur le thème de la journée Du 26 octobre au 1 novembre er • Conférences et récitals poétiques autour de la Guerre de libération nationale de l’association culturelle Protection du patrimoine culturel et historique de la Guerre de libération » en coordination avec la Direction de la culture Maison de jeunes Z’ribet El Oued • Concours culturel destiné aux élèves des établissements scolaires et remise des prix aux lauréats • Exposition sur la guerre de Libération nationale de l’association culturelle Protection du patrimoine culturel et historique de la Guerre de libération nationale en coordination avec la Direction de la culture Maison de jeunes Z’ribet El Oued Du 28 octobre au 4 novembre • Chants patriotiques et révolutionnaires Maison de la culture en coordination avec la Direction de la culture Maison de la culture Ahmed-RédaHouhou • Exposition de livres d’histoire Maison de la culture 20 • Projection de film sur la Guerre de libération nationale : - Patrouille à l’Est d’Ammar Laaskri - Gloire éternelle de Farid Saïfi Salle de cinéma Zaâtcha • Représentations théâtrales de l’association culturelle El-Kalima ettayiba du Théâtre de Tolga en coordination avec la Direction de la culture de Biskra • Hommage à des moudjahidine et personnalités historiques Maison de la culture en coordination avec la Direction de la culture Maison de la culture • Parution d’un livre sur les martyrs des Zibans Maison de la culture en coordination avec la Direction de la culture • Célébration de la saison touristique Sidi Zerzour Direction du tourisme de la wilaya de Biskra • Réalisation de fresques en gloire à la Guerre de libération Comité de wilaya chargé de l’organisation des activités et festivités culturelles et artistiques locales et nationales dans la wilaya de Biskra • Concours destiné aux élèves des établissements scolaires et remise des prix aux lauréats de l’association culturelle El-Amel de Sidi Khaled en coordination avec la Direction de la culture Complexe sportif de Sidi Khaled • Hommage à des fils et veuves de chouhada Maison de la culture en coordination avec la Direction de la culture Maison de la culture • Chahid, monologue de l’association culturelle El-Massar de Foughala en coordination avec la Direction de la culture Salle d’animation du Centre culturel de Foughala • Concours des meilleurs poèmes composés à la gloire de la Révolution et du meilleur slogan révolutionnaire • Récitals poétiques autour de la Guerre de libération nationale • Conférence sur le thème de la journée • Conférence sur le thème de la journée de l’association culturelle Khawatir de Sidi Khaled Centre culturel de Sidi Khaled • Session sportive baptisée au nom du plus jeune chahid de la région 1er novembre «Les affluents nationalistes de la culture scientifique», colloque de l’association culturel Rawafid en coordination avec la Direction de la culture Salle El-Fikr oua El-Adab 5 et 6 «La poésie révolutionnaire», colloque du Comité de wilaya chargé de l’organisation des activités et festivités culturelles et artistiques locales et nationales dans la wilaya de Biskra Du 1er au 30 «La lecture en fête», festival culturel local de Biskra du Commissariat du Festival Du 15 au 30 Premières journées nationales du court-métrage Direction de la culture de la wilaya de Biskra 19 et 20 / NOVEMBRE 2015 Tiaret • Journées artistiques • Récitals poétiques • Gala artistique • Représentation théâtrale • Projection de films • Animation de proximité avec des troupes folkloriques • Concert de la chanson patriotique engagée Direction de la culture en coordination avec les communes de Tiaret, Frenda, Sougueur et Mehdia Du 31 octobre au 5 novembre Recueil de témoignages de survivants de la Guerre de libération de la région de Tiaret Direction de la culture en coordination avec les communes de Tiaret, Frenda, Sougueur et Mehdia Salle de spectacles de la Maison de la culture, places publiques des grandes localités de la wilaya de Tiaret Salles de cinéma : Sarsous (Tiaret) et L’Emir (Frenda) ; salle des fête de Mehdia ; Maison de jeunes Maâchou (Sougueur) 1er novembre Bibliothèques principales de lecture publique Annaba Oum El Bouaghi • Projection de film documentaire : 100 martyrs et moudjahidine de la Base de l’Est réalisé par la bibliothèque principale de lecture publique Visite au Musée du moudjahid pour les adhérents de Rahia Musée du moudjahid d’Oum El Bouaghi • Exposition de livres d’histoire • Rencontre avec le romancier Alloua Hadji du 1er au 30 novembre Laghouat Programme spécial Guerre de libération nationale 3 1 novembre er • Représentation théâtrale sur la Guerre de libération nationale Rahia • Concours culturel sur le thème de la Guerre de libération nationale Rahia et Bellala Du 1er au 5 Mascara Programme spécial Guerre de libération nationale Du 1er au 28 Tiaret Programme spécial Guerre de libération nationale 2 Du 1er au 28 Projection de filmdocumentaire : Témoin de la Révolution Rahia Mostaganem 3 Djelfa • Journée sur le livre d’histoire Rahia Programme spécial Guerre de libération nationale • Bibliobus Bellala (matinée), Rahia (après-midi) Du 1 au 30 Exposition de livres d’histoire Rahia et Bellala 4 Programme spécial commémoration du 1er Novembre Du 1er au 15 Programme d’animation culturelle et de distraction 26 Tous les mois… téléchargeable sur www.m-culture.gov.dz 21 Théâtres régionaux Guelma Spécial enfants Spécial enfants El Assad oua el hattaba du TRO 15 h Clown de la Coopérative artistique et culturelle Masrah.net de Béjaïa 10 h 3 et 7 1 novembre El Assad oua el hattaba 10 h Rihla li-lfadha (Voyage dans l’espace) de la Coopérative Afkar oua founoune d’El-Eulma 10 h Said oua el ibrik esihri de la coopérative Cinquantenaire de culture et art 15 h er 6 6 et 7 10 Jeux acrobatiques de l’association Houara pour la préservation du patrimoine 10 h Wissam oua el malika du TRO 10 h 13 et 14 Nuzha fi alhân (Promenade en chant) de l’association culturelle Jil ad-Dhahra de Relizane 10 h 20 et 21 Ettahadi (Le Défi) de l’association culturelle Taftika d’El Eulma 10 h 27 et 28 Oran Ana Jazaïri de l’association Amel 16 h 1er novembre Et-toufah du TRO 17 h 13 et 20 Wissam oua el malika 15 h 17 et 21 Ma asghara menni du TRO 15 h 24 et 28 Ma asghara menni 10 h 27 Skikda Conférence sur le thème de la journée du TR Skikda en coordination avec l’association El-Mahrajane de Skikda Maison de la culture 10 h Du 1er au 3 novembre Bladi VIP de l’association culturelle El Feth 16 h Hamhama fi damina el-bourkan (Un volcan bouillonne dans notre sang) de la troupe La Manasina Salle Aïssat-Idir 15 h 13 1er Selkou el hassel de l’association culturelle El Feth 17 h Yemma TR Skikda Maison de la culture 16 h 4 , 11, 25 et 26 20 22 2 Yemma Maison de jeunes d’Azzaba 3 et 4 Spécial enfants El-loughz (l’énigme) de la coopérative Macomades d’Oum El Bouaghi Salle Aïssat-Idir - 10 h 6 El-loughz Commune de Collo - 10 h 7 El-khatt el-açfar (La Ligne jaune) du TR Sidi Bel Abbès Salle Aïssat-Idir - 16 h 11 Aâwdet el-walli (Le Retour du saint) du TR Batna Salle Aïssat-Idir - 10 h 20 Atelier d’initiation à l’expression corporelle Avec Lotfi Bensbaâ Université - 10 h Du 22 au 26 Jad oua essayf essihri (Jad et l’épée magique) du TR Guelma Commune de Collo - 10 h 27 Jad oua essayf essihri Salle Aïssat-Idir - 10 h 28 / NOVEMBRE 2015 Informations & contacts Agence algérienne pour le rayonnement culturel (AARC) Tél. : 021 65 01 45 Centre algérien de la cinématographie (cinémathèque d’Alger) Tél. : 021 73 76 47 Centre national des arts et de la culture Palais des Raïs (Bastion 23) Tél. : 021 43 98 44 / Fax : 021 43 85 56 Maison de culture d’El Oued Tél. : 032 21 37 03 /032 21 01 09 [email protected] Maison de la culture d'Oran Tél. / Fax : 041 39 75 18 [email protected] Maison de la culture de Saïda [email protected] Maison de la culture de Tiaret [email protected] Maison de la culture de Tissemssilt [email protected] Maison de culture de Tizi Ouzou [email protected] Ministère de la Culture www.m-culture.gov.dz Musée du Bardo Tél. : 021 61 26 77 / 021 61 26 98 Musée d’art moderne d’Alger (MAMA) Tél. : 021 71 72 52 Musée national de Cherchell Tél. : 024 43 74 37 Musée national de l’enluminure, de la miniature et de la calligraphie Tél. : 021 43 92 29 Musée national des arts et traditions populaires Tél. : 021 43 99 08 Musée national de Sétif Tél. : 036 84 35 36 Musée National Nasr-Eddine-Dinet de Boussâada Tél. : 035 52 50 92 Musée public national Cirta Tél. : 031 92 38 95 Musée public national Zabana Tél. : 041 40 62 76 Office national de la culture et de l’information (ONCI) Tél. : 021 63 77 06 / 021 63 75 43 Office Riad El Feth (OREF) Tél. : 021 66 89 68 / 021 65 25 70 [email protected] Palais de la culture Moufdi-Zakaria Tél. : 021 29 10 10 Théâtre national algérien (TNA) Tél. : 021 71 21 75 Théâtre régional de Batna Tél. : 033 80 30 80 Théâtre régional de Béjaïa Tél. : 034 21 10 92 Théâtre régional de Constantine Tél. : 031 64 26 98 / 031 64 26 99 Théâtre régional de Mascara Tél. : 045 81 69 22 Théâtre régional de Sidi Bel Abbès Tél. : 048 54 70 38 Théâtre régional de Tizi Ouzou Tél. : 026 22 23 58 / 026 22 12 95 Tél./Fax : 026.19.02.68 [email protected] Site : www.trtiziouzou.com Théâtre régional d’Annaba Tél. : 038 86 38 17 Théâtre régional d’Oran Tél. : 041.29.60.57 / Fax : 041.29.61.02 Tél./Fax : 041.29.11.17 [email protected] Site :www.troalloula.dz 23 Notes 24 / NOVEMBRE 2015