Discours au Président d`Israel, Reuvén Rivlin Mercredi 16
Transcription
Discours au Président d`Israel, Reuvén Rivlin Mercredi 16
Discours au Président d’Israel, Reuvén Rivlin Mercredi 16 Septembre 2015 Address to the President of Israel, Reuvén Rivlin Son Eminence le Cardinal Peter Erdo Archibishop of Esztegem-Budapest President of CCEE Votre Excellence, Monsieur le Président Au nom du Conseil des Conférences Episcopales d’Europe, je vous remercie très chaleureusement de nous recevoir et d’acceuillir notre rassemblement. C’est une occasion très particulière pour les représentants des êveques catholiques d’Europe de se rencontrer à Jérusalem. Cette visite est aussi pour eux l’occasion de faire un pélérinage religieux. C’est sur cette terre que Jésus, notre maitre et Seigneur, a vécu. C’est ici que nous pouvons rencontrer les personnes qui lui sont liées et avec qui nous sommes liées par des liens indissolubles depuis le commencement et pour toujours. Ces derniers jours, nous avons exprimé notre proximité avec les Chrétiens de Terre Sainte ; nous avons admiré le dynamisme et la vitalité de l’Etat d’Israël et de son peuple ; et nous avons réfléchi à nos expériences du dialogue interreligieux. Lors de nos rencontres, il est toujours possible de partager les uns avec les autres nos expériences dans nos différents pays, de l’Irlande à la Russie, de la Turquie à la Norvège. Si nous sommes préoccupés par les Chrétiens persécutés dans certaines régions du monde, nous essayons dans le même temps de trouver le meilleur moyen d’exprimer notre solidarité à tous ceux qui en ont besoin. La connaissance et la compréhension de l’autre sont les choses les plus importantes pour construire des relations constructives et pacifiées entre les personnes de différentes cultures et religions. C’est pourquoi, nous croyons qu’il est important dans nos pays que les Chrétiens, et la société en général, montre un point de vue réaliste et empathique sur l’histoire d’Israël et du peuple juif. En même temps, nous sommes engagés dans un dialogue entre l’histoire et les questions fondamentales sur la vie humaine. Aujourd’hui, les idéaux traditionels de l’héritage culturel judéo-chrétien sont encore essentiels et précieux pour toute l’humainité. Monsieur le Président, merci d’avoir rendu visite au Saint Père et de votre ouverture aux solutions à divers questions pratiques. Nous avons compris les préoccupations de nos frères chrétiens habitant en Terre Sainte, et nous espérons que vous trouverez les solutions appropriés à ces problèmes, spécialement en ce qui concerne l’éducation. Nous souhaitons la paix et la prospérité au peuple d’Israël, à la Terre Sainte, et à l’ensemble du Moyen Orient. Shalom al kol Israel ! 2015 Plenary Assembly | Holy Land | 11 - 16 September 2015