COMMUNIQUÉ LA PÊCHE, 28 MAI 2013 ACCIDENT DE

Transcription

COMMUNIQUÉ LA PÊCHE, 28 MAI 2013 ACCIDENT DE
COMMUNIQUÉ
PRESS RELEASE
LA PÊCHE, 28 MAI 2013
LA PÊCHE, MAY 28, 2013
ACCIDENT DE MOTOCROSS
MOTOCROSS ACCIDENT
Un jeune homme de 25 ans de Gatineau fut
blessé sérieusement au bas du corps
dimanche dernier quand celui-ci a perdu la
maîtrise de son engin sur le chemin du Lac
Clair, à Val-des-Monts
Last Sunday, a 25 year old Gatineau man
suffered serious injuries to the lower part of
his body when he lost control of his vehicle on
Du Lac Clair Road, in Val-des-Monts.
Lors de l’intervention policière, il fut possible
de constater plusieurs infractions au Code de
la Sécurité routière, dont le fait que la moto
était interdite de circuler, que le propriétaire
n’avait pas d’assurance et que le conducteur
circulait sur la voie publique. Bref, plusieurs
constats d’infraction seront remis, et ce, pour
plusieurs centaines de dollars d’amendes.
At the time of the police intervention, it was
established that there were several infractions
to the Highway Safety Code, including that
the bike was prohibited from circulating, that
the owner did not have any insurance and
that the driver was travelling on a public
roadway. Several infractions will be issued,
resulting in several hundred dollars in fines.
En cette période estivale, nous constatons
une augmentation des appels concernant
l’utilisation inadéquate des véhicules horsroute, et ce, principalement sur la voie
publique.
Nous tenons à rappeler aux
utilisateurs que cette pratique est strictement
interdite, à moins qu’il ne s’agisse d’un
chemin privé.
During summer months, we notice an
increase in calls related to improper use of
off-road vehicles, mainly on public roadways.
We want to remind users that this practice is
strictly prohibited, unless it is a private road.
Nous vous invitons fortement à consulter la
règlementation
en
vigueur
au :
http://www.mtq.gouv.qc.ca/portal/page/portal/
grand_public/vehicules_hors_route/securite/q
uad
We strongly recommend that you consult the
regulations
presently
in
force
at:
http://www.mtq.gouv.qc.ca/portal/page/portal/
grand_public_en/vehicules_hors_route/securit
e/quad
Lien anglophone :
http://www.mtq.gouv.qc.ca/portal/page/portal/
grand_public_en/vehicules_hors_route/securi
te/quad
French link at:
http://www.mtq.gouv.qc.ca/portal/page/portal/
grand_public/vehicules_hors_route/securite/q
uad
-30-
Pour plus de renseignements composez le
819-459-2422 ext.3262
819-661-0656 Cellulaire
Section Relations communautaires et à la Prévention
Agent Martin Fournel
Service de la sécurité publique
MRC des Collines-de-l’Outaouais
7, chemin Edelweiss
La Pêche (Québec) J0X 3G0
For further information, please contact
819-459-2422 – extension 3262
819-661-0656 (cell phone)
Public Relations and Prevention Section
Officer Martin Fournel
Public Security Service
MRC des Collines-de-l’Outaouais
7 Edelweiss Road
La Pêche (Quebec) J0X 3G0