COMMUNIQUÉ LA PÊCHE, 28 MAI 2013 ACCIDENT DE
Transcription
COMMUNIQUÉ LA PÊCHE, 28 MAI 2013 ACCIDENT DE
COMMUNIQUÉ PRESS RELEASE LA PÊCHE, 28 MAI 2013 LA PÊCHE, MAY 28, 2013 ACCIDENT DE MOTOCROSS MOTOCROSS ACCIDENT Un jeune homme de 25 ans de Gatineau fut blessé sérieusement au bas du corps dimanche dernier quand celui-ci a perdu la maîtrise de son engin sur le chemin du Lac Clair, à Val-des-Monts Last Sunday, a 25 year old Gatineau man suffered serious injuries to the lower part of his body when he lost control of his vehicle on Du Lac Clair Road, in Val-des-Monts. Lors de l’intervention policière, il fut possible de constater plusieurs infractions au Code de la Sécurité routière, dont le fait que la moto était interdite de circuler, que le propriétaire n’avait pas d’assurance et que le conducteur circulait sur la voie publique. Bref, plusieurs constats d’infraction seront remis, et ce, pour plusieurs centaines de dollars d’amendes. At the time of the police intervention, it was established that there were several infractions to the Highway Safety Code, including that the bike was prohibited from circulating, that the owner did not have any insurance and that the driver was travelling on a public roadway. Several infractions will be issued, resulting in several hundred dollars in fines. En cette période estivale, nous constatons une augmentation des appels concernant l’utilisation inadéquate des véhicules horsroute, et ce, principalement sur la voie publique. Nous tenons à rappeler aux utilisateurs que cette pratique est strictement interdite, à moins qu’il ne s’agisse d’un chemin privé. During summer months, we notice an increase in calls related to improper use of off-road vehicles, mainly on public roadways. We want to remind users that this practice is strictly prohibited, unless it is a private road. Nous vous invitons fortement à consulter la règlementation en vigueur au : http://www.mtq.gouv.qc.ca/portal/page/portal/ grand_public/vehicules_hors_route/securite/q uad We strongly recommend that you consult the regulations presently in force at: http://www.mtq.gouv.qc.ca/portal/page/portal/ grand_public_en/vehicules_hors_route/securit e/quad Lien anglophone : http://www.mtq.gouv.qc.ca/portal/page/portal/ grand_public_en/vehicules_hors_route/securi te/quad French link at: http://www.mtq.gouv.qc.ca/portal/page/portal/ grand_public/vehicules_hors_route/securite/q uad -30- Pour plus de renseignements composez le 819-459-2422 ext.3262 819-661-0656 Cellulaire Section Relations communautaires et à la Prévention Agent Martin Fournel Service de la sécurité publique MRC des Collines-de-l’Outaouais 7, chemin Edelweiss La Pêche (Québec) J0X 3G0 For further information, please contact 819-459-2422 – extension 3262 819-661-0656 (cell phone) Public Relations and Prevention Section Officer Martin Fournel Public Security Service MRC des Collines-de-l’Outaouais 7 Edelweiss Road La Pêche (Quebec) J0X 3G0