Desktop with USB-Hub (USB 2.0)

Transcription

Desktop with USB-Hub (USB 2.0)
Gebruiksaanwijzing:
Desktop met USB-Hub (USB 2.0)
Sluit het tafelstopcontact aan een netstopcontact aan.
Aan de zijkant van het tafelstopcontact bevindt zich een
aansluitbus (zie afbeelding) voor de USB-verbindingskabel,
om zo aansluiting te maken met een PC USB-bus .
Naast deze aansluitbus kan een netadapter 5 V 2,5 A max.
(let op polariteit) aangesloten worden voor een eventueel
bijkomstige stroomvoorziening van USB-hub (netadapter niet
in leveringspakket inbegrepen).
Verbind aan de hand van de bijgevoegde USB-kabel
de 4-poort USB-hub met de PC.
Instrucciones de manejo:
Escritorio con concentrador USB
(USB 2.0)
Bedienhinweis:
Desktop mit USB-Hub (USB 2.0)
Schließen Sie die Tischsteckdose an einer Netzsteckdose
an. An der Seite der Tischsteckdose befindet sich eine
Anschlussbuchse (siehe Grafik) für das USB
Verbindungskabel zum Anschluss an eine
USB-Buchse am PC.
Neben dieser Anschlussbuchse kann ein Steckernetzteil 5V.
2,5Amp max. (Polung beachten) für eine eventuell
zusätzliche Stromversorgung des USB-Hub angeschlossen
werden. (Steckernetzteil nicht im Lieferumfang enthalten)
Verbinden Sie mit beigefügtem USB-Kabel den 4-Port USBHub mit dem PC.
Operation Instruction:
Desktop with USB-Hub (USB 2.0)
Connect the table power point to a mains power socket.
On the side of the table power point is a connection jack
(see figure) for the USB connection cable to connect to a
USB jack on the PC.
Next to this connection jack, a wall power supply 5 V.
2.5 Amp max. (observe polarity) for a possible additional
power supply for the USB Hub can be connected.
(Wall power supply not delivered)
Connect the enclosed USB cable of the 4port USB Hub to
the PC.
Indication d’emploi:
Desktop avec hub USB (USB 2.0)
Brancher la prise de bureau à une prise secteur.
Un raccord prise (voir graphique) se trouve sur le côté de la
prise de bureau pour brancher le câble de raccordement
de l’USB à la prise USB de PC.
Il est possible de raccorder un bloc d’alimentation 5 V. 2,5
Amp max. (attention aux pôles) à côté de ce raccord prise
pour une alimentation électrique supplémentaire éventuelle
du hub USB (bloc d’alimentation non inclus dans la livraison)
Relier le hub USB à 4 ports et l’ordinateur
avec le câble USB fourni.
Conecte el enchufe de mesa a un enchufe de red.
Por el lado del enchufe de mesa encontrará un conector
(véase el gráfico) para el cable de conexión USB que debe
conectarse a un conector USB del ordenador.
Además de este conector, también puede conectarse un
adaptador de red 5 V 2,5 A máx. (fíjese en la polaridad) si
quiere utilizar una fuente de alimentación adicional para el
puerto USB. (El adaptador de red no se incluye en el
volumen de suministro.)
Conecte el concentrador USB de 4 puertos al ordenador
mediante el cable USB adjunto.
Nota sobre utilização:
Ambiente de trabalho com hub USB
(USB 2.0)
Ligue a tomada de mesa numa tomada de rede.
No lado da tomada de mesa encontra-se uma tomada de
ligação (ver esquema) destinada ao cabo de ligação USB
para a conexão a uma porta USB no PC.
Ao lado desta tomada de ligação pode ser ligada uma fonte
de alimentação de 5 V. 2,5 Amp máx. (atenção à polaridade)
para uma alimentação de corrente eventualmente adicional
do hub USB. (fonte de alimentação não incluída)
Ligue o hub USB de 4 portas ao PC através
do cabo USB incluído.
Istruzioni per l’uso:
Desktop con Hub USB (USB 2.0)
Connettere la presa elettrica da tavolo alla rete elettrica.
Sul fianco della presa elettrica da tavolo si trova una
presa per cavo rete (vedesi disegno) per connettere il
cavo di collegamento USB ad una presa USB sul PC.
Oltre a questa presa per cavo rete, se necessita un
ulteriore punto di approvvigionamento di corrente, può
essere allacciata anche una spina di connessione alla rete
elettrica da 5 V, 2,5 Ampère max. (attenzione alla
polarità). (La spina di connessione alla rete elettrica non è
inclusa nella confezione)
Collegare l’Hub USB a 4 porte al PC mediante il cavo
USB allegato.
0418402/1008

Documents pareils