Italiano English Italiano English Français Español

Transcription

Italiano English Italiano English Français Español
IT
Italiano
SET MANICURE E PEDICURE
Istruzioni e garanzia
E’ IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE
LIBRETTO E CONSERVARLE CON CURA.
Le mani sono la parte più flessibile del nostro corpo: sono abbastanza
forti da sostenere pesi notevoli, ma anche cosi delicate da compiere
azioni precise come girare le pagine di un libro, dipingere, tagliare...
I piedi svolgono uno dei compiti più duri: devono sostenere il peso del
nostro corpo (spesso anche per molte ore di fila) e contribuiscono a
mantenere il nostro equilibrio.
E’ importante seguire dei piccoli accorgimenti per tenere mani e piedi
sempre curati. E’ consigliabile effettuare la manicure almeno una volta
alla settimana. Ammorbidire le unghie di mani e piedi lasciandole a
bagno in acqua calda prima di un manicure e pedicure completo.
Evitare i detergenti e i saponi con valore di Ph oltre il 7.5. Tagliare le
unghie solo dopo averle ammorbidite.
Nel caso di pelle secca, callosità o cuscinetti di pelle spessa, utilizzare gli
accessori in dotazione per rimuoverli e aiutarsi con una crema specifica.
Per evitare che le unghie si sfaldino o si spezzino, cercare di aumentare
la quantità di proteine e vitamine (soprattutto vitamina B che aiuta ad
incrementare lo spessore delle unghie) nella dieta giornaliera; tutto ciò
che introduciamo nell’organismo condiziona il nostro aspetto esteriore.
Non strappare le cuticole e non spingerle indietro troppo bruscamente
ma delicatamente usando l’accessorio specifico.
Per le mani, indossare guanti di cotone prima di svolgere lavori a secco
e guanti di gomma quando svolgete lavori a contatto con l’acqua.
Per i piedi, usare scarpe comode per evitare la comparsa di calli e borsiti
dell’alluce. Per evitare le unghie incarnite fare attenzione al modo in cui
si tagliano le unghie.
Usare sempre il manicure e pedicure come da istruzioni per l’uso. Il
Vostro nuovo manicure LAICA permette di eseguire in modo appropriato
tutte le operazioni necessarie per una corretta cura di mani e piedi.
• Per la cura e l’igiene delle unghie di mani e piedi
• Elimina efficacemente qualsiasi callosità
• Dotato di n. 5 accessori con differenti funzioni
• Pratica custodia
• Facile da usare
• Funzionamento a pile
• Portatile
AVVERTENZE GENERALI
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali:
•Se un apparecchio elettrico cade nell’acqua non cercare di
raggiungerlo.
•Non usare l’apparecchio finche’ vi state facendo il bagno o la doccia.
•Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
•Non lasciare mai l’apparecchio in funzione senza sorveglianza e non
permettere che l’apparecchio sia usato da bambini, invalidi o disabili.
•Questo apparecchio dovra’ essere destinato esclusivamente all’uso
per il quale e’ stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni
d’uso. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.
•Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro
senza visibili danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzare
l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore.
•In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere
immediatamente l’apparecchio senza manometterlo. Per le riparazioni
rivolgersi sempre al proprio rivenditore.
•Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore.
•Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si agisce sulla manopola
di selezione funzione.
•Il presente apparecchio non è indicato per uso professionale o
medico.
•Dopo aver usato l’apparecchio senza interruzioni per 20 minuti, è
necessario lasciarlo raffreddare per almeno 15 minuti.
ISTRUZIONI PER L’USO
Inserire 2 AA batterie nello scomparto apposito posto sul retro dell’unità
principale. Scegliere l’accessorio desiderato e fissarlo sull’apparecchio
di base. Per sostituire un accessorio rimuovere quello esistente tirando
verso l’alto. Accendere sempre l’apparecchio con l’interruttore.
E’ possibile scegliere tra due differenti velocità premendo semplicemente
verso l’alto l’interruttore.
Questo apparecchio è fornito di 5 accessori per un manicure e
pedicure completo:
1 - Disco esfoliante fino: Per il trattamento della pelle secca di piedi e
talloni. Scegliete il disco più adatto al vostro tipo di pelle.
2 - Punta grossa: Per rimuovere la pelle secca e per il trattamento
delle unghie incarnate.
3 - Punta fine: Per modellare la superficie delle unghie di mani e piedi.
4 - Feltro per pulire: Per lisciare e levigare il bordo delle unghie e pulirne
la superficie.
5 - Solleva cuticole: Per togliere le cuticole
Dopo ogni trattamento, applicate sulle vostre mani e piedi una crema
idratante.
IMPORTANTE: Durante il trattamento è consigliato controllare i risultati
di volta in volta, soprattutto per le persone che soffrono di diabete, dove
la sensibilita’ di mani e piedi è inferiore.
L’utilizzo costante di questo apparecchio vi permetterà di avere mani e
piedi di un piacevole aspetto.
Questo prodotto è indicato per uso domestico.
La conformità, comprovata dalla marcatura CE riportata
sul dispositivo, è relativa alla direttiva 2004/108 CEE inerente la
compatibilità elettromagnetica.
Questo prodotto è uno strumento elettronico che è stato verificato
per garantire, allo stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non
interferire con altre apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilità
elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato secondo le indicazioni
riportate nelle istruzioni per l’uso.In caso di comportamenti anomali
del dispositivo, non prolungare l’impiego ed eventualmente contattare
direttamente il produttore.
IT
Italiano
SET MANICURE E PEDICURE
Istruzioni e garanzia
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (DIR. 2002/96/CE - RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta
separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al
termine della vita utile dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto
municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta
specifico situato nella vostra zona oppure riconsegnarlo al distributore
all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed
adibito alle stesse funzioni. Questa procedura di raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di
una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela
e miglioramento della qualità dell’ambiente e per evitare effetti
potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose
in queste apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti
di esse. Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature
elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che
deve essere comprovata da timbro o firma del rivenditore e dallo
scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato.
Tale periodo è conforme alla legislazione vigente (D. Lgs. nr. 24 del
02/02/2002 e dal successivo “Codice al Consumo” D. Lgs. nr. 206 del
03/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un
soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e
non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. La garanzia copre solo i
difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato da evento
accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto.
Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori diversi può
comportare la decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio per
nessun motivo; in caso di apertura o manomissione, la garanzia decade
definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura
in seguito all’uso e alle batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi
i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi
di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su
interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento,
potranno essere richieste contattando [email protected]. Non è dovuta
nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti
che rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al
rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA. Tutti gli interventi
in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una sua
parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale
del prodotto sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilità
per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente,
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della
mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di
installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio. E’ facoltà della ditta
Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri
prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri
prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò comporti
nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.it
FR Français
SET MANICURE ET PEDICURE
Instructions et garantie
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPORTANT DE LIRE
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSEILS QUE VOUS
TROUVEREZ DANS CE LIVRET QUE VOUS DEVREZ CONSERVER AVEC
SOIN.
Les mains sont la partie la plus flexible de notre corps; elles sont assez
fortes pour soutenir des poids remarquables, mais aussi bien si délicates
pour réaliser des actions précises comme tourner les pages d’un livre,
peindre, découper...
Les pieds développent une des taches les plus dures: ils doivent soutenir le
poids de notre corps (souvent pendant plusieurs heures) et ils contribuent
à maintenir notre équilibre. Il est important d’avoir de petites attentions
pour maintenir toujours les mains et les pieds bien soignés. Il est conseillé
de faire une séance de manucure au moins une fois par semaine. Laisser
tremper les ongles de mains et des pieds dans de l’eau chaude pour qu’ils
soient plus souples avant de les couper.
Il faut éviter les détergents et les savons avec valeur de Ph au delà du 7.5.
Couper les ongles uniquement après les avoir assouplis.
Au cas de peau sèche, callosités ou coussinets de peau épaisse, utiliser
les accessoires en dotation pour les enlever et s’aider avec une crème
spécifique. Pour éviter que les ongles s’abîment ou se cassent, il faut
chercher d’augmenter la quantité de protéines et vitamines (surtout
vitamine B qui aide à incrémenter l’épaisseur des ongles) dans le régime
journalier; tout ce que nous introduisons dans notre organisme affecte notre
aspect extérieur. Ne pas arracher les cuticules et ne pas les pousser en
arrière trop brusquement; faire cela avec douceur, en utilisant l’accessoire
spécifique. Pour les mains, utiliser des gants en coton avant de développer
des travaux à sec et des gants en caoutchouc lorsque vous réalisez des
travaux en contact avec l’eau. Pour les pieds, utiliser des chaussures
confortables pour éviter l’apparition de cals et bursites du gros orteil. Pour
éviter les ongles incarnées faire attention à la façon par laquelle on coupe
les ongles. Utiliser toujours le manucure et pédicure selon les instructions
pour l’emploi. Votre nouveau manucure LAICA permet de réaliser d’une
façon appropriée toutes les opérations nécessaires pour un soin correct
des mains et des pieds.
• Pour le soin et l’hygiène des ongles des mains et des pieds
• Elimine de manière efficace toute callosité
• Complet de 5 accessoires avec leurs différentes fonctions
• Conteneur pratique
• Utilisation simple
• Fonctionnement avec piles
• Portable
CONSEILS GENERAUX
L’utilisation de tout appareil électrique implique certaines règles
fondamentales à respecter.:
• Si un appareil électrique tombe dans l’eau, ne pas essayer de le rattraper,
mais débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant.
• Ne pas utiliser l’appareil lorsque vous prenez votre douche ou un bain.
• Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
FR Français
SET MANICURE ET PEDICURE
Instructions et garantie
• Ne pas s’éloigner de l’appareil en fonction et ne pas le laisser à la portée
des enfants ou de personnes victimes d’un handicap.
• L’utilisation de cet appareil devra être exclusivement celle pour lequel il
a été conçu, et selon les indications données dans le livret d’instruction.
Toute autre utilisation sera considérée impropre et donc dangereuse.
Le constructeur ne pourra être considéré responsable en cas de
dommage faisant suite à une utilisation impropre ou erronée.
• Avant l’utilisation, s’assurer que l’appareil est intact et ne présente aucun
dommage visible. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser
à son revendeur.
• En cas de panne et/ou d’un mauvais fonctionnement, éteindre
immédiatement l’appareil sans l’endommager. En cas de réparation,
s’adresser à son revendeur.
• Garder l’appareil éloigné de toute source de chaleur.
• Au moment d’insérer ou de retirer la fiche et au moment d’actionner le
bouton de sélection fonction, s’assurer d’avoir les mains sèches.
• Cet appareil n’est pas recommandé pour des utilisations à des fins
professionnelles ou curatives.
• Après avoir utilisé l’appareil sans interruption pendant une durée de 20
minutes, il est nécessaire de le laisser refroidir pendant au moins 15
minutes.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Introduire 2 AA piles dans le logement à cet effet situé derrière l’unité
principale. Choisir l’accessoire désiré et le fixer sur l’appareil de base.
Pour remplacer un accessoire, enlever celui existant en tirant vers le haut.
Allumer toujours l’appareil avec l’interrupteur. Il est possible de choisir deux
différentes vitesses en appuyant simplement vers le haut l’interrupteur.
Cet appareil est fourni avec 5 accessoires pour une manucure et
une pédicurie complètes:
1 - Disque exfoliant fin: Pour le traitement de la peau sèche des pieds
et des tallons.
2 - Pointe grosse: Pour enlever la peau sèche et pour le traitement des
ongles incarnés.
3 - Pointe fine: Pour modeler la superficie des ongles des mains et des
pieds.
4 - Feutre pour nettoyer: Pour lisser et limer le bord des ongles et en
nettoyer la superficie.
5 - Lève cuticules: Pour enlever les cuticules
Après chaque traitement, appliquer sur vos mains et sur vos pieds une
crème hydratante.
IMPORTANT: Durant le traitement, il est conseillé de contrôler les résultats
après chaque soin, en particulier pour les personnes qui souffrent de
diabète, là où la sensibilité des mains et des pieds est moindre. L’utilisation
de cet appareil vous permettra d’avoir des mains et des pieds soignés.
Ce produit est indiqué pour en emploi domestique. La conformité,
prouvée par le marquage CE indiqué sur le dispositif, est relative à la
directive 2004/108 CEE concernant la compatibilité électromagnétique. Ce
produit est un instrument électronique qui a été vérifié pour garantir, à l’état
actuel des connaissances techniques, soit de ne pas interférer avec
d’autres appareils placés aux alentours (compatibilité électromagnétique)
soit d’être sécurisé si utilisé selon les indications des instructions pour
l’emploi. En cas de comportements anormales du dispositif, ne pas
prolonger l’emploi et éventuellement contacter directement le producteur.
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (DIR. 2002/96/CE - WEEE)
Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée
des appareils électriques et électroniques. A la fin de la vie utile de
l’appareil, il ne faut pas l’éliminer comme déchet municipal solide
mixte; il faut l’éliminer chez un centre de récolte spécifique situé dans votre
zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l’achat d’un nouveau
appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions. Cette procédure
de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise
dans une vision d’une politique de sauvegarde, protection et amélioration
de la qualité de l’environnement et pour éviter des effets potentiels sur la
santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces
appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou de leurs parties.
Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait
impliquer des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat
qui doit apparaître sur le tampon et la signature du revendeur et sur
le reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec soin. Cette période
est conforme à la législation en vigueur (D. Lgs. nr. 24 du 02/02/2002 et
du suivant “Code à la Consommation” D. Lgs. nr. 206 du 03/09/2005) et
s’applique seulement au cas où le consommateur soit un sujet particulier.
Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet
pas son emploi dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement
les défauts de production et n’est pas valable si les dommages sont
causés par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte,
par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser uniquement
les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut entraîner
l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas
d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement.
La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur
emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois
écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les
interventions d’assistance technique seront réalisées sous paiement. Les
informations sur les interventions d’assistance technique, soient elles
en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant
notre société à [email protected]. Aucune forme de contribution est due
pour les réparations et les remplacements inclus dans les termes de la
garantie. En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier
directement à LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses celles de
remplacement du produit ou bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas
la durée de la période de garantie originale du produit remplacé.
La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels
dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes,
choses et animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les
prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de manière
particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de
l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée
dans l’amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au
préalable totalement ou partiellement ses propres produits en relation avec
la nécessité de production, sans que cela implique aucune responsabilité
de la part de la société Laica ou de ses vendeurs.
GB English
MANICURE AND PEDICURE SET
Instructions and warranty
YOU ARE STRONGLY RECOMMENDED TO READ THE
INSTRUCTIONS AND WARNINGS HEREIN BEFORE USING THE
EQUIPMENT AND TO KEEP THE BOOKLET IN A SAFE PLACE.
Hands are the most flexible part of our body: they are strong enough
to support remarkable weights, but also so delicate to perform precise
actions like turning the pages of a book, painting, cutting, and so on.
Feet carry out one of the hardest tasks: they have to support the weight
of our body (often even for many hours one after another) and contribute
to hold our balance. It is important to take some small steps to keep
hands and feet always in good state. We recommend at least one
manicure a week. Soften fingernails and toenails by leaving them to
soak in hot water before a complete manicure and pedicure.
Avoid detergents and soaps with a pH-value greater than 7.5. Cut
nails only after having softened them. In case of dry skin, horniness
or formations of thick skin, use the standard supplied accessories to
remove them and use a specific cream.
To avoid fragile nails, try to increase the quantity of proteins and
vitamins in your daily diet (above all vitamin B that helps increasing the
thickness of the nails).
All what we introduce in our body influences our outer appearance.
Never tear out the cuticles and never push them behind too roughly.
Be delicate and use the specific accessory. For the hands, wear cotton
gloves to perform dry works and rubber gloves to perform works in
contact with water.
For the feet, use comfortable shoes to avoid the formation of corns and
bursitis of the big toe. To avoid ingrowing nails pay attention to how nails
are cut. Always use the manicure and pedicure device according to the
instructions for use.
Your new manicure device by LAICA allows performing properly all the
operations necessary for a correct hands and feet care.
• For fingernail and toenail care and hygiene
• Effective elimination of any calluses
• Comes with 5-piece accessory kit for various functions
• Handy carrying case
• Easy to use
• Battery operated
• Portable
GENERAL WARNINGS
Using any electrical appliance entails compliance with a number of
fundamental rules:
•If an electrical appliance falls into the water, do not attempt to retrieve
it; instead, unplug immediately.
•Do not use the appliance while bathing or showering.
•Never immerse the appliance in water or other liquids.
•Never leave the appliance working unattended, and never allow it to
be used by children, handicapped or disabled individuals.
•This appliance must be used solely for the purpose for which it was
designed and in accordance with the operating instructions. Any other
use shall be considered improper and hence hazardous.
The manufacturer cannot be held responsible for any damage
resulting from improper or incorrect use.
•Before using the appliance, make sure it is intact and does not feature
any visible signs of damage. If in any doubt, do not use the appliance
and contact your dealer.
•In the event of a fault and/or irregular operation, turn the appliance off
at once without tampering with it.
Always contact your dealer for repairs.
•Keep the appliance away from sources of heat.
•Make sure your hands are dry when unplugging or plugging in the
appliance and when turning the function control knob.
•This appliance is not suitable for professional or medical use.
•After using the appliance for 20 minutes non-stop, it must be allowed
to cool for at least 15 minutes.
OPERATING INSTRUCTIONS
Insert 2 AA batteries in the battery compartment on the back of the
main unit.
Choose the desired accessory and fasten it on to the base appliance.
Lift out the existing accessory to replace it with a different one.
Always use the relevant switch to turn the appliance on.
You can choose two different speeds by simply pressing the switch at
the top.
This appliance comes with a 5-piece accessory kit for a
complete manicure and pedicure:
1 - Exfoliating disk in fine grit: For treating dry skin on feet and
heels.
2 - Coarse bit: For removing dry skin and treating ingrowing nails.
3 - Fine bit: For shaping the surface of fingernails and toenails.
4 - Felt cleaner: For smoothing and buffing nail edges and cleaning
the surface.
5 - Cuticle pusher: For removing cuticles.
After each treatment, rub moisturizer onto hands and feet.
IMPORTANT NOTE: During treatment, you are advised to monitor
results every time.
This is especially important for the diabetic who generally have less
sensitivity in hands and feet.
Regular use of this appliance will leave your hands and feet looking
great.
This product is meant for domestic use. The conformity, certified
by the CE-marking on the device, refers to the EEC Directive
2004/108 on electromagnetic compatibility.
This product is an electronic device that was tested to assure, according
to the current technical knowledge, that it does not interfere with other
nearby located equipment (electromagnetic compatibility) and that it is
safe if used according to the advices given in the instructions for use.
In case of operation anomalies, do not keep using the device and, if
necessary, refer to the manufacturer directly.
DISPOSAL PROCEDURE (DIR. 2002/96/EC - WEEE)
The symbol on the bottom of the device indicates the separated
collection of electric and electronic equipment.
At the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid
GB English
MANICURE AND PEDICURE SET
Instructions and warranty
municipal waste, but dispose it referring to a specific collection centre
located in your area or returning it to the distributor, when buying a new
device of the same type to be used with the same functions.
This procedure of separated collection of electric and electronic devices
is carried out forecasting a European environmental policy aiming at
safeguarding, protecting and improving environment quality, as well
as avoiding potential effects on human health due to the presence of
hazardous substances in such equipment or to an improper use of the
same or of parts of the same.
Caution! The wrong disposal of electric and electronic equipment may
involve sanctions.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty elapsing from the
purchase date, which has to be proven by means of the stamp or
signature of the dealer and by the fiscal payment receipt that
shall be kept enclosed to this document. This warranty period
complies with the laws in force (Italian legislative decree No. 24 dated
Feb. 02, 2002 and following “Consumers’ Act” Italian legislative decree
No. 206 dated Sep. 03, 2005) and applies only in case the consumer is
a private entity. Laica products are designed for domestic use; therefore,
their use in public businesses is forbidden.
The warranty covers only production defects and is void, if the damage
is caused by accidental events, wrong use, negligence or improper
use of the product. Use the supplied accessories only; the use of other
accessories may lead to warranty voidness.
Do not open the equipment for any reason whatsoever; in case of
opening or tampering of the equipment, warranty decays definitively.
Warranty does not apply to parts subject to tear and wear along the
use, as well as to batteries, when they are standard supplied. Warranty
decays after 2 years from the purchase date. In this case, technical
service interventions will be carried out against payment. Information
on technical service interventions, under warranty terms or against
payment, may be requested by writing at [email protected].
Nothing shall be owed for the repairing or replacement of products
covered by the warranty terms. In case of faults, refer to a dealer;
DO NOT send anything directly to LAICA. All interventions covered by
warranty (including product replacement or the replacement of any of its
parts) shall not be meant to extend the duration of the original warranty
period of the replaced product.
The manufacturer cannot be made liable for any damages that may
be caused, directly or indirectly, to people, things and pets resulting
from the inobservance of the provisions contained in the suitable user
manual, especially with reference to the warnings related to installation,
use and maintenance of the equipment. Being constantly involved
in improving its own products, Laica reserves the right to modify its
product, totally or partially, with reference to any production need,
without that this involves any responsibility whatsoever by Laica or its
dealers.
ES Español
JUEGO DE MANICURA Y PEDICURA
Instrucciones y garantía
ANTES DE USAR EL APARATO, ES IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE
MANUAL, QUE SE DEBE CONSERVAR EN BUEN ESTADO.
Las manos son la parte más flexible de nuestro cuerpo: son bastante
fuertes para sujetar pesos importantes, pero también tan delicadas para
cumplir acciones precisas como dar la vuelta a las páginas de un libro,
pintar, cortar…. Los pies desarrollan una de las tareas más duras: tienen
que sujetar el peso de nuestro cuerpo (muchas veces también por muchas
horas continuadas) y contribuyen a mantener nuestro equilibrio.
Es importante considerar algunas pequeñas informaciones para mantener
las manos y los pies siempre bien cuidados. Se aconseja que efectúe la
manicura al menos un avez por semana. Ablande las uñas de manos y pies
dejándolas en remojo en agua caliente antes de una manicura y pedicura
completa. Evitar detergentes y jabones con valor de Ph de más de 7.5.
Cortar las uñas solamente después de haberlas suavizadas. En el caso de
piel seca, callosidad o estratos de piel espesa, utilizar los accesorios en
dotación para quitarlos y ayudarse con una crema específica.
Para evitar que las uñas sean demasiado frágiles o se quiebren hay que
intentar de aumentar la cantidad de proteínas y vitaminas (sobre todo
vitamina B que ayuda a incrementar el espesor de las uñas) en el régimen
jornalero; todo lo que introducimos en el organismo afecta nuestro aspecto
exterior. No desgarrar las cutículas y no empujarlas hacia atrás demasiado
de repente, pero suavemente utilizando el accesorio específico. Para las
manos, vestir guantes de algodón antes de desarrollar trabajos en seco y
guantes de goma cuando se desarrollan trabajos en contacto con el agua.
Para los pies, utilizar siempre zapatos confortables para evitar la aparición
de callos y bursitis del pulgar del pie. Para evitar las uñas encarnadas
hay que hacer cuidado a la manera como se cortan. Siempre utilizar la
manicura y la pedicura según las instrucciones para el empleo. Vuestra
nueva manicura LAICA permite de realizar de manera adecuada todas las
operaciones necesarias para una cura correcta de manos y pies.
• Para el cuidado e higiene de las uñas de las manos y de los pies
• Elimina eficazmente las callosidades
• Equipado con 5 accesorios con distintas funciones
• Estuche muy cómodo
• Fácil de usar
• Funcionamiento con pilas
• Portátil
ADVERTENCIAS GENERALES
El uso de todo aparato eléctrico implica el respeto de algunas reglas
fundamentales:
• Si un aparato eléctrico cae en el agua, no trate de asirlo, sino que
desenchúfelo de inmediato del tomacorriente.
• No use el aparato mientras se esté bañando o duchando.
• No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
• No deje nunca solo el aparato en funcionamiento y no permita que el
aparato sea usado por niños, inválidos o discapacitados.
• Este aparato se debe destinar exclusivamente al uso para el cual ha sido
ES Español
JUEGO DE MANICURA Y PEDICURA
Instrucciones y garantía
concebido y de la manera indicada en las instrucciones de uso. Todo
otro empleo se debe considerar impropio y peligroso. El fabricante no
se puede considerar responsable de posibles daños derivados de usos
impropios o incorrectos.
• Antes del uso, controle que el aparato esté íntegro, sin daños visibles. En
caso de dudas no utilice el aparato y diríjase a su revendedor.
• En caso de avería o funcionamiento defectuoso, apague de inmediato el
aparato sin tratar de repararlo. Para las reparaciones diríjase siempre a
su revendedor.
• Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor.
• Enchufe y desenchufe el aparato y regule la selección de las funciones
con las manos secas.
• Este aparato no es indicado para uso profesional o médico.
• Tras haber usado el aparato sin interrupciones por 20 minutos, hay que
dejarlo enfriar por 15 minutos como mínimo.
INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO
Introduzca 2 baterías formato AA en el compartimiento especial situado en
la parte posterior de la unidad principal. Elija el accesorio deseado y fíjelo
al aparato de base. Para sustituir un accesorio quite el existente tirando
hacia arriba. Encienda siempre el aparato con el interruptor. Es posible
elegir entre dos diferentes velocidades presionando simplemente hacia
arriba el interruptor.
Este aparato está equipado con 5, accesorios para un cuidado
completo de manos y pies:
1 - Disco exfoliador fino: Para el tratamiento de la piel seca de los pies
y talones.
2 - Cono grueso: Para eliminar la piel seca y para el tratamiento de las
uñas encarnadas.
3 - Cono fino: Para modelar la superficie de las uñas de manos y pies.
4 - Fieltro para limpiar: Para alisar y suavizar el borde de las uñas y
limpiar su superficie.
5 - Quitacutículas: Para eliminar las cutículas
Después de cada tratamiento, aplíquese una crema hidratante en las
manos y pies.
IMPORTANTE: Durante el tratamiento se aconseja controlar el resultado de
vez en vez, sobre todo para las personas que sufren de diabetes, que tienen
menos sensibilidad en las manos y pies. El uso constante de este aparato
permitirá que sus manos y pies tengan un aspecto agradable.
Este producto está indicado para un uso doméstico. La conformidad,
probada por el marcado CE indicado en el dispositivo, es relativa a la
directiva 2004/108 CEE inherente la compatibilidad electromagnética. Este
producto es un instrumento electrónico que ha sido averiguado para
garantizar, al estado actual de los conocimientos técnicos, sea de no
interferir con otros aparatos en las cercanías, (compatibilidad
electromagnética) sea de estar seguro si utilizado según las indicaciones de
las instrucciones para el uso. En caso de comportamientos anómalos del
dispositivo, no continuar con el uso y eventualmente contactar directamente
al productor.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (DIR. 2002/96/CE - RAEE)
El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida
separada de los equipos eléctricos y electrónicos.
Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo
municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico
colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar
un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. Este
procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos
se realiza con el propósito de una política del medioambiente comunitaria
con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del
medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres
humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas dentro de estos
equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes.
Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos
podría conllevar sanciones.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra,
que debe estar certificada por el sello y firma del revendedor y el
recibo fiscal, que se conservará adjunto. Dicho periodo es conforme a
la legislación vigente (D. Lgs. nr. 24 del 02/02/2002 y siguiente “Código al
Consumo” D. Lgs. nr. 206 del 03/09/2005) y se aplica solamente en el caso
en que el consumidor sea un sujeto particular. Los productos Laica han sido
proyectados para el uso domestico y no se permite el empleo en ejercicios
públicos. La garantía ampara sólo los defectos de producción y no es válida
si el daño fuera causado por un accidente, uso incorrecto, negligencia o uso
impropio del producto. Emplee sólo los accesorios entregados, el empleo de
otros accesorios puede hacer que la garantía pierda su validez.
No abra por ningún motivo el aparato; en caso de apertura o alteración,
la garantía pierde definitivamente su validez. La garantía no se aplica a
las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las baterías cuando se
suministren en dotación. Pasados los 2 años desde la compra, la garantía
se vence; en este caso las intervenciones de asistencia técnica se realizarán
bajo pago. Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica,
sea en garantía o bajo pago, se pueden solicitar contactando info@laica.
com. No es debida ninguna forma de contribución para las reparaciones
o sustituciones de productos inclusos en los términos de la garantía. En
caso de averías, diríjase al revendedor; NO envíe directamente a LAICA.
Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas de sustitución del
producto o de una de sus partes) no extienden la duración del periodo
de garantía original del producto sustituido.El fabricante no se considera
responsable por posibles daños que puedan, directa o indirectamente,
afectar a personas, cosas o animales domésticos por la inobservancia
de todas las disposiciones indicadas en este manual de instrucciones
y, especialmente, referidas a las advertencias sobre la instalación, uso
y mantenimiento del aparato. Es facultad de la sociedad Laica, al estar
constantemente empeñada en la mejora de sus propios productos,
modificar sin preaviso alguno totalmente o en parte los productos presentes
en el catálogo en relación a necesidades de producción, sin que ello
comporte responsabilidad alguna por parte de la sociedad Laica o de sus
vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046 - E-mail: [email protected]
C.I.F. B-53613030
DE Deutsch
MANIKÜRE- UND PEDIKÜRE-SET
Anleitungen und Garantie
WICHTIG: VOR DER BENÜTZUNG MÜSSEN DIE IM VORLIEGENDEN
HEFT ENTHALTENEN ANWEISUNGEN GENAU GELESEN WERDEN. DIE
ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN.
Instrucţiuni şi garanţie
RO SET MANICHIURĂ ŞI PEDICHIURĂ
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL ΣΕΤ ΜΑΝΙΚΙΟΥΡ ΚΑΙ ΠΕΝΤΙΚΙΟΥΡ
Anleitungen und Garantie
DE MANIKÜRE- UND PEDIKÜRE-SET
Instrucciones y garantía
ES JUEGO DE MANICURA Y PEDICURA
Instructions and warranty
GB MANICURE AND PEDICURE SET
Instructions et garantie
FR SET MANICURE ET PEDICURE
Istruzioni e garanzia
IT SET MANICURE E PEDICURE
MD6041
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte 36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
www.laica.it
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Stempel des Händlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
2
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
AASTAT GARANTIID
Die Hände sind das meist flexible Teil unseres Körpers: sie sind ausreichend
stark, um schwere Lasten zu stützen, aber auch so delikat, dass sie ganz
präzise Verfahren vornehmen können, wie zum Beispiel die Seiten eines
Buchs zu blättern, oder malen, schneiden, usw. Die Füße führen eine der
schwersten Aufgaben aus: sie müssen das Gewicht unseres Körpers tragen
(oft sogar dauerhaft für viele Stunden) und tragen bei, unseres Gleichgewicht
zu halten. Es ist wichtig, kleine Maßnahmen zu treffen, um Hände und Füße
immer gepflegt zu halten. Eine Maniküre sollte mindestens einmal in der
Woche ausgeführt werden. Die Finger– undFussnägel, damit sie weicher
werden, vor einer Komplettmaniküre oder –pediküre in warmem Wasse
baden. Vermeiden, Reinigungsmittel und Seifen mit einem pH-Wert über
7,5 zu verwenden. Die Nägel erst dann schneiden, nachdem man sie weich
geworden lassen hat. Im Falle von trockener Haut, Hornhaut oder Bildungen
von dicker Haut, die standardgelieferten Zubehörteile verwenden, um sie zu
entfernen. Dabei eine spezifische Creme anwenden. Um zu vermeiden, dass
die Nägel brüchig werden, versuchen bei der täglichen Diät die Menge von
eingenommenen Proteinen und Vitaminen zu steigern (vor allem mit Rücksicht
auf Vitamin B, das dabei Hilft, die Nägel zu verstärken) - all das, was wir
einnehmen, beeinflusst unser Außenaussehen. Die Nagelhaut nicht abreißen
und sie nicht zu brüsk, sondern zart mit dem zweckmäßigen Gerät nach hinten
schieben. Für die Hände - Baumwollenhandschuhe vor der Ausführung von
trockenen Arbeiten und Gummihandschuhe vor der Ausführung von Arbeiten in
Berührung mit Wasser tragen. Für die Füße - bequemliche Schuhe verwenden,
um das Entstehen von Hühneraugen und Schleimbeutelentzündung von der
großen Zehe zu vermeiden. Um eingewachsene Nägel zu vermeiden, die Nägel
ganz sorgfältig schneiden. Das Gerät für Maniküre und Pediküre immer laut
Gebrauchsanweisungen verwenden. Ihr neues Gerät für Maniküre LAICA da es
gestattet, zweckmäßig alle notwendigen Verfahren zu einer richtigen Pflege von
Händen und Füßen vorzunehmen.
• Für die Pflege und Hygiene der Finger- und Fußnägel
• Beseitigt wirksam alle Schwielen
• Mit Nr. 5 Zubehörteilen mit verschiedenen Funktionen ausgestattet
• Praktischer Behälter
• Einfach zu gebrauchen
• Batteriebetrieb
• Tragbar
ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige grundlegende Regeln
einzuhalten:
• Wenn ein Elektrogerät ins Wasser fällt, darf nicht versucht werden, es
herauszunehmen; sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Das Gerät nicht benützen, solange Sie sich baden oder duschen.
• Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät nie unbewacht in Betrieb und nicht von Kindern oder Behinderten
benützen lassen.
• Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es entwickelt
wurde, und auf die in den Bedienungsanweisungen angegebene Art und
Weise. Jeder andere Gebrauch ist unsachgemäß und daher gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder
falschen Gebrauch verursacht werden.
• Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät keine sichtbaren
Schäden aufweist. Benützen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler.
• Das Gerät im Falle von Defekt und/oder Betriebsstörung sofort ausschalten
und keine Eingriffe aus Eigeninitiative ausführen. Wenden Sie sich für
Reparaturen immer an Ihren Händler.
• Das Gerät von Wärmequellen fernhalten.
• Beim Einstecken bzw. Ziehen des Steckers und bei der Betätigung des
Funktionsauswahl-Drehknopfes müssen die Hände trocken sein.
• Das vorliegende Gerät ist für beruflichen oder ärztlichen Gebrauch nicht
geeignet.
• Nachdem das Gerät 20 Minuten lang ununterbrochen benützt worden ist,
muss man es mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
2 AA Batterien in das Abteil auf der Rückseite der Haupteinheit einfügen. Das
gewünschte Zubehörteil auswählen und am Basisgerät befestigen. Austausch
eines Zubehörteils: das vorhandene Zubehörteil nach oben ziehen und
entfernen. Das Gerät immer mit dem Schalter einschalten. Es besteht die Wahl
zwischen zwei verschiedenen Geschwindigkeiten, dazu einfach den Schalter
nach oben drücken.
Dieses Gerät wird mit 5 Zubehörteilen für eine komplette Maniküre
und Pediküre geliefert:
1 - Feine Schleifscheibe: Für die Behandlung von trockener Haut an Füßen
und Fersen.
2 - Dicker Stift: Zum Entfernen von trockener Haut und für die Behandlung
eingewachsener Nägel.
3 - Dünner Stift: Zum Modellieren der Oberfläche von Finger- und Fußnägeln.
4 - Polierfilz: Zum Glätten und Polieren des Nagelrandes und zur Reinigung
der Nagelfläche.
5 - Nagelhautentferner: Zum Entfernen der Nagelhaut.
Tragen Sie nach jeder Behandlung eine feuchtigkeitsspendende Creme auf Ihre
Hände und Füße auf.
WICHTIG: Die Ergebnisse während der Behandlung kontrollieren. Dies gilt
besonders für Zuckerkranke, da sie an Händen und Füßen weniger sensibel
sind. Durch einen konstanten Gebrauch dieses Geräts werden Sie immer
schöne Finger- und Fußnägel haben.
TA
Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt.
Die Konformität, welche durch die auf das Gerät aufgetragene CEKennzeichnung beweist ist, bezieht sich auf die EWG-Richtlinie 2004/108
über elektromagnetische Verträglichkeit. Dieses Produkt ist ein elektronisches
Gerät, das geprüft wurde, um beim gegenständlichen Zustand der Technik
zu sichern, dass es mit anderen in der Nähe vorhandenen Vorrichtungen
(elektromagnetische Verträglichkeit) nicht interferiert und dass es sicher
ist, wenn es nach den Hinweisen verwendet wird, die in den Gebrauchsanweisungen angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es nicht weiter
verwenden und, falls notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller wenden.
O
D
N
A
LI
G
I
D
C
41
O
LL
O
60
D
TR
N
O
M
MD07/i - 11/2012
ENTSORGUNGSVERFAHREN (RICHTLINIE 2002/96/EG - WEEE)
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung
der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der
DE Deutsch
MANIKÜRE- UND PEDIKÜRE-SET
Anleitungen und Garantie
Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall,
sondern es bei einem spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet
entsorgen oder es dem Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät
desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Diese Prozedur getrennter
Müllsammlung der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen wird im
Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame europäische Umweltschutzpolitik
vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt zu schützen und sichern,
als auch die Umweltqualität zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die
menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen Stoffen in
diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder von Teilen derselben zu
vermeiden.
Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert.
Das Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom
Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als
Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt
mit der gültigen Gesetzgebung (It. D.Lgs. Nr. 24 vom 02.02.2002 und darauf
folgende “Verbraucherverordnung” it. D.Lgs. Nr. 206 vom 03.09.2005) überein
und wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist.
Laica-Produkte sind als Haushaltprodukte entworfen und dürfen nicht in
öffentlichen Geschäften verwendet werden. Die Garantie deckt ausschließlich
Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn der Schaden durch willkürliche
Handlung, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom Produkt
entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden.
Der Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden
der Garantie als Folge haben. Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die
Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich geändert, verfällt die Garantie
endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare Teile als auch für die Batterien
nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert werden. Die Garantie verfällt
nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die Serviceeingriffe
gegen Zahlung vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe –
eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung – schreiben Sie bitte an
[email protected]. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene Reparaturund Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu leisten. Im Falle von
Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden. KEINE direkte Lieferung zur
LAICA vornehmen. Alle Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch
vom Produkt oder von einem Teil desselben eingeschlossen) werden die
Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für den ausgetauschten Produkt
nicht verlängern. Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder
indirekte Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren ab, welche
von der Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen
Gebrauchshandbuch enthalten sind – vor allem mit Rücksicht auf Hinweise
über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung. Die Firma Laica,
welche ständig nach der Verbesserung der eigenen Produkte strebt, behält sich
das Recht vor, ohne Voranmeldung ihre Produkte vollkommen oder teilweise
nach Herstellungserfordernissen zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche
Haftung seitens der Firma Laica oder ihrer Vertragshändler entsteht.
EL EÏÏËÓÈο
ΣΕΤ ΜΑΝΙΚΙΟΥΡ ΚΑΙ ΠΕΝΤΙΚΙΟΥΡ
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏ Ã∏™∏ ∂π¡∞π ™∏ª∞¡∆π∫√ ¡∞ ¢π∞µ∞™∂∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞
∆π™ √¢∏°π∂™ ∫∞π ∆π™ ™À™∆∞™∂π™ ¶√À ¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√ ¶∞ƒ√¡
ºÀ§§∞¢π√ ∫∞π ¡∞ ∆π™ ∆∏ƒ∏™∂∆∂ ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏.
Τα χέρια είναι τα πιο ευέλικτα μέρη του σώματός μας: είναι αρκετά δυνατά ώστε
να σηκώνουν σημαντικά βάρη, αλλά είναι επίσης λεπτεπίλεπτα και μπορούν να
επιτελούν πράξεις ακριβείας όπως το να γυρίζουν τις σελίδες ενός βιβλίου, να
ζωγραφίζουν, να κόβουν … Τα πόδια επιτελούν ένα από τα πιο δύσκολα έργα:
πρέπει να σηκώνουν το βάρος του σώματός μας (και συχνά για πολλές ώρες
συνεχώς) και συμβάλλουν στη διατήρηση της ισορροπίας μας.
Είναι σημαντικό να ακολουθείτε μικρά κόλπα για να έχετε τα χέρια σας και τα
πόδια σας πάντα φροντισμένα. Συνιστάται να κάνετε μανικιούρ τουλάχιστον μία
φορά την εβδομάδα. Μαλακώστε τα νύχια των χεριών και των ποδιών αφήνοντάς
τα μέσα σε ζεστό νερό πριν από ένα ολοκληρωμένο μανικιούρ και πεντικιούρ.
Αποφύγετε τα απορρυπαντικά και τα σαπούνια με τιμή του Ph πάνω από 7,5.
Να κόβετε τα νύχια μόνο αφού τα έχετε πρώτα μαλακώσει.
Σε περίπτωση ξηρού δέρματος, κάλων ή μικρών εξογκωμάτων με σκληρό δέρμα,
να χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα που παρέχονται για να τα αφαιρέσετε, και
να βάλετε ειδική κρέμα. Για να μη ξεφλουδίζουν ή σπάνε τα νύχια σας, φροντίστε
να αυξήσετε την ποσότητα πρωτεϊνών και βιταμινών (κυρίως βιταμίνης Β που
συμβάλλει στην αύξηση του πάχους των νυχιών) στην καθημερινή διατροφή
σας: ό,τι βάζουμε στον οργανισμό μας επηρεάζει την εξωτερική μας εμφάνιση.
Να μην κόβετε τις παρωνυχίδες και να μην τις σπρώχνετε μέσα πολύ απότομα,
αλλά απαλά χρησιμοποιώντας το ειδικό εξάρτημα.
Για τα χέρια, φορέστε βαμβακερά γάντια πριν επιτελέσετε εργασίες όπου δεν
έρχεστε σε επαφή με υγρά, και ελαστικά γάντια όταν επιτελείτε εργασίες σε
επαφή με το νερό. Για τα πόδια, να χρησιμοποιείτε άνετα υποδήματα για να μην
εμφανιστούν κάλοι και φουσκάλες στο μεγάλο δάχτυλο.
Για να μη μεγαλώνουν τα νύχια προς τα μέσα προσέξτε πώς τα κόβετε. Να
χρησιμοποιείτε πάντα το μανικιούρ και το πεντικιούρ σύμφωνα με τις οδηγίες
χρήσης.
Το καινούριο σας μανικιούρ LAICA σας βοηθά να επιτελείτε με τον κατάλληλο
τρόπο όλες τις απαραίτητες ενέργειες για μια σωστή φροντίδα των χεριών και
των ποδιών.
• Για την περιποίηση και τη υγιεινή των νυχιών των χεριών και των ποδιών
• Αφαιρεί δραστικά κάθε κάλο
• Περιέχει 5 εξαρτήματα με διαφορετικές λειτουργίες
• Πρακτική θήκη
• Εύκολο στη χρήση
• Λειτουργεί με μπαταρίες
°∂¡π∫∂™ ™À™∆∞™∂π™
∏ ¯Ú‹ÛË ÔÔÈ·Û‰‹ÔÙ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ ÚÔ¸Ôı¤ÙÂÈ ÙËÓ Ù‹ÚËÛË
ÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ‚·ÛÈÎÒÓ Î·ÓfiÓˆÓ:
• ∞Ó ÌÈ· ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û˘Û΢‹ ¤ÛÂÈ Ì¤Û· ÛÙÔ ÓÂÚfi, ÌËÓ ÚÔÛ·ı‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ
È¿ÛÂÙÂ, ·ÏÏ¿ ‚Á¿ÏÙ ÁÚ‹ÁÔÚ· ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
• ¡· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ fiÛÔ Î¿ÓÂÙ Ì¿ÓÈÔ ‹ ÓÙÔ˘˙.
• ¡· ÌË ‚˘ı›˙ÂÙ ÔÙ¤ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÓÂÚfi ‹ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿.
• ¡· ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙËÓ ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›ÙÂ
Î·È Ó· ÌËÓ ÂÈÙÚ¤„ÂÙ ӷ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ·È‰È¿ ‹ ·Ó¿ËÚÔÈ.
• ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË ÁÈ·
EL EÏÏËÓÈο
ΣΕΤ ΜΑΝΙΚΙΟΥΡ ΚΑΙ ΠΕΝΤΙΚΙΟΥΡ
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
ÙËÓ ÔÔ›· ۯ‰ȿÛÙËÎÂ Î·È Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ Ô˘ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Û˘. ∫¿ı ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË ıˆÚÂ›Ù·È ·Î·Ù¿ÏÏËÏË Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ÂÈΛӉ˘ÓË. √
ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ıˆÚÂ›Ù·È ˘‡ı˘ÓÔ˜ ÁÈ· ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ‚Ï¿‚˜
Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ‹ ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË.
• ¶ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ¿ıÈÎÙË ¯ˆÚ›˜ Ê·ÓÂÚ¤˜ ˙ËÌȤ˜.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË ·ÌÊÈ‚ÔÏ›·˜ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ·¢ı˘Óı›ÙÂ
ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ.
• ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘ ηÈ/‹ η΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, Û‚‹ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙË Û˘Û΢‹
¯ˆÚ›˜ Ó· ÙË ÛηϛÛÂÙÂ. °È· ÙȘ ÂÈÛ΢¤˜ Ó· ·¢ı‡ÓÂÛÙ ¿ÓÙ· ÛÙÔÓ
·ÓÙÈÚfiÛˆÔ.
• ¡· ¤¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
• µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ¯¤ÚÈ· Û·˜ Â›Ó·È ÛÙÂÁÓ¿ fiÙ·Ó ‚¿˙ÂÙ ‹ ‚Á¿˙ÂÙ ÙÔ ÊȘ ηÈ
fiÙ·Ó ÂÓÂÚÁ›Ù ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
• ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ‹ È·ÙÚÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
• ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ¯ˆÚ›˜ ‰È·ÎÔ‹ ÁÈ· 20 ÏÂÙ¿, Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ
·Ê‹ÓÂÙ ӷ ÎÚ˘ÒÓÂÈ ÁÈ· 15 ÏÂÙ¿ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Τοποθετήστε 2 μπαταρίες ΑΑ στην κατάλληλη εσοχή που βρίσκεται στο πίσω
μέρος της κύριας μονάδας.
Επιλέξτε το εξάρτημα που επιθυμείτε και στερεώστε το στη βασική συσκευή.
Για να αντικαταστήσετε ένα εξάρτημα, αφαιρέστε αυτό που υπάρχει τώρα
τραβώντας το προς τα πάνω. Ανάβετε πάντα τη συσκευή με το διακόπτη.
Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε δυο διαφορετικές ταχύτητες πατώντας
απλώς το διακόπτη προς τα πάνω.
Η παρούσα συσκευή διαθέτει 5 εξαρτήματα για ολοκληρωμένο μανικιούρ
και πεντικιούρ:
1 - Λεπτός δίσκος απολέπισης:
Για την περιποίηση του ξηρού δέρματος στα πόδια και τις φτέρνες. Επιλέξτε το
δίσκο που ταιριάζει πιο πολύ στον τύπο του δέρματός σας.
2 - Χοντρή κεφαλή: Για να αφαιρέσετε το ξηρό δέρμα και για την αντιμετώπιση
των νυχιών που μπαίνουν στο κρέας.
3 - Λεπτή κεφαλή: Για να δώσετε σχήμα στα νύχια των χεριών και των ποδιών.
4 - Τσόχα καθαρισμού: Για να κάνετε λείες και απαλές τις άκρες των νυχιών και
για να καθαρίσετε την επιφάνειά τους.
5 - Εξάρτημα παρωνυχίδων: Για να αφαιρέσετε τις παρωνυχίδες.
Μετά από κάθε περιποίηση, να απλώνετε στα χέρια και τα πόδια σας μια
ενυδατική κρέμα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διάρκεια της περιποίησης συνιστάται να
ελέγχετε κάπου-κάπου τα αποτελέσματα, κυρίως σε άτομα που πάσχουν από
διαβήτη, που η αισθαντικότητά τους στα χέρια και τα πόδια είναι μειωμένη.
Η συνεχής χρήση αυτής της συσκευής θα σας δώσει τη δυνατότητα να έχετε
όμορφα χέρια και πόδια.
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ∏ Û˘ÌÌfiÚʈÛË, Ô˘
ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È ·fi ÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ
Ô‰ËÁ›· 2004/108 Ù˘ ∂√∫ ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞˘Ùfi ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ
ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È, Ì ÙÔ ÙˆÚÈÓfi Â›Â‰Ô ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ ÙÔ fiÙÈ ‰Â ı·
·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿ (ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋
Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ Î·È ÙÔ fiÙÈ ı· Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ
Ì ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë
Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ·Ó
Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (√¢. RAEE 2002/96/∂∫)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ
ÙËÓ Í¯ˆÚÈÛÙ‹ ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ.
™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ˆ˜ ‰ËÌfiÛÈÔ
ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi ·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ Ô˘
‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ‹ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿ ÙËÓ
·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜ Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. ∞˘Ù‹
Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ
Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜
Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ
·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ ÛÙ·
Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿ ‹ ·fi ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ‹ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹! ∏ ÌË ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ
ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που
πρέπει να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή του αντιπροσώπου και με
την απόδειξη πληρωμής που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ. Η
περίοδος αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία (Νομ. διάτ. αρ. 24 της
02/02/2002 και από τον μετέπειτα «Κώδικα κατανάλωσης» Νομ. διάτ. αρ. 206
της 03/09/2005) και ισχύει μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή. Τα προϊόντα
Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε
καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής και δεν ισχύει
όταν οι βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια
ή ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που
παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση
της εγγύησης.
Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο. Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή,
η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση δεν ισχύει για μέρη που υφίστανται
φθορά λόγω χρήσης και για μπαταρίες που παρέχονται μαζί με τη συσκευή. Όταν
περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται. Σε αυτή την περίπτωση
οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται με πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε
πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας, είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε
γίνονται με πληρωμή, επικοινωνώντας με το [email protected]. Δεν χρειάζεται καμία
συμβολή για επισκευές και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν στους
όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ
αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA. Όλες οι επεμβάσεις εντός της εγγύησης (όπου
συμπεριλαμβάνονται και η αντικατάσταση του προϊόντος ή ενός εξαρτήματός του)
δε θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης του προϊόντος
που αντικαταστάθηκε.
Η κατασκευαστική εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί,
άμεσα ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια ζώα εξαιτίας
της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο
οδηγιών και που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση,
τη χρήση και τη συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται
συνεχώς με τη βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει
χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή εν μέρει τα προϊόντα της σε σχέση
με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται ευθύνη εκ μέρους της
επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
RO Română
SET MANICHIURĂ ŞI PEDICHIURĂ
Instrucţiuni şi garanţie
ÎNAINTE DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE
DE FOLOSIRE DAR ŞI AVERTISMENTELE DIN MANUAL,
PĂSTRAŢI-L ÎN LOC SIGUR.
Mainile sunt cele mai flexibile parti ale corpului: ele sunt destul
de puternice pentru a suporta greutati remarcabile, dar de
asemenea la fel de delicate pentru a efectua activitati precise ca
rasfoirea paginilor unei carti, pictatul, taiatul si asa mai departe.
Piciorul sustine cea mai mare greutate: trebuie sa suporte toata
greutatea corpului (adesea chiar mai multe ore) si contribuie la
mentinerea echilibrului.
Este important sa faci pasi mici pentru a mentine mainile si
picioarele intotdeauna in conditii bune. Va recomandam cel
putin o manichiura pe saptamana. Inmuiati unghiile de la maini
si picioare prin cufundarea lor in apa calda inainte de operatiunea
de manichiura si pedichiura.
Evitati detergentii si sapunurile cu ph-ul mai mare de 7,5. Taiati
unghiile dupa ce s-au inmuiat. In cazul pielii uscate folositi
accesoriile suplimentare pentru bataturilor si o crema specifica.
Pentru a evita unghiile fragile incercati sa mariti cantitatea de
proteine si vitamine in dieta zilnica. Tot ce introducem in corpul
nostru influenteaza aspectul exterior.
Niciodata nu rupeti cuticulele si nu le impingeti intrun mod brutal.
Fiti delicati si folositi accesoriile specifice. Pentru maini, purtati
manusi de bumbac pentru o munca curata si manusi de cauciuc
pentru munca in contact cu apa. Pentru a evita incarnarea
unghiilor acordati atentie taierii lor. Intotdeauna folositi setul
de manichiura si pedichiura acordand atentie instructiunilor de
folosire.
Noul set de manichiura marca LAICA este un aparat de uz casnic,
din moment ce permite folosirea corecta cu usurinta a tuturor
operatiunilor necesare pentru intretinerea mainilor si picioarelor.
•
•
•
•
•
•
Pentru unghiile de la maini si picioare- ingrijire si igiena
Eliminarea efectiva a oricaror bataturi
Se prezinta cu 5 accesorii pentru diferite functii
Cutie practica pentru frumusete
Usor de folosit
Energie reancarcabila
AVERTISMENTE
Utilizarea oricărui aparat electric presupune respectarea unor
reguli fundamentale:
•Dacă aparatul cade în apă, nu încercaţi să îl scoateţi, scoateţi-l
din priză imediat.
•Nu utilizaţi aparatul în timp ce faceţi baie sau duş.
•Nu introduceţi aparatul în apă sau în alte lichide.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat, nu îl lăsaţi la îndemnâna
copiilor sau a persoanelor cu dizabilităţi.
•Acest aparat trebuie folosit numai pentru scopul pentru care este
destinat şi în conformitate cu instrucţiunile de utilizare. Orice altă
utilizare este considerată improprie şi prin urmare periculoasă.
Producătorul nu este responsabil pentru eventualele prejudicii
cauzate de utilizarea necorespunzătoare.
•Inainte de folosirea acestuia, asiguraţi-vă că este intact şi nu
prezintă semne vizibile de deteriorare. Dacă aveţi dubii, nu
folosiţi aparatul ci contactaţi dealerul.
•Dacă aparatul funcţionează necorespunzător, opriţi-l fără a
încerca să îl reparaţi.
•Ţineţi aparatul departe de sursa de căldură.
•Asiguraţi-vă că aveţi mâinile uscate când se introduce sau se
scoate ştecărul şi când acţionaţi asupra manetei de selectare
a funcţiilor.
•Prezentul aparat nu este indicat pentru uz profesionist sau
medical.
•Dupa folosirea non-stop a aparatului pentru 20 minute trebuie
lasat sa se raceasca cel putin 15 minute.
RO Română
SET MANICHIURĂ ŞI PEDICHIURĂ
Instrucţiuni şi garanţie
Când aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu
celelalte deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă sau
la distribuitor atunci când achiziţionaţi unul nou din aceeaşi gamă.
Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi electronice
respectă politica de mediu europeană care face referire la
protejarea, păstrarea şi îmbunătăţirea calităţii mediului, precum
şi la evitarea efectelor potenţiale asupra sănătăţii oamenilor
datorită prezenţei substanţelor periculoase sau datorită utilizării
necorespunzătoare.
Atenţie! Depozitarea improprie a aparatelor electrice sau
electronice duce la sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce
trebuie demonstrată de către ştampila sau semnătura
vânzătorului şi de bonul fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi,
ataşat aici. Această perioadă este în conformitate cu legislaţia
în vigoare (D.L. nr. 24 din 02/02/2002 şi de “Codul de Consum”
ulterior D.L. nr. 206 din 03/09/2005) şi se aplică numai în cazul
în care consumatorul este persoană fizică.
Produsele Laica sunt proiectate pentru uz casnic şi nu este
permisă utilizarea acestora pentru servicii publice.
Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă
dacă daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare
greşită, neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi
numai accesoriile furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate
duce la anularea garanţiei.
Nu desfaceţi aparatul din niciun motiv, dacă îl desfaceţi sau dacă
îl manevraţi, garanţia se anulează automat. Garanţia nu se aplică
pieselor supuse uzurii din cauza utilizării şi din cauza bateriilor
când acestea sunt furnizate din dotare. După 2 ani de la
cumpărare, garanţia expiră; în acest caz intervenţiile de asistenţă
tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi obţine informaţii despre
intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar dacă sunt în garanţie sau
contra cost, contactând [email protected]. Nu este necesară nicio
contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile de produse care se
încadrează în termenul de garanţie. În caz de defecţiuni adresaţivă vânzătorului; NU expediaţi direct către LAICA. Toate
intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau
a unei componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei
produsului înlocuit.
Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune
care pot fi cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi
animalelor de companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor
date în manualul de instrucţiuni corespunzător şi care privesc în
mod special instrucţiunile pe tema instalării, utilizării şi întreţinerii
aparatului. Compania Laica, fiind mereu implicată în îmbunătăţirea
propriilor produse, are dreptul de a modifica fără niciun preaviz,
complet sau parţial, propriile produse în raport cu nevoile de
producţie, fără ca acest lucru să implice o responsabilitate din
partea companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
3
Punta fine
Fine bit
2
Punta grossa
Coarse bit
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE
Introduceţi 2 baterii AA în compartimentul special amplasat pe
spatele corpului principal. Alegeti accesoriul dorit si prindeti-l
de dispozitivul principal. Pentru inlocuirea unui accesoriu,
indepartati pe cel pus prin tragere in sus. Intotdeauna folositi
intrerupatorul ON/OFF pentru a porni aparatul. Puteţi alege între
două viteze diferite apăsând pur şi simplu comutatorul în sus.
Acest aparat se prezinta cu un chit de 5 piese pentru o
manichiura si pedichiura completa.
1 - Disc exfoliant fin: Pentru tratamentul pielii uscate a
picioarelor şi călcâielor. Alegeţi discul cel mai potrivit pentru
tipul dumneavoastră de piele.
2 - Vârf gros: Pentru înlăturarea pielii uscate şi pentru tratarea
unghiilor încarnate.
3 - Vârf subţire: Pentru modelarea suprafeţelor unghiilor de la
mâini şi de la picioare.
4 - Pâslă pentru curăţare: Pentru finisarea şi netezirea marginii
unghiilor şi curăţarea suprafeţei acestora.
5 - Dispozitiv de îndepărtare a cuticulelor: Pentru înlăturarea
cuticulelor
IMPORTANT: În timpul tratamentului vă sfătuim să controlaţi din
când în când rezultatele, mai ales pentru persoanele ce suferă
de diabet, în cazul cărora sensibilitatea mâinilor şi picioarelor e
mai slabă. Utilizarea constantă a acestui aparat vă va permite să
aveţi mâini şi picioare cu un aspect plăcut.
Acest produs este destinat folosirii domestice, atestat de
marcajul CE-marking de pe dispozitiv, se referă la directive
EEC 2004/108 despre compatibilitatea electromagnetică.
Acest produs este un dispozitiv electronic care a fost testat
pentru a asigura, în funcţie de cunoştinţele tehnice curente, că
nu intervine cu alt echipament aşezat în apropiere (compatibilitate
electromagnetică) şi e mai sigur dacă este folosit conform
sfaturilor date în instrucţiunile de folosire. În caz de anomalii
de operare.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (DIR. 2002/96/EC - WEEE)
Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică
colectarea separată a echipamentelor electrice sau
electronice.
4
Feltro per pulire
Felt cleaner
1
Disco esfoliante fino
Exfoliating disk in fine grit
ACCESSORI IN
DOTAZIONE
1)Disco esfoliante fino
2)Punta grossa
3)Punta fine
4)Feltro per pulire
5)Solleva cuticole
ACCESSORIES/
COMPONENTS
1)Exfoliating disk in fine grit
2)Coarse bit
3)Fine bit
4)Felt cleaner
5)Cuticle pusher
5
Solleva cuticole
Cuticle pusher

Documents pareils