rotary tiller fraise rotative zappatrice boden fräse rotocu ltivador

Transcription

rotary tiller fraise rotative zappatrice boden fräse rotocu ltivador
• Specially designed for
tractors up to 35 HP, the LASER-2
tillers offer versatility, simplicity,
economy. Ideal for small landscape and
yard maintenance contractors.
LASER’s completely adjustable offset and compact
design make it the perfect machine for confined areas
such as orchards and vineyards.
• Les fraises rotatives de la série LASER-2, pour tracteurs jusqu’à 35 CV, sont la solution
idéale pour le travail dans les serres et les jardins.
Les attelages permettent un déport très important de la fraise.
• Le zappatrici spostabili LASER-2, per trattori fino a 35 HP, sono ideali nel settore dell’hobbistica,
del giardinaggio e per lavorare in serra.
Gli attacchi mobili consentono un ulteriore spostamento della macchina
• Die seitenversetzbaren Bodenfräsen der Serie LASER-2 sind für Traktoren mit bis zu 35 PS
geeignet und finden idealen Einsatz im Bereich del “Hobby farming” in der Gärtnerei und
im Gewächshaus.
Oberpunkt und Unterlenker sind mobil und erlauben ein genaues Nachstellen der Versetzung.
ro
t
fr ary
a
z a is e t ill
e
boppa rot r
a
t
r o d e n r ic t iv
to fr e e
cu äs
lt e
iv
ad
or
• Los rotocultivadores desplazables LASER-2, para tractores de hasta
35 C.V., son ideales tanto para el sector del Hobby y la Jardinería
como para el trabajo en colinas.
Los enganches móviles permiten un nuevo desplazamiento de la
máquina.
• Adjustable depth control skids. Chain drive. Side-shift
on hexagonal shaft. 4 blades per flange. Single speed
gearbox.
• Réglage profondeur de travail par patins. Transmision
latérale par chaîne. Déport sur arbre héxagonale avec
protection. Rotor à 4 lames par flasque. Boîtier
monovitesse.
• Regolazione profondità di lavoro mediante slitte.
Trasmissione laterale a catena. Spostamento su albero
esagonale con protezione. Rotore a 4 zappette per
flangia. Gruppo ad 1 velocità.
• Die Kufen regeln auch die Arbeitstiefe. Seitliche
Kettentransmission. Das Getriebe läuft auf einer 6Kantwelle. 4 Fräsmesser pro Flansch.
Einzelgeschwindigkeit.
• Regulación de profundidad mediante patines.
Trasmision lateral a cadena.
Desplazamiento sobre eje exagonal con protección.
Rotor a 4 cuchillas por plato. Grupo de 1 velocidad.
MOD.
cm
inches
LASER-2 80
80
32”
LASER-2 100
100
40”
LASER-2 120
120
48”
LASER-2 140
140
56”
cm./inches
40 / 16”
25 / 10”
50 / 20”
25 / 10”
60 / 24”
25 / 10”
70 / 28”
25 / 10”
cm./inches
40 / 16”
55 / 22”
50 / 20”
75 / 30”
60 / 24”
90 / 38”
70 / 28”
115 / 46”
Kg.
Lbs.
n.
rpm
rpm
12 - 20
136
300
20
540
222
12 - 22
148
326
24
12 - 30
162
357
28
12 - 35
172
379
36
HP
Rif. D/369/01/10000 - Printed in Italy
SO
Vi VEM
a
P h O lm A S
p
Fa one o 6 A
x + +
E - 0 5 3 I- 4
M
9
W AIL9 9 051010
EB : 38 9 G
Fa s so 5 9 a
c t it e v e 1 2 3 8 g g
io
or : h m
ie t a @ 5 8 5 d i
s: tp s
Pi
an
G a /w o v
o
gg w w em
-I
.
i
o so a.
SO
ta
d
c
v
ly
i P e om
V
19 E M
m
i
a
3
n o a .c
M 7V AI
- A om
e a n
Ph m p nd c.
rz
e
ag
h
F a o n e is T r h o
o
x 9 N rn
E- 90 01 3 D
M 1 3 81 R.
W A IL 3 8 8 8 3 4
EB : 8 8
s it s o v 8 3 8 6
e: em 48 9
ht a
tp @ s
SO
/w o v
ww e
48 VEM
.s m a
4
A
He 5
ov us
C
P
A
em a.
P h a d in o r t N A
au com
g a
sa
F a o n e le y g e D A
.c
x
, A L
om
E- 20 204 M a ve TD
M
n n .
W A I L 4 8 8 9 it o u e
EB : 97 5 ba
s it s o v 6 9 9 0 R
e: em 75 42 4H
-1C
ht a
7
tp @ s
/w o v
ww e
.s m a
ov ca
em na
ac da
a n .co
ad m
a.
co
m
Technical data are subject to change and not binding.

Documents pareils