rotary tiller fraise rotative zappatrice boden fräse rotocu ltivador
Transcription
rotary tiller fraise rotative zappatrice boden fräse rotocu ltivador
• Specially designed for tractors up to 35 HP, the LASER-2 tillers offer versatility, simplicity, economy. Ideal for small landscape and yard maintenance contractors. LASER’s completely adjustable offset and compact design make it the perfect machine for confined areas such as orchards and vineyards. • Les fraises rotatives de la série LASER-2, pour tracteurs jusqu’à 35 CV, sont la solution idéale pour le travail dans les serres et les jardins. Les attelages permettent un déport très important de la fraise. • Le zappatrici spostabili LASER-2, per trattori fino a 35 HP, sono ideali nel settore dell’hobbistica, del giardinaggio e per lavorare in serra. Gli attacchi mobili consentono un ulteriore spostamento della macchina • Die seitenversetzbaren Bodenfräsen der Serie LASER-2 sind für Traktoren mit bis zu 35 PS geeignet und finden idealen Einsatz im Bereich del “Hobby farming” in der Gärtnerei und im Gewächshaus. Oberpunkt und Unterlenker sind mobil und erlauben ein genaues Nachstellen der Versetzung. ro t fr ary a z a is e t ill e boppa rot r a t r o d e n r ic t iv to fr e e cu äs lt e iv ad or • Los rotocultivadores desplazables LASER-2, para tractores de hasta 35 C.V., son ideales tanto para el sector del Hobby y la Jardinería como para el trabajo en colinas. Los enganches móviles permiten un nuevo desplazamiento de la máquina. • Adjustable depth control skids. Chain drive. Side-shift on hexagonal shaft. 4 blades per flange. Single speed gearbox. • Réglage profondeur de travail par patins. Transmision latérale par chaîne. Déport sur arbre héxagonale avec protection. Rotor à 4 lames par flasque. Boîtier monovitesse. • Regolazione profondità di lavoro mediante slitte. Trasmissione laterale a catena. Spostamento su albero esagonale con protezione. Rotore a 4 zappette per flangia. Gruppo ad 1 velocità. • Die Kufen regeln auch die Arbeitstiefe. Seitliche Kettentransmission. Das Getriebe läuft auf einer 6Kantwelle. 4 Fräsmesser pro Flansch. Einzelgeschwindigkeit. • Regulación de profundidad mediante patines. Trasmision lateral a cadena. Desplazamiento sobre eje exagonal con protección. Rotor a 4 cuchillas por plato. Grupo de 1 velocidad. MOD. cm inches LASER-2 80 80 32” LASER-2 100 100 40” LASER-2 120 120 48” LASER-2 140 140 56” cm./inches 40 / 16” 25 / 10” 50 / 20” 25 / 10” 60 / 24” 25 / 10” 70 / 28” 25 / 10” cm./inches 40 / 16” 55 / 22” 50 / 20” 75 / 30” 60 / 24” 90 / 38” 70 / 28” 115 / 46” Kg. Lbs. n. rpm rpm 12 - 20 136 300 20 540 222 12 - 22 148 326 24 12 - 30 162 357 28 12 - 35 172 379 36 HP Rif. D/369/01/10000 - Printed in Italy SO Vi VEM a P h O lm A S p Fa one o 6 A x + + E - 0 5 3 I- 4 M 9 W AIL9 9 051010 EB : 38 9 G Fa s so 5 9 a c t it e v e 1 2 3 8 g g io or : h m ie t a @ 5 8 5 d i s: tp s Pi an G a /w o v o gg w w em -I . i o so a. SO ta d c v ly i P e om V 19 E M m i a 3 n o a .c M 7V AI - A om e a n Ph m p nd c. rz e ag h F a o n e is T r h o o x 9 N rn E- 90 01 3 D M 1 3 81 R. W A IL 3 8 8 8 3 4 EB : 8 8 s it s o v 8 3 8 6 e: em 48 9 ht a tp @ s SO /w o v ww e 48 VEM .s m a 4 A He 5 ov us C P A em a. P h a d in o r t N A au com g a sa F a o n e le y g e D A .c x , A L om E- 20 204 M a ve TD M n n . W A I L 4 8 8 9 it o u e EB : 97 5 ba s it s o v 6 9 9 0 R e: em 75 42 4H -1C ht a 7 tp @ s /w o v ww e .s m a ov ca em na ac da a n .co ad m a. co m Technical data are subject to change and not binding.