Guide de l`utilisateur
Transcription
Guide de l`utilisateur
ALLEMAGNE DEUFRA GmbH [email protected] TROISDORF www.deufra.de Tél. : +49 22 41 98 340 DANEMARK ARMATEC A/S [email protected] GLOSTRUP www.armatec.dk Tél. : +45 46 96 00 00 ÉGYPTE ATEB [email protected] ALEXANDRIA Tél. : +203 582 76 47 AUSTRALIE FCX Australia [email protected] ROWVILLE, VICTORIA Tél. : + 61 3 97 65 61 11 ESPAGNE BERNARD SERVOMOTORES [email protected] MADRID Tél. : +34 91 30 41 139 AUTRICHE IPU ING PAUL UNGER [email protected] WIEN Tél. : +43 1 602 41 49 Émirats Arabes Unis EMIRATES HOLDINGS [email protected] ABU DHABI Tél. : +97 12 644 73 73 BELGIQUE BERNARD BENELUX SA arnaud.baert@ bernard-benelux.com BRUXELLES Tél. : +32 (0)2 343 41 22 États-Unis/Canada/Mexique BERNARD CONTROLS Inc [email protected] HOUSTON - TEXAS www.bernardcontrols.us Tél. : +1 281 578 66 66 BRÉSIL JCN [email protected] SAO PAULO Tél. : +55 11 39 02 26 00 CHINE BERNARD CONTROLS CHINA [email protected] BEIJING Tél. : +86 10 8739 77 27 CORÉE DU SUD RENTEC CO Ltd (Marché de l'eau) [email protected] GYEONGGI-DO Tél. : +82 31 399 73 23 CORÉE DU SUD YOO SHIN E&I Co. Ltd (Marché du Pétrole & Gaz) [email protected] SEOUL Tél. : +82 2 406 62 78 FINLANDE OY SOFFCO AB [email protected] ESPOO www.soffco.fi Tél. : +358 0 207 420 740 ITALIE BERNARD SERVOMOTORI SRL [email protected] RHO /MILANO Tél. : +39 02 931 85 233 POLOGNE MARCO [email protected] WARSAW Tél. : +48 22 864 55 43 MALAISIE ACTUATION & CONTROLS ENGINEER [email protected] JOHOR BAHRU Tél. : +60 7 23 50 277 / 23 50 281 PORTUGAL PINHOL, GOMES & GOMES LDA. [email protected] CARNAXIDE Tél. : +351 21 425 68 50 MAROC AQUATEL sarl [email protected] CASABLANCA Tél. : +212 22 66 55 71 RÉPUBLIQUE TCHÈQUE FLUIDTECHNIK BOHEMIA s.r.o. [email protected] BRNO Tél. : +420 548 213 233-5 MOYEN-ORIENT BERNARD MIDDLE-EAST [email protected] DUBAI - U.A.E. Tél. : +971 4 39 80 726 ROYAUME-UNI ZOEDALE Plc [email protected] BEDFORD Tél. : +44 12 34 83 28 28 NORVÈGE KSB LINDFLATEN AS [email protected] LYSAKER Tél. : +476 71 29 900 RUSSIE BERNARD REPRESENTATIVE OFFICE [email protected] c/o AMOTEK - MOSCOW Tél./Fax : +7 (495) 343 43 80 Mob. : +7 917 562 8591 PAYS-BAS BERNARD BENELUX NV [email protected] AN ZWAAG Tél. : +31 (0)229-298083 RUSSIE A.E.T. (agent) [email protected] ST PETERSBURG Tél./Fax : +7 812 320 55 97 Mob. : +7 812 956 35 14 SINGAPOUR ACTUATION & CONTROLS ENG. (ASIA) [email protected] SINGAPORE Tél. : +65 65 654 227 SUISSE MATOKEM AG [email protected] ALLSCHWIL www.matokem.ch Tél. : +41 61 483 15 40 THAÏLANDE BERNARD SOUTH-EAST ASIA [email protected] BANGKOK Tél. : +66 2 640 82 64 TURQUIE OTKONSAS [email protected] ISTANBUL Tél. : +90 216 326 39 39 GRÈCE PI&MS Entreprises Ltd [email protected] HALANDRI Tél. : +30 210 608 61 52 HONGRIE APAGYI TRADEIMPEX KFT [email protected] BUDAPEST Tél. : +36 1 223 1958 IRAN ASIA INSTRUMENTS Co. Ltd. [email protected] TEHRAN www.asiainstrumentsltd.com Tél. : +98 21 8850 3065 Invest in Confidence Invest in Confidence Bernard Controls SA 4 rue d’Arsonval - B.P. 70091 95505 Gonesse CEDEX France Tél. : +33 (0)1 34 07 71 00 Fax : +33 (0)1 34 07 71 01 [email protected] www.bernardcontrols.com Guide de l’utilisateur F104/05 AFRIQUE DU SUD A-Q-RATE AUTOMATION CC [email protected] BERTSHAM Tél. : +27 11 432 58 31 Servomoteurs électriques 75 ans de savoir-faire et d'expérience. BERNARD CONTROLS fournit des solutions globales pour l’automatisation des vannes et équipe les industries les plus exigeantes. invest in confidence. 4 5 Une spécialité unique : la motorisation électrique des vannes industrielles. Energie Industries, Bâtiment & Marine Eau Pétrole & Gaz Au delà du mot contrôle, un métier. Au delà de notre métier de concepteur et fabricant de servomoteurs, une 7 compréhension globale des process industriels qui impliquent des enjeux filiales réparties sur tous les continents 40 Plus de agents répartis dans le monde entier humains et financiers de sécurité et de productivité. Notre vision métier se doit d’être globale, c’est pour cela que notre profil d’électromécanicien a évolué vers une expertise en maîtrise de systèmes toujours plus complexes. Expertise et Innovation L’expertise, c’est notre spécialité métier. Notre conviction est une réponse aux exigences techniques des domaines d’application de nos produits. Nos produits sont qualifiés et agréés par les plus grands donneurs d’ordre et acteurs industriels en France et dans le monde. En améliorant nos compétences et l’efficacité de nos process, nous améliorons la qualité de nos produits et de notre service. Performance et Sécurité Le Nucléaire a forgé notre expertise, notre quête de la qualité et de la maîtrise des process. Cette exigence a formé le groupe à ne faire aucune concession sur la sécurité. Notre savoir-faire et notre expérience, qui nous ont déjà ouvert les portes 350 employés du marché à l’international, nous permettent aujourd’hui d’envisager sereinement l’avenir et de conforter nos ambitions. Voilà pourquoi notre entreprise confirme sa vocation et son engagement dans les process de contrôle en adoptant une nouvelle identité porteuse de même sens. Contrôles et Confiance Bernard Controls est une entreprise industrielle technologique internationale, reconnue pour son savoir-faire et son expertise sur les marchés les plus exigeants. Le contrôle des process est notre métier et il nourrit votre confiance au quotidien. 6 7 Des spécialistes à vos côtés Installation et mise en service La mise en service de servomoteurs électriques requiert une expertise spécifique. Ceci est le cas en particulier lorsque la vanne motorisée est contrôlée par un système complexe tel qu’un bus de terrain. C’est la raison pour laquelle nos spécialistes interviennent pour fournir un service adapté aux attentes de nos clients dans les cas suivants : • adaptation sur vanne, • installation, • réglage, • mise en service. Les servomoteurs Bernard Controls équipent les industries les plus exigeantes telles que : • Énergie thermique/nucléaire, • Industries, Bâtiment, Marine, • Eau potable et usée, • Pétrole et Gaz. Le servomoteur électrique, conçu pour manœuvrer vannes ou ventelles, est aujourd’hui aussi un outil de maintenance et de contrôle. Le guide de l’utilisateur Bernard Controls permet d’orienter votre choix vers la gamme de produits la plus appropriée à vos besoins 5 critères suivants : • type de mouvement de l’organe à entraîner, • type d’environnement, • type de fonctionnement de l’organe à entraîner, • position de sécurité, • type de contrôle. grâce aux Maintenance et réparation Chaque jour, nos techniciens interviennent rapidement sur site pour : • la vérification fonctionnelle périodique des servomoteurs, • des opérations de maintenance préventive, • des diagnostics et réparations. Formation Des sessions de formation sont régulièrement organisées pour nos clients et notre réseau de distribution. Ces sessions se déroulent aussi bien en France, à notre siège social, que sur les sites de nos clients. La technologie, le réglage, la mise en œuvre et la maintenance des servomoteurs sont parmi les sujets les plus demandés. Les produits Bernard Controls, issus d’une technologie innovante, sont conçus pour s’adapter aux besoins dans le meilleur rapport qualité/prix, et fabriqués selon des critères certifiés de qualité. Sommaire Type d’environnement > 8 Type de mouvement de l’organe à entraîner > 10 Type de fonctionnement de l’organe à entraîner > 12 Position de sécurité > 14 Types de Contrôles 3 niveaux de performances > 16 Synoptique gamme > 18 Zoom sur les technologies BERNARD CONTROLS > 20 Contrôles intégrés > 22 Bus de terrain > 24 MasterStation > 25 Invest in relationship > 26 8 9 Type d’environnement Protection pour ambiance avec risque d’explosion La directive européenne 94/9/CE dont l’application est obligatoire, précise les conditions que doivent remplir les matériels pour pouvoir être utilisés en atmosphère explosive. Elle classe les appareils suivant des groupes et catégories d’emploi : Si le servomoteur est installé Lieu d’installation Ex ed Type de protection À l’intérieur d’un bâtiment À l’extérieur sous abri Étanche IP 65 ou NEMA 4 + Étanche IP 67 ou NEMA 6 + + peinture Epoxy + finition polyuréthane A l’air libre Avec risque d’immersion temporaire (moins de 30 minutes et de 1 m de profondeur) Directive Européenne ATEX Étanche IP 65 ou NEMA 4 Étanche IP 67 ou NEMA 6 + ou Matériel dont le raccordement se fait en Sécurité Augmentée “e” (boîtier étanche). Tout le reste de l’équipement électrique est en enceinte antidéflagrante “d”. Servomoteur antidéflagrant Ex ed Ex d II B Protection par enveloppe antidéflagrante. Le raccordement se fait dans l’enceinte antidéflagrante. Résiste à l’explosion et ne propage pas la flamme. Groupe I : Matériel destiné aux mines grisouteuses. Groupe II : Matériel destiné à des lieux en atmosphère explosive, autres que les mines grisouteuses. T4 Température maximale de surface. T1 = 450 °C T2 = 300 °C T3 = 200 °C T4 = 135 °C T5 = 100 °C T6 = 85 °C A : butane, propane,... B : éthylène,... C : hydrogène, acétylène Servomoteur antidéflagrant Ex d Avec risque d’immersion temporaire (temps et profondeur à définir) Étanche IP 68 ou NEMA 6P + En bord de mer Étanche IP 67 ou NEMA 6X + + protection marine Nos produits antidéflagrants sont conçus pour l’utilisation en GROUPE II Catégorie 2 G (D). Ces produits doivent entre autres exigences subir un examen CE de type correspondant à la partie des normes CENELEC EN 60079, 61241 et 13463 visées pour chaque produit. En mer Étanche IP 67 ou NEMA 6X + + protection off-shore Bernard Controls propose des produits marqués : Ex ed, Ex d, IIB, IIC, T4, T5, T6. Résistance anti-condensation : Lieu d’installation En ambiance avec risque d’explosion En enceinte nucléaire En ambiance corrosive (chimie, alumine,...) Type de protection Antidéflagrante ATEX ou NEMA Servomoteur qualifié suivant RCC-E ou IEEE Spéciale Normes nord-américaines : Classification NEMA En cas de contraintes particulières EEx ed NEMA ClasseEEx d Groupe II C Division T6T 7 I Gaz et vapeurs Groupe B : Hydrogène Groupe C : Ether, Ethylène,... Groupe D : Butane, Propane,... 1 Conditions normales Température maximale de surface. 9 II Poussières Groupe E : Métaux 2 Groupe F : Charbon Conditions Groupe G : anormales Farine et autres poussières T1 = 842 °F T2 = 572 °F T3 = 392 °F T4 = 275 °F T5 = 212 °F T6 = 185 °F Servomoteur antidéflagrant NEMA 7 ou NEMA 9 10 11 Chaîne cinématique Type de mouvement de l’organe à entraîner L e type d’organe à entraîner induit le type de mouvement du servomoteur électrique. Type d’organe à entraîner Robinet à papillon Mouvement Quart de tour Robinet à tournant sphérique ou conique Quart de tour Ventelles Quart de tour Robinet à obturateur déformable ou à soupape Multitours / Linéaire Robinet-vanne à passage direct Multitours Robinet-vanne à sièges parallèles ou à guillotine Multitours Quart de tour Linéaire Souvent installés dans des espaces confinés, les servomoteurs électriques quart de tour doivent être les plus compacts possibles. La gamme de servomoteurs linéaires Bernard Controls est obtenue par ajout d’un système de transformation de mouvement au servomoteur multitours. L’irréversibilité du servomoteur est nécessaire afin de ne pas avoir à maintenir une alimentation permanente quand l’appareil est à l’arrêt et assurer ainsi que la vanne reste dans la position requise. Pour des utilisations dans des environnements générant de fortes vibrations, il est important que les modules de denture soient largement dimensionnés pour une meilleure résistance. Bien que le servomoteur s’arrête grâce à son système de fin de course, il est aussi équipé de butées mécaniques afin de protéger l’organe à entraîner lors d’une manœuvre par le volant. L’ensemble fonctionne alors comme un vérin. Ce type de servomoteur équipe notamment les robinets à soupape de régulation. Multitours Les servomoteurs électriques multitours sont montés en direct ou avec des réducteurs complémentaires. Pour répondre aux nombreuses applications, une large plage de couples et de vitesses ont été définies. Ils offrent aussi une irréversibilité totale, quelle que soit la vitesse de manœuvre, afin de maintenir la vanne en position. Afin d’assurer le maximum de sécurité à l’utilisateur, la commande manuelle est immobile, avec priorité à la commande électrique et de préférence sans système de débrayage pour les servomoteurs ayant un couple important. Pour les couples importants, notre système SERMATIC conjugué à un différentiel sur l’arbre de sortie, permet l’action alternative du moteur électrique ou du volant sans aucun système de débrayage, et assure une disponibilité de tout instant de la commande manuelle de secours. Nos choix techniques : Nos choix techniques : • compacité, • irréversibilité totale par vis/secteur, • modules de denture importants, • butées franches réglables. • large plage de vitesses et de couples, • facilité d’utilisation, • irréversibilité à toutes les vitesses, • commande manuelle immobile, à priorité électrique et sans débrayage. 12 13 Les classes de régulation Type de fonctionnement de l’organe à entraîner Type de fonctionnement En régulation, les critères les plus importants sont la précision et la longévité. En fonction de l’intensité du fonctionnement et de la qualité du positionnement requises, Bernard Controls a déterminé quatre classes de régulation détaillées dans le tableau ci-dessous. Classe de régulation Classes de régulation Tout ou Rien Ouvrir ou fermer sur toute la course en moyenne 20 à 30 fois par jour Tout ou Rien Atteindre des positions intermédiaires avec une précision suffisante (mieux que 2 %) en moyenne 360 fois par jour. Régulation Classe III Atteindre des positions intermédiaires avec précision (mieux que 1 %) en permanence toutes les 2 à 3 secondes. Régulation Classe II Réaliser un positionnement rapide avec une précision supérieure à 0,5 % avec un changement de position en permanence. Régulation Classe I Régulation Classe III Régulation Classe II Régulation Classe I Fréquence de manœuvre moyenne conseillée pour assurer la durée de vie 20/30 par jour 360 par jour Toutes les 2 ou 3 secondes Continu Service moteur S4 - 30 % S4 - 50 % S4 - 100 % S4 - 100 % Cadence démarrages moteur en pics de fonctionnement (max.) 360 dém./h (CA) 60 dém./h (CC) 1 200 dém./h 1 800 dém./h Sans limite • Moteur à échauffement limité • Servomoteur à rendement mécanique élevé • Moteur spécial régulation • Contacteurs statiques • Servomoteur à rendement mécanique élevé • Moteur à asservissement de vitesse Technologie spécifique Caractéristiques générales des moteurs à courant alternatif • A cage d’écureuil • Isolation Classe F • Montage sous cloche étanche • Protection thermique incorporée Le choix d’un type de fonctionnement détermine la sélection d’un moteur. Suivant la norme CEI34 définissant les types de service moteur standard, Bernard Controls a choisi le service S4 car c’est le service le plus représentatif du fonctionnement d’un servomoteur. Qu’est-ce que les classes de régulation ? Un servomoteur électrique doit être adapté au rythme ou à la fréquence de fonctionnement que lui impose la boucle de contrôle. Deux points sont essentiels pour augmenter la fiabilité du servomoteur : • la durée de vie du matériel est liée au nombre de manœuvres (moteur, mécanique, électronique…) ou aux changements de positions, • le moteur doit supporter les pics de fonctionnement (surchauffe). Le moteur n’est donc qu’un des éléments, certes important, à prendre en compte lors du choix du servomoteur. C’est pour cela que Bernard Controls propose une classification des servomoteurs suivant quatre types de fonctionnement appelés CLASSES DE RÉGULATION. Celle-ci a très largement inspiré la classification utilisée par la norme européenne EN15714-2 sur les actionneurs électriques. SERVICES MOTEUR SUIVANT LA NORME CEI34 S1 SERVICE PERMANENT Fonctionnement à charge constante d’une durée suffisante pour que l’équilibre thermique soit atteint. S2 TEMPORAIRE Temps de fonctionnement court, refroidissement total nécessaire entre chaque démarrage. S3 INTERMITTENT PÉRIODIQUE Le courant de démarrage n’affecte pas de façon significative l’échauffement. A faire suivre du temps de fonctionnement maxi. S4 INTERMITTENT À DÉMARRAGE Suite de cycles comprenant : • période de démarrage D, • période de régime constant N, • période de repos R. A faire suivre du facteur de marche en %, ainsi que du nombre de démarrages par heure. Notre choix : S4 - Le seul service représentatif de l’application servomoteur est le service S4. 14 15 Position de sécurité Besoin de sécurité Type de servomoteur En cas de coupure de l’alimentation, l’organe à entraîner peut rester dans sa position sans aucun danger En cas de disparition du signal de commande proportionnel, l’organe à entraîner doit rejoindre automatiquement sa position de sécurité. En cas de coupure de l’alimentation, l’organe à entraîner doit rejoindre automatiquement sa position de sécurité. Classique Avec positionneur intégré Sécurité positive Solution Technique Qu’est ce que la Sécurité Positive ? Le déclenchement d’un signal d’urgence entraîne l’ouverture ou la fermeture immédiate de l’organe de secours, sans recourir à aucune source d’énergie extérieure. Ce signal peut-être provoqué par : •u n événement anormal (incendie, débordement,...), •u n automatisme, •u ne décision d’opérateur, •o u la simple absence de tension. Exemples d’applications : stockage et distribution de gaz et liquides dangereux, systèmes de protection contre l’incendie, mise en sécurité d’installations chimiques, climatisation et ventilation de locaux présentant des risques (protection de l’environnement). Servomoteur à retour par ressort Le servomoteur opère dans les conditions normales sous l’effet d’un moteur électrique qui entraîne l’organe à motoriser et simultanément un ressort spiral à haute résistance qui est solidaire en permanence. Un électro-aimant, alimenté en permanence, libère l’ensemble organe+ressort lorsque son alimentation est interrompue, quelle qu’en soit la raison. Lorsque le courant est rétabli, le servomoteur retrouve automatiquement sa position en fonction des ordres reçus. 16 17 Comparatif des commandes Types de Contrôles 3 niveaux de performances Les avantages du Contrôle Intégré Simple Solution clé en main prête à l’usage. Fiable Système éprouvé intégrant de multiples sécurités. Économique Gain de temps et d’argent lors de la conception et de l’installation. Intelligent Nos solutions numériques associées au bus de terrain permettent la gestion à distance des nombreuses informations disponibles et l’optimisation de la maintenance préventive des vannes. Servomoteurs Information de Information position Alimentation Logique de Contrôle Système de Contrôle Information Station de Contrôle Contrôle intégré Il suffit à votre système d’envoyer les ordres : cette version gère la totalité du fonctionnement. La commande paramétrable réalise le contrôle complet de l’actionneur y compris la surveillance du fonctionnement, le traitement des défauts, les protections et les commandes. De plus, elle offre une commande locale pouvant être condamnée localement ou à distance. Local/Distant intégrée intelligente de position Contacts (Tout ou Rien) Potentiomètre (Régulation) Contacts (Tout ou Rien) Potentiomètre (Régulation) Capteurs absolus et proportionnels Logique de Logique contrôle de contrôle Externe (réalisée par le client) Intégrée, analogique Intégrée, numérique Contacteurs Contacteurs puissance dede puissance moteur moteur Externes Intégrés Intégrés Protections Protections du servomoteur du servomoteur Gestion des limiteurs d’effort, du contact thermique moteur, … par la logique de contrôle du client. Intégrées (limiteur d’effort, contact thermique moteur géré en interne) Intégrées (limiteur d’effort, contact thermique moteur géré en interne) Fonctions d’auto-diagnostic Servomoteurs Logique de Contrôle PLC PLC Power Power Moteur Alimentation Panneau de Contrôle Information Station de Contrôle Contrôle par Bus de Terrain Les bus de terrain vous permettent de contrôler un grand nombre d’actionneurs ou tous autres appareils et de communiquer une grande quantité d’informations avec une simple liaison série deux fils. standard Moteur Commande Commande fil à fil fil à fil Supervisor Maintenance PC Supervisor Power Commande par bus de Commande par terrain Bus controller Bus controller Power Non applicable Bus de Terrain Adapté au fonctionnement en conditions extrêmes (température, vibrations,...) Contrôle du process Alimentation Station de Contrôle Avantages La communication par bus de terrain est possible quelle que soit la gamme ou le contrôle retenu. La logique de contrôle est réalisée par le client et celle-ci devra traiter toutes les informations reçues des capteurs des actionneurs. Principes de fonctionnement Les versions intelligentes associent les avantages des versions intégrales classiques à la souplesse offerte par le micro-processeur et les capteurs absolus : maintenance, réglage non-intrusif, ... Contrôle standarD Types de commande Pour son installation, l’utilisateur peut choisir d’intégrer les boîtiers de commande au servomoteur, ou de concevoir lui-même ses armoires de commandes. Quelle que soit la gamme, toute une série de contrôles est proposée. Les versions intégrales, adaptées ou non à la régulation, permettent des commandes locales ou à distance. Bernard Controls propose sur toutes ses gammes de servomoteurs des systèmes de commande évolués permettant d’intégrer ou non le contrôle au servomoteur ainsi que des moyens de communication standard (fil à fil) ou avancé (bus de terrain). Le tableau ci-dessous présente les différentes configurations disponibles, leurs caractéristiques principales ainsi que leurs avantages propres. • Solution clé en main économique • Interface Homme-Machine conviviale et multilingue • Équipement fiable et éprouvé • Configuration non intrusive • Gain de temps et de câblage à l’installation • Mise en route facilitée par les commandes locales • Capteurs absolus pour un contrôle précis et fiable • Nombreuses données disponibles à distance avec le bus de terrain • Diagnostic et maintenance préventive 18 19 Étanche Fonction En fonction du type de mouvement de l'organe à entrainer, le type d'environnement du servomoteur, son type de fonctionnement et de sécurité requis, Bernard ControlS propose une gamme large de servomoteurs répondant aux diverses techniques. mouvement Quart de tour multitours linéaire Couple < 10 000 N.m. Couple > 10 000 N.m. Gamme SD Gamme ST + réducteur Gamme ST Gamme ST Gamme régulation Gamme régulation Gamme régulation Gamme régulation Gamme SD Gamme ST + réducteur Gamme ST Gamme ST Gamme régulation Gamme régulation Gamme régulation Gamme régulation Tout ou rien & régulation classe iii Antidéflagrant Tout ou rien & régulation classe iii Régulation classe ii Gamme nucléaire Nucléaire AVEC OPTION DE RETOUR EN SÉCURITÉ mouvement QUART DE TOUR Étanche Fonction Gamme FQ Environnement Tout ou rien Gamme FQ Régulation classe IIi Gamme FQ Antidéflagrant Fonction Environnement Régulation classe ii & i Fonction Synoptique gamme sans OPTION DE RETOUR EN SÉCURITÉ Tout ou rien Gamme FQ Régulation classe IIi 20 21 Zoom sur les technologies BERNARD CONTROLS Bernard Controls propose des solutions techniques innovantes pour les organes tels que la commande manuelle, le système de fin de course et le limiteur d’efforts ; autant de points à prendre en compte lors du choix du servomoteur. Commande manuelle Suivant les marchés et les types d’installation, les spécificités de la commande manuelle de secours, qui est un élément important de tout servomoteur, sont différentes. Pourtant, plusieurs concepts sont indispensables. Spécifications de base : La grande majorité des spécifications techniques impose la commande manuelle à priorité électrique. Toutefois, il faut respecter les 2 principes suivants : • La commande manuelle doit être manœuvrable dans tous les cas. • Le nombre de tours au volant ne doit pas être trop important. Exemple 1 : Sur un circuit de vapeur sous pression, la fermeture de la vanne se fait sur limiteur d’effort. Lorsque le couple est élevé, l’utilisation d’un système d’embrayage par Fin de course crabot est aléatoire, car la force à appliquer sur le levier d’embrayage pour permettre le passage en mode manuel est très importante. Exemple 2 : Afin de motoriser une vanne quart de tour de Dn500 ayant un couple d’environ 2 500 Nm, le nombre de tours au volant à effectuer peut varier de 30 à plus de 500 tours, suivant la technologie retenue. Ainsi, un empilement de réducteurs peut rendre inefficace la fonction de sécurité de la commande manuelle. L'utilisation d'un système bloc came breveté apporte à la fois : • un réglage simple, sans outillage particulier, • une insensibilité aux vibrations, • une indication proportionnelle précise. Le bloc came de large diamètre comporte jusqu'à 6 cames réglables indépendamment sur toute la course. Une simple pression sur la fente de réglage d’une came la libère pour la positionner (300 positions séparées). En conclusion, il n’existe pas qu’une solution valable pour l’ensemble des applications, mais des techniques différentes adaptées aux besoins réels. Au relâchement de la pression, la came se bloque automatiquement. L’absence totale de serrage par vis rend le système complètement insensible aux vibrations. Dans les versions intelligentes, le bloc came est remplacé par un capteur absolu à codeur optique. Démultiplication bien adaptée QUART DE TOUR multitours Type Nbre de tours Couple Ratio OA ≤ 150 Nm 9 à 21 < 60 Nm 1/1 AS < 800 Nm 8 à 11 < 300 Nm 1/2 AS > 1 000 Nm 50 à 216 > 300 Nm 1/* BS 14 UX 8 à 11 ST + Réducteur 1/* Limiteurs d’effort Les limiteurs d’effort des servomoteurs Bernard Controls font preuve d’une supériorité technique notoire par : • leur fiabilité, • leur facilité de réglage, • et leur précision. La saisie de l’effort est toujours faite sur une pièce sans mouvement de rotation, supprimant ainsi tout risque d’usure. Dans la chaîne cinématique par satellites et planétaire, l’effort est mesuré sur l’extérieur de la couronne par des ressorts hélicoïdaux. Dans la chaîne par différentiel, l’effort, plus important, est mesuré directement sur l’arbre du servomoteur, à l’extrémité manuelle du différentiel. Dans le premier cas, l’effort cesse dès l’arrêt du moteur, soulageant ainsi la mécanique. Si le maintien du signal est nécessaire, une mémorisation électrique ou mécanique est disponible en option. Pour la gamme ST, le limiteur d’effort est toujours mémorisé mécaniquement. Un système de réglage de couple proportionnel est disponible, ajustable localement ou à distance suivant les versions de contrôle retenues. *adapté au couple Sécurité QUART DE TOUR • Volant plein, tournant à faible vitesse (pour les couples faibles). • Volant immobile en manœuvre électrique, avec priorité électrique pour les couples importants. MULTITOURS Régulation Classe II, I •V olant immobile en manœuvre électrique, avec priorité électrique et débrayage automatique*. La gestion du limiteur d’effort est toujours incluse dans les versions avec électroniques intégrées, telles que INTEGRAL+, POSIGAM+ et INTELLI+ et reste dans tous les cas une mesure mécanique (et non une interprétation de données électriques). * Sauf pour ST6 23 Cette commande, complètement intégrée dans le servomoteur, permet de contrôler des servomoteurs monophasés dont la puissance n’excède pas 300 W. > Commande Tout ou Rien : version MINIGRAL+ > Régulation classe III : version MINIGAM+ Fonctions communes aux MINIGRAL+ et MINIGAM+ : • Arrêt sur fin de course ou limiteur de couple (anti-redémarrage). • Signalisation Ouvert/Fermé. • Sens de rotation configurable. Cette commande qui permet de contrôler des servomoteurs de toute puissance offre un ensemble de fonctionnalités important. > Commande Tout ou Rien : version INTEGRAL+ > Régulation classe III : version POSIGAM+ Fonctions communes à l'INTEGRAL+ et au POSIGAM+ : •A rrêt sur fin de course ou limiteur de couple (anti-redémarrage). •S ignalisation: jusqu'à 7 relais configurables. •R elais défaut configurable. •C ontrôle de phase automatique. •S ens de rotation configurable. Fonctions principales : • Dialogue avec l’utilisateur par afficheur rétro-éclairé (menus multilingues) ou par PC de poche. • Réglage et configuration sans outil et sans ouverture des boîtiers. • Contrôle de la position et du couple réel transmis à la vanne par codeurs absolus. • Signalisation: jusqu'à 7 relais configurables. • 2 commandes auxiliaires configurables (exemple : commande d’urgence). • Relais défaut configurable. • Contrôle de phase automatique. • Allongement du temps de manœuvre (anti-coup de bélier). • Auto-diagnostic, affichage des alarmes et enregistrement de l’activité du servomoteur. COMMANDES À DISTANCE COMMANDES LOCALES INTEGRAL + INTELLI+ MINIGRAL+ INTEGRAL+ INTELLI+ MINIGAM+ POSIGAM+ INTELLI+ Classe II Non applicable Non applicable INTELLI+ Classe I Non applicable Non applicable INTELLI+ • • • • • • • ESD (commande d’arrêt d’urgence) • Auxiliaire (Interdiction de commande locale) Temporisée 2 commandes 9 possibilités Option • Bus de terrain • • Boutons cadenassables • • Affichage graphique • Indication de fonctionnement Option • • • • Non applicable • • Thermique moteur • • • Protection par limiteurs d’effort • • • 0 (contact de fin de course) 4 +3 en option 4 +3 en option 2 en option 16 23 4 (option) 8 12 Option Option Fusibles PROTECTIONS INTERNES MINIGRAL + La commande INTELLI+ facilite la tâche des techniciens sur site par son interface utilisateur conviviale et ses possibilités de réglages non intruisives. Elle met aussi à la disposition de l’utilisateur de nombreuses informations utiles au diagnostic et à la maintenance préventive. Elle participe ainsi à garantir un niveau de disponibilité maximum des installations industrielles. INTEGRAL+ Classe III Maintenue Contrôleur de phase automatique Nombre de relais de signalisation SIGNALISATION INTELLI + Tout Ou Rien MINIGRAL+ Impulsionnelle Nombre d’informations Nombre de défauts signalables par relais Recopie de position analogique Option En standard pour Posigam+ Standard en classe III et classe II Intrusive par cavaliers Intrusive par cavaliers Non intrusive Par les boutons de commandes locales Par PC portable Par le bus de terrain Par Pocket PC Moyen de réglage du couple et de la position Mécanique Mécanique Numérique Non intrusive Réglage fin de course Sur position, sur couple Sur position, sur couple Sur position, sur couple (automatique) Accès à la configuration RÉGLAGES Bernard Controls propose des solutions clé en main pour le contrôle des servomoteurs, simplifiant le travail de conception de la logique de contrôle de la vanne motorisée et intégrant diverses fonctions avancées suivant le type de contrôle choisi (voir tableau des principales fonctionnalités page suivante). Téléchargement configuration complète SURVEILLANCE ET MAINTENANCE Contrôles intégrés CLASSE DE RÉGULATION 22 En standard pour Minigam+ Par PC portable Par le bus de terrain Par Pocket PC Autodiagnostic • Mémorisation des courbes couple/position de la vanne • Historique de l’activité du servomoteur • 24 25 Bus de terrain Le bus de terrain présent dans un grand nombre d’installations est un moyen de plus en plus utilisé pour communiquer des informations et des commandes avec de multiples servomoteurs ou capteurs placés en série sur une même paire de fils électriques. Ainsi le nombre d’informations transmises par chaque servomoteur peut être multiplié tout en réduisant considérablement les coûts de câblage sur site. CONTRÔLEUR DE BUS (AUTOMATE, DCS, …) Vanne 1 Vanne 2 Master Station Des interfaces vers les principaux bus du marché sont disponibles pour l’ensemble des servomoteurs BERNARD CONTROLS : • PROFIBUS DP, • FOUNDATION FIELDBUS, • MODBUS RTU, • Autres bus de terrain sur demande. Pour plus de sécurité, les bus redondants garantissent une continuité de fonctionnement même en cas de coupure de ligne de bus. En effet, la ligne de bus et les interfaces dans les servomoteurs sont doublées. La Master Station est une solution de communication par bus de terrain développée par BERNARD CONTROLS. C’est une solution clef-en-main qui facilite le pilotage et le contrôle de grandes quantités de vannes motorisées via un bus de terrain. Le temps global de mise en œuvre sur site est réduit au minimum. Ce système permet non seulement de configurer, commander et récupérer les informations des servomoteurs rapidement et facilement, mais est aussi un outil d’aide à la maintenance efficace. Systèmes dits ouverts ou propriétaires : Deux philosophies de conception des bus sont proposées par les différents fournisseurs. Vanne 3 Les systèmes dits « propriétaires » : C’est un système développé par un seul fabricant pour ses propres besoins. Il comprend toujours les servomoteurs avec l’interface bus mais aussi le contrôleur de bus placé en tête de ligne. Seuls les produits proposés par ce fabricant peuvent être installés sur ce bus. Les systèmes dits « ouverts » : Ce sont des bus répondant à des standards internationaux et pour lesquels différents fabricants peuvent fournir les contrôleurs et des interfaces compatibles. Le fournisseur de servomoteur limite habituellement son offre au matériel équipé de l’interface de bus. Le contrôleur de bus est incorporé, en général, dans l’automate de process. BERNARD CONTROLS a opté pour l’utilisation exclusive de systèmes « ouverts ». MODBUS TCP ETHERNET DCS (or PLC) OR MODBUS RTU RS 485 MASTER STATION MASTER STATION PROFIBUS PROFIBUS Vanne PROFIBUS Vanne Chaque Master Station permet de piloter jusqu’à 120 vannes motorisées, sur une distance maximum de 10 km avec des temps de réponses extrêmement courts. Station vers les actionneurs. Ce pilotage peut aussi être assuré localement par le biais de l’écran graphique tactile intégré. La Master Station s’interface typiquement entre un DCS et les servomoteurs. Les ordres venant du DCS sont relayés par la Master Pour une disponibilité du process optimale, la Master Station a été conçue pour s’intégrer aisément et efficacement dans une architecture redondante. 26 27 invest in relationship Le développement de BERNARD CONTROLS ces dernières années a permis à l’entreprise de se positionner sur le marché international comme un acteur majeur et incontournable. Notre place sur le marché nous autorise surtout à être aux côtés de nos clients. Numéro 1 pour services rendus. Cette ambition est claire, elle est la nôtre depuis la création de l’entreprise. Elle nous a permis de tisser des liens au sein de nos équipes, avec nos clients comme avec nos partenaires. C’est cette proximité et cette écoute qui ont construit notre réputation au fil du temps.