dickenmessger ä t für tex tilien und gummi

Transcription

dickenmessger ä t für tex tilien und gummi
DICKENMESSGERÄT
DICKENMESSGERÄT
FÜRFÜR
TEXTILIEN
TEXTILIEN
UND
UND
GUMMI
GUMMI
THICKNESS GAUGE FOR TEXTILES AND RUBBER
THICKNESS GAUGE FOR TEXTILES AND RUBBER
E nglish
The Hildebrand thickness gauge
isE nglish
a cost efficient and easy to use
instrument
for measuring
the
The Hildebrand
thickness gauge
thickness
of
textiles.
The
constant
is a cost efficient and easy to use
force
enables
instrument
forrepeatable
measuringreadings.
the
D Eutsch
Das Hildebrand Dickenmessgerät
ist ein kostengünstiges und
D Eutsch
einfach
zu bedienendes
Gerät zur
Das Hildebrand
DickenmessgeBestimmung
der
Dicke
von
Textirät ist ein kostengünstiges und
lien.
Reproduzierbare
Messergebeinfach zu bedienendes Gerät zur
nisse
werdender
durch
dievon
konstante
Bestimmung
Dicke
TextiMesskraft
erreicht.
lien. Reproduzierbare MessergebZusätzlich
können
Messeinnisse werden
durchdie
die2 konstante
sätze
für
die
GummidickenmesMesskraft erreicht.
sung
verwendet
Zusätzlich
könnenwerden.
die 2 Messein-
Français
Le comparateur d’épaisseur
Hildebrand
Français est destiné à la mesure
épaisseursd’d’éépaisseur
chantillons
Le des
comparateur
textile.
Il
est
équipé
d’une
Hildebrand est destiné à latouche
mesuàrepression
constante
qui permet
des épaisseurs
d’échantillons
une
mesure
répétable.
textile.
Il est équipé
d’une touche
2à pression
touches additionnelles
sont
constante qui permet
disponibles
pour
la
mesure
d’élasune mesure répétable.
tomères.
2 touches additionnelles sont
sätze für die GummidickenmesFunktionen:
sung verwendet werden.
disponibles pour la mesure d’élastomères.
Fonctions:
E spañol
El medidor de espesores de
Hildebrand
E spañol es una herramienta
adecuada
deespesores
fácil uso para
El medidoryde
de la
medida
del
espesor
de
Textiles.
Hildebrand es una herramienta Su
presión
deymedida
adecuada
de fácil constante
uso para lapermite
unadel
gran
repetibilidad.
medida
espesor
de Textiles. Su
Se
suministra
con 2constante
puntas adi-perpresión
de medida
cionales
medida de dureza
mite unapara
granlarepetibilidad.
en
gomas.
Se suministra con 2 puntas adi-
Textiles:
Features:
• ISO 5084 conform
•Textiles:
Manual lifter and cable release
•• Constant
measuring force
ISO 5084 conform
•• Digital
ManualGauge
lifter and cable release
•• Resolution
0,001 mmforce
Constant measuring
•• Measuring
way
Digital Gauge 12,5 mm
•• Table
98 mm
x 115
mm
Resolution
0,001
mm
Contact point
Ø50,5
•• Measuring
way
12,5mm
mm
Total height
mmmm
•• Table
98 mm284
x 115
150 mm
Contactapprox.
point Ø50,5
mm
•• Range
•• Net
weight
7,2
Total height 284kgmm
Textilien:
Funktionen:
• ISO 5084 konform
•Textilien:
Drahtabheberausführung
•• ISO
Konstante
Messkraft
5084 konform
Digitale Messuhr
•• Drahtabheberausführung
0,001 mm
•• Auflösung
Konstante Messkraft
•• Messweg
12,5
mm
Digitale Messuhr
•• Messtisch
98
mm
x 115 mm
Auflösung 0,001 mm
•• Messeinsatz
Ø50,5
Messweg 12,5
mm mm
•• Gesamthöhe
Messtisch 98 284
mmmm
x 115 mm
•• Messbereich
ca.150
mm
Messeinsatz Ø50,5 mm
•• Nettogewicht
7,2
kg
Gesamthöhe 284 mm
Avec
touche textile:
Fonctions:
• Conforme ISO 5084
•Avec
Montée
/ Descente
par pressoir déporté
touche
textile:
•• Conforme
Touche à pression
ISO 5084constante
Affichage
digitalpar pressoir déporté
•• Montée
/ Descente
0,001 mm
•• Résolution
Touche à pression
constante
•• Plage
de
mesure
Affichage digital 0 à 12,5 mm
•• Table
98 mm
x 115
mm
Résolution
0,001
mm
•• Touche
mm0 à 12,5 mm
Plage deØ50,5
mesure
•• Hauteur
Table 98 totale
mm x284
115mm
mm
•• Course
du
palpeur
Touche Ø50,5 mm 150 mm
•• Poids
nettotale
7,2 kg284 mm
Hauteur
Textilien:
Funciones:
• Según ISO 5084
•Textilien:
Elevación manual y por cable
•• Según
PresiónISO
de 5084
medida constante
Comparador
Digitaly por cable
•• Elevación
manual
•• Resolución
0.001
Presión de medidamm
constante
•• Rango
de medida
Comparador
Digital12,5 mm
•• Mesa
de 980.001
mm xmm
115 mm
Resolución
•• Punta
mm
Rangode
deØ50,5
medida
12,5 mm
•• Altura
total
Mesa de
98284
mmmm
x 115 mm
•• Recorrido
aprox.mm
150 mm
Punta de Ø50,5
•• Peso
7,2
kg
Altura total 284 mm
• Contact point Ø4 mm (≥35 IRHD)
• Contact point Ø6 mm (<35 IRHD)
• Messeinsatz Ø4 mm (≥35 IRHD)
• Messeinsatz Ø6 mm (<35 IRHD)
• Touche Ø4 mm (≥35 IRHD)
• Touche Ø6 mm (<35 IRHD)
• Punta de Ø4 mm (≥35 IRHD)
• Punta de Ø6 mm (<35 IRHD)
thickness of textiles. The constant
2force
additional
points
are
enablescontact
repeatable
readings.
avaliable for measuring the thickness
of rubber.
2 additional
contact points are
avaliable for measuring the thickness of rubber.
Features:
• Range approx. 150 mm
Rubber:
• Net weight 7,2 kg
• ISO 23529 conform
•Rubber:
Contact point Ø4 mm (≥35 IRHD)
•• ISO
Contact
point
Ø6 mm (<35 IRHD)
23529
conform
• Messbereich ca.150 mm
Gummi:
• Nettogewicht 7,2 kg
• ISO 23529 konform
•Gummi:
Messeinsatz Ø4 mm (≥35 IRHD)
•• Messeinsatz
Ø6 mm (<35 IRHD)
ISO 23529 konform
• Course du palpeur 150 mm
Avec
touche
• Poids
net 7,2élastomère:
kg
• Conforme ISO 23529
•Avec
Touche
Ø4 élastomère:
mm (≥35 IRHD)
touche
•• Touche
Ø6ISO
mm23529
(<35 IRHD)
Conforme
cionales para la medida de dureza
en gomas.
Funciones:
• Recorrido aprox. 150 mm
Gomas:
• Peso 7,2 kg
• Según ISO 23529
•Gomas:
Punta de Ø4 mm (≥35 IRHD)
•• Punta
mm (<35 IRHD)
Segúnde
ISOØ6
23529
6 IMM B RESIDENCE IBN BATOUA - PLACE PRINCE SIDI MOHAMMED - BELVEDERE - MA-20300 CASABLANCA TEL +212 52 22 41 714 - FAX +212 52 22 42 751 - [email protected] - WWW.LABOMAT.EU
37 BD ANATOLE FRANCE 93287 SAINT DENIS CEDEX - TEL : 01 48 09 66 11 - FAX : 01 48 09 98 65 - [email protected] - WWW.LABOMAT.EU

Documents pareils