projet de loi - Queen`s Printer

Transcription

projet de loi - Queen`s Printer
1
2012
QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES
ch, C-29,01
2012
2012
CHAPTER C-29.01
CHAPITRE C-29.01
An Act respecting References,
Constitutional Questions and
Challenges to Regulations and making
a consequential amendment to
The Court of Appeal Act, 2000
Loi concernant les renvois, les questions
constitutionnelles et la contestation de
règlements et apportant une modification
corrélative à la Loi de 2000 sur la Cour d’appel
1
2
CONSTITUTIONAL QUESTIONS
c. C-29.01
2012
2012
CHAPTER C-29.01
An Act respecting References, Constitutional Questions and
Challenges to Regulations and making a consequential amendment to
TABLE OF CONTENTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Short title
PART I
Short Title
12
13
PART II
Reference
Reference to Court of Appeal
Court of Appeal opinion and reasons
Attorney General for Saskatchewan
Attorney General of Canada
Government of other provinces
Notice to interested persons
Appointment of counsel for
unrepresented interests
Appeal
Judge in chambers
Court of Appeal rules
14
15
16
PART III
Notice on Constitutional Questions or
Challenge to Regulations
Interpretation
Notice to Attorneys General required for
constitutional questions
Notice to Attorney General for Saskatchewan
required for a challenge to regulations
Notice requirements
PART IV
Taxation Agreement Reference
Reference pursuant to taxation agreement
PART V
General
17
18
19
20
Service
R.S.S. 1978, c.C-29 repealed
S.S. 2000, c.C-42.1, section 22 amended
Coming into force
The Court of Appeal Act, 2000
(Assented to May 16, 2012)
HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of
Saskatchewan, enacts as follows:
PART I
Short Title
Short title
1 This Act may be cited as The Constitutional Questions Act, 2012.
2
3
2012
QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES
ch, C-29,01
2012
CHAPITRE C-29.01
Loi concernant les renvois, les questions constitutionnelles et la
contestation de règlements et apportant une modification corrélative à
TABLE DES MATIÈRES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Titre abrégé
15
PARTIE III
Avis de questions constitutionnelles
ou de contestation de règlements
Définitions
Préavis obligatoire aux procureurs généraux pour les questions
constitutionnelles
Préavis obligatoire au procureur général de la Saskatchewan
pour contester un règlement
Modalités du préavis
16
PARTIE IV
Renvoi relatif à un accord fiscal
Renvoi consécutif à un accord fiscal
PARTIE I
Titre abrégé
12
13
PARTIE II
Renvoi
Renvoi à la Cour d’appel
Avis motivé de la Cour d’appel
Procureur général de la Saskatchewan
Procureur général du Canada
Gouvernements d’autres provinces
Avis aux intéressés
Avocat commis aux intérêts non représentés
Appel
Juge siégeant en cabinet
Règles de la Cour d’appel
14
PARTIE V
Dispositions générales
17
18
19
20
Signification
Abrogation du ch. C-29 des L.R.S. 1978
Modification de l’article 22 du ch. C-42.1 des L.S. 2000
Entrée en vigueur
la Loi de 2000 sur la Cour d’appel
(Sanctionnée le 16 mai 2012)
SA MAJESTÉ, sur l’avis et avec le consentement de l’Assemblée législative de la
Saskatchewan, édicte :
PARTIE I
Titre abrégé
Titre abrégé
1
Loi de 2012 sur les questions constitutionnelles.
3
4
c. C-29.01
CONSTITUTIONAL QUESTIONS
2012
PART II
Reference
Reference to Court of Appeal
2(1) The Lieutenant Governor in Council may refer any matter to the Court of
Appeal for hearing and consideration, and the Court of Appeal shall hear and
consider the matter.
(2) If the Lieutenant Governor in Council includes in the terms of the reference
that the opinion and reasons of the Court of Appeal shall be deemed a judgment,
the opinion and reasons of the Court of Appeal shall be deemed a judgment.
(3) The terms of the reference shall:
(a) set out the subject of the reference; and
(b) name the parties to the proceedings.
Court of Appeal opinion and reasons
3 The Court of Appeal shall certify to the Lieutenant Governor in Council its
opinion and reasons on the matter referred in the same manner as in the case of a
judgment, and a judge who differs from the opinion or reasons of the majority may
dissent in the same manner as a judgment.
Attorney General for Saskatchewan
4 The Attorney General for Saskatchewan is a party to any hearing pursuant to
section 2 or 10 and any appeal pursuant to section 9.
Attorney General of Canada
5(1) If the matter referred to the Court of Appeal relates to the constitutional
validity of an enactment within the meaning of The Interpretation Act, 1995 or an
enactment within the meaning of the Interpretation Act (Canada), the Attorney
General for Saskatchewan shall notify the Attorney General of Canada of the
hearing in order that he or she may be heard.
(2) The Attorney General of Canada shall give written notice to the Court of
Appeal and the Attorney General for Saskatchewan within 30 days after receiving
notice pursuant to subsection (1) of his or her intention to intervene.
(3) If the Government of Canada is interested in a matter referred to the Court of
Appeal pursuant to section 2 other than a matter mentioned in subsection (1), the
Attorney General of Canada may intervene in the matter on giving not less
than 30 days’ written notice to the Court of Appeal and the Attorney General for
Saskatchewan.
(4) If the Attorney General of Canada gives written notice of intervention
pursuant to subsection (2) or (3), he or she is a party to any hearing pursuant to
section 2 or 10 and any appeal pursuant to section 9.
Government of other provinces
6 If the government of any other province or territory is interested in a matter
referred to the Court of Appeal pursuant to section 2, the Attorney General of that
province or territory may intervene in the matter on giving not less than 30 days’
written notice to the Court of Appeal and the Attorney General for Saskatchewan.
4
5
2012
QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES
ch, C-29,01
PARTIE II
Renvoi
Renvoi à la Cour d’appel
2(1) Le lieutenant-gouverneur en conseil peut déférer une question à la Cour
d’appel, auquel cas la Cour d’appel en est saisie.
(2) L’avis motivé de la Cour d’appel aura valeur de jugement si le
lieutenant gouverneur en conseil en a décidé ainsi dans le renvoi.
(3)
Le renvoi :
a)
énonce le sujet du renvoi;
b)
nomme les parties à l’instance.
Avis motivé de la Cour d’appel
3 La Cour d’appel communique au lieutenant-gouverneur en conseil son avis
certifié et motivé sur l’objet du renvoi de la même manière que dans le cas d’un
jugement, et tout juge dont l’opinion ou les motifs diffèrent de ceux de la majorité
peut exprimer sa dissidence tout comme dans un jugement.
Procureur général de la Saskatchewan
4 Le procureur général de la Saskatchewan est partie à toute audience tenue en
vertu des articles 2 ou 10 et à tout appel interjeté en vertu de l’article 9.
Procureur général du Canada
5(1) Si la question déférée à la Cour d’appel porte sur la validité constitutionnelle
d’un texte au sens de la Loi d’interprétation de 1995 ou d’un texte au sens de la Loi
d’interprétation (Canada), le procureur général de la Saskatchewan avise le
procureur général du Canada de l’audience afin qu’il puisse être entendu.
(2) Dans les 30 jours suivant réception de l’avis mentionné au paragraphe (1), le
procureur général du Canada avise par écrit la Cour d’appel et le procureur général
de la Saskatchewan de son intention d’intervenir.
(3) Si le gouvernement du Canada s’intéresse à une question déférée à la Cour
d’appel en vertu de l’article 2 autre qu’à une question visée au paragraphe (1), le
procureur général du Canada peut intervenir dans l’affaire sur préavis écrit d’au
moins 30 jours à la Cour d’appel et au procureur général de la Saskatchewan.
(4) Lorsque le procureur général du Canada donne l’avis prévu aux paragraphes (2)
ou (3), il devient partie à toute audience tenue en vertu des articles 2 ou 10 et à tout
appel interjeté en vertu de l’article 9.
Gouvernements d’autres provinces
6 Si le gouvernement d’une autre province ou d’un territoire s’intéresse à une
question déférée à la Cour d’appel en vertu de l’article 2, son procureur général
peut intervenir dans le renvoi sur préavis d’au moins 30 jours à la Cour d’appel et
au procureur général de la Saskatchewan.
5
6
CONSTITUTIONAL QUESTIONS
c. C-29.01
2012
Notice to interested persons
7 The Court of Appeal may direct that any person interested, or, if there is a class
of persons interested, any one or more persons as representatives of that class,
shall be notified of the hearing, and those persons may apply to be heard as
intervenors on the matter.
Appointment of counsel for unrepresented interests
8(1) If any interest affected is not represented by counsel, the Court of Appeal
may request counsel to argue the case in that interest.
(2) Counsel mentioned in subsection (1) is entitled to reasonable expenses that
shall be paid out of the general revenue fund.
Appeal
9 A deemed judgment pursuant to subsection 2(2) or 16(3) may be appealed as in
the case of a judgment of the Court of Appeal.
Judge in chambers
10(1) A single judge of the Court of Appeal sitting in chambers may hear and
dispose of an application or motion that is incidental to a reference pursuant to
section 2 and that does not involve the decision of the reference on the merits.
(2) An order made by a judge in chambers pursuant to subsection (1) may be
discharged or varied by the Court of Appeal.
Court of Appeal rules
11 The judges of the Court of Appeal, or a majority of them present at any
meeting held for that purpose, may make rules for the purpose of hearing a
reference.
PART III
Notice on Constitutional Questions or Challenge to Regulations
Interpretation
12
In this Part:
“court” means the Court of Appeal, the Court of Queen’s Bench, the
Provincial Court of Saskatchewan or The Traffic Safety Court of Saskatchewan;
(« tribunal »)
“law” includes:
(a) an enactment as defined in The Interpretation Act, 1995;
(b) an enactment within the meaning of the Interpretation Act (Canada);
(« texte »)
“remedy” means a remedy provided pursuant to section 24 of the Canadian
Charter of Rights and Freedoms but does not include a remedy of exclusion of
evidence or a remedy consequential on exclusion of evidence. (« réparation »)
Notice to Attorneys General required for constitutional questions
13 No court shall hold any law to be invalid, inapplicable or inoperable if a
constitutional question is raised nor shall it grant any remedy unless notice is
served on the Attorney General of Canada and on the Attorney General for
Saskatchewan in accordance with this Part.
6
7
2012
QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES
ch, C-29,01
Avis aux intéressés
7 La Cour d’appel peut ordonner qu’une personne intéressée ou des représentants
d’une catégorie de personnes intéressées soient avisés de l’audience, et ces
personnes peuvent demander d’être entendues à titre d’intervenants dans le
renvoi.
Avocat commis aux intérêts non représentés
8(1) Lorsqu’un intérêt en jeu n’est pas représenté par avocat, la Cour d’appel peut
commettre un avocat pour plaider la cause de cet intérêt.
(2) L’avocat visé au paragraphe (1) a droit au remboursement raisonnable de ses
dépenses sur le fonds du revenu général.
Appel
9 Un avis ayant valeur de jugement par application du paragraphe 2(2) ou 16(3)
peut être porté en appel comme s’il s’agissait d’un jugement de la Cour d’appel.
Juge siégeant en cabinet
10(1) Lorsqu’une demande ou une motion est incidente à un renvoi fait en vertu
de l’article 2 et n’a pas d’effets déterminants sur le fond du renvoi, un juge de la
Cour d’appel siégeant seul en cabinet peut l’entendre et statuer sur elle.
(2) Une ordonnance rendue par un juge siégeant en cabinet conformément au
paragraphe (1) peut être annulée ou modifiée par la Cour d’appel.
Règles de la Cour d’appel
11 Les juges de la Cour d’appel peuvent, à l’unanimité ou à la majorité des juges
présents à une séance tenue à cette fin, établir des règles régissant l’audition d’un
renvoi.
PARTIE III
Avis de questions constitutionnelles ou de contestation de règlements
Définitions
12
Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente partie.
« réparation » Toute réparation prévue par l’article 24 de la Charte
canadienne des droits et libertés, sauf l’exclusion d’éléments de preuve ou
quelque autre réparation découlant de celle-ci. (“remedy”)
« texte » S’entend notamment :
a) d’un texte au sens de la Loi d’interprétation de 1995;
b)
d’un texte au sens de la Loi d’interprétation (Canada). (“law”)
« tribunal » La Cour d’appel, la Cour du Banc de la Reine, la Cour
provinciale de la Saskatchewan ou le Tribunal de la sécurité routière de la
Saskatchewan. (“court”)
Préavis obligatoire aux procureurs généraux pour les questions constitutionnelles
13 Lorsqu’est soulevée une question constitutionnelle, le tribunal ne peut tenir
un texte pour invalide, inapplicable ou inopérant ni accorder une réparation à
moins qu’avis ait été signifié au procureur général du Canada et au procureur
général de la Saskatchewan en conformité avec la présente partie.
7
8
CONSTITUTIONAL QUESTIONS
c. C-29.01
2012
Notice to Attorney General for Saskatchewan required for a challenge to regulations
14 If, in any court, the validity of a proclamation, regulation or order in council
made or purportedly made in the execution of a power given by an Act is brought
into question on grounds other than those mentioned in section 13, the court shall
not hold the proclamation, regulation or order in council to be invalid unless notice
is served on the Attorney General for Saskatchewan in accordance with this Part.
Notice requirements
15(1) Subject to subsection (2), a notice mentioned in section 13 or 14 must be
served at least 14 days before the day of argument.
(2) The court may, on an ex parte application made for the purpose, order an
abridgement of the time for service of a notice mentioned in section 13 or 14.
(3) A notice mentioned in section 13 or 14 must include:
(a) the name of the action, cause, matter or proceeding in which the
question arises or application is made;
(b) the law or provision in question, if any;
(c)
the basis for the challenge;
(d) the right or freedom alleged to be infringed or denied, if any;
(e)
the day and place for the argument of the question; and
(f)
the facts that will be relied on in argument.
(4) The Attorney General for Saskatchewan is entitled as of right to be heard in
any action, cause, matter or proceeding to which section 13 or 14 applies.
(5) The Attorney General of Canada is entitled as of right to be heard in any
action, cause, matter or proceeding to which section 13 applies.
(6) If the Attorney General of Canada or the Attorney General for Saskatchewan
appears in an action, cause, matter or proceeding to which section 13 or 14 applies,
he or she is a party for the purposes of appeal from an adjudication respecting the
validity, applicability or operability of a law or respecting entitlement to a remedy.
(7) If the Attorney General of Canada or the Attorney General for Saskatchewan
is not given proper notice pursuant to section 13 or 14 as the case may be, he or she
has the right to appeal an adjudication and is a party for the purpose of an appeal.
(8) If any administrative tribunal considers it appropriate in any matter, the
tribunal may require that notice be given to the Attorney General for Saskatchewan
in accordance with this section.
PART IV
Taxation Agreement Reference
Reference pursuant to taxation agreement
16(1) If pursuant to an agreement with the Government of Canada entered into
pursuant to The Income Tax Act or The Income Tax Act, 2000, or an agreement of a
like nature and having like purposes, a matter is to be referred to the Court of
Appeal, it shall be referred to the Court of Appeal and the form and terms of the
reference shall be those that may be agreed on by the parties to the agreement, or,
if they cannot agree, the form and terms shall be determined by the Chief Justice
of Saskatchewan on the application of either party.
8
9
2012
QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES
ch, C-29,01
Préavis obligatoire au procureur général de la Saskatchewan pour contester un règlement
14 Un tribunal saisi de la remise en question – pour des considérations autres
que celles évoquées à l’article 13 – de la validité d’une proclamation, d’un règlement
ou d’un décret qui aurait été pris en vertu d’un pouvoir conféré dans une loi ne peut
tenir ceux-ci pour invalides à moins qu’avis ait été signifié au procureur général de
la Saskatchewan en conformité avec la présente partie.
Modalités du préavis
15(1) Sous réserve du paragraphe (2), l’avis mentionné aux articles 13 ou 14 doit
être signifié au moins 14 jours avant le débat.
(2) Sur demande ex parte présentée à cette fin, le tribunal peut abréger le délai de
signification de l’avis mentionné aux articles 13 ou 14.
(3)
L’avis mentionné aux articles 13 ou 14 doit préciser :
a) l’intitulé de l’action, de la cause, de l’affaire ou de la procédure dans
laquelle la question est soulevée ou la demande est présentée;
b)
le texte ou la disposition en question, le cas échéant;
c)
le fondement de la contestation;
d)
le droit ou la liberté qui serait violé ou refusé, le cas échéant;
e) le jour et le lieu du débat sur la question;
f) les faits qui seront plaidés dans le débat.
(4) Le procureur général de la Saskatchewan peut de droit se faire entendre dans
toute action, cause, affaire ou procédure visée par les articles 13 ou 14.
(5) Le procureur général du Canada peut de droit se faire entendre dans toute
action, cause, affaire ou procédure visée par l’article 13.
(6) Lorsque le procureur général du Canada ou le procureur général de la
Saskatchewan comparaît dans une action, une cause, une affaire ou une procédure
visée par les articles 13 ou 14, il devient partie à tout appel d’une décision rendue à
propos de la validité, de l’applicabilité ou du caractère opérant d’un texte, ou à
propos du droit à réparation.
(7) Si le procureur général du Canada ou le procureur général de la Saskatchewan
ne reçoit pas l’avis prévu aux articles 13 ou 14, selon le cas, il a le droit d’appeler de
la décision rendue et devient partie à l’appel.
(8) Dans toute affaire, un tribunal administratif peut ordonner, s’il l’estime
indiqué, qu’avis soit donné au procureur général de la Saskatchewan en conformité
avec le présent article.
PARTIE IV
Renvoi relatif à un accord fiscal
Renvoi consécutif à un accord fiscal
16(1) Lorsqu’un accord conclu avec le gouvernement du Canada sous le régime de
la loi intitulée The Income Tax Act ou de la loi intitulée The Income Tax Act, 2000 –
ou un accord de nature ou à objet semblables – prévoit la possibilité d’un renvoi à la
Cour d’appel, c’est celle-ci qui en est saisie, et la forme du renvoi ainsi que le
mandat donné sont ceux convenus entre les parties à l’accord ou, à défaut
d’entente, sont fixés par le juge en chef de la Saskatchewan à la demande d’une des
parties.
9
10
c. C-29.01
CONSTITUTIONAL QUESTIONS
2012
(2) The Attorney General of Canada and the Attorney General of any other
province that entered or enters into an agreement with the Government of Canada
of a like nature and having like purposes to an agreement mentioned in
subsection (1) may be heard in the Court of Appeal as a party with respect to any
matter referred pursuant to this Act under that agreement.
(3) The opinion and reasons of the Court of Appeal pursuant to this section shall
be deemed a judgment.
PART V
General
Service
17(1) Any notice to be provided to the Attorney General for Saskatchewan
pursuant to this Act shall be served by leaving a copy with the Attorney General
for Saskatchewan, the Deputy Attorney General for Saskatchewan or any lawyer
employed in the Ministry of Justice and Attorney General and designated by the
Attorney General for Saskatchewan for the purpose of this section.
(2) Any notice to be provided to the Attorney General of Canada pursuant to this
Act shall be served by leaving a copy with the Attorney General of Canada, the
Deputy Attorney General of Canada or any lawyer employed by the Attorney
General of Canada and designated by the Attorney General of Canada for the
purpose of this section.
R.S.S. 1978, c.C-29 repealed
18
The Constitutional Questions Act is repealed.
S.S. 2000, c.C-42.1, section 22 amended
19 Clause 22(d) of The Court of Appeal Act, 2000 is amended by adding
“other than The Constitutional Questions Act, 2012 ” after “pursuant to any Act”.
Coming into force
20
This Act comes into force on assent.
10
11
2012
QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES
ch, C-29,01
(2) Lorsqu’une autre province conclut ou a conclu avec le gouvernement du
Canada un accord dont la nature et l’objet sont semblables à ceux d’un accord visé
au paragraphe (1), le procureur général du Canada et le procureur général de cette
province peuvent se constituer parties et se faire entendre par la Cour d’appel dans
tout renvoi fait en vertu de cet accord et régi par la présente loi.
(3) Tout avis motivé de la Cour d’appel qui est régi par le présent article a valeur
de jugement.
PARTIE V
Dispositions générales
Signification
17(1) Tout avis destiné au procureur général de la Saskatchewan conformément
à la présente loi est signifié en laissant une copie de l’avis à lui-même, au sousprocureur général de la Saskatchewan ou à un avocat qui travaille au ministère de
la Justice et du Procureur général et qui a été désigné par le procureur général de
la Saskatchewan pour l’application du présent article.
(2) Tout avis destiné au procureur général du Canada conformément à la
présente loi est signifié en laissant une copie de l’avis à lui-même, au sousprocureur général du Canada ou à un avocat qui travaille pour le procureur général
du Canada et qui a été désigné par lui pour l’application du présent article.
Abrogation du ch. C-29 des L.R.S. 1978
18
La loi intitulée The Constitutional Questions Act est abrogée.
Modification de l’article 22 du ch. C-42.1 des L.S. 2000
19 L’alinéa 22d) de la Loi de 2000 sur la Cour d’appel est modifié par
adjonction de « autre que la Loi de 2012 sur les questions constitutionnelles » après
« conformément à une loi ».
Entrée en vigueur
20
La présente loi entre en vigueur sur sanction.
11
12
c. C-29.01
REGINA, SASKATCHEWAN
Printed by the authority of
THE QUEEN’S PRINTER
Copyright©2012
CONSTITUTIONAL QUESTIONS
12
2012
Imprimé par l’Imprimeur
de la Reine pour la Saskatchewan
REGINA, (SASKATCHEWAN)
©2012

Documents pareils